Burg-Wächter Home-Safe, Magno, Ranger N (SecuTronic TRSE10 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

El Burg-Wächter Home-Safe, Magno, Ranger N (SecuTronic TRSE10) es un dispositivo de seguridad avanzado diseñado para proteger objetos de valor y documentos importantes. Con su tecnología de bloqueo electrónico, ofrece una protección fiable contra robos y accesos no autorizados. La pantalla LCD integrada proporciona una interfaz de usuario intuitiva y fácil de usar, lo que facilita la configuración y el funcionamiento del dispositivo. Además, la función de alarma integrada disuade los intentos de robo y proporciona una capa adicional de seguridad.

El Burg-Wächter Home-Safe, Magno, Ranger N (SecuTronic TRSE10) es un dispositivo de seguridad avanzado diseñado para proteger objetos de valor y documentos importantes. Con su tecnología de bloqueo electrónico, ofrece una protección fiable contra robos y accesos no autorizados. La pantalla LCD integrada proporciona una interfaz de usuario intuitiva y fácil de usar, lo que facilita la configuración y el funcionamiento del dispositivo. Además, la función de alarma integrada disuade los intentos de robo y proporciona una capa adicional de seguridad.

SECUTRONIC
www.burg.bizwww.burg.biz
BURG-WÄCHTER KG
Altenhofer Weg 15
58300 Wetter
Germany
www.burg.biz
SECUTRONIC Language
SWI/HBG SECUTRONIC V1.0 01/2020
bg Упътване за употреба
Operating instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
SECUTRONIC
bg Български 4
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Stáhnout: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Letölthető: www.burg.biz
Descărcare: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Ladattava tiedosto: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Pobieranie pliku: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Descarga: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download (зареди): www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Загрузка: www.burg.biz
Λήψη: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
İndir: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Operating
instructions
Mode demploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni d’uso
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Instrucţiuni de
operare
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Användarmanual
Instrukcja obsługi
Navodilo za uporabo
Manual de
instrucciones
Manual de Instruções
Упътване за
употреба
Naputak za upotrebu
Инструкция по
эксплуатации
Oδηγίες
χειρισμου
Kasutusjuhend
Lietošanas
instrukcija
Kullanma
Kılavuzu
Naudojimo
instrukcijos
ИЗТЕГЛЯНЕ
Структура Фигура
Бутон Clear
Излизане от режим програмиране
Бутон On / Enter
Готовност за отваряне
LED светва при въвеждане на валиден код за отваряне и успешно
програмиране
Символ за смяна на батерия
Когато този LED светне, моля заменете всичките 3 батерии
(LR6 / AA / 1.5V / алкални).
Готовност за въвеждане/програмиране
LED светва при влизане в режим програмиране. Той изгасва, когато
напуснете режима на програмиране.
Отхвърляне на въвеждането / време за блокиране
LED светва при въвеждане на невалиден код или неправилно
програмиране. Ако погрешен код се въведе три пъти поред,
ключалката блокира обслужването за 5 минути. През това време
LED мига. В това състояние отваряне е невъзможно дори с валиден
код за отваряне
3 SECUTRONIC 4 SECUTRONIC SECUTRONIC
Бележки:
SECUTRONIC  I 5
 ,
     BURG-WÄCHTER   
SECUTRONIC.      ECB•S
 A        .
    ,     
         
 -  .
Важно: Преди програмиране, моля внимателно разучете цялата
инструкция за употреба и добре я съхранете за бъдещо използване.
       BURG-WÄCHTER.
 BURGWÄCHTER KG.
Важни указания за нашите елекронни ключалки
Общи положения: Следете кодът и носителят на кода да не попадат
в ръцете на неупълномощени. Затова съхранявайте кода и носителя
на кода на сигурно място, достъпно само за упълномощени лица.
Ако някой код или носител на код се изгуби, то ключалката трябва
да бъде програмирана с нов код / носител на код или да бъде
заменена.
     ,    
 .
      ,    
(. 1, 2, 3, 4, 5, 6).
  (.   )   ,   
     ,    
  .
        
    !    
    ,      
  .
Общи положения
     -.
Пин-код: 123456 ( )
-   6-.
6 I  SECUTRONIC
Технически данни
Брой пин-кодове 1
Времена за
блокиране
 3     - 5 ,
    
10 
Захранване 3 x  LR6 AA 
Допустими усло-
вията на околната
среда
-15 °C  +50 °C
 95 % .   
( )
Структурата на менюто
        .
       ,
.  .      
    (  ).
       .
Отваряне с пин код
-   „On/Enter“.
-  -.       LED,
   - .
    ,    .
Влизане в режим програмиране за промяна на
настройките на ключалката
  „On / Enter.
  76 (Program mode).
 „On / Enter    -.
    -     LED, 
   LED.    LED „  /
“,        
  .
Действия в режим програмиране
Смяна на пин-кода
  22 (change code),   „On / Enter“.
   (6-)    „On / Enter“.
       „On / Enter“.
       LED.
     LED.
  ,      „Clear“.
SECUTRONIC  I 7
Смяна на батериите
1
2
3
4
: 3 x 1,5 V Mignon (LR6)
Изхвърляне на батериите
 ,
,      
.      , , 
,        ,  
  . ,     
,           
 .
