Pioneer AVH-Z7200DAB Guía de inicio rápido

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Guía de inicio rápido

Claro, aquí tienes un texto en español de hasta 500 caracteres sobre las capacidades del Pioneer AVH-Z7200DAB:

El Pioneer AVH-Z7200DAB es un receptor multimedia para automóvil con una pantalla táctil capacitiva de 7 pulgadas que reproduce CD, DVD y archivos de audio y video desde un USB. También tiene conectividad Bluetooth para llamadas manos libres y transmisión de audio, además de una entrada auxiliar para conectar otros dispositivos. Con su sintonizador de radio AM/FM incorporado, puedes escuchar tus estaciones favoritas mientras conduces.

Claro, aquí tienes un texto en español de hasta 500 caracteres sobre las capacidades del Pioneer AVH-Z7200DAB:

El Pioneer AVH-Z7200DAB es un receptor multimedia para automóvil con una pantalla táctil capacitiva de 7 pulgadas que reproduce CD, DVD y archivos de audio y video desde un USB. También tiene conectividad Bluetooth para llamadas manos libres y transmisión de audio, además de una entrada auxiliar para conectar otros dispositivos. Con su sintonizador de radio AM/FM incorporado, puedes escuchar tus estaciones favoritas mientras conduces.

Quick start guide
Guide de démarrage rapide
Guida rapida all’uso
Guía de iniciación rápida
Schnellstartanleitung
Snelstartgids
AVH-Z7200DAB
DVD RDS AV RECEIVER
AUTORADIO AV RDS LECTEUR DVD
SINTOLETTORE DVD RDS CON AV
RADIO AV RDS CON DVD
DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER
DVD RDS AV-ONTVANGER
<QRD3669-A>
English
Français
Italiano
Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities
What’s What
or
Return to the previous track (chapter) or go to the next
track (chapter)
Perform fast reverse or fast forwards
Answer or end a call
Volume/SRC/
OFF
Turn to adjust the volume
Cycle through all the available sources
Turn the source off
Activate the voice recognition mode
Touch and slideTouch Touch and hold
Switch to clock adjustment display
Adjust the clock
Selecting the source
Display the AV source selection screen and select a source
Display the source list and select a source
Moving images operation
Stop playback
Move ahead one frame
Fast forwards and reverse
Pause and start playback
Change the playback point
Audio operation
Switch between media file types
Display the hidden function bar
Set the function for playing audio
Skip files forwards or backwards
Select a folder
Switch between the Application screen and the AV
operation screen
Switch to the camera view mode
Display the top menu screen
Power off
Display the menu bar
Mute or unmute
Display the top menu screen or back to previous screen
Turn off the display
OPEN/CLOSE
Open the LCD panel
To close the LCD panel, press again
Eject a disc
RESET
Reset the microprocessor
Selecting the clock
Tuner operation
Select a band
Recall the preset channel stored to a key from memory
Store the current broadcast frequency to a key
Display the preset channel list
Store the strongest broadcast frequencies
Tune into the next station
Start seek turning
Moving images operation
Display the playlist screen
Select a list title that you want to play
Scroll the list title or category name
Scroll the list
Bluetooth telephone operation
Display the Bluetooth connection menu
Display the preset dial screen
Switch to the phone book mode
Switch to the call history list
Enter the phone number directly
Turn private mode on and off
Adjust the listening volume
Accept an incoming call
End a call
Description de l’appareil
ou
Revenez à la piste précédente (chapitre) ou passez à la
piste suivante (chapitre)
Effectuez un retour rapide ou une avance rapide
Répondez ou terminez un appel
Volume/SRC/
OFF
Tournez pour régler le volume
Parcourez toutes les sources disponibles
Désactivez la source
Activer le mode de reconnaissance vocale
Toucher et glisserToucher Maintenir le doigt
Nomenclatura
oppure
Ritornare alla traccia (capitolo) precedente o andare
alla traccia (capitolo) successivo
Eseguire la modalità indietro o avanti veloce
Rispondere o per chiudere una chiamata
Volume/SRC/
OFF
Ruotare per regolare il volume
Passare tra le sorgenti disponibili
Disattivare la sorgente
Attiva la modalità di riconoscimento vocale
Tocca e scorriTocca Tieni premuto
Sélection de l’horloge
Basculer sur l’affichage du réglage de l’horloge
Régler l’horloge
Sélection de la source
Afficher l’écran de sélection de source AV et sélectionner
une source
Selezione dell’orologio
Passa alla schermata di regolazione dell’orologio
Regola l’orologio
Selezione della sorgente
Visualizza la schermata di selezione della sorgente AV e
seleziona una sorgente
Mettre en mémoire les fréquences de radiodiffusion les
plus puissantes
Syntoniser la station suivante
Lancer la syntonisation de recherche
Fonctionnement des images animées
Arrêter la lecture
Avancer d’une image
Avance rapide et retour rapide
Mettre la lecture sur pause et lancer la lecture
Modifier le point de lecture
Sintonizza sulla prossima stazione
Avvia sintonizzazione con ricerca
Operazione immagini in movimento
Arresta la riproduzione
Sposta in avanti un fotogramma
Avanzamento rapido e riavvolgimento
Metti in pausa e avvia la riproduzione
Cambia il punto di riproduzione
Fonctionnement de laudio
Basculer entre les types de fichiers multimédias
Afficher la barre de fonctions masquée
