Asus AN300 External HDD Manual de usuario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Q5799_External_Hard_Drive_QIG.in1 1 6/25/10 1:04:28 PM
ENGLISH
External Hard Disk Drive
NOTES
:
The illustrations are for reference only.
Do not move the external hard drive when turned on.
The external hard drive is powered via the USB port.
KOREAN
참고:
그림은 참조용일
뿐입니다 .
외장 하드 드라이브를
켜진 상태로 옮기지
마십시오 .
외장 하드 드라이브
전원은 USB 포트를
통해서 공급됩니다 .
CZECH
POZNÁMKY
:
Obrázky jsou pouze
orientační.
Nepřemísťujte externí
pevný disk, když je
zapnutý.
Externí pevný disk je
napájen prostřednictvím
portu USB.
簡體中文
注意 :
圖示僅供參考。
運轉時,
請勿移動外接硬盤。
此外接硬盤由 USB
口供電。
繁體中文
注意 :
圖示僅供參考。
當外接硬機轉作時,
請勿移動外接硬碟機。
此外接硬碟機
USB
連接埠供電。
Français
REMARQUES :
Les illustrations sont
unquement données à
titre indicatif.
Ne déplacez pas le
disque dur externe
lorsqu'il est allumé.
Le disque dur externé est
alimenté via le port USB.
Русский
ПРИМЕЧАНИЯ:
Изображения
предназначены только
для справки.
Не перемещайте
внешний жесткий диск
когда он включен.
Внешний жесткий диск
запитывается от USB
порта.
ITALIANO
NOTE:
Le illus t razio n i so n o
puramente indicative.
Non spostare il disco
rigido esterno quando
è acceso.
Il disco rigido esterno
è alimentato tramite la
porta USB .
GERMAN
HINWEISE:
Abbildungen sind nur
zur Referenz gedacht.
Wenn eingeschaltet,
bewegen Sie das
externe Laufwerk nicht.
Das externe Laufwerk
wird durch den USB-
Anschluss mit Strom
versorgt.
USB connection (USB 2.0 / USB 3.0)
Connect the bundled USB cable to the USB ports on the external hard
drive and your computer.
NOTES:
On your computer's USB 2.0 ports, connect the bundled USB
Y-cable's two USB A connectors to supply more power to your
external hard drive.
On your computer's USB 3.0 port, connect the bundled USB 3.0
cable's USB A connector to supply power to your external hard
drive.
The USB 3.0 external hard drive is backward compatible with
USB 2.0 solution.
USB 연결
USB USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
부속된 USB 케이블을
외장 하드 드라이브와
컴퓨터의 USB 포트에
연결합니다 .
Připojení USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Připojte dodaný kabel
USB k portům USB na
externím pevném disku
a na počítači.
連接
(USB 2.0 / USB 3.0)
將附贈的 USB 線的兩端
分別連接到外接硬盤
電腦的 USB 端口。
連接
(USB 2.0 / USB 3.0)
將附贈的 USB 線的兩端
分別連接到外接硬碟
及電腦的 USB 連接埠。
C o n n e x ion USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Connectez le câble USB
fourn i au por t USB du
disque dur externe et de
votre ordinateur .
USB подключение
(USB 2.0 / USB 3.0)
Подключите
поставляемый USB
кабель к USB портам
внешнего жесткого
диска и Вашего
компьютера.
USB c o n n e c tio n
(USB 2.0 / USB 3.0)
Connect the bundled USB
cable to the USB ports on
the e x ternal hard drive
and your computer.
USB-Ve rbind ung
(USB 2.0 / USB 3.0)
V e r b inde n Sie das
mitgelieferte USB-Kabel
mit den USB-Anschlüssen
des externen Laufwerks
und Ihres Computers.
참고 :
컴퓨터의 USB 2.0
포트에서 부속된
USB Y- 케이블의 두
개의 USB A 커넥터를
연결해 더 많은
전원을 외장 하드
드라이브에 공급할 수
있습니다 .
컴퓨터의 USB 3.0
포트에서 부속된 USB
3.0 케이블의 USB
A 커넥터를 연결해
더 많은 전원을 외장
하드 드라이브에
공급할 수 있습니다 .