  ,     -
          
,      .   
   ,      -
     .
  BURG-WÄCHTER KG ,  -
     2014/30/, ()  2011/65/
 (    ).   
-       
  : www.burg.biz
      .
8 I  SECUTRONIC
Бележки:
SECUTRONIC
www.burg.bizwww.burg.biz
BURG-WÄCHTER KG
Altenhofer Weg 15
58300 Wetter
Německo
www.burg.biz
SECUTRONIC Language
SWI/HBG SECUTRONIC V1.0 01/2020
cs Návod k obsluze
Operating instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
SECUTRONIC
cs Česky 4
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Stáhnout: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Letölthető: www.burg.biz
Descărcare: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Ladattava tiedosto: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Pobieranie pliku: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Descarga: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download (зареди): www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Загрузка: www.burg.biz
Λήψη: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
İndir: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Operating
instructions
Mode demploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni d’uso
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Instrucţiuni de
operare
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Användarmanual
Instrukcja obsługi
Navodilo za uporabo
Manual de
instrucciones
Manual de Instruções
Упътване за
употреба
Naputak za upotrebu
Инструкция по
эксплуатации
Oδηγίες
χειρισμου
Kasutusjuhend
Lietošanas
instrukcija
Kullanma
Kılavuzu
Naudojimo
instrukcijos
DOWNLOAD
Struktura Obrázek
Tlačítko Clear
Opuštění režimu programování
Tlačítko On/Enter
Trezor připraven kotevření
LED svítí při zadání platného kódu pro otevření
a úspěšném naprogramování
Symbol výměny baterií
Pokud svítí tato LED, vyměňte prosím všechny 3baterie
(LR6 / AA / 1,5V / alkalické).
Trezor připraven kzadání/programování
Tato LED svítí při přepnutí do režimu programování. Zhasne, jakmile
opětovně opustíte režim programování.
Zamítnutí zadání / doba zablokování
LED svítí při zadání neplatného kódu nebo při chybném
naprogramování. Pokud třikrát za sebou zadáte chybný kód, zablokuje
zámek obsluhu na 5minut. Během této doby bliká LED. Trezor nelze
vtomto stavu otevřít ani splatným kódem pro otevření.
3 SECUTRONIC 4 SECUTRONIC SECUTRONIC
Poznámky:
SECUTRONIC Česky I 5
Vážení zákazníci,
děkujeme, že jste si vybrali trezor BURG-WÄCHTER selektronickou jednotkou
SECUTRONIC. Tato elektronická jednotka je certikovaná podle ECB•S třídyA
a lze ji otevřít pomocí kódu PIN.
Získali jste tak výrobek, který splňuje extrémně vysoké bezpečnostní
požadavky a který byl vyvinut a vyroben vsouladu snejnovějšími
technickými možnostmi.
Důležité upozornění: Před zahájením programování si prosím důkladně
prostudujte celý návod kobsluze a dobře jej uschovejte, abyste do něj
mohli kdykoli nahlédnout.
Přejeme vám hodně radosti svaším novým trezorem BURG-WÄCHTER.
Vaše BURGWÄCHTER KG.
Důležité pokyny k našim elektronickým zámkům
Všeobecné informace: Dbejte na to, aby se kódy a nosiče kódů nedostaly
do nepovolaných rukou. Kódy a nosiče kódů proto uchovávejte na
bezpečném místě tak, aby nebyly přístupny neoprávněným osobám.
Pokud se kód nebo nosič kódů ztratí, musí se zámek převést na nový
kód/ nosič kódů nebo vyměnit.
Kód továrního nastavení se musí změnit, jakmile se zámek uvede do
provozu.
Jednoduché kódy, které lze snadno uhádnout (např. 1, 2, 3, 4, 5, 6),
se nesmějí používat.
Osobní údaje (např. data narození) nebo jiné údaje, které lze odvodit na
základě znalosti držitele kódu, se nesmějí používat jako kódy.
Všechny změny kódu uživatele je nutné provádět při otevřených
dveřích trezoru! Po změně zamykacího systému na nový kód se musí při
otevřených dveřích několikrát zadat nový kód.
Všeobecné informace
Kotevření máte kdispozici kód PIN.
Kód PIN: 123456 (tovární nastavení)
Kód PIN je vždy 6místný.
6 I Česky SECUTRONIC
Technické údaje
Počet kódů PIN 1
Doby zablokování Po 3× nesprávném zadání kódu 5minut,
pak pokaždé dalších 10minut
Napájení 3× alkalická baterie typu MIGNON LR6 AA
Přípustné okolní
podmínky
-15 °C až +50 °C
rel. vlhkost vzduchu až 95% (nekondenzující)
Struktura menu
Na jednotlivých číslicích klávesnice vidíte čísla a písmena.
Kprogramování jednotlivých funkcí se zadávají kombinace čísel nebo
písmen. Počáteční písmena procesu programování představují kombinaci
čísel (pro snazší zapamatování). Vjednotlivých submenu jsou tyto kombinace
explicitně vysvětleny.
