Livoo DOM465W Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario
Notice d’utilisation
User Manual / Bedienungsanleitung / Manual de instrucciones /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence : DOM465
Pèse-personne à pression dynamo
Dynamo pressure scale/ Dynamo-Personenwaage/Escala de dinamo de presión /
Scala di pressione della dinamo/ Escala do dínamo de pressão/ Escala de dinamo de
presión
Version : V.1.2
Schémas / Drawings / Schemas / Esquemas / Schemi / Esquemas / Regelingen
Tableau 1
BMI
<16.5
16.5-25
25-30
>30
Tableau 2
Age
10-20
19.6-33.5%
33.6-38.5%
≥38.6%
≤9.5%
9.6-20.5%
20.6-25.5%
≥25.6%
21-30
20.1-34.0%
34.1-39.0%
≥39.1%
≤10.0%
10.1-21.0%
21.1-26.0%
≥26.1%
31-40
20.6-34.5%
34.6-39.5%
≥39.6%
≤10.5%
10.6-21.5%
21.6-26.5%
≥26.6%
41-50
21.1-35.0%
35.1-40.0%
≥40.1%
≤11.0%
11.1-22.0%
22.1-27.0%
≥27.1%
51-60
21.6-35.5%
35.6-40.5%
≥40.6%
≤12.0%
12.1-23.0%
23.1-28.0%
≥28.1%
61-70
22.1-36.0%
36.1-41.0%
≥41.1%
≤13.0%
13.1-24.0%
24.1-29.0%
≥29.1%
71-80
22.6-36.5%
36.6-41.5%
≥41.6%
≤14.0%
14.1-25.0%
25.1-30.0%
≥30.1%
Tableau 3
-
0
+
++
-
0
+
++
10-20
≤56.0%
56.1-62.0%
62.1-68.0%
≥68.1%
≤58.0%
58.1-65.0%
65.1-72.0%
≥72.1%
21-30
≤54.0%
54.1-60.0%
60.1-66.0%
≥66.1%
≤56.0%
56.1-63.0%
63.1-70.0%
≥70.1%
31-40
≤51.0%
51.1-57.0%
57.1-63.0%
≥63.1%
≤54.0%
54.1-61.0%
61.1-68.0%
≥68.1%
41-50
≤48.0%
48.1-54.0%
54.1-60.0%
≥60.1%
≤51.0%
51.1-58.0%
58.1-65.0%
≥65.1%
51-60
≤45.0%
45.1-51.0%
51.1-57.0%
≥57.1%
≤48.0%
48.1-55.0%
55.1-62.0%
≥62.1%
61-70
≤42.0%
42.1-48.0%
48.1-54.0%
≥54.1%
≤45.0%
45.1-52.0%
52.1-59.0%
≥59.1%
71-80
≤38.0%
38.1-44.0
44.1-50.0%
≥50.1%
≤42.0%
42.1-49.0%
49.1-56.0%
≥56.1%
Tableau 4
>30%
>35%
Tableau 5
<45kg
45-60kg
>60kg
<60kg
60-75kg
>75kg
BONE
1.8kg
2.2kg
2.5kg
2.5kg
2.9kg
3.2kg
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Merci d’avoir choisi un produit Livoo !
Votre mixer, votre barbecue, vos écouteurs ne sont pas simplement des objets, c’est une extension de
vous qui vous permet de vous rapprocher des vôtres, de les réunir, de rire et de partager.
L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long
de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour
des feel good moments au quotidien.
C’est pour cela que nous innovons sans cesse et créons des produits astucieux, plein de pep’s et surtout
accessibles.
Retrouvez l’ensemble de notre collection sur notre site www.livoo.fr
Livoo, complice de votre quotidien jusque sur les réseaux
Consigne de sécurité
Merci de lire les instructions ci-dessous avec attention avant d’utiliser l’appareil et de les conserver pour
un usage ultérieur.
Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous
utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes responsabilités quant aux
dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.
1. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Tout autre usage
(médical, professionnel, commercial, etc.) est exclu.
2. II convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
3. Gardez cet appareil à l'intérieur et dans un endroit sec.
4. N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
5. N'entreposez pas d'objets sur le pèse-personne.
6. Pour éviter tout risque de blessure, ne montez pas sur les bords du plateau.
7. Pour éviter de glisser, assurez-vous que vos pieds ainsi que le plateau soient secs
avant de monter sur le pèse-personne.
8. Ne démontez pas le pèse-personne.
9. Évitez les vibrations ou chocs importants, tels que laisser tomber l'appareil sur le sol.
10. Placez toujours votre pèse-personne sur une surface dure et plane. Évitez tapis et
moquettes.
11. N'utilisez pas le pèse-personne sur une surface glissante ou sur un sol humide.
12. Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleur (radiateurs, etc.) afin d'éviter la
déformation des parties en plastique.
13. Ne démontez pas le pèse-personne car une manipulation incorrecte peut entraîner
des blessures.
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
FR
14. La balance ne doit pas être utilisée par les personnes porteuses d'un stimulateur
cardiaque ou de toute autre greffe médicale. L'impédance traversant notre corps
aura une perturbation du fonctionnement normal de l'équipement médical.
Caractéristiques techniques
Poids maximum
150 kgs/330 lbs
Poids minimum
8kg/17.6 lb
Unités
KG/LB
Répartition graisse corporelle/muscle/eau
0.1 %
Précision densité osseuse
0.1 kg
IMC
0.1
Tranche d'âge
10-80 ans
Plage de mesure taille
100-220 cm/3ft, 3 in -7 ft, 3 in
Plage de mesure masse osseuse
0-15kg
Taux de muscle
13.0-100.0 %
Taux de graisse corporelle
5-50 %
Plage de mesure teneur en eau
35-75 %
Unités de taille
cm/ft
Nombre max de profils en mémoire
4
Fonction Arrêt automatique
oui
Indicateur de batterie faible et de surcharge
oui
Utilisation de l’appareil
Recommandations
Cet appareil est destiné à être utilisé pour déterminer le poids corporel et analyser la proportion d'eau et
de graisse du corps aussi bien que la masse de muscle et osseuse dans le corps. Il peut aussi calculer
l'indice de masse corporelle (IMC).
Excepté pour déterminer le poids corporel, les autres fonctions de l’appareil ne peuvent pas être utilisées
par des personnes de moins de 10 ans ou de plus de 80 ans.
La fonction permettant de déterminer l’IMC est uniquement adaptée aux adultes de 18 ans et plus. Elle
ne fonctionnera pas pour une personne de moins de 18 ans.
Merci de noter que les résultats obtenus par la balance sont indicatifs. Des résultats différents peuvent
survenir dans le cas de personnes sous traitement médical ou d’athlètes bien entrainés. Vous ne devez
pas baser un traitement ou une diète sur les résultats obtenus par la balance. Pour cela vous devez
consulter votre médecin.
L’utilisation des fonctions autre que celle de la pesée est déconseillée aux personnes suivantes :
Les personnes portant un pacemaker ou autre implant médical. Le bon fonctionnement de
l'implant pourrait être altéré ou mis en danger.
Les personnes ayant des symptômes de fièvre, œdème ou ostéoporose.
Les personnes sous dialyse.
Les personnes soignées pour des affections cardio vasculaire.
Pesez-vous de préférence sans vêtement, pieds nus, au même moment de la journée (par exemple le
soir avant de dîner) et dans les mêmes circonstances afin d’obtenir des résultats plus fiables et
comparables.
FR
Placez-vous correctement sur les capteurs en métal.
Les mesures des proportions d’eau ou de graisse, de masse musculaire ou de masse osseuse ne
peuvent se faire que si vous êtes pieds nus.
La balance peut contenir 4 profils en mémoire.
Il peut exister des erreurs de mesures dans le cas où les personnes :
font du sport à haut niveau type professionnel, ou intensif
sont âgés de plus de 80 ans
sont âgés de moins de 10 ans
La fonction de mesure du poids dites « normal » reste cependant efficace.
Fonctionnement général des touches
Appuyez sur 1 (+) pour augmenter les données
Voir figure 1
Appuyez sur 2 (-) pour réduire les données
Appuyez sur 3 (=) pour confirmer la saisie des données.
Appuyez sur 4 ( ) pour revenir à la dernière étape. Maintenez le bouton enfoncé si
vous voulez ajuster les paramètres.
Remarque : le bouton situé à l’arrière de l’appareil ne peut pas changer les unités. Pour modifier
les unités, suivez le chapitre paramétrage de la balance.
Démarrage de la balance
Placez la balance sur une surface plane, stable et sèche.
Appuyez au moins deux fois sur le bouton dynamo et attendez que 0.0 apparaisse (Fig. 2).
Ne montez pas sur la balance avant que "0.0" n'apparaisse.
Au démarrage de la balance, aucun profil n’est sélectionné. Vous pouvez monter sur la balance pour
une prise de poids directe. Dans cette configuration, l’appareil ne donnera que le poids.
Paramétrage de la balance
La balance allumée, appuyez sur l'une des touches 1/2/ 3 ou 4 et maintenez-la enfoncée pour définir et
entrer vos données personnelles dans la mémoire de l’appareil. Chaque touche de 1 à 4 permet
d’enregistrer un profil différent.