USB 3.0 외장
하드 드라이브는
USB 2.0 솔루션과
역호환됩니다 .
POZNÁMKY:
Připojením dvou
konektorů USB A
dodaného kabelu
USB Y k portům USB
2.0 na vašem počítači
rozšíříte napájení
externího pevného
disku.
Připojením konektoru
USB A dodaného
kabelu USB 3.0 k
portu USB 3.0 na
vašem počítači
připojíte napájení
externího pevného
disku.
Tento externí pevný
disk USB 3.0 je
zpětně kompatibilní s
řešením USB 2.0.
注意 :
在電腦的 USB 2.0
口,請將 USB Y 形線
上的兩個 USB A 接頭
同時連接到電腦上
U S B 2.0 口,
為您的外接硬盤提
更多電力。
在電腦的 USB 3.0
,請將附贈 USB
3.0 線的 USB A 接頭
連接到您的電腦,
您的外接硬盤提供
力。
USB 3.0 接硬盤
向下兼容 USB 2.0
案。
注意 :
在電腦 U S B 2.0
接埠,請將 USB Y
線上的兩個 USB A
頭同時連接到電腦
的兩 U SB 2.0
,為您的外接硬
機提供更多電力。
在電腦 U S B 3.0
,請將附贈
USB 3.0 線的 USB A
接頭連接您的電腦,
為您的外接硬碟機
供電力。
USB 3.0 外接硬碟機可
向後相 U S B 2.0
案。
REMARQUES :
Co nne cte z le s deux
e x t r é m i t é s
U S B A
du câble USB Y aux
ports USB 2.0 de votre
ordinateur pour fournir
u n e a l i m e n t a t ion
électrique suffisante
à votr e d isque d u r
externe.
Co n ne c te z le s deux
extrémités USB A du ble
USB 3.0 aux ports USB 3.0
de votre ordinateur pour
fournir une alimentation
élect r ique suffisante à
votre disque dur externe.
L e p o r t U S B 3.0
d u disq ue dur e st
r é t r o - c omp a t ible
ave c le st anda rd de
connectivité USB 2.0.
ПРИМЕЧАНИЯ:
На компьютере с
портами USB 2.0,
для обеспечения
достаточного питания
внешнего жесткого
диска подключите
поставляемый USB
Y-кабель к двум USB
разъемам.
На компьютере с
портами USB 3.0,
для обеспечения
достаточного питания
внешнего жесткого
диска подключите
разъем USB A
поставляемого USB
3.0 кабеля.
Внешний жесткий
диск можно
подключить к портам
USB 2.0.
NOTES:
On your comput e r' s
USB 2.0 ports, connect
t h e b u n dle d USB
Y-cable's tw o USB A
con
nectors to supply
mor e powe r to your
external hard drive.
On your comput e r' s
USB 3.0 port, connect
t h e b u n dle d USB
3.0 c a ble's USB A
connec t o r to supply
power to your external
hard drive.
The USB 3.0 external
hard drive is backward
co mpatible with USB
2.0 solution.
HINWEISE:
V e r binden Sie die
zw ei US B A-St e c ker
Ih r es mitgeli e fer ten
USB Y-K abels mit den
USB 2.0-Anschlüssen
Ihres Computers, um
m eh r L eis t un g f ür
das externe Laufwerk
bereitzustellen.
Ve rb inden Sie d en
USB A Ste ck er Ihr es
mi tgelie fer te n US B
3.0-K
ab els mit einem
U S B 3.0-A ns chlu ss
Ih re s Comput er, um
eine Stromversorgung
sicherzustellen.
Das ex t ern e US B 3.0
Laufwerk ist rückrts
kompatibel mit der USB
2.0-Technik.
External Hard Disk Drive
ROMANIAN
NOTE:
Ilustraţiile sunt doar
ca referinţă.
Nu mutaţi hard drive-
ul extern când este
pornit.
Hard drive-ul extern
este alimentat prin
portul USB.
Conexiunea prin
USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Conectaţi legătura
de cablu USB la
porturile USB ale hard
drive-lui extern şi ale
computerului dvs.