Otevírání pomocí PIN kódu
Stiskněte tlačítko „On/Enter.
Zadejte kód PIN. Při správném zadání kódu svítí zelená LED,
při zamítnutí kódu červená LED.
Otočte otočnou rukojeť ve směru chodu hodinových ručiček, abyste otevřeli
dveře.
Přepnutí do režimu programování pro změnu
nastavení zámku
Stiskněte tlačítko „On/Enter.
Zadejte číslice 76 (Program mode).
Stiskněte tlačítko „On/Enter a zadejte platný kód PIN.
Při zadání platného kódu PIN se krátce rozsvítí zelená LED, pak bliká žlutá
LED. Jakmile bliká žlutá LED Trezor připraven kzadání/programování“,
nacházíte se vrežimu programování a můžete provádět různé akce.
Akce vrežimu programování
Změna kódu PIN
Zadejte číslice 22 (change code), následně stiskněte tlačítko „On/Enter“.
Zadejte nový kód (6místný) a potvrďte zadání stisknutím „On/Enter“.
Zadejte znovu nový kód a potvrďte ho stisknutím „On/Enter“.
Během celého procesu bliká žlutá LED.
Při úspěšné změně svítí zelená LED.
Režim programování opustíte tak, že dvakrát stisknete tlačítko „Clear.
SECUTRONIC Česky I 7
Vměna baterie
1
2
3
4
Baterie: 3× 1,5 V Mignon (LR6)
Likvidace baterií
Vážení zákazníci,
pomozte prosím snižovat množství nevyužitého odpadu. Rozhodnete-li se
toto zařízení někdy zlikvidovat, myslete prosím na to, že jsou mnohé z jeho
součástí vyrobené zkvalitních materiálů, které lze recyklovat. Nevyhazujte
prosím zařízení do komunálního odpadu, ale informujte se upříslušného
místa ve vaší obci, kde se nacházejí sběrny elektroodpadu.
Upozorňujeme na to, že takto označená elektrická a elektronická
zařízení a baterie se nesmějí vyhazovat do domovního odpadu,
ale musejí se shromažďovat odděleně nebo samostatně.
Informujte se prosím na příslušném pracovišti ve vašem městě /
vaší obci, kde najdete sběrné místo pro baterie a elektroodpad.
Společnost BURG-WÄCHTER KG tímto prohlašuje, že zařízení je
ve shodě se směrnicemi (RED) 2014/30/EU, (EMC) a 2011/65/EU
(RoHS). Úplný text ES prohlášení oshodě naleznete na následující
internetové adrese www.burg.biz.
Chyby a změny vyhrazeny.
8 I Česky SECUTRONIC
Poznámky:
SECUTRONIC
www.burg.bizwww.burg.biz
BURG-WÄCHTER KG
Altenhofer Weg 15
58300 Wetter
Germany
www.burg.biz
SECUTRONIC Language
SWI/HBG SECUTRONIC V1.0 01/2020
dk Brugsanvisning
Operating instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
SECUTRONIC
dk Dansk 4
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Stáhnout: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Letölthető: www.burg.biz
Descărcare: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Ladattava tiedosto: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Pobieranie pliku: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Descarga: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download (зареди): www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Загрузка: www.burg.biz
Λήψη: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
İndir: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Operating
instructions
Mode demploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni d’uso
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Instrucţiuni de
operare
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Användarmanual
Instrukcja obsługi
Navodilo za uporabo
Manual de
instrucciones
Manual de Instruções
Упътване за
употреба
Naputak za upotrebu
Инструкция по
эксплуатации
Oδηγίες
χειρισμου
Kasutusjuhend
Lietošanas
instrukcija
Kullanma
Kılavuzu
Naudojimo
instrukcijos
DOWNLOAD
Structure Billede
Clear-knap
Forlad programmeringsfunktionen
On / Enter-knap
Klar til åbning
LED lyser ved indtastning af en gyldig åbningskode og ved gennemført
programmering
Batteriskiftsymbol
Når denne LED lyser, skal alle 3 batterier udskiftes
(LR6 / AA / 1.5 V / Alkaline).
Klar til indtastning /programmering
Når der skiftes til programmeringsfunktionen lyser denne LED.
Den slukker, når programmeringsfunktionen forlades igen.
Afvisning af indtastning / blokeringstid
LED’en lyser ved indtastning af en ugyldig kode eller ved
fejlprogrammering. Hvis der indtastes en forkert kode tre gange
i træk, blokerer låsen for betjening i 5 minutter. I denne periode
blinker LED’en. Åbning er ikke mulig i denne tilstand, heller ikke
med gyldig åbningskode.
3 SECUTRONIC 4 SECUTRONIC SECUTRONIC
Notater:
SECUTRONIC Dansk I 5
Kære kunde
Tak fordi du valgte et pengeskab fra BURG-WÄCHTER med SECUTRONIC-
elektronik. Denne elektronik er certiceret iht. ECB•S klasse A, og kan åbnes
med en pinkode.
Du har hermed fået et produkt, der opfylder ekstremt høje sikkerhedskrav
og som er udviklet og produceret efter de nyeste tekniske muligheder.