Après un appui long sur une des touches, vous pouvez sélectionner votre sexe lorsque "MALE" clignote.
Appuyez sur « 1 » ou « 2 » pour sélectionner homme ou femme, appuyez sur « 3 » pour confirmer.
Réglez ensuite l'unité de mesure du poids. Appuyez sur « 1 » ou « 2 » pour changer l'unité et appuyez sur
« 3 » pour confirmer.
Renseignez ensuite votre taille. Appuyez sur « 1 » ou « 2 » pour changer la taille et appuyez sur « 3 » pour
confirmer.
Renseignez ensuite votre âge. Appuyez sur « 1 » ou « 2 » pour modifier l’âge. Appuyez sur « 3 » pour
confirmer.
Appuyez longuement sur l'une des touches si vous voulez régler le paramètre plus rapidement.
Lorsque le profil est complet, vous pouvez le sélectionner avec un appui court sur le numéro
correspondant au profil que vous avez paramétré. Un symbole indique en bas de l’écran le profil
sélectionné (cf figure 3).
FR
Prise de mesure
Démarrez la balance et sélectionnez votre profil. Lorsque "0.0" apparaît, placez-vous sur la balance. Vos
pieds nus doivent reposer uniformément sur les électrodes. Lorsque "0..." s'affiche de gauche à droite,
l’analyse est en cours. Ne quittez pas la balance tant que votre poids n'est pas fixe sur l'écran (Fig. 3).
Une fois que le poids est fixe, vous pouvez descendre de la balance. La balance va ensuite afficher
successivement :
- BMI : votre poids en kg divisé par votre taille en cm au carré voir tableau 1.
- FAT : votre pourcentage de graisse voir tableau 2
- WATER : votre pourcentage d’eau dans votre corps voir tableau 3
- MUSCLE : votre pourcentage de muscle dans votre corps voir tableau 4
- BONE : votre masse osseuse en kg voir tableau 5
Indication d'erreur
Indication d’erreur
Explication
Err
La balance est surchargée (plus de 150 kg)
Err2
Une opération a été mal réalisé. Recommencez le paramétrage.
Après affichage d’une erreur, attendez que la balance s’éteigne avant de reprendre l’opération.
Nettoyage et entretien
N’immergez jamais l’appareil dans l’eau.
N’utilisez pas d’agents abrasifs pour le nettoyer car cela endommagerait la surface.
Nettoyez la surface de la balance avec un chiffon doux et humide.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, rangez-le dans un endroit sec à l’abri
du soleil et hors de portée des enfants.
Problèmes et solutions
Affichage de "----" à l'écran
a. La balance est en train de se mettre à zéro automatiquement.
Attendez quelques instants, "0" s'affichera.
b. Aucun paramètre n'a été trouvé dans la balance. Entrez vos
paramètres personnels.
La balance n'affiche que le
poids, et aucun pourcentage
de graisse corporelle n'est
trouvé.
Lors de la mesure de la graisse corporelle, les secousses perturbent
la mesure du pourcentage de graisse corporelle. Tenez vous
immobile et droit et assurez-vous que votre pied nu reste en contact
avec les électrodes de la balance.
Le pourcentage de graisse
corporelle est beaucoup plus
élevé que la normale ?
Vérifiez vos paramètres personnels (sexe, taille, âge). Assurez-vous
d’être pieds nus, propres et secs pendant la mesure. Restez immobile
lorsque vous effectuez votre mesure.
Mise au rebut correcte de l'appareil (Equipement électrique et électronique)
(Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des
systèmes de collecte séparés)
La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques
(DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des
déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux
de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé
humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour
FR
rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur
revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil.
----------------------------------------------------------------------------------------
Thank you for choosing a Livoo product!
Your blender, your barbecue, and your headphones are not just objects, they are extensions of yourself,
allowing you to get closer to your friends and family, to bring them together, to laugh and to share
experiences. Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the
year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this
freedom for feel good moments every day.
That's why we're constantly innovating and creating clever products full of zest, but most of all, accessible.
Find our entire collection on our website www.livoo.en.
Livoo, your daily companion till social networks
Safety Instructions
Merci de lire les instructions ci-dessous avec attention avant d’utiliser l’appareil et de les conserver pour
un usage ultérieur. Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur.
Assurez-vous que vous utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes
responsabilités quant aux dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une
mauvaise manipulation.
1. This appliance is intended for domestic use only. Any other use (medical,
professional, commercial, etc.) is excluded.
2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
3. Keep this appliance indoors and in a dry place.
4. Do not immerse the unit in water or any other liquid.
5. Do not store any objects on the scale.
6. To avoid risk of injury, do not stand on the edges of the scale.
7. To prevent slipping, make sure that your feet and the scale are dry and free of
dust before getting on the scale.
8. Do not disassemble the scale.
9. Avoid strong vibrations or shocks, such as dropping the scale on the floor.
10. Always place your scale on a hard, level surface. Avoid carpets and rugs.
11. Do not use the scale on a slippery surface or on a wet floor.
12. Keep the scale away from heat sources (radiators, etc.) to avoid deformation of
plastic parts.
13. Do not disassemble the scale as improper handling may result in injury to persons
or damage to the scale.
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
14. The scale should not be used for anyone who has a pacemaker, or with any other
medical transplanting. The impedance passed through our body will have
disturbance of the normal working of medical equipment
Technical Specifications
Max. Weight
150kgs/330lbs
Min. Effective
8kg/17.6lb
Units
KG/LB
Body fat/Muscle/Water division
0.1%
Body bone division
0.1kg
BMI
0.1
Age range for body fat
10-80 years
Height range
100-220cm/3ft-3in-7ft-3in
Body bone range
0-15kg
Muscle range
13.0-100.0%
Fat range
5-50%
Water range
35-75%
Height unit
cm/ft
Memory
4 persons
Auto Stop function
yes
Low battery and overload indicator
yes
Use of the device
Recommendations:
This appliance is intended to be used for determined body weight and analyze the proportion of water
and body fat as well as muscle and bones mass in the body. It can also calculate the body mass index.
(BMI).
Except for determining body weight, the other functions of the device may not be used by persons under
10 years of age or over 80 years of age.
The BMI function is only suitable for calculating the ideal weight for adults aged 18 and above. The app is
unable to display this function for those who are under 18 years old.
Please note that the results which are calculated are only reference values and act as a guideline.
Moreover, different values may occur in the case of performance athletes or people who are being treated
with medicines. You are explicitly advised against using the results as the basis for any form of medical
treatment or diet! You must consult your doctor if you have any questions about your weight.
The use of functions other than weighing is not recommended for the following:
People with a pacemaker or another medical implant with electronic components. The correct
functioning of the implant could be impaired or endangered.
People with symptoms of fever, edema or osteoporosis
People undergoing dialysis treatment
People who are taking cardio-vascular medication
Weight yourself without clothing and barefoot. To make it easier to compare results it’s advisable to
always weight yourself at the same time (preferably in the evening, before eating). And under the same
circumstances.
Place yourself correctly on the contact areas.
Measurement of the body fat and water content as well as muscle and bone mass is only possible with
bare feet.
The scale can contain 4 profiles in memory.
There may be measurement errors in the event that:
- are involved in professional or intensive high level sports.
- are over 80 years old
- are less than 10 years old
However, the so-called "normal" weight function remains effective.
General operation of the keys.
Press 1 (+) to increase the data or switch the gender
See Figure 1
Press 2 (-) to reduce the data or switch the gender
Press 3 (=) to confirm the data input
Press 4 ( ) to go back to the last step. Hold down the button if you want to
adjust the settings.
This button cannot change the units, please check mode 2 unit setting.
Starting up the scale
Place the scale on a flat, stable and dry surface.
Press the dynamo button at least twice and wait until 0.0 appears (Fig. 2).
Do not step on the scale until "0.0" appears.
When the scale is started, no profile is selected. You can step on the scale to take a weight directly. In this
configuration, the device will only give the weight.
Setting up the balance
With the scale turned on, press and hold either of the 1/2/ 3 or 4 keys to define and enter your personal
data into the unit's memory. Each key from 1 to 4 stores a different profile.
After a long press on one of the buttons, you can select your gender when "MALE" is flashing. Press "1" or
"2" to select male or female, press "3" to confirm.
Then set the weight measurement unit. Press "1" or "2" to change the unit and press "3" to confirm.
Next, enter your height. Press "1" or "2" to change the height and press "3" to confirm.
Then enter your age. Press "1" or "2" to change the age. Press "3" to confirm.
Press and hold either button if you want to adjust the setting more quickly.
When the profile is complete, you can select it by short pressing the number corresponding to the profile
you have set up. A symbol at the bottom of the screen indicates the selected profile (see figure 3).
Determine the measures
Start the scale and select your profile. When "0.0" appears, stand on the scale. Your bare feet should rest
evenly on the electrodes. When "0..." is displayed from left to right, the analysis is in progress. Do not leave
the scale until your weight is fixed on
the display (Fig. 3).