NOTE:
La porturile prin USB
2.0 ale computerului
dvs, conectaţi legătura
Y prin USB cu două
conectoare prin USB-
uri A pentru a asigura
mai mult curent hard
drive-lui extern.
La portul prin USB 3.0
al computerului dvs,
conectaţi legătura de
cabluri prin USB 3.0
cu conectorul A prin
USB pentru a asigura
mai mult curent hard
drive-lui extern.
Hard drive-ul extern
cu USB 3.0 este
compatibil în sens
invers cu soluţia prin
USB 2.0.
SLOVAKIAN
POZNÁMKY:
Uvedené obrázky
slúžia iba ako
pomôcka.
Pokiaľ je externá
mechanika pevného
disku zapnutá,
nepohybujte ňou.
Externá mechanika
pevného disku je
napájaná pomocou
USB portu.
USB pripojenie
(USB 2.0 / USB 3.0)
Dodávaný USB kábel
pripojte k USB portu
na externej mechanike
pevného disku a na
svojom počítači.
POZNÁMKY:
K USB 2.0 portom
počítača pripojte dva
USB A konektory
USB Y kábla, čím
dosiahnete väčší
prívod do externej
mechaniky pevného
disku.
K USB 3.0 portu
počítača pripojte
USB A konektor
dodávaného USB 3.0
kábla, čím dosiahnete
napájanie externej
mechaniky pevného
disku.
Externá mechanika
pevného disku s
podporou USB 3.0 je
spätne kompatibilná
s riešením typu USB
2.0.
SLOVENIAN
OPOMBE:
Slike so zgolj
referenčne.
Ko je vklopljen,
zunanjega trdega
diska ne premikajte.
Zunanji trdi disk se
napaja prek vrat USB.
Povezava USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Priključite priloženi kabel
USB na vrata USB na
zunanjem trdem disku in
na računalniku.
OPOMBE:
V vrata USB 2.0 na
računalniku priključite
2 priključka USB A
priloženega Y-kabla
USB, če želite zunanji
trdi disk napajati z več
energije.
V vrata USB 3.0
na računalniku
priključite priključek
USB A priloženega
kabla USB 3.0, če
želite zunanji trdi
disk priključiti na
napajanje.
Zunanji trdi disk USB
3.0 je združljiv tudi z
USB 2.0.
SPANISH
NOTAS:
Las ilustraciones
solamente sirven de
referencia.
No mueva la unidad
de disco duro cuando
esté encendida.
La unidad de disco
duro está alimentada
a través del puerto
USB.
Conexión USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Conecte el cable USB
integrado a los puertos
USB situados en la
unidad de disco duro
externa y en el equipo.
NOTAS:
En los puertos USB
2.0 del equipo,
enchufe los dos
conectores USB A
del cable Y USB para
proporcionar más
energía a la unidad
de disco duro externa.
En el puerto USB 3.0
del equipo, enchufe
el conector USB A del
cable USB 3.0 para
proporcionar energía
a la unidad de disco
duro externa.
La unidad de disco
duro externa USB 3.0
es compatible con la
solución USB 2.0.
TURKISH
NOT:
Resimler sadece
referans içindir.
Açıkken harici sabit
disk sürücüyü hareket
ettirmeyin.
Harici sabit disk
sürücüye USB
bağlantı noktasından
güç verilmektedir.
USB bağlantısı
(USB 2.0 / USB 3.0)
Ürünle birlikte verilen
USB kablosunu harici
sabit disk sürücünüzdeki
ve bilgisayarınızdaki
USB bağlantı noktasına
bağlayın.
sürücünüze daha
NOT:
Harici sabit disk
fazla güç sağlamak
için ürünle birlikte
verilen USB
Y-kablosunun iki
USB A konektörünü
bilgisayarınızın USB
2.0 bağlantı noktasına
bağlayın.
Harici sabit disk
sürücünüze daha
fazla güç sağlamak
için ürünle birlikte
verilen USB 3.0
kablosunun USB
A konektörünü
bilgisayarınızın USB
3.0 bağlantı noktasına
bağlayın.