Vigtigt: Læs hele brugsanvisningen før programmering, og gem denne
vejledning til senere reference, så du altid kan slå op i den.
Vi håber, du er tilfreds med dit nye pengeskab fra BURG-WÄCHTER.
Venlig hilsen BURGWÄCHTER KG.
Vigtige oplysninger vedrørende vores elektroniklåse
Generelle oplysninger: Sørg for, at hverken koder eller kodebærere
ender i hænderne på uvedkommende. Opbevar derfor altid koder og
kodebærere på et sikkert sted, som uvedkommende ikke har adgang til.
Skulle en kode eller en kodebærer blive væk, skal låsen indstilles til en
ny kode/skal kodebæreren ændres eller udskiftes.
Fabrikskoden skal ændres, så snart låsen tages i brug.
Der må ikke bruges koder, der er nemme at gætte (f.eks. 1, 2, 3, 4, 5, 6).
Personlige data (f.eks. fødselsdage) eller andre data, som kan gættes ud fra
kodeindehaverens identitet, må ikke benyttes.
Alle ændringer i brugerkoden skal udføres, mens døren til værdiboksen er
åben! Når låsesystemet er indstillet til en ny kode, skal det aktiveres ere
gange med den nye kode, mens døren er åben.
Generelle oplysninger
Der stilles en pinkode til rådighed for dig til åbning.
Pinkode: 123456 (fabriksindstilling)
Pinkoden er altid 6-cifret.
6 I Dansk SECUTRONIC
Tekniske specikationer
Antal pinkoder 1
Blokeringstid Efter 3 forkerte kodeindtastninger 5 minutter,
derefter for hver ny forkert indtastning 10 minutter
Strømforsyning 3 stk. LR6 / AA / ALKALINE
Tilladte driftsvilkår -15 °C til +50 °C
Op til 95 % rel. luftfugtighed (ikke kondenserende)
Menustruktur
På de enkelte cifre på tastaturet står der tal og bogstaver.
Til programmering af de enkelte funktioner indtastes der tal-/
bogstavkombinationer. Begyndelsesbogstaverne i en programmeringsproces
udgøres af talkombinationerne (for at gøre det let at huske). Dette vil blive
beskrevet nærmere under de enkelte undermenuer.
Åbning med pinkode
- Tryk på knappen ”On/Enter”.
- Indtast pinkoden. Ved korrekt kodeindtastning lyser den grønne LED,
ved forkert kode den røde.
Drej dørhåndtaget med uret for at åbne døren.
Adgang til programmeringsfunktionen til ændring
af låsens indstillinger
Tryk på knappen ”On / Enter”.
Indtast cifrene 76 (Program mode).
Tryk på ”On / Enter”, og indtast den gyldige pinkode.
Ved indtastning af den gyldige pinkode lyser den grønne LED kortvarigt,
derefter blinker den gule LED. Så længe den gule LED ”Klar til indtastning/
programmering blinker, bender du dig i programmeringsfunktionen og kan
udføre forskellige handlinger.
Handlinger i programmeringsfunktionen
Ændring af pinkode
Indtast cifrene 22 (change code), og tryk derefter på ”On / Enter”.
Indtast ny kode (6-cifret), og godkend med ”On / Enter“.
Indtast ny kode igen, og godkend med ”On / Enter”.
Under hele proceduren blinker den gule LED.
Ved gennemført ændring lyser den grønne LED.
Forlad programmeringsfunktionen ved at trykke på knappen ”Clear”
to gange.
6 I Dansk SECUTRONIC
SECUTRONIC Dansk I 7
Tekniske specikationer
Antal pinkoder 1
Blokeringstid Efter 3 forkerte kodeindtastninger 5 minutter,
derefter for hver ny forkert indtastning 10 minutter
Strømforsyning 3 stk. LR6 / AA / ALKALINE
Tilladte driftsvilkår -15 °C til +50 °C
Op til 95 % rel. luftfugtighed (ikke kondenserende)
Menustruktur
På de enkelte cifre på tastaturet står der tal og bogstaver.
Til programmering af de enkelte funktioner indtastes der tal-/
bogstavkombinationer. Begyndelsesbogstaverne i en programmeringsproces
udgøres af talkombinationerne (for at gøre det let at huske). Dette vil blive
beskrevet nærmere under de enkelte undermenuer.
Åbning med pinkode
- Tryk på knappen ”On/Enter”.
- Indtast pinkoden. Ved korrekt kodeindtastning lyser den grønne LED,
ved forkert kode den røde.
Drej dørhåndtaget med uret for at åbne døren.
Adgang til programmeringsfunktionen til ændring
af låsens indstillinger
Tryk på knappen ”On / Enter”.
Indtast cifrene 76 (Program mode).
Tryk på ”On / Enter”, og indtast den gyldige pinkode.
Ved indtastning af den gyldige pinkode lyser den grønne LED kortvarigt,
derefter blinker den gule LED. Så længe den gule LED ”Klar til indtastning/
programmering blinker, bender du dig i programmeringsfunktionen og kan
udføre forskellige handlinger.
Handlinger i programmeringsfunktionen
Ændring af pinkode
Indtast cifrene 22 (change code), og tryk derefter på ”On / Enter”.