Once the weight is fixed, you can step off the scale. The scale will then display
successively :
- BMI: your weight in kg divided by your height in cm squared - see table 1.
- FAT: your percentage of fat - see table 2
- WATER: your percentage of water in your body - see table 3
- MUSCLE: your percentage of muscle in your body - see table 4
- BONE: your bone mass in kg - see table 5
Error indication
Error indication
Explication
Err
The scale is overload (more than 150 kg)
Err2
An operation has been performed incorrectly. Repeat the setting.
Cleaning and maintenance
Do not immerse the appliance into the water.
Do not use any detergents or abrasive objects to clean the scale as this will damage the surface
Clean the surface of the scale with a soft damp cloth.
If you do not use the scale for a long period, remove the batteries and store it in a dry place, out
of direct sunlight and out of the reach of children.
Problems and solutions
displayed "----" on the screen
a. The scale is auto zero setting, please wait for a
second,"0"will be displayed.
b. No parameter was found in scale, please input
your personal parameter
The scale only displayed weight, and not
any body fat percentage is found
When measuring the body fat, shaking will disturb
the body fat percentage measuring. Please keep
your body straight
when weighing, and be sure that your foot is bare
and keep in contact with metal sheet on the scale
The body fat percentage is much higher
than normal
Check your personal parameters (gender, height,
age). Make sure you are barefoot, clean and dry
during the measurement. Remain still while you take
your measurement.
Correct Disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
The European Directive 2012/19/EU on Waste Facilities Electrical and Electronic (WEEE)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other
household wastes at the end of its working life.
To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate
this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local authority
office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Gracias por haber elegido un producto Livoo!
Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le
permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida
a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al
revés. Usted decide. Aproveche esta libertad para disfrutar de momentos de bienestar en su vida diaria.
ES
Por eso innovamos constantemente y creamos productos inteligentes, con chispa y, sobre todo,
asequibles.
Descubre toda nuestra colección en nuestra página web www.livoo.fr.
Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales!
Instrucciones de seguridad
Por favor, tómese el tiempo de leer bien la hoja de instrucciones antes del primer uso y guárdela para
un uso futuro.
El uso incorrecto del aparato puede causar daños al aparato o lesiones al usuario. Asegúrese de utilizar
el aparato para el fin para el que ha sido diseñado. No aceptamos ninguna responsabilidad por los
daños (desperfectos) causados por un uso incorrecto o un mal manejo.
1. Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico. Queda excluido
cualquier otro uso (médico, profesional, comercial, etc.).
2. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el
aparato.
3. Mantenga este aparato en el interior y en un lugar seco.
4. No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
5. No guarde ningún objeto sobre la báscula.
6. Para evitar el riesgo de lesiones, no se ponga sobre los bordes de la báscula.
7. Para evitar resbalones, asegúrese de que sus pies y la báscula están secos y
libres de polvo antes de subirse a la báscula.
8. No desmonte la báscula.
9. Evite las vibraciones o golpes fuertes, como dejar caer la báscula al suelo.
10. Coloque siempre la báscula sobre una superficie dura y nivelada. Evite las
alfombras y moquetas.
11. No utilice la báscula sobre una superficie resbaladiza o sobre un suelo mojado.
12. Mantenga la báscula alejada de fuentes de calor (radiadores, etc.) para evitar la
deformación de las piezas de plástico.
13. No desmonte la báscula, ya que una manipulación inadecuada puede provocar
lesiones a las personas o daños a la báscula.
14. 14. La báscula no debe ser utilizada por nadie que tenga un marcapasos, o con
cualquier otro trasplante médico. La impedancia que pasa a través de nuestro cuerpo
tendrá alteraciones en el funcionamiento normal de los equipos médicos
Especificaciones técnicas
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
Max. Peso
150kgs/330lbs
Mín. Efectivo
8kg/17.6lb
Unidades
KG/LB
División grasa corporal/músculo/agua
0.1%
División ósea del cuerpo
0.1kg
IMC
0.1
Rango de edad para la grasa corporal
10-80 años
Rango de altura
100-220cm/3ft-3in-7ft-3in
Rango óseo corporal
0-15kg
Rango muscular
13.0-100.0%
Rango de grasa
5-50%
Rango de agua
35-75%
Unidad de altura
cm/ft
Memoria
4 personas
Función de parada automática
Indicador de batería baja y sobrecarga
Uso del dispositivo
Recomendaciones:
Este aparato está destinado a ser utilizado para determinar el peso corporal y analizar
la proporción de agua y grasa corporal, así como la masa muscular y ósea del cuerpo.
También puede calcular el índice de masa corporal (IMC).
A excepción de la determinación del peso corporal, las demás funciones del aparato
no pueden ser utilizadas por personas menores de 10 años o mayores de 80 años.
La función del IMC sólo es adecuada para calcular el peso ideal de los adultos a partir
de los 18 años. La aplicación no puede mostrar esta función para los menores de 18
años.
Tenga en cuenta que los resultados que se calculan son sólo valores de referencia y
sirven de orientación. Además, pueden producirse valores diferentes en el caso de los
deportistas de alto rendimiento o de las personas que están siendo tratadas con
medicamentos. Se desaconseja explícitamente utilizar los resultados como base para
cualquier tipo de tratamiento médico o dieta. Debe consultar a su médico si tiene
alguna duda sobre su peso.
Se desaconseja el uso de funciones distintas al pesaje en los siguientes casos
Personas con un marcapasos u otro implante médico con componentes
electrónicos. El correcto funcionamiento del implante podría verse perjudicado o
en peligro.
Personas con síntomas de fiebre, edema u osteoporosis
Personas sometidas a tratamiento de diálisis
Personas que estén tomando medicación cardiovascular
Pesarse sin ropa y descalzo. Para facilitar la comparación de los resultados, es
aconsejable pesarse siempre a la misma hora (preferiblemente por la noche, antes de
comer). Y en las mismas circunstancias.
Colóquese correctamente en las zonas de contacto.
La medición del contenido de grasa y agua corporal, así como de la masa muscular y
ósea, sólo es posible con los pies descalzos.
La báscula puede contener 4 perfiles en la memoria.
Puede haber errores de medición en el caso de que:
- practiquen un deporte profesional o intensivo de alto nivel.
- tienen más de 80 años
- tengan menos de 10 años
Sin embargo, la función de peso "normal" sigue siendo eficaz.
Funcionamiento general de las teclas.
Pulse 1 (+) para aumentar los datos o cambiar de género
Ver figura 1
Pulse 2 (-) para reducir los datos o cambiar de género
Pulse 3 (=) para confirmar la entrada de datos
Pulse 4 ( ) para volver al último paso. Mantenga pulsado el botón si desea
ajustar la configuración.
Este botón no puede cambiar las unidades, por favor compruebe el ajuste de
unidades del modo 2.
Puesta en marcha de la balanza
Coloque la báscula sobre una superficie plana, estable y seca.
Pulse el botón de la dinamo al menos dos veces y espere hasta que aparezca 0,0 (Fig.
2).
No se suba a la báscula hasta que aparezca "0.0".
Cuando la báscula se pone en marcha, no se selecciona ningún perfil. Puede subirse a
la báscula para tomar un peso directamente. En esta configuración, el aparato sólo
dará el peso.
Configuración de la balanza
Con la balanza encendida, mantenga pulsada cualquiera de las teclas 1/2/ 3 o 4 para
definir e introducir sus datos personales en la memoria del aparato. Cada tecla del 1 al
4 almacena un perfil diferente.
Tras una pulsación prolongada de una de las teclas, puede seleccionar su sexo
cuando "MALE" parpadea. Pulse "1" o "2" para seleccionar hombre o mujer, pulse "3" para
confirmar.
A continuación, ajuste la unidad de medida del peso. Pulse "1" o "2" para cambiar la
unidad y pulse "3" para confirmar.
A continuación, introduzca su altura. Pulse "1" o "2" para cambiar la altura y pulse "3"
para confirmar.
A continuación, introduzca su edad. Pulse "1" o "2" para cambiar la edad. Pulse "3" para
confirmar.
Mantenga pulsado cualquiera de los dos botones si desea ajustar la configuración
más rápidamente.
Cuando el perfil esté completo, puede seleccionarlo pulsando brevemente el número
correspondiente al perfil que ha configurado. Un símbolo en la parte inferior de la
pantalla indica el perfil seleccionado (véase la figura 3).
Determinar las medidas
Ponga en marcha la báscula y seleccione su perfil. Cuando aparezca "0.0", póngase de
pie sobre la báscula. Sus pies descalzos deben descansar uniformemente sobre los
electrodos. Cuando aparezca "0..." de izquierda a derecha, el análisis está en curso. No
se baje de la báscula hasta que su peso quede fijado en
la pantalla (Fig. 3).
Una vez fijado el peso, puede bajarse de la báscula. La báscula mostrará entonces
sucesivamente :
- IMC: su peso en kg dividido por su altura en cm al cuadrado - ver tabla 1.