USB 3.0 harici
sabit disk sürücü
geriye doğru USB
2.0 çözümüyle
uyumludur.
UKRAINIAN
USB.
(USB 2.0 / USB 3.0)
USB
USB
USB 2.0
USB
A
USB.
USB 3.0
USB
A
USB 3.0.
USB 3.0
USB 2.0.
HUNGARIAN
MEGJEGYZÉS
:
Az ábrák kizárólag
hivatkozás célját
szolgálják.
Ne mozgassa a
külső merevlemez-
meghajtót bekapcsolt
állapotban.
A külső merevlemez-
meghajtót az
USB port látja el
tápfeszültséggel.
USB kapcsolat
(USB 2.0 / USB 3.0)
Csatlakoztassa a
mellékelt USB-kábelt
a külső merevlemez-
meghajtó és a
számítógép USB-
csatlakozójához.
MEGJEGYZÉS:
A számítógép USB
2.0 csatlakozóinál
csatlakoztassa
a mellékelt USB
Y-kábel két USB A
csatlakozóját, hogy
több tápfeszültséggel
lássa el a külső
merevlemez-
meghajtót.
A számítógép USB
3.0 csatlakozójánál
csatlakoztassa
a mellékelt USB
3.0 kábel USB A
csatlakozóját, hogy
több tápfeszültséggel
lássa el a külső
merevlemez-
meghajtót.
Az USB 3.0 külső
merevlemez-
meghajtó visszafelé
kompatibilis az USB
2.0 szabvánnyal.
POLISH
UWAGI:
Ilustracje służą
wyłącznie jako
odniesienie.
Nie należy przesuwać
zewnętrznego dysku
twardego, gdy jest on
ączony.
Zewnętrzny dysk
twardy jest zasilany
przez port USB.
Połączenie USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Podłącz dostarczony
kabel USB do portów
USB zewnętrznego
dysku twardego i
komputera.
UWAGI:
Podłącz dwa złącza
USB A dostarczonego
kabla USB Y, do
portów USB 2.0
komputera, aby
zapewnić większą
moc zasilania
zewnętrznego dysku
twardego.
Podłącz do portu USB
3.0 komputera, złącze
USB A dostarczonego
kabla USB 3.0
w celu zasilania
zewnętrznego dysku
twardego.
Zewnętrzny dysk
twardy USB 3.0 jest
wstecznie zgodny z
USB 2.0.
PORTUGUESE
NOTAS:
As ilustrações
servem apenas como
referência.
Não desloque o disco
rígido externo quando
este estiver ligado.
O disco rígido externo
é alimentado através
da porta USB.
Ligação USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Ligue o cabo USB
fornecido às portas USB
do disco rígido externo
e do computador.
NOTAS:
Ligue os dois
conectores USB A
do cabo Y USB às
portas USB 2.0 do
computador para
fornecer mais energia
ao disco rígido
externo.
Ligue o conector
USB A do cabo USB
3.0 à porta USB 3.0
do computador para
fornecer energia ao
disco rígido externo.
O disco rígido
externo USB 3.0 é
retrocompatível com
a especificação USB
2.0.
Notices
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic
environment, this product may cause radio
interference, in which case the user may be
required to take adequate measures.
REACH
Complying with the REACH (Registration,
Evaluation, Authorisation, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework, we published
the chemical substances in our products at
ASUS REACH website at
http://green.asus.
com/english/REACH.htm
CAUTION
! DO NOT throw the external
hard drive in municipal waste. This
product has been designed to enable
proper reuse of parts and recycling. This
symbol of the crossed out wheeled bin
indicates that the product (electrical and
electronic equipment) should not be
placed in municipal waste. Check local
regulations for disposal of electronic
products.
FCC Compliance BSMI Certification
C-Tick Mark
China RoHS EFUP
Labelling - 10 Years
Manufacturer:
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: No. 150, LI-DE RD.,
PEITOU, TAIPEI
112, TAIWAN
Authorised
representative
in Europe:
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR.
21-23, 40880
RATINGEN,
GERMANY
Authorised
distributors
in Turkey:
BOGAZICI BIL GISAYAR
SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000
Address: AYAZAGA MAH.