Indtast ny kode (6-cifret), og godkend med ”On / Enter“.
Indtast ny kode igen, og godkend med ”On / Enter”.
Under hele proceduren blinker den gule LED.
Ved gennemført ændring lyser den grønne LED.
Forlad programmeringsfunktionen ved at trykke på knappen ”Clear”
to gange.
Udskiftning af batteri
1
2
3
4
Batterier: 3 x 1,5 V AA (LR6)
Bortskaelse af batterier
Kære kunde
Du kan hjælpe med at mindske aald. Hvis du på et tidspunkt har til hensigt
at bortskae dette produkt, skal du huske, at mange af de komponenter, det
består af, er fremstillet af værdifulde materialer, som kan genbruges. Smid
venligst ikke udstyret ud sammen med det almindelige husholdningsaald,
men indhent oplysninger hos kommunen om indsamlingssteder for elskrot.
Vi gør opmærksom på, at elektrisk og elektronisk udstyr
som f.eks. batterier ikke må smides ud sammen med
husholdningsaaldet, men skal bortskaes på en dertil egnet
måde. Spørg den ansvarlige myndighed i din by/din kommune,
hvor der kan aeveres batterier og elskrot.
Hermed erklærer BURG-WÄCHTER KG, at dette apparat opfylder
kravene i direktiv 2014/30/EU (RED), (EMC) og 2011/65/EU (RoHS).
Det fulde indhold af EU-overensstemmelseserklæringen er
tilgængeligt på følgende internetadresse: www.burg.biz
Vi tager forbehold for fejl og ændringer.
8 I Dansk SECUTRONIC
Notater:
SECUTRONIC
www.burg.bizwww.burg.biz
BURG-WÄCHTER KG
Altenhofer Weg 15
58300 Wetter
Germany
www.burg.biz
SECUTRONIC Language
SWI/HBG SECUTRONIC V1.0 01/2020
el Οδηγίες χειρισμου
Operating instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
SECUTRONIC
el Ελληνικά 4
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Stáhnout: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Letölthető: www.burg.biz
Descărcare: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Ladattava tiedosto: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Pobieranie pliku: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Descarga: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download (зареди): www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Загрузка: www.burg.biz
Λήψη: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
İndir: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Operating
instructions
Mode demploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni d’uso
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Instrucţiuni de
operare
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Användarmanual
Instrukcja obsługi
Navodilo za uporabo
Manual de
instrucciones
Manual de Instruções
Упътване за
употреба
Naputak za upotrebu
Инструкция по
эксплуатации
Oδηγίες
χειρισμου
Kasutusjuhend
Lietošanas
instrukcija
Kullanma
Kılavuzu
Naudojimo
instrukcijos
ΛΗΨΗ
Δομή Εικόνα
Πλήκτρο Clear
Έξοδος από τη λειτουργία προγραμματισμού
Πλήκτρο On / Enter
Ετοιμότητα ανοίγματος
Η λυχνία ανάβει όταν καταχωρείται ένας έγκυρος κωδικός ανοίγματος
και ο προγραμματισμός είναι επιτυχής.
Σύμβολο αλλαγής μπαταριών
Όταν ανάψει αυτή η λυχνία, αντικαταστήστε και τις 3 μπαταρίες
(LR6 / AA / 1.5V / αλκαλικές).
Ετοιμότητα καταχώρησης / προγραμματισμού
Η λυχνία ανάβει κατά την είσοδο στη λειτουργία προγραμματισμού.
Σβήνει με την έξοδο από τη λειτουργία προγραμματισμού.
Απόρριψη καταχώρησης / χρόνος φραγής
Η λυχνία ανάβει όταν καταχωρείται μη έγκυρος κωδικός ή στην
περίπτωση λανθασμένου προγραμματισμού. Αν καταχωρηθεί
λανθασμένος κωδικός τρεις φορές συνεχόμενα, ο χειρισμός της
κλειδαριάς δεν είναι εφικτός για 5 λεπτά. Στη διάρκεια του διαστήματος
φραγής, η λυχνία αναβοσβήνει. Σε αυτήν την κατάσταση, το άνοιγμα δεν
είναι εφικτό ακόμη και με έναν έγκυρο κωδικό ανοίγματος.
3 SECUTRONIC 4 SECUTRONIC SECUTRONIC
Σημειώσεις:
SECUTRONIC Ελληνικά I 5
Αγαπητέ πελάτη,
Ευχαριστούε που επιλέξατε ένα χρηατοκιβώτιο τη BURG-WÄCHTER ε
ηλεκτρονική ονάδα SECUTRONIC. Η συγκεκριένη ηλεκτρονική ονάδα
είναι πιστοποιηένη κατά ECB•S κατηγορία A και πορεί να ανοίγει ε
κωδικό PIN.
Αποκτήσατε ένα προϊόν που πληροί εξαιρετικά υψηλέ απαιτήσει ασφαλεία
και το οποίο σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε σύφωνα ε τι τελευταίε
τεχνολογικέ εξελίξει.
Προσοχή: Πριν ξεκινήσετε τον προγραμματισμό, διαβάστε προσεκτικά
όλες τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε το φυλλάδιο για μελλοντική χρήση.