- Grasa: su porcentaje de grasa - véase la tabla 2
- AGUA: su porcentaje de agua en el cuerpo - véase la tabla 3
- MÚSCULO: su porcentaje de músculo en el cuerpo - véase la tabla 4
- HUESO: su masa ósea en kg - ver tabla 5
Indicación de error
Indicación de error
Explicación
Err
La balanza está sobrecargada (más de 150 kg)
Err2
Se ha realizado una operación incorrecta. Repita el ajuste.
Limpieza y mantenimiento
No sumerja el aparato en el agua.
No utilice detergentes ni objetos abrasivos para limpiar la balanza, ya que se
dañaría la superficie
Limpie la superficie de la báscula con un paño suave y húmedo.
Si no va a utilizar la báscula durante un período prolongado, retire las pilas y
guárdela en un lugar seco, fuera de la luz solar directa y fuera del alcance de los
niños.
Problemas y soluciones
aparece "----" en la pantalla
a. La báscula se pone a cero
automáticamente, espere un segundo y
aparecerá "0".
b. No se ha encontrado ningún parámetro en
la báscula, por favor introduzca su parámetro
personal
La báscula sólo muestra el peso, y no se
encuentra ningún porcentaje de grasa
corporal
Cuando se mide la grasa corporal, las
sacudidas perturbarán la medición del
porcentaje de grasa corporal. Por favor,
mantenga su cuerpo recto cuando se pesa,
y asegúrese de que su pie está descalzo y se
mantiene en contacto con la lámina
metálica de la báscula
El porcentaje de grasa corporal es
mucho más alto de lo normal
Compruebe sus parámetros personales
(sexo, altura, edad). Asegúrese de estar
descalzo, limpio y seco durante la medición.
Permanezca quieto mientras se realiza la
medición.
Eliminación correcta de la unidad (Aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y el resto de Europa que han adoptado los países
sistemas de recogida selectiva de residuos). La Directiva europea 2012/19/EU sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los que electrodomésticos viejos no
pueden ser arrojados en los contenedores habituales para residuos domésticos.
Aparatos viejos deben ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y
reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salud humana y el
medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar
la obligación de recolección separada. El consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista
para obtener información sobre la correcta eliminación de su producto.
• ilustración no contractuales
• La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Danke, dass du dich für ein Livoo-Produkt entschieden
hast!
Danke, dass du dich für ein Livoo-Produkt entschieden hast!
Ihr Mixer, Ihr Grill, Ihre Kopfhörer sind nicht einfach nur Gegenstände, sie sind eine Erweiterung Ihrer selbst,
die es Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und
sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu
welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese
Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag. Aus diesem Grund sind wir ständig innovativ und schaffen
Produkte, die clever, peppig und vor allem erschwinglich sind.
Unser gesamtes Sortiment findest du auf unserer Webseite www.livoo.fr.
DE
Livoo, Ihr täglicher Begleiter in den sozialen Netzwerken!
Sicherheitshinweise
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch gut zu lesen und
bewahren Sie sie für einen späteren Gebrauch auf. Eine Fehlbedienung des Gerätes oder ein
unsachgemäßer Gebrauch kann Schaden anfügen oder den Benützer verletzen. Vergewissern Sie sich,
dass Sie das Gerät für den vorhergesehenen Zweck benützen; wir lehnen jede Verantwortung für
Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder schlechte Handhabung ab.
1. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Jede andere Verwendung
(medizinisch, beruflich, gewerblich usw.) ist ausgeschlossen.
2. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
3. Bewahren Sie das Gerät in geschlossenen Räumen und an einem trockenen Ort
auf.
4. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein.
5. Lagern Sie keine Gegenstände auf der Waage.
6. Stellen Sie sich nicht auf die Kanten der Waage, um eine Verletzungsgefahr zu
vermeiden.
7. Um ein Ausrutschen zu vermeiden, vergewissern Sie sich, dass Ihre Füße und die
Waage trocken und staubfrei sind, bevor Sie die Waage betreten.
8. Nehmen Sie die Waage nicht auseinander.
9. Vermeiden Sie starke Erschütterungen oder Stöße, wie z. B. das Fallenlassen der
Waage auf den Boden.
10. Stellen Sie die Waage immer auf eine harte, ebene Oberfläche. Vermeiden Sie
Teppiche und Vorleger.
11. Benutzen Sie die Waage nicht auf einer rutschigen Oberfläche oder auf einem
nassen Boden.
12. Halten Sie die Waage von Wärmequellen (Heizkörpern usw.) fern, um eine
Verformung der Kunststoffteile zu vermeiden.
13. Nehmen Sie die Waage nicht auseinander, da eine unsachgemäße Handhabung
zu Verletzungen von Personen oder zu Schäden an der Waage führen kann.
14. Die Waage sollte nicht für Personen mit Herzschrittmachern oder anderen
medizinischen Transplantaten verwendet werden. Die Impedanz, die durch unseren
Körper geleitet wird, kann die normale Funktion der medizinischen Geräte stören.
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
Technische Daten
Max. Gewicht
150kgs/330lbs
Min. Effektiv
8kg/17.6lb
Einheiten
KG/LB
Körperfett/Muskel/Wasser-Verteilung
0.1%
Körper-Knochen-Verteilung
0.1kg
BMI
0.1
Altersbereich für Körperfett
10-80 Jahre
Größenbereich
100-220cm/3ft-3in-7ft-3in
Bereich Körperknochen
0-15kg
Bereich Muskeln
13.0-100.0%
Bereich Fett
5-50%
Bereich Wasser
35-75%
Höheneinheit
cm/ft
Speicher
4 Personen
Auto-Stop-Funktion
Ja
Anzeige für schwache Batterie und
Überlast
Ja
Verwendung des Geräts
Empfehlungen:
Dieses Gerät ist für die Bestimmung des Körpergewichts und die Analyse des Anteils
von Wasser und Körperfett sowie der Muskel- und Knochenmasse im Körper bestimmt.
Es kann auch den Body-Mass-Index berechnen. (BMI).
Mit Ausnahme der Bestimmung des Körpergewichts dürfen die anderen Funktionen des
Geräts nicht von Personen unter 10 Jahren oder über 80 Jahren verwendet werden.
Die BMI-Funktion ist nur für die Berechnung des Idealgewichts für Erwachsene ab 18
Jahren geeignet. Die App kann diese Funktion für Personen unter 18 Jahren nicht
anzeigen.
Bitte beachten Sie, dass die berechneten Ergebnisse nur Richtwerte sind und als
Orientierungshilfe dienen. Zudem können bei Leistungssportlern oder Personen, die mit
Medikamenten behandelt werden, andere Werte auftreten. Es wird ausdrücklich davon
abgeraten, die Ergebnisse als Grundlage für eine medizinische Behandlung oder Diät
zu verwenden! Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie Fragen zu Ihrem Gewicht haben.
Die Verwendung anderer Funktionen als das Wiegen wird für folgende Personen nicht
empfohlen:
Personen mit einem Herzschrittmacher oder einem anderen medizinischen
Implantat mit elektronischen Komponenten. Die korrekte Funktion des Implantats
könnte beeinträchtigt oder gefährdet werden.
Personen mit Symptomen von Fieber, Ödemen oder Osteoporose
Personen, die sich einer Dialysebehandlung unterziehen
Personen, die kardiovaskuläre Medikamente einnehmen
sich ohne Kleidung und barfuß wiegen. Um die Ergebnisse besser vergleichen zu
können, ist es ratsam, sich immer zur gleichen Zeit zu wiegen (am besten abends, vor
dem Essen). Und unter den gleichen Bedingungen.
Legen Sie sich richtig auf die Kontaktflächen.
Die Messung des Körperfett- und Wassergehalts sowie der Muskel- und
Knochenmasse ist nur mit nackten Füßen möglich.
Die Waage kann 4 Profile im Speicher halten.
Es kann zu Messfehlern kommen, wenn Sie:
- professionell oder intensiv Spitzensport betreiben.
- über 80 Jahre alt sind
- weniger als 10 Jahre alt sind
Die so genannte "normale" Gewichtsfunktion bleibt jedoch wirksam.
Allgemeine Bedienung der Tasten
Drücken Sie 1 (+), um die Daten zu erhöhen oder das Geschlecht zu wechseln
Siehe Abbildung 1
Drücken Sie 2 (-), um die Daten zu verringern oder das Geschlecht zu wechseln
Drücken Sie 3 (=), um die Dateneingabe zu bestätigen
Drücken Sie 4 ( ), um zum letzten Schritt zurückzukehren. Halten Sie die Taste
gedrückt, wenn Sie die Einstellungen anpassen möchten.
Mit dieser Taste können die Einheiten nicht geändert werden, bitte überprüfen Sie
die Einheiteneinstellung in Modus 2.
Inbetriebsetzung der Waage
Stellen Sie die Waage auf eine flache, stabile und trockene Oberfläche.
Drücken Sie die Dynamotaste mindestens zweimal und warten Sie, bis 0,0 erscheint
(Abb. 2).
Betreten Sie die Waage nicht, bevor "0.0" erscheint.
Wenn die Waage gestartet wird, ist kein Profil ausgewählt. Sie können die Waage
betreten, um direkt ein Gewicht zu messen. In dieser Konfiguration gibt das Gerät nur
das Gewicht an.