KEMERBURGAZ
CAD. NO.10
AYAZAGA/
ISTANBUL
INDEX BILGISAYAR
SISTEMLERI MUHENDISLIK
SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3312121
Address: AYAZAGA MAH:
CENDERE YOLU
NO:9 AYAZAGA/
ISTANBUL
Q5799_External_Hard_Drive_QIG.in2 2 6/25/10 1:04:34 PM

Transcripción de documentos

External Hard Disk Drive ENGLISH 注意 : 繁體中文 • 圖示僅供參考。 NOTES : • The illustrations are for reference only. • Do not move the external hard drive when turned on. 注意 : 簡體中文 • Les illustrations sont unquement données à • 當外接硬碟機轉作時, • 當 外 接 硬 盤 運 轉 時, titre indicatif. 請勿移動外接硬碟機。 請勿移動外接硬盤。 • Ne déplacez pas le • 此外接硬碟機由 • 此外接硬盤由 USB disque dur externe USB 連接埠供電。 端口供電。 lorsqu'il est allumé. • Le disque dur externé est alimenté via le port USB. • The external hard drive is powered via the USB port. USB connection (USB 2.0 / USB 3.0) Connect the bundled USB cable to the USB ports on the external hard drive and your computer. Français REMARQUES : • 圖示僅供參考。 USB 連接 (USB 2.0 / USB 3.0) USB 連接 (USB 2.0 / USB 3.0) GERMAN HINWEISE: ITALIANO NOTE: 日本語 ご注意: KOREAN 참고: • Abbildungen sind nur • Le illustrazioni sono • 本ガイドに記載の図は • 그림은 참조용일 zur Referenz gedacht. puramente indicative. 뿐입니다 . 参考用です。 • Wenn eingeschaltet, • Non spostare il disco • 本機を別の機器から取 • 외장 하드 드라이브를 bewegen Sie das rigido esterno quando 켜진 상태로 옮기지 り外す場合は、必ず本 externe Laufwerk nicht. è acceso. 마십시오 . 機の電源を切ってから • Das externe Laufwerk 取り外してください。 wird durch den USB• Il disco rigido esterno • 외장 하드 드라이브 Anschluss mit Strom è alimentato tramite la • 本機は USB バスパワー 전원은 USB 포트를 versorgt. porta USB . 통해서 공급됩니다 . で駆動します。 C o n n e x i o n U S B U S B - Ve r b i n d u n g U S B c o n n e c t i o n USB 接続 (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) USB 연결 (USB 2.0 / USB 3.0) Русский CZECH ПРИМЕЧАНИЯ: POZNÁMKY : • Изображения предназначены только для справки. • Obrázky jsou pouze orientační. • Не перемещайте внешний жесткий диск когда он включен. • Nepřemísťujte externí pevný disk, když je zapnutý. • Внешний жесткий диск запитывается от USB порта. • Externí pevný disk je napájen prostřednictvím portu USB. USB подключение (USB 2.0 / USB 3.0) Připojení USB (USB 2.0 / USB 3.0) 將附贈的 USB 線的兩端 將附贈的 USB 線的兩端 Connectez le câble USB 分別連接到外接硬碟機 分別連接到外接硬盤及 fourni au por t USB du 及電腦的 USB 連接埠。 電腦的 USB 端口。 disque dur externe et de votre ordinateur . Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit den USB-Anschlüssen des externen Laufwerks und Ihres Computers. Connect the bundled USB cable to the USB ports on the external hard drive and your computer. 付属の USB ケーブルを本 機の USB ポートと接続す る機器の USB ポートに挿 し込みます。 부속된 USB 케이블을 외장 하드 드라이브와 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다 . Подключите поставляемый USB кабель к USB портам внешнего жесткого диска и Вашего компьютера. Připojte dodaný kabel USB k portům USB na externím pevném disku a na počítači. NOTES: 注意 : HINWEISE: NOTES: ご注意: 참고 : ПРИМЕЧАНИЯ: POZNÁMKY: • On your computer's USB 2.0 ports, connect the bundled USB Y-cable's two USB A connectors to supply more power to your external hard drive. • 在電腦的 USB 2.0 連 • 在電腦的 USB 2.0 端 • Connec tez les deux • V e r b i n d e n S i e d i e • On your computer's • 接 続 する 機 器 の USB • 컴퓨터의 USB 2.0 USB 2.0 ports, connect extrémités USB A z we i U S B A - Ste c k e r 포트에서 부속된 ポ ー ト に、 付 属 の 接埠,請將 USB Y 形 口,請將 USB Y 形線 the bundled USB du câble USB Y aux Ihres mitgeliefer ten USB Y- 케이블의 두 USB-Y ケーブルの USB 線上的兩個 USB A 接 上的兩個 USB A 接頭 Y-cable's two USB A ports USB 2.0 de votre USB Y-Kabels mit den 개의 USB A 커넥터를 コネクター(2 つ)を接 頭同時連接到電腦上 同時連接到電腦上的 connectors to supply USB 2.0-Anschlüssen 연결해 더 많은 続します。