Ελπίζουε να είνετε ευχαριστηένοι από το νέο σα χρηατοκιβώτιο
BURG-WÄCHTER.
BURGWÄCHTER KG
Σημαντικές οδηγίες για τις ηλεκτρονικές κλειδαριές μας
Γενικές πληροφορίες: Προσέχετε ώστε οι κωδικοί και τα μέσα
αποθήκευσης κωδικών να μην περιέρχονται στην κατοχή μη
εξουσιοδοτημένων ατόμων. Για τον λόγο αυτόν, φυλάσσετε τους
κωδικούς και τα μέσα αποθήκευσης κωδικών σε ασφαλές μέρος, στο
οποίο έχουν πρόσβαση μόνο εξουσιοδοτημένα άτομα. Αν ένας κωδικός
ή μέσο αποθήκευσης κωδικού χαθεί, τότε η κλειδαριά θα πρέπει να
ρυθμιστεί ή να αντικατασταθεί, ώστε να δέχεται έναν καινούργιο
κωδικό/ κάρτα.
Αλλάξτε τον εργοστασιακό κωδικό όλι θέσετε την κλειδαριά σε
λειτουργία.
Μην χρησιοποιείτε εύκολου κωδικού του οποίου πορεί κανεί
εύκολα να αντέψει (π.χ. 1, 2, 3, 4, 5, 6).
Μην χρησιοποιείτε κωδικού που παραπέπουν σε προσωπικά στοιχεία
(π.χ. ηεροηνία γέννηση) ή άλλα στοιχεία τα οποία θα πορούσε κανεί
να συπεράνει εφόσον γνωρίζει τον κάτοχο του κωδικού.
Οποιαδήποτε αλλαγή στον κωδικό χρήστη πρέπει να διεξάγεται ε ανοιχτή
την πόρτα του χώρου φύλαξη τιαλφών! Αφού το σύστηα κλειδώατο
ρυθιστεί ώστε να δέχεται έναν νέο κωδικό, θα πρέπει να ενεργοποιηθεί
αρκετέ φορέ χρησιοποιώντα τον νέο κωδικό ε ανοιχτή την πόρτα.
Γενικές πληροφορίες
Για το άνοιγα έχετε παραλάβει έναν κωδικό ΡΙΝ.
Κωδικός ΡΙΝ: 123456 (εργοστασιακή ρύθιση)
Ο κωδικό ΡΙΝ είναι πάντοτε εξαψήφιο.
6 I Ελληνικά SECUTRONIC
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Πλήθος κωδικών
ΡΙΝ
1
Χρόνοι φραγής Μετά από 3 λάθο καταχωρήσει κωδικού 5 λεπτά,
έπειτα ακόη 10 λεπτά ετά από κάθε λάθο
καταχώρηση
Τροφοδοσία 3 παταρίε MIGNON LR6 / AA / ΑΛΚΑΛΙΚΕΣ
Επιτρεπόμενες
συνθήκες περιβάλ-
λοντος
-15 °C ω +50 °C
σχετική υγρασία έω 95% (χωρί συπύκνωση)
Δομή μενού
Σε κάθε πλήκτρο του πληκτρολογίου υπάρχουν αριθοί και γράατα.
Για τον προγραατισό των λειτουργιών χρησιοποιούνται συνδυασοί
αριθών ή γραάτων. Τα πρώτα γράατα ια διαδικασία προγραατι-
σού σχηατίζουν τον αριθητικό κωδικό (για να τον θυάστε εύκολα).
Σε κάθε υποενού παρέχονται αναλυτικέ διευκρινίσει.
Άνοιγμα με κωδικό PIN
- Πατήστε το πλήκτρο «On/Enter».
- Καταχωρήστε τον κωδικό ΡΙΝ. Εφόσον η καταχώρηση είναι σωστή ανάβει
η πράσινη λυχνία, ενώ αν ο κωδικό δεν γίνει δεκτό η κόκκινη.
Γυρίστε το χερούλι δεξιόστροφα για να ανοίξετε την πόρτα.
Είσοδος στη λειτουργία προγραμματισμού για αλλαγή
των ρυθμίσεων της κλειδαριάς
Πατήστε το πλήκτρο «On / Enter».
Πληκτρολογήστε τον αριθό 76 (Program mode).
Πατήστε «On / Enter» και καταχωρήστε τον έγκυρο κωδικό PIN.
Όταν καταχωρηθεί ο έγκυρο κωδικό PIN, ανάβει στιγιαία η πράσινη
λυχνία κι έπειτα αναβοσβήνει η κίτρινη. Όσο η κίτρινή λυχνία «Ετοιότητα
καταχώρηση / προγραατισού» αναβοσβήνει, βρίσκεστε σε λειτουργία
προγραατισού και πορείτε να κάνετε διάφορε ενέργειε.
Ενέργειες σε λειτουργία προγραμματισμού
Αλλαγή κωδικού ΡΙΝ
Πληκτρολογήστε τον αριθό 22 (change code) κι έπειτα πατήστε
«On / Enter».
Πληκτρολογήστε τον νέο (εξαψήφιο) κωδικό και επιβεβαιώστε ε
«On / Enter».