Einstellen der Waage
Halten Sie bei eingeschalteter Waage eine der Tasten 1/2/ 3 oder 4 gedrückt, um Ihre
persönlichen Daten zu definieren und in den Speicher des Geräts einzugeben. Jede
Taste von 1 bis 4 speichert ein anderes Profil.
Nach einem langen Druck auf eine der Tasten können Sie Ihr Geschlecht auswählen,
wenn "MALE" blinkt. Drücken Sie "1" oder "2", um männlich oder weiblich zu wählen,
drücken Sie "3", um zu bestätigen.
Stellen Sie dann die Maßeinheit für das Gewicht ein. Drücken Sie "1" oder "2", um die
Einheit zu ändern, und drücken Sie "3" zur Bestätigung.
Geben Sie nun Ihre Körpergröße ein. Drücken Sie "1" oder "2", um die Größe zu ändern,
und drücken Sie "3" zur Bestätigung.
Geben Sie dann Ihr Alter ein. Drücken Sie "1" oder "2", um das Alter zu ändern. Drücken
Sie zur Bestätigung die Taste "3".
Halten Sie eine der beiden Tasten gedrückt, wenn Sie die Einstellung schneller
vornehmen möchten.
Wenn das Profil vollständig ist, können Sie es auswählen, indem Sie kurz auf die
Nummer drücken, die dem von Ihnen eingerichteten Profil entspricht. Ein Symbol am
unteren Rand des Bildschirms zeigt das ausgewählte Profil an (siehe Abbildung 3).
Bestimmen Sie die Maße
Starten Sie die Waage und wählen Sie Ihr Profil. Wenn "0.0" angezeigt wird, stellen Sie
sich auf die Waage. Ihre nackten Füße sollten gleichmäßig auf den Elektroden
aufliegen. Wenn "0..." von links nach rechts angezeigt wird, ist die Analyse im Gange.
Verlassen Sie die Waage erst, wenn Ihr Gewicht in der Anzeige
der Anzeige steht (Abb. 3).
Sobald das Gewicht fixiert ist, können Sie die Waage verlassen. Die Waage zeigt dann
nacheinander an:
- BMI: Ihr Gewicht in kg geteilt durch Ihre Größe in cm zum Quadrat - siehe Tabelle 1.
- FETT: Ihr prozentualer Fettanteil - siehe Tabelle 2
- WASSER: Ihr prozentualer Anteil an Wasser in Ihrem Körper - siehe Tabelle 3
- MUSKEL: Ihr Prozentsatz an Muskeln in Ihrem Körper - siehe Tabelle 4
- KNOCHEN: Ihre Knochenmasse in kg - siehe Tabelle 5
Fehleranzeige
Fehleranzeige
Erläuterung
Err
Die Waage ist überlastet (mehr als 150 kg)
Err2
Es wurde ein falscher Vorgang durchgeführt. Wiederholen Sie die Einstellung.
Reinigung und Wartung
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser ein.
Verwenden Sie zur Reinigung der Waage keine Reinigungsmittel oder
Scheuermittel, da dies die Oberfläche beschädigen würde.
Reinigen Sie die Oberfläche der Waage mit einem weichen, feuchten Tuch.
Wenn Sie die Waage über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, nehmen Sie
die Batterien heraus und bewahren Sie sie an einem trockenen Ort, vor direkter
Sonneneinstrahlung und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Probleme und Lösungen
Anzeige "----" auf dem Bildschirm
a. Die Waage stellt sich automatisch auf Null,
bitte warten Sie eine Sekunde, dann wird "0"
angezeigt.
b. Es wurde kein Parameter in der Waage
gefunden, bitte geben Sie Ihren persönlichen
Parameter ein
Die Waage zeigt nur das Gewicht an,
aber nicht den Körperfettanteil
Bei der Messung des Körperfettanteils stören
Erschütterungen die Messung des
Körperfettanteils. Bitte halten Sie Ihren Körper
gerade Halten Sie Ihren Körper beim Wiegen
gerade und achten Sie darauf, dass Ihr Fuß
nackt ist und mit dem Metallblech der Waage in
Kontakt bleibt.
Der Körperfettanteil ist viel höher als
normal
Überprüfen Sie Ihre persönlichen Parameter
(Geschlecht, Größe, Alter). Achten Sie darauf, dass Sie
während der Messung barfuß, sauber und trocken
sind. Bleiben Sie während der Messung ruhig stehen.
Korrekte Entsorgung des Geräts (Electrical and Electronic Equipment)
(Gültig in der Europäischen Union und dem Rest Europas, dass die Länder einem
separaten Sammelsystem eingeführt haben). Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro-und Elektronik-Altgeräte (WEEE), in Verbindung bleiben Das alte elektrische
Haushaltsgeräte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Altgeräte
müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der
beinhalteten Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf alle Produkte
gekennzeichnet, die aus der getrennten Sammlung zu erinnern. Die Verbraucher sollten ihre
Kontaktdaten lokalen Behörden oder Ihren Händler für Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer
Produkte.
• Nicht vertragliche Illustration
• Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Grazie per avere scelto un prodotto Livoo!
Il tuo mixer, il tuo barbecue, i tuoi auricolari non sono solo oggetti, sono un'estensione di te che ti
permette di stare acconto alla tua famiglia e ai tuoi amici, di riunirli, ridere e condividere molte cose.
Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno.
D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua
libertà per ottenere momenti feel good quotidiani. Ecco perché innoviamo continuamente e creiamo
prodotti ingegnosi e efficienti e soprattutto accessibili a tutti.
Ritrova l'insieme della nostra collezione sul nostro sito www.livoo.fr.
Livoo, il tuo compagno quotidiano fino alle reti sociali!
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
IT
Istruzioni di sicurezza
Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare l'apparecchio e conservarle per un
uso futuro. Un uso improprio dell'apparecchio può causare danni all'apparecchio stesso o lesioni
all'utente. Assicurarsi di utilizzare l'apparecchio per lo scopo per cui è stato progettato. Decliniamo
qualsiasi responsabilità per i danni causati da un uso scorretto o da una cattiva gestione.
1. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico. È escluso
qualsiasi altro uso (medico, professionale, commerciale, ecc.).
2. I bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochino con l'apparecchio.
3. Conservare l'apparecchio al chiuso e in un luogo asciutto.
4. Non immergere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi.
5. Non riporre oggetti sulla bilancia.
6. Per evitare il rischio di lesioni, non stare in piedi sui bordi della bilancia.
7. Per evitare di scivolare, assicurarsi che i piedi e la bilancia siano asciutti e privi di
polvere prima di salire sulla bilancia.
8. Non smontare la bilancia.
9. Evitare forti vibrazioni o urti, come ad esempio la caduta della bilancia sul
pavimento.
10. Posizionare sempre la bilancia su una superficie dura e piana. Evitare tappeti e
moquette.
11. Non utilizzare la bilancia su una superficie scivolosa o su un pavimento bagnato.
12. Tenere la bilancia lontana da fonti di calore (radiatori, ecc.) per evitare la
deformazione delle parti in plastica.
13. Non smontare la bilancia, poiché un uso improprio può causare lesioni alle
persone o danni alla bilancia.
14. La bilancia non deve essere utilizzata da chi ha un pacemaker o da chi ha subito
un altro trapianto medico. L'impedenza che passa attraverso il nostro corpo disturba il
normale funzionamento delle apparecchiature mediche.
Specifiche tecniche
Peso massimo
150kgs/330lbs
Min. Effettivo
8kg/17.6lb
Unità
KG/LB
Divisione grasso corporeo/muscolo/acqua
0.1%
Divisione ossea del corpo
0.1kg
IMC
0.1
Intervallo di età per il grasso corporeo
10-80 anni
Intervallo di altezza
100-220cm/3ft-3in-7ft-3in
Intervallo di ossa corporee
0-15kg
Gamma muscolare
13.0-100.0%
Intervallo di grasso
5-50%
Intervallo dell'acqua
35-75%
Unità di altezza
cm/ft
Memoria
4 persone
Funzione Auto Stop
Indicatore di batteria scarica e di
sovraccarico
Utilizzo del dispositivo
Raccomandazioni:
Questo apparecchio è destinato a essere utilizzato per determinare il peso corporeo e
analizzare la proporzione di acqua e grasso corporeo, nonché la massa muscolare e
ossea del corpo. Può anche calcolare l'indice di massa corporea. (BMI).
Ad eccezione della determinazione del peso corporeo, le altre funzioni del dispositivo
non possono essere utilizzate da persone di età inferiore a 10 anni o superiore a 80
anni.
La funzione BMI è adatta solo per calcolare il peso ideale degli adulti a partire dai 18
anni. L'applicazione non è in grado di visualizzare questa funzione per chi ha meno di 18
anni.
Si noti che i risultati calcolati sono solo valori di riferimento e fungono da linee guida.
Inoltre, possono verificarsi valori diversi nel caso di atleti performanti o di persone in
trattamento con farmaci. Si sconsiglia espressamente di utilizzare i risultati come base
per qualsiasi tipo di trattamento medico o dieta! In caso di domande sul proprio peso,
è necessario consultare il proprio medico.