USB コネク 的兩個 USB 2.0 連接 兩個 USB 2.0 端口, ordinateur pour fournir more power to your une alimentation Ihres Computers, um 전원을 외장 하드 ターを 2 つ接続しない 埠, 為 您 的 外 接 硬 碟 為您的外接硬盤提供 external hard drive. électrique suffisante mehr Leistung für 드라이브에 공급할 수 場合、電源供給が不足 機提供更多電力。 更多電力。 à votre disque dur das externe Laufwerk 있습니다 . し、正常に動作しない • On your computer's • 在電腦的 USB 3.0 連 • 在電腦的 USB 3.0 端 externe. bereitzustellen. 場合があります。 USB 3.0 port, connect • 컴퓨터의 USB 3.0 接 埠, 請 將 附 贈 的 口,請將附贈的 USB t h e b u n d l e d U S B • USB 3.0 で接続する場 포트에서 부속된 USB USB 3.0 線的 USB A 3.0 線的 USB A 接頭 • Connec tez les deux • Ve r b i n d e n S i e d e n 3.0 cable's USB A USB A Steck er I hres 3.0 케이블의 USB 合は、付属の USB 3.0 接頭連接到您的電腦, 連 接 到 您 的 電 腦, 為 extrémités USB A du câble connector to supply mitgeliefer ten USB A 커넥터를 연결해 対応ケーブルの一端を 為您的外接硬碟機提 您的外接硬盤提供電 USB 3.0 aux ports USB 3.0 power to your external de votre ordinateur pour 3.0-Kabels mit einem 더 많은 전원을 외장 本機へ、もう一端を接 供電力。 力。 USB 3.0-Anschluss hard drive. fournir une alimentation 하드 드라이브에 続する機器の USB 3.0 • USB 3.0 外接硬碟機可 • USB 3.0 外接硬盤可 électrique suffisante à I hres Computer, um 공급할 수 있습니다 . ポートに挿し込みます。 • The USB 3.0 external 向後相容 USB 2.0 方 向下兼容 USB 2.0 方 votre disque dur externe. eine Stromversorgung hard drive is backward • USB 3.0 は USB 2.0 及 • USB 3.0 외장 案。 案。 sicherzustellen. compatible with USB • Le port USB 3.0 하드 드라이브는 び USB 1.1 との下位互 2.0 solution. d u d i s q u e d u r e s t • Das externe USB 3.0 USB 2.0 솔루션과 換性があります。 Laufwerk ist rückwärts rétro-compatible 역호환됩니다 . ※付属されるケーブルは kompatibel mit der USB avec le standard de 購入モデルにより異な 2.0-Technik. connectivité USB 2.0. ります。 • На компьютере с портами USB 2.0, для обеспечения достаточного питания внешнего жесткого диска подключите поставляемый USB Y-кабель к двум USB разъемам. • Připojením dvou konektorů USB A dodaného kabelu USB Y k portům USB 2.0 na vašem počítači rozšíříte napájení externího pevného disku. • На компьютере с портами USB 3.0, для обеспечения достаточного питания внешнего жесткого диска подключите разъем USB A поставляемого USB 3.0 кабеля. • Připojením konektoru USB A dodaného kabelu USB 3.0 k portu USB 3.0 na vašem počítači připojíte napájení externího pevného disku. • Внешний жесткий диск можно подключить к портам USB 2.0. • Tento externí pevný disk USB 3.0 je zpětně kompatibilní s řešením USB 2.0. • On your computer's USB 3.0 port, connect the bundled USB 3.0 cable's USB A connector to supply power to your external hard drive. • The USB 3.0 external hard drive is backward compatible with USB 2.0 solution. Q5799_External_Hard_Drive_QIG.in1 1 注意 : REMARQUES : 6/25/10 1:04:28 PM External Hard Disk Drive HUNGARIAN POLISH PORTUGUESE ROMANIAN SLOVAKIAN SLOVENIAN SPANISH TURKISH UKRAINIAN MEGJEGYZÉS : UWAGI: NOTAS: NOTE: POZNÁMKY: OPOMBE: NOTAS: NOT: • Az ábrák kizárólag hivatkozás célját szolgálják. • Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. • As