Επαναλάβετε την καταχώρηση του νέου κωδικού και επιβεβαιώστε ε
«On / Enter».
Κατά τη διάρκεια ολόκληρη τη διαδικασία, η κίτρινη λυχνία
αναβοσβήνει.
Αν η αλλαγή ολοκληρωθεί ε επιτυχία, ανάβει η πράσινη λυχνία.
Εκτελέστε έξοδο από τη λειτουργία προγραατισού, πατώντα δύο φορέ
το πλήκτρο «Clear».
SECUTRONIC Ελληνικά I 7
Αντικατάσταση μπαταριών
1
2
3
4
Μπαταρίε: 3 παταρίε 1,5 V Mignon (LR6)
Απόρριψη των μπαταριών
Αγαπητέ πελάτη,
βοηθήστε α να ειώσουε τον όγκο των ανεκετάλλευτων αποβλήτων.
Αν κάποια στιγή αποφασίσετε να απορρίψετε αυτήν τη συσκευή, σκεφτείτε
ότι πολλά έρη τη αποτελούνται από αξιόλογα υλικά που πορούν να
ανακυκλωθούν. Μην πετάτε τη συσκευή αζί ε τα υπόλοιπα απορρίατα,
αλλά ενηερωθείτε από την αρόδια υπηρεσία του δήου σα για τα σηεία
συλλογή ηλεκτρικών αποβλήτων.
Σα επισηαίνουε ότι ο ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλι-
σό, καθώ και οι αποφορτισένε παταρίε, απαγορεύεται
να απορρίπτονται αζί ε τα οικιακά απορρίατα και πρέπει να
συλλέγονται χωριστά. Για τα σηεία συλλογή παταριών και ηλε-
κτρικών αποβλήτων ενηερωθείτε από την αρόδια υπηρεσία
του ήου σα.
Η BURG-WÄCHTER KG δηλώνει ε το παρόν ότι αυτή η συσκευή
ανταποκρίνεται στι απαιτήσει τη οδηγία 2014/30/ΕΕ (ηλε-
κτροαγνητική συβατότητα) και 2011/65/ΕΕ (περιορισό
τη χρήση ορισένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και
ηλεκτρονικό εξοπλισό). Για να δείτε ολόκληρο το κείενο τη
δήλωση πιστότητα ΕΚ ανατρέξτε στον εξή ιστότοπο:
www.burg.biz.
Με την επιφύλαξη λαθών και αλλαγών.
8 I Ελληνικά SECUTRONIC
Σημειώσεις:
SECUTRONIC
www.burg.bizwww.burg.biz
BURG-WÄCHTER KG
Altenhofer Weg 15
58300 Wetter
Germany
www.burg.biz
SECUTRONIC Language
SWI/HBG SECUTRONIC V1.0 01/2020
es Manual de instrucciones
Operating instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
SECUTRONIC
es Español 4
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Stáhnout: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Letölthető: www.burg.biz
Descărcare: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Ladattava tiedosto: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Pobieranie pliku: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Descarga: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download (зареди): www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Загрузка: www.burg.biz
Λήψη: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
İndir: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Operating
instructions
Mode demploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni d’uso
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Instrucţiuni de
operare
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Användarmanual
Instrukcja obsługi
Navodilo za uporabo
Manual de
instrucciones
Manual de Instruções
Упътване за
употреба
Naputak za upotrebu
Инструкция по
эксплуатации
Oδηγίες
χειρισμου
Kasutusjuhend
Lietošanas
instrukcija
Kullanma
Kılavuzu
Naudojimo
instrukcijos
Estructura Ilustración
Tecla de borrar
Salir del modo de programación
Botón On / Enter
Disponible para abrir
El LED se enciende cuando se introduce un código de apertura válido
y la programación ha sido correcta
Símbolo de cambio de batería
Si este LED se enciende, por favor cambie las 3 baterías
(LR6 / AA / 1.5V / alcalino).
Listo para la entrada / programación
Al entrar en el modo de programación, el LED se ilumina. Se apaga
cuando se abandona de nuevo el modo de programación.
Rechazo de entrada / tiempo de bloqueo
El LED se enciende cuando se introduce un código no válido
o cuando se ha producido una programación incorrecta. Si se
introduce un código incorrecto tres veces seguidas, la cerradura
bloquea el funcionamiento durante 5 minutos. Durante este tiempo
el LED parpadea. La apertura no es posible en este estado ni siquiera
con un código de apertura válido.
3 SECUTRONIC 4 SECUTRONIC SECUTRONIC
Avisos
SECUTRONIC Español I 5
Estimado cliente,
muchas gracias por elegir una caja fuerte BURG-WÄCHTER con la electrónica
SECUTRONIC. Esta electrónica está certicada según la clase A de la ECB-S
y se puede abrir con un código Pin.
Acaba de adquirir un producto que cumple con requisitos extremos de
seguridad y que fue desarrollado y producido de acuerdo con las más
modernas posibilidades técnicas.
Importante: Antes de la programación lea detenidamente todas las
instrucciones de uso y consérvelas para poder consultarlas en cualquier
momento.
Le deseamos muchas satisfacciones con su nueva caja fuerte BURG-WÄCHTER.
Atentamente BURGWÄCHTER KG.
Información importante sobre nuestras cerraduras
electrónicas
Información general: Asegúrese de que los códigos y soportes de código
no queden en manos de personas no autorizadas. Por tanto, guarde
los códigos y los soportes de código en un lugar seguro, de modo que
solo tengan acceso personas autorizadas. En caso de perder un código
o soporte de código, debe congurarse un nuevo código / soporte de
código de la cerradura o cambiarse la cerradura.
Se debe cambiar el código de fábrica en cuanto se ponga en
funcionamiento la cerradura.
No deben utilizarse códigos sencillos (por ej. 1, 2, 3, 4, 5, 6) que sean
fáciles de adivinar.
No deben utilizarse como código datos personales (por ej. fechas
de cumpleaños) u otros datos que se puedan deducir por tener
conocimientos sobre el propietario del código.
¡Todas las modicaciones del código de usuario deben realizarse con la
puerta de la caja fuerte abierta! Después de que el sistema de cierre se
haya cambiado a un nuevo código, debe utilizarse varias veces con el
nuevo código cuando la puerta está abierta.
Generalidades
Se dispone de un código Pin para la apertura.
Código Pin: 123456 (ajuste de fábrica)
El código Pin siempre tiene 6 dígitos.
6 I Español SECUTRONIC
Datos técnicos
Número Código Pin 1
Tiempo de bloqueo Después de 3 x entradas de código erróneo
5 minutos, después de cada entrada adicional
10 minutos más
Suministro de
tensión
3 x MIGNON LR6 / AA / ALKALINE
Condiciones am-
bientales permitidas
-15 °C hasta +50 °C
hasta el 95 % de humedad relativa
(sin condensación)
Estructura del menú
Puede ver números y letras en cada dígito del teclado.
Para programar funciones especícas, se introducen combinaciones de
números o letras. Las primeras letras de una operación de programación
corresponden a la combinación de números (para facilitar la búsqueda).
Los submenús concretos lo describen explícitamente en cada caso.
Abrir con código PIN
- Pulsar la tecla "On/Enter".
- Introduzca el código Pin. Si el código se introduce correctamente,
se enciende el LED verde, en caso de rechazo del código, el rojo.
Gire la empuñadura giratoria en el sentido de las agujas del reloj para abrir
la puerta.
Entrada en el modo de programación para cambiar
los ajustes de la cerradura
Pulse la tecla "On / Enter".
Teclee los números 76 (Modo de programa).
Pulse "On / Enter" e introduzca el código Pin válido.
Cuando se introduce el código Pin válido, el LED verde se enciende
brevemente y luego el LED amarillo parpadea. Mientras el LED amarillo "Listo
para la entrada/programación" esté parpadeando, usted se encuentra en el
modo de programación y puede realizar varias acciones.
Acciones en el modo de programación
Cambiar código Pin
Introduzca los números 22 (cambiar código) y después pulse "On / Enter".
Introduzca el nuevo código (6 dígitos) y conrme con "On / Enter".
Vuelva a introducir el nuevo código repetidamente y confírmelo con
"On / Enter".
El LED amarillo parpadea durante todo el proceso.
El LED verde se enciende si el cambio se ha realizado con éxito.
Salga del modo de programación pulsando dos veces la tecla "Clear".
SECUTRONIC Español I 7
Cambio de las pilas
1
2
3
4
Baterías: 3 x 1,5 V Mignon (LR6)
Eliminación de las baterías
Estimado cliente,
Ayúdenos por favor a reducir la cantidades de residuos no utilizados. Si en algún
momento tiene intención de desechar este aparato, tenga en cuenta que varios
de sus componentes contienen materiales valiosos que pueden reciclarse. Por
favor, no tire el dispositivo a los residuos, sino pregunte a la ocina responsable
de su localidad por los puntos de recogida de residuos eléctricos.
Advertimos que los aparatos identicados como eléctricos y
electrónicos, así como las pilas, no deben desecharse como
residuo doméstico sino recogerse de forma separada.
Infórmese en la ocina responsable de su municipio de los
puntos de recogida para pilas y residuos eléctricos.
Por la presente, BURG-WÄCHTER KG declara que el presente
aparato cumple la Directiva/UE, (RED) 2014/30/UE, (EMC) y
2011/65/UE (RoHS). El texto completo de la Declaración de
Conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección
de Internet: www.burg.biz
Errores y cambios reservados.
8 I Español SECUTRONIC
Avisos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Burg-Wächter Home-Safe, Magno, Ranger N (SecuTronic TRSE10 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

El Burg-Wächter Home-Safe, Magno, Ranger N (SecuTronic TRSE10) es un dispositivo de seguridad avanzado diseñado para proteger objetos de valor y documentos importantes. Con su tecnología de bloqueo electrónico, ofrece una protección fiable contra robos y accesos no autorizados. La pantalla LCD integrada proporciona una interfaz de usuario intuitiva y fácil de usar, lo que facilita la configuración y el funcionamiento del dispositivo. Además, la función de alarma integrada disuade los intentos de robo y proporciona una capa adicional de seguridad.