L'uso di funzioni diverse dalla pesatura è sconsigliato per i seguenti soggetti:
Persone con un pacemaker o un altro impianto medico con componenti
elettronici. Il corretto funzionamento dell'impianto potrebbe essere
compromesso o messo in pericolo.
Persone con sintomi di febbre, edema o osteoporosi.
Persone sottoposte a trattamento dialitico
Persone che assumono farmaci cardiovascolari
Pesarsi senza vestiti e a piedi nudi. Per facilitare il confronto dei risultati, è consigliabile
pesarsi sempre alla stessa ora (preferibilmente la sera, prima di mangiare). E nelle
stesse circostanze.
Posizionarsi correttamente sulle aree di contatto.
La misurazione del grasso corporeo e del contenuto di acqua, nonché della massa
muscolare e ossea, è possibile solo a piedi nudi.
La bilancia può memorizzare 4 profili.
Potrebbero verificarsi errori di misurazione nel caso in cui:
- si praticano sport professionali o intensivi ad alto livello.
- abbiano più di 80 anni
- abbiano meno di 10 anni
Tuttavia, la funzione di peso cosiddetto "normale" rimane efficace.
Funzionamento generale dei tasti.
Premere 1 (+) per aumentare i dati o per cambiare il genere.
Vedi figura 1
Premere 2 (-) per ridurre i dati o per cambiare il genere.
Premere 3 (=) per confermare l'inserimento dei dati.
Premere 4 ( ) per tornare all'ultimo passo. Tenere premuto il pulsante se si
desidera regolare le impostazioni.
Questo pulsante non può modificare le unità di misura; verificare l'impostazione
dell'unità di misura della modalità 2.
Avvio della bilancia
Posizionare la bilancia su una superficie piana, stabile e asciutta.
Premere il pulsante della dinamo almeno due volte e attendere che appaia 0,0 (Fig. 2).
Non salire sulla bilancia finché non appare "0,0".
All'avvio della bilancia non viene selezionato alcun profilo. È possibile salire sulla
bilancia per prendere direttamente il peso. In questa configurazione, il dispositivo
fornirà solo il peso.
Impostazione della bilancia
Con la bilancia accesa, tenere premuto uno dei tasti 1/2/ 3 o 4 per definire e inserire i
propri dati personali nella memoria dell'apparecchio. Ogni tasto da 1 a 4 memorizza un
profilo diverso.
Dopo una pressione prolungata su uno dei tasti, è possibile selezionare il proprio sesso
quando lampeggia "MALE". Premere "1" o "2" per selezionare maschio o femmina,
premere "3" per confermare.
Impostare quindi l'unità di misura del peso. Premere "1" o "2" per cambiare l'unità e
premere "3" per confermare.
Inserire quindi l'altezza. Premere "1" o "2" per modificare l'altezza e premere "3" per
confermare.
Inserire quindi l'età. Premere "1" o "2" per modificare l'età. Premere "3" per confermare.
Tenere premuto uno dei due pulsanti se si desidera regolare l'impostazione più
rapidamente.
Quando il profilo è completo, è possibile selezionarlo premendo brevemente il numero
corrispondente al profilo impostato. Un simbolo nella parte inferiore dello schermo
indica il profilo selezionato (vedere figura 3).
Determinazione delle misure
Avviare la bilancia e selezionare il profilo. Quando appare "0.0", salite sulla bilancia. I
piedi nudi devono poggiare uniformemente sugli elettrodi. Quando viene visualizzato
"0..." da sinistra a destra, l'analisi è in corso. Non lasciare la bilancia finché il peso non
viene fissato sul display (Fig. 3).
sul display (Fig. 3).
Una volta fissato il peso, è possibile scendere dalla bilancia. La bilancia visualizzerà
in successione :
- BMI: il vostro peso in kg diviso per la vostra altezza in cm al quadrato - vedi tabella 1.
- GRASSO: la percentuale di grasso - vedi tabella 2.
- ACQUA: la percentuale di acqua presente nel corpo - vedi tabella 3.
- MUSCOLO: la percentuale di muscolo presente nel corpo - vedi tabella 4
- OSSA: la massa ossea in kg - vedi tabella 5
Indicazione di errore
Indicazione di errore
Spiegazione
Err
La bilancia è sovraccarica (più di 150 kg)
Err2
È stata eseguita un'operazione non corretta. Ripetere l'impostazione.
Pulizia e manutenzione
Non immergere l'apparecchio nell'acqua.
Non utilizzare detergenti o oggetti abrasivi per pulire la bilancia, in quanto
potrebbero danneggiarne la superficie.
Pulire la superficie della bilancia con un panno morbido e umido.
Se non si utilizza la bilancia per un lungo periodo, rimuovere le batterie e
conservarla in un luogo asciutto, lontano dalla luce diretta del sole e dalla
portata dei bambini.
Problemi e soluzioni
Visualizzazione di "----" sullo schermo
a. La bilancia ha un'impostazione
automatica di zero, attendere un secondo
e verrà visualizzato "0".
b. Non è stato trovato alcun parametro
nella bilancia, inserire il proprio parametro
personale.
La bilancia ha visualizzato solo il peso e
non ha rilevato alcuna percentuale di
grasso corporeo.
Quando si misura il grasso corporeo,
l'agitazione disturba la misurazione della
percentuale di grasso corporeo.
Mantenere il corpo dritto
Durante la pesata, assicurarsi che il piede
sia scoperto e a contatto con il foglio di
metallo della bilancia.
La percentuale di grasso corporeo è molto
più alta del normale
Controllare i parametri personali (sesso, altezza,
età). Assicurarsi di essere a piedi nudi, puliti e
asciutti durante la misurazione. Rimanere fermi
durante la misurazione.
Il corretto smaltimento dell'unità (Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
(Applicabile nell'Unione Europea e nel resto d'Europa che hanno adottato sistemi di
raccolta differenziata paesi). La direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere
smaltiti nel normale flusso dei rifiuti domestici. Gli apparecchi dismessi devono essere
raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che
li compongono ed impedire potenziali danni per la salute umana e l'ambiente. Il simbolo
del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. I
consumatori devono contattare la propria autorità locale o il rivenditore per informazioni sulla corretta
dismissione del loro prodotto.
• illustrazione non contrattuale
• informazioni sui prodotti sono soggette a modifiche senza preavviso
-------------------------------------------------------------------------------
Obrigado por ter escolhido Livoo!
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te
permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste
em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
Inverno raclette, verão barbecue. Ou ao contrário. Tu decides. Aproveita esta liberdade para momentos
diários de feel good. É por isso que inovamos constantemente e criamos produtos astuciosos, repletos
de dinamismo e sobretudo acessíveis.
Conhece toda a nossa coleção no nosso site www.livoo.fr
Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes
Instruções de segurança
Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e as mantenha para
utilização futura. Uma utilização inadequada do aparelho pode causar danos ao mesmo ou lesionar o
utilizador. Tenha certeza de utilizar o aparelho para o propósito a que ele foi projetado. Não aceitamos
nenhuma responsabilidade por danos causados pela utilização incorreta ou falha no manuseio.
1. Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Qualquer outra utilização
(médica, profissional, comercial, etc.) está excluída.
2. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o
aparelho.
3. Manter este aparelho dentro de casa e num local seco.
4. Não mergulhar o aparelho em água ou qualquer outro líquido.
5. Não armazenar quaisquer objectos na balança.
6. Para evitar o risco de ferimentos, não se colocar nos bordos da balança.
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
PT
7. Para evitar escorregar, certifique-se de que os seus pés e a balança estão secos
e livres de pó antes de entrar na balança.
8. Não desmontar a balança.
9. Evite vibrações fortes ou choques, tais como deixar cair a balança sobre o chão.
10. Colocar sempre a balança sobre uma superfície dura e nivelada. Evite tapetes e
carpetes.
11. Não utilizar a balança numa superfície escorregadia ou num chão molhado.
12. Manter a balança longe de fontes de calor (radiadores, etc.) para evitar
deformações das peças de plástico.
13. Não desmontar a balança, pois um manuseamento incorrecto pode resultar em
ferimentos pessoais ou danos na balança.
14. A balança não deve ser utilizada para quem tenha um pacemaker, ou com
qualquer outro transplante médico. A impedância passada pelo nosso corpo terá
perturbação do funcionamento normal do equipamento médico.
Especificações técnicas
Máx. Peso
150kgs/330lbs
Min. Eficaz
8kg/17.6lb
Unidades
KG/LB
Divisão gordura corporal/Músculo/Água
0.1%
Divisão óssea corporal
0.1kg
IMC
0.1
Faixa etária da gordura corporal
10-80 anos
Alcance em altura
100-220cm/3ft-3in-7ft-3in
Gama óssea corporal
0-15kg
Gama muscular
13.0-100.0%
Gama de gordura
5-50%
Gama de água
35-75%
Unidade de altura
cm/ft
Memória
4 pessoas
Função Auto Stop
Sim
Bateria fraca e indicador de sobrecarga
Sim
Utilização do dispositivo
Recomendações:
Este aparelho destina-se a ser utilizado para determinar o peso corporal e analisar a
proporção de água e gordura corporal, bem como a massa muscular e óssea no
corpo. Pode também calcular o índice de massa corpórea. (IMC).