ilustrações servem apenas como referência. • Ilustraţiile sunt doar ca referinţă. • Uvedené obrázky slúžia iba ako pomôcka. • Slike so zgolj referenčne. • Las ilustraciones solamente sirven de referencia. • Resimler sadece referans içindir. • • Ne mozgassa a külső merevlemezmeghajtót bekapcsolt állapotban. • Nie należy przesuwać zewnętrznego dysku twardego, gdy jest on włączony. • Não desloque o disco rígido externo quando este estiver ligado. • Açıkken harici sabit disk sürücüyü hareket ettirmeyin. • • A külső merevlemezmeghajtót az USB port látja el tápfeszültséggel. • Zewnętrzny dysk twardy jest zasilany przez port USB. USB kapcsolat (USB 2.0 / USB 3.0) Połączenie USB (USB 2.0 / USB 3.0) Ligação USB (USB 2.0 / USB 3.0) Conexiunea prin USB USB pripojenie (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) Povezava USB (USB 2.0 / USB 3.0) Conexión USB (USB 2.0 / USB 3.0) USB bağlantısı (USB 2.0 / USB 3.0) Csatlakoztassa a mellékelt USB-kábelt a külső merevlemezmeghajtó és a számítógép USBcsatlakozójához. MEGJEGYZÉS: Podłącz dostarczony kabel USB do portów USB zewnętrznego dysku twardego i komputera. Ligue o cabo USB fornecido às portas USB do disco rígido externo e do computador. Conectaţi legătura de cablu USB la porturile USB ale hard drive-lui extern şi ale computerului dvs. Dodávaný USB kábel pripojte k USB portu na externej mechanike pevného disku a na svojom počítači. Priključite priloženi kabel USB na vrata USB na zunanjem trdem disku in na računalniku. Conecte el cable USB integrado a los puertos USB situados en la unidad de disco duro externa y en el equipo. UWAGI: NOTAS: NOTE: POZNÁMKY: OPOMBE: NOTAS: Ürünle birlikte verilen USB kablosunu harici sabit disk sürücünüzdeki ve bilgisayarınızdaki USB bağlantı noktasına bağlayın. NOT: • A számítógép USB 2.0 csatlakozóinál csatlakoztassa a mellékelt USB Y-kábel két USB A csatlakozóját, hogy több tápfeszültséggel lássa el a külső merevlemezmeghajtót. • Podłącz dwa złącza USB A dostarczonego kabla USB Y, do portów USB 2.0 komputera, aby zapewnić większą moc zasilania zewnętrznego dysku twardego. • Ligue os dois conectores USB A do cabo Y USB às portas USB 2.0 do computador para fornecer mais energia ao disco rígido externo. • La porturile prin USB 2.0 ale computerului dvs, conectaţi legătura Y prin USB cu două conectoare prin USBuri A pentru a asigura mai mult curent hard drive-lui extern. • K USB 2.0 portom počítača pripojte dva USB A konektory USB Y kábla, čím dosiahnete väčší prívod do externej mechaniky pevného disku. • V vrata USB 2.0 na računalniku priključite 2 priključka USB A priloženega Y-kabla USB, če želite zunanji trdi disk napajati z več energije. • En los puertos USB 2.0 del equipo, enchufe los dos conectores USB A del cable Y USB para proporcionar más energía a la unidad de disco duro externa. • Ligue o conector USB A do cabo USB 3.0 à porta USB 3.0 do computador para fornecer energia ao disco rígido externo. • La portul prin USB 3.0 al computerului dvs, conectaţi legătura de cabluri prin USB 3.0 cu conectorul A prin USB pentru a asigura mai mult curent hard drive-lui extern. • K USB 3.0 portu počítača pripojte USB A konektor dodávaného USB 3.0 kábla, čím