Définir la fonction pour la lecture de l’audio
Sauter les fichiers vers l’avant ou vers l’arrière
Sélectionner un dossier
Operazione audio
Passa tra i tipi di file multimediale
Visualizza la barra delle funzioni nascosta
Imposta la funzione per la riproduzione audio
Salta i file avanzando o tornando indietro
Seleziona una cartella
Passer de l'écran de l'application à l'écran d'opération
AV
Basculer en mode Visualisation des caméras
Afficher l’écran du menu principal
Mettre hors tension
Afficher la barre de menu
Activer ou désactiver le son
Afficher le menu principal ou revenir à l’écran
précédent
Désactiver l’affichage
OPEN/CLOSE
Ouvrez le panneauLCD
Pour fermer le panneau LCD, appuyez à nouveau sur ce
bouton
Éjecter un disque
RESET
Réinitialiser le microprocesseur
Passare dalla schermata dell’applicazione alla
schermata operativa AV
Passare alla modalità rubrica
Visualizza la schermata del menu principale
Spegni
Visualizzare la barra del menu
Attiva o disattiva l'audio
Visualizzare la schermata del menu principale o tornare
alla schermata precedente
Spegnere il display
OPEN/CLOSE
Aprire il pannello LCD
Per chiudere il pannello LCD, premere nuovamente
Espelli un disco
RESET
Resetta microprocessore
Afficher la liste des sources et sélectionner une source
Fonctionnement du syntoniseur
Sélectionner une bande
Rappeler de la mémoire le canal préréglé associé à une
touche
Enregistrer la fréquence de radiodiffusion en cours sur une
touche
Afficher la liste des canaux préréglés
Visualizza l’elenco delle sorgenti e seleziona una sorgente
Operazione del sintonizzatore
Seleziona una banda
Richiama il canale preselezionato memorizzato in un tasto
Memorizza la frequenza di trasmissione corrente in un
tasto
Visualizza l’elenco dei canali preselezionati
Memorizza le frequenze di trasmissione più forti
Fonctionnement des images animées
Afficher l’écran de la liste de lecture
Sélectionner une liste de titres que vous souhaitez lire
Faire défiler la liste de titres ou le nom de catégorie
Faire défiler la liste
Operazione immagini in movimento
Visualizza la schermata della playlist
Seleziona un titolo elenco che desideri riprodurre
Scorri il titolo elenco o il nome categoria
Scorri l’elenco
Fonctionnement du téléphone Bluetooth
Afficher le menu de connexion Bluetooth
Afficher l’écran de numérotation prédéfinie
Basculer sur le mode annuaire
Basculer sur la liste de l’historique des appels
Saisir directement le numéro de téléphone
Activer et désactiver le mode privé
Régler le volume d’écoute
Accepter un appel entrant
Mettre fin à un appel
Funzionamento Bluetooth del telefono
Visualizza il menu per la connessione Bluetooth
Visualizza la schermata di composizione di un numero
preimpostato
Passa alla modalità rubrica
Passa alla cronologia delle chiamate
Inserisci direttamente il numero di telefono
Attiva e disattiva la modalità privata
Regola il volume di ascolto
Accetta una chiamata in arrivo
Termina una chiamata
English
This guide is intended to guide you through the basic functions of this unit.
For details, please refer to the Operation manual stored on the website.
http://www.pioneer-car.eu
F
rançais
Ce guide a pour but de vous présenter les fonctions de base de cet appareil.
Pour les détails, veuillez vous reporter au mode d’emploi qui se trouve sur le site Web.
http://www.pioneer-car.eu
Italiano
Questa guida illustra le funzioni principali dell’apparecchio.
Per dettagli, fare riferimento al Manuale d’uso presente sul sito web.
http://www.pioneer-car.eu
Español
Se ha diseñado esta guía con la intención de guiarle a través de las funciones básicas de esta
unidad.
Para los detalles, consulte el Manual de instrucciones que se encuentra almacenado en el
sitio web.
http://www.pioneer-car.eu
Deutsch
Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts.
Einzelheiten nden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der Website.
http://www.pioneer-car.eu
Nederlands
Deze gids is bedoeld om u bekend te maken met de basisfuncties van dit toestel.
Raadpleegt u voor details de handleiding op onze website.
http://www.pioneer-car.eu
Declaration of Conformity with regard to the Radio Equipment Directive 2014/53/EU
Manufacturer:
Pioneer Corporation
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku,
Tokyo 113-0021, JAPAN
EU Representatives & Importer:
Pioneer Europe NV
Haven 1087,Keetberglaan 1, 9120 Melsele,Belgium
http://www.pioneer-car.eu
[*] AVH-Z7200DAB
Slovenščina:
Pioneer potrjuje, da je tip radijske opreme [*] skladen z
Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na
naslednjem spletnem naslovu: http://www.pioneer-car.eu/
compliance
Română:
Prin prezenta, Pioneer declară că tipul de echipamente radio
[*] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este
disponibil la următoarea adresă internet: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
български:
С настоящото Pioneer декларира, че този тип
радиосъоръжение [*] е в съответствие с Директива
2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие
може да се намери на следния интернет адрес: http://
www.pioneer-car.eu/compliance
Polski:
Pioneer niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego
[*] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: http://www.pioneer-
car.eu/compliance
Norsk:
Herved Pioneer erklærer at radioutstyr type [*] er i samsvar
med direktiv 2014/53/EU.
Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen er
tilgjengelig på følgende internettadresse: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
Íslenska:
Hér með Pioneer lýsir yfir að tegund þráðlausan búnað [*] er
í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB.
The fullur texti af ESB-samræmisyfirlýsingu er í boði á
eftirfarandi veffangi: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Hrvatski:
Pioneer ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [*] u
skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi: http://www.pioneer-car.eu/
compliance
Türk:
Burada. Pioneer radyo ekipmani turunun [*] 2014/53/EU
direktiflerine uyumlu oldugunu beyan eder.
Avrupa uyumluluk beyaninin tam metni belirtilen internet
sitesinde mevcuttur: http://www.pioneer-car.eu/compliance
English:
Hereby, Pioneer declares that the radio equipment type [*] is
in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address: http://www.pioneer-car.
eu/compliance
Suomi:
Pioneer vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [*] on direktiivin
2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti
on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
Nederlands:
Hierbij verklaar ik, Pioneer, dat het type radioapparatuur [*]
conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Français:
Le soussigné, Pioneer, déclare que l’équipement
radioélectrique du type [*] est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l’adresse internet suivante: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
Svenska:
Härmed försäkrar Pioneer att denna typ av radioutrustning
[*] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress: http://
www.pioneer-car.eu/compliance
Dansk:
Hermed erklærer Pioneer, at radioudstyrstypen [*] er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes
på følgende internetadresse: http://www.pioneer-car.eu/
compliance
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass der Funkanlagentyp [*] der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
Ελληνικά:
Με την παρούσα ο/η Pioneer, δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός [*] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://
www.pioneer-car.eu/compliance
Italiano:
Il fabbricante, Pioneer, dichiara che il tipo di apparecchiatura
radio [*] è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
Español:
Por la presente, Pioneer declara que el tipo de equipo
radioeléctrico [*] es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
Português:
O(a) abaixo assinado(a) Pioneer declara que o presente tipo
de equipamento de rádio [*] está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
Čeština:
Tímto Pioneer prohlašuje, že typ rádiového zařízení [*] je v
souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Eesti:
Käesolevaga deklareerib Pioneer, et käesolev raadioseadme
tüüp [*] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav
järgmisel internetiaadressil: http://www.pioneer-car.eu/
compliance
Magyar:
Pioneer igazolja, hogy a [*] típusú rádióberendezés megfelel
a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a
következő internetes címen: http://www.pioneer-car.eu/
compliance
Latviešu valoda:
Ar šo Pioneer deklarē, ka radioiekārta [*] atbilst Direktīvai
2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā
interneta vietnē: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Lietuvių kalba:
Aš, Pioneer, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [*] atitinka
Direktyvą 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo
interneto adresu: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Malti:
B’dan, Pioneer, niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju [*]
huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa
disponibbli fdan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
Slovenčina:
Pioneer týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [*] je v
súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Deutsch
Español
Nederlands
Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities
Qué es cada cosa
o
Volver a la pista (capítulo) anterior o ir a la pista
(capítulo) siguiente
Retroceder o avanzar rápidamente
Responder a una llamada o colgar
Volume/SRC/
OFF
Girar para ajustar el volumen
Desplazarse por todas las fuentes disponibles
Desactivar la fuente
Activar el modo de reconocimiento de voz
Tocar y deslizarTocar Mantener pulsado
Die einzelnen Teile
oder
Zum vorherigen Titel (Kapitel) zurückkehren oder zum
nächsten Titel (Kapitel) springen
Schnellen Rück- oder Vorlauf durchführen
Einen Anruf annehmen oder beenden
Volume/SRC/
OFF
Regler drehen, um die Lautstärke anzupassen
Zwischen allen verfügbaren Programmquellen
umschalten
Quelle ausschalten
Spracherkennungsmodus aktivieren
Berühren und
wischen
Berühren
Berühren und
halten
Wat is wat
of
Naar het vorige nummer (hoofdstuk) teruggaan of naar
het volgende nummer (hoofdstuk) gaan
Snel achteruit of vooruit gaan
Een oproep beantwoorden of beëindigen
Volume/SRC/
OFF
Draaien om het volume aan te passen
Door alle beschikbare bronnen bladeren
De bron uitschakelen
De spraakherkenning activeren
Aanraken en
schuiven
Aanraken
Aanraken en
vasthouden
Seleccionar el reloj
Cambiar a pantalla de ajuste del reloj
Ajustar el reloj
Seleccionar la fuente
Mostrar la pantalla de selección de fuente AV y seleccionar
una fuente
Uhr auswählen
Zur Uhreinstellungsanzeige umschalten
Uhr einstellen
Quelle auswählen
AV-Quellenauswahlbildschirm anzeigen und Quelle
auswählen
De klok selecteren
Schakelen naar het display voor aanpassing van de klok
De klok aanpassen
De bron selecteren
Het AV-bronselectiescherm weergeven en een bron
selecteren
Sintonizar con la siguiente emisora
Iniciar curva de búsqueda
Función de imágenes en movimiento
Detener la reproducción
Avanzar un fotograma
Avanzar y retroceder rápidamente
Pausar e iniciar la reproducción
Cambiar el punto de reproducción
Zum nächsten Sender wechseln
Suchlauf starten
Bedienvorgänge für bewegte Bilder
Wiedergabe beenden
Einen Frame weiter
Schnellvor- und -rücklauf
Wiedergabe anhalten und starten
Wiedergabestelle ändern
Afstemmen op de volgende zender
Automatisch afstemmen starten
Bediening van filmbeelden
Het afspelen stoppen
Eén beeld vooruitgaan
Vooruit- en terugspoelen
Het afspelen pauzeren en starten
Het afspeelpunt wijzigen
Función de audio
Cambiar entre tipos de archivo multimedia
Mostrar la barra de funciones oculta
Establecer la función para reproducir audio
Saltar archivos hacia adelante o hacia atrás
Seleccionar una carpeta
Audio-Bedienvorgänge
Zwischen den Mediendateitypen wechseln
Ausgeblendete Funktionsleiste anzeigen
Funktion zur Audiowiedergabe einstellen
Dateien vorwärts oder rückwärts überspringen
Ordner auswählen
Audiobediening
Schakelen tussen mediabestandstypen
De verborgen functiebalk tonen
De functie voor het afspelen van audio instellen
Bestanden vooruit of achteruit overslaan
Een map selecteren
Alternar entre la pantalla de aplicaciones y la pantalla
de operaciones AV
Cambiar al modo de visión de cámara
Mostrar la pantalla del menú inicial
Apagar
Mostrar la barra de menús
Silenciar o desactivar el silencio
Para mostrar la pantalla del menú inicial o para volver a
la pantalla anterior
Apagar la pantalla
OPEN/CLOSE
Abrir el panel LCD
Para cerrar el panel LCD, vuelva a pulsarlo
Expulsar un disco
RESET
Restablecer el microprocesador
Zwischen dem Anwendungsbildschirm und dem AV-
Funktionsbildschirm umschalten
Zum Kameraansichtsmodus umschalten
Hauptmenübildschirm anzeigen
Ausschalten
Menüleiste anzeigen
Stummschalten oder Stummschaltung aufheben
Anzeige des Hauptmenübildschirms oder Rückkehr
zum vorherigen Bildschirm
Display ausschalten
OPEN/CLOSE
LCD-Display öffnen
Zum Schließen des LCD-Displays erneut drücken
Disc auswerfen
RESET
Mikroprozessor zurücksetzen
Schakelen tussen het applicatiescherm en het AV-
bedieningsscherm
Schakelen naar de modus voor cameraweergave
Het beginmenuscherm weergeven
Uitschakelen
De menubalk weergeven
Geluid dempen of weergeven
Het beginmenuscherm weergeven of teruggaan naar
het vorige scherm
Het display uitschakelen
OPEN/CLOSE
Het LCD-paneel openen
Opnieuw drukken om het LCD-paneel te sluiten
Een disc uitwerpen
RESET
De microprocessor resetten
Mostrar la lista de fuentes y seleccionar una fuente
Función del sintonizador
Seleccionar una banda
Recuperar el canal presintonizado almacenado en una
tecla de la memoria
Almacenar la frecuencia de radio actual en una tecla
Mostrar la lista de canales presintonizados
Almacenar las frecuencias de radio con mayor potencia
Quellenliste anzeigen und Quelle auswählen
Tuner-Bedienung
Band auswählen
Den Speichersender aufrufen, der unter einer Taste
gespeichert ist
Die aktuelle Senderfrequenz unter einer Taste speichern
Die Speicherkanalliste anzeigen
Den Sender mit den stärksten Sendefrequenzen speichern
De bronnenlijst weergeven en een bron selecteren
Tunerbediening
Een band selecteren
De voorkeuzezender die opgeslagen is onder een toets
oproepen
De huidige zenderfrequentie opslaan onder een toets
De lijst met voorkeuzezenders weergeven
De frequenties van de sterkste zenders opslaan
Función de imágenes en movimiento
Visualizar la pantalla de lista de reproducción
Seleccionar un título de la lista que desee reproducir
Desplazar al título de la lista o nombre de categoría
Desplazar a la lista
Bedienvorgänge für bewegte Bilder
Wiedergabelistenbildschirm anzeigen
Listentitel zur Wiedergabe auswählen
Listentitel oder Kategoriennamen durchlaufen
Liste durchlaufen
Bediening van filmbeelden
Het afspeellijstscherm weergeven
De titel van een lijst die u wilt afspelen, selecteren
Bladeren volgens de titel van de lijst of de categorienaam
De lijst doorbladeren
Función de teléfono Bluetooth
Mostrar el menú de conexión Bluetooth
Mostrar la pantalla de dial de preselección
Cambiar al modo de directorio telefónico
Cambiar a la lista de historial de llamadas
Introducir el número de teléfono directamente
Encender y apagar el modo privado
Ajustar el volumen de escucha
Aceptar una llamada de entrada
Finalizar una llamada
Bluetooth-Telefon-Bedienvorgänge
Bluetooth-Verbindungsmenü anzeigen
Kurzwahlbildschirm anzeigen
In Telefonbuchmodus umschalten
Zu Anrufliste wechseln
Telefonnummer direkt eingeben
Privatmodus ein- und ausschalten
Lautstärke einstellen
Eingehenden Anruf annehmen
Anruf beenden
Telefoonbediening via Bluetooth
Het Bluetooth-verbindingsmenu weergeven
Het scherm met voorkeurnummers weergeven
Schakelen naar de modus voor telefoonboek
Schakelen naar de lijst met de belgeschiedenis
Het telefoonnummer direct invoeren
De privéstand in- en uitschakelen
Het gespreksvolume aanpassen
Een inkomende oproep aannemen
Een oproep beëindigen

Transcripción de documentos

DVD RDS AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS LECTEUR DVD SINTOLETTORE DVD RDS CON AV RADIO AV RDS CON DVD DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER DVD RDS AV-ONTVANGER Declaration of Conformity with regard to the Radio Equipment Directive 2014/53/EU English This guide is intended to guide you through the basic functions of this unit. For details, please refer to the Operation manual stored on the website. http://www.pioneer-car.eu Français Ce guide a pour but de vous présenter les fonctions de base de cet appareil. Pour les détails, veuillez vous reporter au mode d’emploi qui se trouve sur le site Web. http://www.pioneer-car.eu Italiano AVH-Z7200DAB Quick start guide Guide de démarrage rapide Guida rapida all’uso Guía de iniciación rápida Schnellstartanleitung Snelstartgids Questa guida illustra le funzioni principali dell’apparecchio. Per dettagli, fare riferimento al Manuale d’uso presente sul sito web. http://www.pioneer-car.eu Español Se ha diseñado esta guía con la intención de guiarle a través de las funciones básicas de esta unidad. Para los detalles, consulte el Manual de instrucciones que se encuentra almacenado en el sitio web. http://www.pioneer-car.eu Deutsch Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der Website. http://www.pioneer-car.eu Nederlands Deze gids is bedoeld om u bekend te maken met de basisfuncties van dit toestel. Raadpleegt u voor details de handleiding op onze website. http://www.pioneer-car.eu <QRD3669-A> Manufacturer: Pioneer Corporation 28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, JAPAN EU Representative’s & Importer: Pioneer Europe NV Haven 1087,Keetberglaan 1, 9120 Melsele,Belgium http://www.pioneer-car.eu [*] AVH-Z7200DAB English: Hereby, Pioneer declares that the radio equipment type [*] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.pioneer-car. eu/compliance Suomi: Pioneer vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [*] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www. pioneer-car.eu/compliance Nederlands: Hierbij verklaar ik, Pioneer, dat het type radioapparatuur [*] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.pioneer-car.eu/compliance Français: Le soussigné, Pioneer, déclare que l’équipement radioélectrique du type [*] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: http://www. pioneer-car.eu/compliance Svenska: Härmed försäkrar Pioneer att denna typ av radioutrustning [*] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http:// www.pioneer-car.eu/compliance Dansk: Hermed erklærer Pioneer, at radioudstyrstypen [*] er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.pioneer-car.eu/ compliance Deutsch: Hiermit erklärt Pioneer, dass der Funkanlagentyp [*] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www. pioneer-car.eu/compliance Ελληνικά: Με την παρούσα ο/η Pioneer, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [*] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http:// www.pioneer-car.eu/compliance Italiano: Il fabbricante, Pioneer, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [*] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www. pioneer-car.eu/compliance Español: Por la presente, Pioneer declara que el tipo de equipo radioeléctrico [*] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www. pioneer-car.eu/compliance Português: O(a) abaixo assinado(a) Pioneer declara que o presente tipo de equipamento de rádio [*] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www. pioneer-car.eu/compliance Čeština: Tímto Pioneer prohlašuje, že typ rádiového zařízení [*] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.pioneer-car.eu/compliance Eesti: Käesolevaga deklareerib Pioneer, et käesolev raadioseadme tüüp [*] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.pioneer-car.eu/ compliance Magyar: Pioneer igazolja, hogy a [*] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.pioneer-car.eu/ compliance Latviešu valoda: Ar šo Pioneer deklarē, ka radioiekārta [*] atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.pioneer-car.eu/compliance Lietuvių kalba: Aš, Pioneer, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [*] atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.pioneer-car.eu/compliance Malti: B’dan, Pioneer, niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju [*] huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www. pioneer-car.eu/compliance Slovenčina: Pioneer týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [*] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.pioneer-car.eu/compliance Slovenščina: Pioneer potrjuje, da je tip radijske opreme [*] skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.pioneer-car.eu/ compliance Română: Prin prezenta, Pioneer declară că tipul de echipamente radio [*] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www. pioneer-car.eu/compliance български: С настоящото Pioneer декларира, че този тип радиосъоръжение [*] е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http:// www.pioneer-car.eu/compliance Polski: Pioneer niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [*] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.pioneercar.eu/compliance Norsk: Herved Pioneer erklærer at radioutstyr type [*] er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: http://www. pioneer-car.eu/compliance Íslenska: Hér með Pioneer lýsir yfir að tegund þráðlausan búnað [*] er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. The fullur texti af ESB-samræmisyfirlýsingu er í boði á eftirfarandi veffangi: http://www.pioneer-car.eu/compliance Hrvatski: Pioneer ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [*] u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.pioneer-car.eu/ compliance Türk: Burada. Pioneer radyo ekipmani turunun [*] 2014/53/EU direktiflerine uyumlu oldugunu beyan eder. Avrupa uyumluluk beyaninin tam metni belirtilen internet sitesinde mevcuttur: http://www.pioneer-car.eu/compliance Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities English Touch Touch and slide Switch between the Application screen and the AV operation screen Touch and hold Switch to the camera view mode What’s What Display the top menu screen Switch to clock adjustment display Tuner operation Moving images operation Moving images operation Audio operation Bluetooth telephone operation Adjust the clock Selecting the source Power off Display the menu bar Mute or unmute Display the top menu screen or back to previous screen Turn off the display OPEN/CLOSE Open the LCD panel To close the LCD panel, press again RESET Display the AV source selection screen and select a source Select a band Stop playback Recall the preset channel stored to a key from memory Move ahead one frame Eject a disc Store the current broadcast frequency to a key Reset the microprocessor Display the preset channel list Store the strongest broadcast frequencies Selecting the clock Return to the previous track (chapter) or go to the next track (chapter) Display the hidden function bar Pause and start playback Change the playback point Set the function for playing audio Display the playlist screen Select a list title that you want to play Start seek turning Skip files forwards or backwards Select a folder Scroll the list title or category name Perform fast reverse or fast forwards Volume/SRC/ OFF Display the preset dial screen Switch between media file types Fast forwards and reverse Tune into the next station or Display the Bluetooth connection menu Switch to the call history list Enter the phone number directly Turn private mode on and off Adjust the listening volume Accept an incoming call Scroll the list Answer or end a call Turn to adjust the volume Switch to the phone book mode End a call Display the source list and select a source Cycle through all the available sources Turn the source off Activate the voice recognition mode Français Toucher Toucher et glisser Maintenir le doigt AV Description de l’appareil Passer de l'écran de l'application à l'écran d'opération Sélection de l’horloge Mettre en mémoire les fréquences de radiodiffusion les plus puissantes Basculer en mode Visualisation des caméras Syntoniser la station suivante Afficher l’écran du menu principal Lancer la syntonisation de recherche Mettre hors tension Fonctionnement des images animées Fonctionnement de l’audio Fonctionnement du téléphone Bluetooth Fonctionnement des images animées Afficher la barre de menu Activer ou désactiver le son Afficher la liste des sources et sélectionner une source Afficher le menu principal ou revenir à l’écran précédent Fonctionnement du syntoniseur Désactiver l’affichage OPEN/CLOSE Ouvrez le panneauLCD Pour fermer le panneau LCD, appuyez à nouveau sur ce bouton Éjecter un disque RESET Réinitialiser le microprocesseur Afficher le menu de connexion Bluetooth Afficher l’écran de numérotation prédéfinie Basculer sur l’affichage du réglage de l’horloge Basculer entre les types de fichiers multimédias Régler l’horloge Afficher la barre de fonctions masquée Sélection de la source Avancer d’une image ou Revenez à la piste précédente (chapitre) ou passez à la piste suivante (chapitre) Avance rapide et retour rapide Effectuez un retour rapide ou une avance rapide Volume/SRC/ OFF Sélectionner une bande Répondez ou terminez un appel Tournez pour régler le volume Rappeler de la mémoire le canal préréglé associé à une touche Parcourez toutes les sources disponibles Afficher l’écran de sélection de source AV et sélectionner une source Désactivez la source Activer le mode de reconnaissance vocale Définir la fonction pour la lecture de l’audio Arrêter la lecture Mettre la lecture sur pause et lancer la lecture Modifier le point de lecture Afficher l’écran de la liste de lecture Sélectionner une liste de titres que vous souhaitez lire Sauter les fichiers vers l’avant ou vers l’arrière Sélectionner un dossier Faire défiler la liste de titres ou le nom de catégorie Basculer sur le mode annuaire Basculer sur la liste de l’historique des appels Saisir directement le numéro de téléphone Activer et désactiver le mode privé Régler le volume d’écoute Accepter un appel entrant Faire défiler la liste Mettre fin à un appel Enregistrer la fréquence de radiodiffusion en cours sur une touche Afficher la liste des canaux préréglés Italiano Tocca Tocca e scorri Passare dalla schermata dell’applicazione alla schermata operativa AV Tieni premuto Selezione dell’orologio Sintonizza sulla prossima stazione Operazione audio Funzionamento Bluetooth del telefono Avvia sintonizzazione con ricerca Passare alla modalità rubrica Nomenclatura Operazione immagini in movimento Operazione immagini in movimento Visualizza la schermata del menu principale Spegni Visualizzare la barra del menu Attiva o disattiva l'audio Visualizza l’elenco delle sorgenti e seleziona una sorgente Visualizzare la schermata del menu principale o tornare alla schermata precedente Operazione del sintonizzatore Spegnere il display OPEN/CLOSE Aprire il pannello LCD Per chiudere il pannello LCD, premere nuovamente Espelli un disco RESET oppure Resetta microprocessore Visualizza il menu per la connessione Bluetooth Passa alla schermata di regolazione dell’orologio Regola l’orologio Arresta la riproduzione Selezione della sorgente Sposta in avanti un fotogramma Ritornare alla traccia (capitolo) precedente o andare alla traccia (capitolo) successivo Eseguire la modalità indietro o avanti veloce Volume/SRC/ OFF Passa tra i tipi di file multimediale Seleziona una banda Rispondere o per chiudere una chiamata Ruotare per regolare il volume Richiama il canale preselezionato memorizzato in un tasto Memorizza la frequenza di trasmissione corrente in un tasto Passare tra le sorgenti disponibili Disattivare la sorgente Attiva la modalità di riconoscimento vocale Visualizza la schermata di selezione della sorgente AV e seleziona una sorgente Visualizza l’elenco dei canali preselezionati Memorizza le frequenze di trasmissione più forti Visualizza la schermata di composizione di un numero preimpostato Visualizza la barra delle funzioni nascosta Passa alla modalità rubrica Imposta la funzione per la riproduzione audio Passa alla cronologia delle chiamate Salta i file avanzando o tornando indietro Inserisci direttamente il numero di telefono Seleziona una cartella Attiva e disattiva la modalità privata Avanzamento rapido e riavvolgimento Visualizza la schermata della playlist Metti in pausa e avvia la riproduzione Seleziona un titolo elenco che desideri riprodurre Cambia il punto di riproduzione Scorri il titolo elenco o il nome categoria Regola il volume di ascolto Scorri l’elenco Accetta una chiamata in arrivo Termina una chiamata Español Tocar Tocar y deslizar Alternar entre la pantalla de aplicaciones y la pantalla de operaciones AV Mantener pulsado Seleccionar el reloj Sintonizar con la siguiente emisora Función de audio Función de teléfono Bluetooth Iniciar curva de búsqueda Cambiar al modo de visión de cámara Qué es cada cosa Función de imágenes en movimiento Función de imágenes en movimiento Mostrar la pantalla del menú inicial Apagar Mostrar la barra de menús Silenciar o desactivar el silencio Mostrar la lista de fuentes y seleccionar una fuente Para mostrar la pantalla del menú inicial o para volver a la pantalla anterior Función del sintonizador Apagar la pantalla OPEN/CLOSE Abrir el panel LCD Para cerrar el panel LCD, vuelva a pulsarlo Expulsar un disco RESET o Restablecer el microprocesador Mostrar el menú de conexión Bluetooth Mostrar la pantalla de dial de preselección Cambiar a pantalla de ajuste del reloj Cambiar entre tipos de archivo multimedia Ajustar el reloj Detener la reproducción Seleccionar la fuente Avanzar un fotograma Volver a la pista (capítulo) anterior o ir a la pista (capítulo) siguiente Retroceder o avanzar rápidamente Volume/SRC/ OFF Mostrar la barra de funciones oculta Establecer la función para reproducir audio Avanzar y retroceder rápidamente Visualizar la pantalla de lista de reproducción Pausar e iniciar la reproducción Seleccionar un título de la lista que desee reproducir Cambiar el punto de reproducción Desplazar al título de la lista o nombre de categoría Seleccionar una banda Responder a una llamada o colgar Girar para ajustar el volumen Saltar archivos hacia adelante o hacia atrás Seleccionar una carpeta Cambiar a la lista de historial de llamadas Introducir el número de teléfono directamente Encender y apagar el modo privado Ajustar el volumen de escucha Aceptar una llamada de entrada Desplazar a la lista Recuperar el canal presintonizado almacenado en una tecla de la memoria Desplazarse por todas las fuentes disponibles Cambiar al modo de directorio telefónico Finalizar una llamada Almacenar la frecuencia de radio actual en una tecla Mostrar la pantalla de selección de fuente AV y seleccionar una fuente Desactivar la fuente Activar el modo de reconocimiento de voz Mostrar la lista de canales presintonizados Almacenar las frecuencias de radio con mayor potencia Deutsch Berühren und wischen Berühren Berühren und halten Zwischen dem Anwendungsbildschirm und dem AVFunktionsbildschirm umschalten Uhr auswählen Zum nächsten Sender wechseln Audio-Bedienvorgänge Bluetooth-Telefon-Bedienvorgänge Suchlauf starten Zum Kameraansichtsmodus umschalten Die einzelnen Teile Bedienvorgänge für bewegte Bilder Bedienvorgänge für bewegte Bilder Hauptmenübildschirm anzeigen Ausschalten Menüleiste anzeigen Stummschalten oder Stummschaltung aufheben Quellenliste anzeigen und Quelle auswählen Anzeige des Hauptmenübildschirms oder Rückkehr zum vorherigen Bildschirm Tuner-Bedienung Display ausschalten OPEN/CLOSE LCD-Display öffnen Zum Schließen des LCD-Displays erneut drücken Disc auswerfen RESET oder Mikroprozessor zurücksetzen Bluetooth-Verbindungsmenü anzeigen Zwischen den Mediendateitypen wechseln Uhr einstellen Wiedergabe beenden Quelle auswählen Ausgeblendete Funktionsleiste anzeigen Einen Frame weiter Zum vorherigen Titel (Kapitel) zurückkehren oder zum nächsten Titel (Kapitel) springen Schnellen Rück- oder Vorlauf durchführen Volume/SRC/ OFF Kurzwahlbildschirm anzeigen Zur Uhreinstellungsanzeige umschalten Funktion zur Audiowiedergabe einstellen Schnellvor- und -rücklauf Wiedergabelistenbildschirm anzeigen Wiedergabe anhalten und starten Listentitel zur Wiedergabe auswählen Wiedergabestelle ändern Listentitel oder Kategoriennamen durchlaufen Band auswählen Einen Anruf annehmen oder beenden Regler drehen, um die Lautstärke anzupassen Dateien vorwärts oder rückwärts überspringen Ordner auswählen Zu Anrufliste wechseln Telefonnummer direkt eingeben Privatmodus ein- und ausschalten Lautstärke einstellen Eingehenden Anruf annehmen Liste durchlaufen Den Speichersender aufrufen, der unter einer Taste gespeichert ist Zwischen allen verfügbaren Programmquellen umschalten In Telefonbuchmodus umschalten Anruf beenden Die aktuelle Senderfrequenz unter einer Taste speichern AV-Quellenauswahlbildschirm anzeigen und Quelle auswählen Quelle ausschalten Die Speicherkanalliste anzeigen Den Sender mit den stärksten Sendefrequenzen speichern Spracherkennungsmodus aktivieren Nederlands Aanraken Aanraken en schuiven Aanraken en vasthouden Schakelen tussen het applicatiescherm en het AVbedieningsscherm De klok selecteren Afstemmen op de volgende zender Audiobediening Telefoonbediening via Bluetooth Automatisch afstemmen starten Schakelen naar de modus voor cameraweergave Wat is wat Bediening van filmbeelden Bediening van filmbeelden Het beginmenuscherm weergeven Uitschakelen De menubalk weergeven Geluid dempen of weergeven De bronnenlijst weergeven en een bron selecteren Het beginmenuscherm weergeven of teruggaan naar het vorige scherm Tunerbediening Het display uitschakelen OPEN/CLOSE Het LCD-paneel openen Opnieuw drukken om het LCD-paneel te sluiten Een disc uitwerpen RESET of De microprocessor resetten Het Bluetooth-verbindingsmenu weergeven Schakelen tussen mediabestandstypen De klok aanpassen Het afspelen stoppen De bron selecteren Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities Vooruit- en terugspoelen Het afspeellijstscherm weergeven Het afspelen pauzeren en starten De titel van een lijst die u wilt afspelen, selecteren Het afspeelpunt wijzigen Bladeren volgens de titel van de lijst of de categorienaam De lijst doorbladeren De voorkeuzezender die opgeslagen is onder een toets oproepen Door alle beschikbare bronnen bladeren De spraakherkenning activeren De functie voor het afspelen van audio instellen Een band selecteren Een oproep beantwoorden of beëindigen Draaien om het volume aan te passen De bron uitschakelen De verborgen functiebalk tonen Eén beeld vooruitgaan Naar het vorige nummer (hoofdstuk) teruggaan of naar het volgende nummer (hoofdstuk) gaan Snel achteruit of vooruit gaan Volume/SRC/ OFF Het scherm met voorkeurnummers weergeven Schakelen naar het display voor aanpassing van de klok Een map selecteren Schakelen naar de lijst met de belgeschiedenis Het telefoonnummer direct invoeren De privéstand in- en uitschakelen Het gespreksvolume aanpassen Een inkomende oproep aannemen Een oproep beëindigen De huidige zenderfrequentie opslaan onder een toets Het AV-bronselectiescherm weergeven en een bron selecteren Bestanden vooruit of achteruit overslaan Schakelen naar de modus voor telefoonboek De lijst met voorkeuzezenders weergeven De frequenties van de sterkste zenders opslaan Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pioneer AVH-Z7200DAB Guía de inicio rápido

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Guía de inicio rápido

Claro, aquí tienes un texto en español de hasta 500 caracteres sobre las capacidades del Pioneer AVH-Z7200DAB:

El Pioneer AVH-Z7200DAB es un receptor multimedia para automóvil con una pantalla táctil capacitiva de 7 pulgadas que reproduce CD, DVD y archivos de audio y video desde un USB. También tiene conectividad Bluetooth para llamadas manos libres y transmisión de audio, además de una entrada auxiliar para conectar otros dispositivos. Con su sintonizador de radio AM/FM incorporado, puedes escuchar tus estaciones favoritas mientras conduces.