Excepto para determinar o peso corporal, as outras funções do aparelho não podem
ser utilizadas por pessoas com menos de 10 anos ou com mais de 80 anos de idade.
A função IMC só é adequada para calcular o peso ideal para adultos com 18 ou mais
anos de idade. A aplicação não pode exibir esta função para os menores de 18 anos.
Note-se que os resultados que são calculados são apenas valores de referência e
funcionam como uma orientação. Além disso, podem ocorrer valores diferentes no
caso de atletas de performance ou pessoas que estejam a ser tratadas com
medicamentos. É explicitamente desaconselhada a utilização dos resultados como
base para qualquer forma de tratamento médico ou dieta! Deve consultar o seu
médico se tiver alguma dúvida sobre o seu peso.
O uso de outras funções além da pesagem não é recomendado para os seguintes
casos:
Pessoas com um pacemaker ou outro implante médico com componentes
electrónicos. O funcionamento correcto do implante pode ser prejudicado ou
ameaçado.
Pessoas com sintomas de febre, edema ou osteoporose
Pessoas em tratamento de diálise
Pessoas que estão a tomar medicamentos cardiovasculares
Pesar-se sem roupa e descalço. Para facilitar a comparação de resultados, é
aconselhável pesar-se sempre ao mesmo tempo (de preferência à noite, antes de
comer). E sob as mesmas circunstâncias.
Coloque-se correctamente nas áreas de contacto.
A medição da gordura corporal e do teor de água, bem como da massa muscular e
óssea, só é possível com os pés descalços.
A balança pode conter 4 perfis em memória.
Pode haver erros de medição no caso de:
- estejam envolvidos em desportos profissionais ou intensivos de alto nível.
- tenham mais de 80 anos de idade
- têm menos de 10 anos de idade
Contudo, a chamada função de peso "normal" continua a ser eficaz.
Funcionamento geral das chaves.
Prima 1 (+) para aumentar os dados ou mudar o género
Ver figura 1
Prima 2 (-) para reduzir os dados ou mudar o género
Prima 3 (=) para confirmar a introdução de dados
Prima 4 ( ) para voltar ao último passo. Mantenha premido o botão se quiser
ajustar as definições.
Este botão não pode alterar as unidades, por favor verifique a configuração do
modo 2 unidades.
Iniciar a escala
Colocar a balança sobre uma superfície plana, estável e seca.
Pressionar o botão do dínamo pelo menos duas vezes e esperar até aparecer 0,0 (Fig.
2).
Não pisar na escala até aparecer "0,0".
Quando a escala é iniciada, nenhum perfil é seleccionado. Pode pisar na balança para
levar um peso directamente. Nesta configuração, o dispositivo só dará o peso.
Configurar a balança
Com a escala ligada, prima e mantenha premida uma das teclas 1/2/ 3 ou 4 para
definir e introduzir os seus dados pessoais na memória da unidade. Cada tecla de 1 a
4 armazena um perfil diferente.
Após uma longa pressão num dos botões, pode seleccionar o seu sexo quando "MALE"
estiver a piscar. Prima "1" ou "2" para seleccionar masculino ou feminino, prima "3" para
confirmar.
Em seguida, defina a unidade de medida de peso. Prima "1" ou "2" para mudar a
unidade e prima "3" para confirmar.
A seguir, introduza a sua altura. Prima "1" ou "2" para alterar a altura e prima "3" para
confirmar.
Em seguida, introduza a sua idade. Carregar "1" ou "2" para alterar a idade. Carregar
em "3" para confirmar.
Prima e mantenha premido qualquer dos botões se desejar ajustar a configuração
mais rapidamente.
Quando o perfil estiver completo, pode seleccioná-lo premindo brevemente o número
correspondente ao perfil que configurou. Um símbolo na parte inferior do ecrã indica o
perfil seleccionado (ver figura 3).
Determinar as medidas
Comece a escala e seleccione o seu perfil. Quando aparecer "0.0", posicione-se na
escala. Os seus pés descalços devem repousar uniformemente sobre os eléctrodos.
Quando "0..." é exibido da esquerda para a direita, a análise está em curso. Não deixe a
balança até o seu peso estar fixado em
a visualização (Fig. 3).
Uma vez fixado o peso, é possível sair da balança. A balança irá então exibir
sucessivamente :
- IMC: o seu peso em kg dividido pela sua altura em cm ao quadrado - ver quadro 1.
- FAT: a sua percentagem de gordura - ver quadro 2
- ÁGUA: a sua percentagem de água no seu corpo - ver quadro 3
- MUSCLE: a sua percentagem de músculo no seu corpo - ver quadro 4
- Osso: a sua massa óssea em kg - ver quadro 5
Indicação de erro
Indicação de erro
Explicação
Err
A balança está sobrecarregada (mais de 150 kg)
Err2
Uma operação foi realizada incorrectamente. Repetir a definição.
Limpeza e manutenção
Não mergulhar o aparelho na água.
Não utilizar quaisquer detergentes ou objectos abrasivos para limpar a balança,
uma vez que isso danificará a superfície.
Limpar a superfície da balança com um pano macio e húmido.
Se não utilizar a balança durante um longo período, retire as pilhas e guarde-a
num local seco, fora da luz solar directa e fora do alcance das crianças.
Problemas e soluções
mostrado "----" no ecrã
a. A escala é de zero automático, aguarde
por favor um segundo, "0 "será exibido.
b. Não foi encontrado nenhum parâmetro
na escala, por favor introduza o seu
parâmetro pessoal
A balança apenas mostra o peso, e não é
encontrada qualquer percentagem de
gordura corporal
Ao medir a gordura corporal, o tremor
perturbará a medição da percentagem
de gordura corporal. Por favor, mantenha
o seu corpo direito
ao pesar, e certifique-se de que o seu pé
está nu e que se mantém em contacto
com a folha metálica da balança
A percentagem de gordura corporal é
muito mais elevada do que o normal
Verifique os seus parâmetros pessoais
(sexo, altura, idade). Assegure-se de que
está descalço, limpo e seco durante a
medição. Permaneça quieto enquanto faz
a sua medição.
A eliminação correta da unidade - (Equipamento Elétrico e Eletrônico)
(Aplicável na União Europeia e outros países europeus que adotaram sistemas de
recolha de lixos separados). A Diretiva Europeia 2012/19 / EU relativa aos resíduos de
equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE), exige que os dispositivos domésticos
utilizados não são jogados no fluxo normal de lixo doméstico. Os aparelhos antigos
devem ser recolhidos separadamente, a fim de otimizar a recuperação e reciclagem de
materiais conter e reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente.
O símbolo do caixote do lixo é marcado em todos os produtos para lembrar as obrigações de recolha
seletiva. Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informações
sobre o descarte correto do seu equipamento.
• Foto não contratual
O fabricante reserva-se no direito de fazer alterações sem aviso prévio dos seus produtos
--------------------------------------------------------------------------------------------
Dank je dat je voor een Livoo-product hebt gekozen!
Je mixer, je barbecue, je oortjes zijn niet gewoon maar voorwerpen, ze zijn een verlengstuk van jou
waarmee je je band met je dierbaren versterkt, ze samenbrengt, samen lacht en fijne momenten deelt.
Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de
winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor
NL
dagelijkse feel good-momenten. Daarom innoveren wij voortdurend en maken wij slimme producten,
met veel punch, maar die vooral betaalbaar zijn.
Je vindt onze hele collectie op onze site www.livoo.fr
Livoo, je dagelijkse partner, ook op de netwerken.
Veiligheidsvoorschriften
Lees de volgende instructies zorgvuldig door vóór u het apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstig
gebruik.
Verkeerd gebruik van het apparaat kan schade aan het apparaat of letsel aan de gebruiker
veroorzaken. Zorg ervoor dat u het apparaat gebruikt voor het doel waarvoor het is ontworpen. Wij
aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade (schade) veroorzaakt door onjuist gebruik of
verkeerd gebruik.
1. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Elk ander gebruik
(medisch, professioneel, commercieel, enz.) is uitgesloten.
2. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het
apparaat spelen.
3. Bewaar dit apparaat binnenshuis en op een droge plaats.
4. Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof.
5. Bewaar geen voorwerpen op de weegschaal.
6. Ga niet op de randen van de weegschaal staan om risico op letsel te voorkomen.
7. Om uitglijden te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat uw voeten en de weegschaal
droog en stofvrij zijn voordat u op de weegschaal stapt.
8. Haal de weegschaal niet uit elkaar.
9. Vermijd sterke trillingen of schokken, zoals het laten vallen van de weegschaal op de
vloer.
10. Plaats uw weegschaal altijd op een harde, vlakke ondergrond. Vermijd tapijten en
vloerkleden.
11. Gebruik de weegschaal niet op een gladde ondergrond of op een natte vloer.
12. Houd de weegschaal uit de buurt van warmtebronnen (radiatoren, enz.) om
vervorming van plastic onderdelen te voorkomen.