dosiahnete napájanie externej mechaniky pevného disku. • Hard drive-ul extern cu USB 3.0 este compatibil în sens invers cu soluţia prin USB 2.0. • Externá mechanika pevného disku s podporou USB 3.0 je spätne kompatibilná s riešením typu USB 2.0. • A számítógép USB 3.0 csatlakozójánál csatlakoztassa a mellékelt USB 3.0 kábel USB A csatlakozóját, hogy több tápfeszültséggel lássa el a külső merevlemezmeghajtót. • Az USB 3.0 külső merevlemezmeghajtó visszafelé kompatibilis az USB 2.0 szabvánnyal. • Podłącz do portu USB 3.0 komputera, złącze USB A dostarczonego kabla USB 3.0 w celu zasilania zewnętrznego dysku twardego. • Zewnętrzny dysk twardy USB 3.0 jest wstecznie zgodny z USB 2.0. • O disco rígido externo é alimentado através da porta USB. • O disco rígido externo USB 3.0 é retrocompatível com a especificação USB 2.0. • Nu mutaţi hard driveul extern când este pornit. • Hard drive-ul extern este alimentat prin portul USB. • Pokiaľ je externá mechanika pevného disku zapnutá, nepohybujte ňou. • Externá mechanika pevného disku je napájaná pomocou USB portu. • Ko je vklopljen, zunanjega trdega diska ne premikajte. • Zunanji trdi disk se napaja prek vrat USB. • V vrata USB 3.0 na računalniku priključite priključek USB A priloženega kabla USB 3.0, če želite zunanji trdi disk priključiti na napajanje. • Zunanji trdi disk USB 3.0 je združljiv tudi z USB 2.0. • No mueva la unidad de disco duro cuando esté encendida. • La unidad de disco duro está alimentada a través del puerto USB. • En el puerto USB 3.0 del equipo, enchufe el conector USB A del cable USB 3.0 para proporcionar energía a la unidad de disco duro externa. • La unidad de disco duro externa USB 3.0 es compatible con la solución USB 2.0. • Harici sabit disk sürücüye USB bağlantı noktasından güç verilmektedir. Notices CE Mark Warning • USB. This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus. com/english/REACH.htm • Harici sabit disk sürücünüze daha fazla güç sağlamak için ürünle birlikte verilen USB Y-kablosunun iki USB A konektörünü bilgisayarınızın USB 2.0 bağlantı noktasına bağlayın. • Harici sabit disk sürücünüze daha fazla güç sağlamak için ürünle birlikte verilen USB 3.0 kablosunun USB A konektörünü bilgisayarınızın USB 3.0 bağlantı noktasına bağlayın. • USB 3.0 harici sabit disk sürücü geriye doğru USB 2.0 çözümüyle uyumludur. (USB 2.0 / USB 3.0) USB USB • USB 2.0 A CAUTION ! DO NOT throw the external hard drive in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical and electronic equipment) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products. USB USB. • USB 3.0 FCC Compliance BSMI Certification C-Tick Mark China RoHS EFUP Labelling - 10 Years USB A USB 3.0. •USB 3.0 USB 2.0. Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe: ASUS Computer GmbH Authorised distributors in Turkey: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ ISTANBUL INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S. Q5799_External_Hard_Drive_QIG.in2 2 Tel: +90 212 3312121 Address: AYAZAGA MAH: CENDERE YOLU NO:9 AYAZAGA/ ISTANBUL 6/25/10 1:04:34 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Asus AN300 External HDD Manual de usuario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para