13. Demonteer de weegschaal niet, want onjuiste behandeling kan leiden tot letsel aan
personen of beschadiging van de weegschaal.
14. De weegschaal mag niet worden gebruikt voor iemand met een pacemaker of met
een andere medische transplantatie. De impedantie die door ons lichaam wordt
doorgegeven, zal de normale werking van medische apparatuur verstoren
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
Technische Specificaties
Max. Gewicht
150kgs/330lbs
Min. Eff¬ectief
8kg/17.6lb
Eenheden
KG/LB
Verdeling lichaamsvet/spieren/water
0.1%
Verdeling lichaamsbeenderen
0.1kg
BMI
0.1
Leeftijdsbereik voor lichaamsvet
10-80 jaar
Bereik lengte
100-220cm/3ft-3in-7ft-3in
Lichaamsbeenderen
0-15kg
Spiermassa
13.0-100.0%
Vetgehalte
5-50%
Watergehalte
35-75%
Hoogte-eenheid
cm/ft
Geheugen
4 personen
Auto Stop functie
Ja
Indicator voor lege batterij en overbelasting
Ja
Gebruik van het apparaat
Aanbevelingen:
Dit apparaat is bedoeld voor het bepalen van het lichaamsgewicht en het analyseren
van de verhouding tussen water en lichaamsvet, alsmede de spier- en botmassa in
het lichaam. Het kan ook de body mass index berekenen. (BMI).
Behalve voor het bepalen van het lichaamsgewicht, mogen de andere functies van het
toestel niet worden gebruikt door personen jonger dan 10 jaar of ouder dan 80 jaar.
De BMI-functie is alleen geschikt voor het berekenen van het ideale gewicht voor
volwassenen van 18 jaar en ouder. De app kan deze functie niet weergeven voor
personen jonger dan 18 jaar.
Houd er rekening mee dat de resultaten die worden berekend slechts
referentiewaarden zijn en als richtlijn dienen. Bovendien kunnen er afwijkende waarden
optreden in het geval van prestatiesporters of mensen die met medicijnen worden
behandeld. Het wordt uitdrukkelijk afgeraden de resultaten te gebruiken als basis voor
enige vorm van medische behandeling of dieet! U dient uw arts te raadplegen indien u
vragen heeft over uw gewicht.
Het gebruik van andere functies dan wegen wordt niet aanbevolen voor de volgende
personen:
Mensen met een pacemaker of een ander medisch implantaat met
elektronische componenten. De correcte werking van het implantaat zou
belemmerd of in gevaar gebracht kunnen worden.
Personen met symptomen van koorts, oedeem of osteoporose
Mensen die een dialysebehandeling ondergaan
Mensen die cardiovasculaire medicatie gebruiken
Uzelf zonder kleding en op blote voeten wegen. Om de resultaten gemakkelijker te
kunnen vergelijken, is het raadzaam om uzelf altijd op hetzelfde tijdstip te wegen (bij
voorkeur 's avonds, vóór het eten). En onder dezelfde omstandigheden.
Plaats uzelf correct op de contactzones.
Meting van het lichaamsvet- en watergehalte en van de spier- en botmassa is alleen
mogelijk met blote voeten.
De weegschaal kan 4 profielen in het geheugen bevatten.
Er kunnen meetfouten optreden in het geval dat:
- betrokken zijn bij professionele of intensieve sporten op hoog niveau.
- ouder zijn dan 80 jaar
- minder dan 10 jaar oud zijn
De zogenaamde "normale" gewichtsfunctie blijft echter effectief.
Algemene bediening van de toetsen.
Druk op 1 (+) om de gegevens te verhogen of het geslacht te wijzigen.
Zie afbeelding 1
Druk op 2 (-) om de gegevens te verlagen of het geslacht te wijzigen
Druk op 3 (=) om de gegevensinvoer te bevestigen
Druk op 4 ( ) om terug te gaan naar de laatste stap. Houd de toets
ingedrukt als u de instellingen wilt aanpassen.
Deze toets kan de eenheden niet wijzigen, controleer de instelling van de
eenheden in modus 2.
De weegschaal opstarten
Plaats de weegschaal op een vlakke, stabiele en droge ondergrond.
Druk minstens twee keer op de dynamoknop en wacht tot 0,0 verschijnt (fig. 2).
Ga niet op de weegschaal staan tot "0.0" verschijnt.
Wanneer de weegschaal wordt opgestart, is er geen profiel geselecteerd. U kunt op de
weegschaal gaan staan om direct een gewicht te nemen. In deze configuratie zal het
apparaat alleen het gewicht aangeven.
De weegschaal instellen
Wanneer de weegschaal is ingeschakeld, houdt u een van de toetsen 1/2/ 3 of 4
ingedrukt om uw persoonlijke gegevens te definiëren en in het geheugen van het
toestel in te voeren. Elke toets van 1 tot 4 slaat een ander profiel op.
Na een lange druk op een van de toetsen kunt u uw geslacht kiezen wanneer "MALE"
knippert. Druk op "1" of "2" om mannelijk of vrouwelijk te selecteren, druk op "3" om te
bevestigen.
Stel vervolgens de eenheid voor gewichtsmeting in. Druk op "1" of "2" om de eenheid te
wijzigen en druk op "3" om te bevestigen.
Voer vervolgens uw lengte in. Druk op "1" of "2" om de lengte te wijzigen en druk op "3"
om te bevestigen.
Voer vervolgens uw leeftijd in. Druk op "1" of "2" om de leeftijd te wijzigen. Druk op "3" om
te bevestigen.
Houd een van beide toetsen ingedrukt als u de instelling sneller wilt aanpassen.
Als het profiel compleet is, kunt u het selecteren door kort op het nummer te drukken
dat overeenkomt met het profiel dat u hebt ingesteld. Een symbool onderaan het
scherm geeft het geselecteerde profiel aan (zie figuur 3).
De maatregelen bepalen
Start de weegschaal en selecteer uw profiel. Wanneer "0.0" verschijnt, gaat u op de
weegschaal staan. Uw blote voeten moeten gelijkmatig op de elektroden rusten.
Wanneer van links naar rechts "0..." verschijnt, is de analyse bezig. Verlaat de
weegschaal niet voordat uw gewicht op
op het display (fig. 3).
Zodra het gewicht is vastgesteld, kunt u van de weegschaal stappen. Op de
weegschaal verschijnt dan
achtereenvolgens :
- BMI: uw gewicht in kg gedeeld door uw lengte in cm kwadraat - zie tabel 1.
- VET: uw vetpercentage - zie tabel 2
- WATER: uw percentage water in uw lichaam - zie tabel 3
- SPIEREN: uw percentage spieren in uw lichaam - zie tabel 4
- BOT: uw botmassa in kg - zie tabel 5
Foutmelding
Foutmelding
Uitleg
Err
De weegschaal is overbelast (meer dan 150 kg)
Err2
Een handeling is verkeerd uitgevoerd. Herhaal de instelling.
Reiniging en onderhoud
Dompel het toestel niet onder in water.
Gebruik geen detergenten of schurende voorwerpen om de weegschaal te
reinigen, aangezien dit het oppervlak beschadigt
Reinig het oppervlak van de weegschaal met een zachte, vochtige doek.
Als u de weegschaal gedurende lange tijd niet gebruikt, verwijder dan de
batterijen en bewaar ze op een droge plaats, buiten direct zonlicht en buiten het
bereik van kinderen.
Problemen en oplossingen
weergegeven "----" op het scherm
a. De weegschaal is automatisch op nul ingesteld, wacht
even en "0" verschijnt op het scherm.
b. Geen parameter werd gevonden in schaal, gelieve uw
persoonlijke parameter in te voeren
De weegschaal geeft alleen het
gewicht aan, en er wordt geen
lichaamsvetpercentage gevonden
Wanneer het lichaamsvet wordt gemeten, zal schudden
het meten van het lichaamsvetpercentage verstoren. Houd
uw lichaam recht wanneer het wegen, en zorg ervoor dat
uw voet bloot is en in contact met metaalplaat op de
schaal houdt
Het lichaamsvetpercentage is veel
hoger dan normaal
Controleer uw persoonlijke parameters (geslacht, lengte,
leeftijd). Zorg ervoor dat u blootsvoets, schoon en droog
bent tijdens de meting. Blijf stil zitten terwijl u uw meting
verricht.
Juiste verwijdering van het apparaat. (Elektrische en elektronische apparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en de rest van Europa die over gescheiden
afvalsystemen beschikken). De Europese richtlijn 2012/19/EU stijltang betreffende
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA), vereist dat oude
huishoudelijke elektrische apparaten niet met het normale huisvuil mogen worden
weggegooid. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om de terugwinning en
recycling van de gebruikte materialen te optimaliseren en de impact op de menselijke
gezondheid en het milieu te verminderen. Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak is duidelijk op
alle producten aangebracht om u te herinneren aan de verplichtingen van gescheiden inzameling.
Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de
juiste verwijdering van hun product.
Geen contractuele foto
Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om
wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving
LIVOO
BP 61071
67452 Mundolsheim - FRANCE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Livoo DOM465W Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario