Montarbo 212A Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario
MANUALE D’USO - SEZIONE 1
USER MANUAL - SECTION 1
BEDIENUNGSANLEITUNG - ABSCHNITT 1
NOTICE D’EMPLOI - SECTION 1
MANUAL DE USO - SECCIÓN 1
1 ﻢﺴﻘﻟا - ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﯿﻟد
WIND PRO SERIES
WIND PRO 208A -210A - 212A - 215A
32
WIND PRO
ITA
manuale d’uso
1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Sistema attivo biampli cato “Quasi 3 Vie”
Manuale d’uso - Sezione 1
Manuale d’uso - Sezione 2
Cavo di alimentazione
Le avvertenze nel presente manuale devono essere osservate congiuntamente al “MANUALE D’USO - Sezione 2”.
INDICE
1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 2
2 LA NUOVA SERIE WIND PRO E EARTH PRO 4
3 WIND PRO 208A 5
4 WIND PRO 210A 6
5 WIND PRO 212A 7
6 WIND PRO 215A 8
7 PANNELLO CONTROLLI E CONNESSIONI 9
8 UTILIZZO E RESET 12
9 ACCESSORI 13
10 QUICK SETUP 14
11 NOTE DI DI INSTALLAZIONE 15
12 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 16
13 SPECIFICHE TECNICHE 17
Il lampo con la freccia inserito in un triangolo equi la te ro avvisa l’utilizzatore della presenza di tensione pericolosa, senza isolamento,
all’interno dell’apparecchio che potrebbe essere suf cientemente alta da generare il rischio di scossa elettrica.
Il punto esclamativo inserito in un triangolo equilatero avvisa l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per l’utilizzo e per la
manutenzione.
IMPORTANTE! NORME DI SICUREZZA
Questo apparecchio è stato progettato e costruito per essere utilizzato
come sistema di altoparlanti con ampli catore nel contesto tipico di
un sistema di am pli ca zio ne sonora e/o di un sistema di re gi stra zio ne
sonora. L’utilizzo per scopi diversi da questi non è contemplato
dal costruttore, ed avviene pertanto sotto la diretta responsabilità
dell’utilizzatore/installatore.
Questo apparecchio è conforme alla Classe di isolamento I (deve essere
collegato alla presa di rete con un collegamento a terra di protezione).
PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO E/O DI FOLGORAZIONE:
• Non esporre il prodotto alla pioggia, non utilizzarlo in presenza di
elevata umidità o vicino all’acqua. L’apparecchio non deve essere
sottoposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua e nessun oggetto pieno di
liquido, quali vasi, deve essere posto sull’apparecchio.
Non lasciare penetrare all’interno del l’ap pa rec chio alcun liquido, né
alcun oggetto solido.
In caso ciò avvenga, scollegare immediatamente l’apparecchio dalla
rete elettrica e rivolgersi ad un servizio di assistenza quali cato prima
di adoperarlo nuovamente. Non appoggiare candele accese o altre
sorgenti di amma nuda sopra l’apparecchio.
• Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica assicurarsi che la
tensione corrisponda a quella indicata sull’apparecchio stesso.
• Collegare questo apparecchio esclusivamente ad una presa di
corrente dotata di contatto di terra, rispondente alle norme di sicurezza
vigenti, tramite il cavo di alimentazione in dotazione. Nel caso in cui
il cavo necessiti di sostituzione, utilizzare esclusivamente un cavo di
identiche caratteristiche.
• Prima di qualunque intervento di manutenzione, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di rete.
• Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non posarlo
dove possa costituire intralcio e causare inciampo. Non schiacciarlo e
non calpestarlo.
• Installare questo apparecchio prevedendo ampio spazio cir co stan te
per un’abbondante circolazione d’aria, necessaria al raffreddamento.
Non ostruire le aperture o le prese d’aria presenti sull’apparecchio.
Lasciare spazio suf ciente per accedere alla presa di alimentazione
elettrica e al connettore di rete sul pannello posteriore.
• In caso di sostituzione del fusibile esterno, utilizzare esclu si va men te
un fusibile di caratteristiche identiche, come riportato sull’apparecchio.
• Prima di effettuare qualsiasi spostamento del prodotto già installato o
in funzione, rimuovere tutti i cavi di collegamento.
• in caso di installazione con connessione elettrica permanente,
l’alimentazione dell’impianto deve essere provvista di un mezzo di
disconnessione onni-polare di rete.
• in caso di installazione senza l’utilizzo del rilancio dal connettore
PowerCon TRUE, utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione a
corredo (o del tipo equivalente, sezione minima 3 x 1,0mm2).
• In caso di installazione del diffusore con l’utilizzo del rilancio
dell’alimentazione dal connettore PowerCon TRUE, la sezione minima
del cavo di alimentazione deve essere 3 x 2,5mm.
• Il cavo di alimentazione fornito è provvisto di spina di connessione
alla rete di alimentazione. La presa di alimentazione utilizzata deve
rimanere facilmente accessibile durante l’utilizzo. In caso di necessità,
scollegare l’apparato mediante il connettore PowerCon TRUE o la spina
di alimentazione; non tirare mai il cavo per disconnettere la spina
• Nel predisporre l’apparecchio all’utilizzo, assicurarsi che la forma
e la portata della super cie di appoggio siano idonee a so ste ner lo,
considerando sia il peso che l’ingombro del prodotto. Nel caso si desideri
installare la cassa su di un’asta di supporto, utilizzarne una di portata
adeguata al peso del prodotto, in se ren do la nell’apposito adat ta to re.
Nel caso si sovrappongano due casse, assicurarsi che la stabilità sia
garantita dall’incastro tra i piedini della cassa superiore e gli incavi di
quella inferiore.
• Per evitare urti, calci, inciampi, riservate come luogo per l’istallazione
del prodotto un’area protetta inaccessibile a personale non quali cato.
• Questo prodotto è in grado di generare pressioni acustiche molto
elevate, pericolose per la salute del sistema uditivo. Evitarne quindi
l’utilizzo ad elevati livelli acustici se il pubblico si trova ec ces si va men te
vicino al prodotto. Qualora l’apparecchio venga utilizzato in presenza di
bambini e animali, si rende necessaria una strettissima sor ve glian za.
[!] Non esporre i bambini a forti sorgenti sonore.
ATTENZIONE
Nell’interesse della propria e della altrui sicurezza, e per non invalidare
la garanzia, si raccomanda una attenta lettura di questa sezioneprima di
utilizzare il prodotto.
ATTENZIONE
Questo apparecchio non contiene parti interne destinate all’intervento
diretto da parte dell’utilizzatore. Per evitare il rischio di incendio e/o
folgorazione, non smontarlo e non rimuovere il pannello posteriore.
Per qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione, rivolgetevi
alla Elettronica Montarbo srl e/o a personale altamente quali cato
speci camente segnalato da questa.
54
WIND PRO
ITA
manuale d’uso
WIND PRO 208A WIND PRO 210A WIND PRO 212A WIND PRO 215A EARTHPRO115A EARTHPRO118A
La serie WIND PRO presenta quattro diffusori ampli cati
progettati e sviluppati per offrire prestazioni eccellenti in
termini di SPL e risposta in frequenza, dotati di 2 woofer,
uno dei quali coassiale. Il design elegante e compatto ha un
carattere di grande impatto grazie al cabinet in multistrato
di betulla con verniciatura in poliurea e alla struttura interna
rinforzata. I diffusori offrono molta dinamica nella gamma
delle basse frequenze e l’algoritmo avanzato M-Modelling,
elimina le interferenze interne. La tecnologia M-Modelling
consente una riproduzione del suono perfettamente
coerente con il segnale di ingresso. Ogni diffusore dispone di
2 porte Dante che estendono la connettività, dall’analogico
al digitale, con la possibilità di avere più diffusori su una rete.
È disponibile un sistema di staffe speci co progettato per
Wind Pro 208 e Wind Pro 210 per la sospensione orizzontale
e verticale. Una serie di flybar progettate per Wind Pro 212
e Wind Pro 215 ne consente la sospensione in modalità
array. È possibile controllare facilmente ciascun diffusore
su rete grazie al software M-Connect di progettazione
Montarbo. Interfaccia facile da usare e personalizzabile
dall’utente per controllare ogni singolo parametro di ciascun
diffusore contemporaneamente o in gruppi. Livello audio e
innovazione di prim’ordine, insieme con un design acustico
avanzato, integrati da accessori e software intelligenti
offrono soluzioni per qualsiasi genere di applicazione.
La serie EARTH PRO presenta 2 subwoofer ampli cati
progettati per offrire prestazioni elevatissime in termini
SPL e risposta in frequenza. Il design elegante e compatto
ha un carattere di grande impatto grazie al cabinet in
multistrato di betulla con verniciatura in poliurea e alla
struttura interna rinforzata. Il woofer, in con gurazione
band-pass del 6° ordine, garantisce una risposta alle basse
frequenze veloce, potente ed estesa. I diffusori offrono
molta dinamica e l’algoritmo avanzato M-Modelling, elimina
le interferenze interne. La tecnologia M-Modelling consente
una riproduzione del suono perfettamente coerente con
il segnale di ingresso. Ogni diffusore dispone di 2 porte
Dante che estendono la connettività, dall’analogico al
digitale, con la possibilità di avere più diffusori su una
rete. È possibile controllare facilmente ciascun diffusore
su rete grazie al software M-Connect di progettazione
Montarbo. Interfaccia facile da usare e personalizzabile
dall’utente per controllare ogni singolo parametro di ciascun
diffusore contemporaneamente o in gruppi. Livello audio e
innovazione di prim’ordine, insieme con un design acustico
avanzato, integrati da accessori e software intelligenti
offrono soluzioni per qualsiasi genere di applicazione.
M-CONNECT
Il software M-Connect di progettazione Montarbo, consente
di controllare facilmente ciascun diffusore su una rete.
Attraverso un collegamento su cavo CAT, una interfaccia
facile da usare e personalizzabile dall’utente è possibile
controllare ogni singolo parametro di ciascun diffusore
contemporaneamente o in gruppi. Ogni oggetto compatibile
può essere inserito nella rete e controllato singolarmente
o in gruppo per i parametri comuni. E’ possibile modi care
l’equalizzazione del singolo sistema inteso come diffusore
o gruppi, altresì è possibile modi care livelli, delay e mute.
Il software permette di selezionare gli ingressi analogici e
digitali, modi care i parametri di rete e monitorare alcuni
dati degli oggetti connessi come ad esempio la temperatura
di esercizio.
M-MODELLING
La tecnologia proprietaria Montarbo M-Modelling consente,
attraverso so sticati algoritmi, una riproduzione del suono
perfettamente coerente con il segnale di ingresso.
Montarbo Modelling introduce una so sticata tecnica di
elaborazione che opera una precisa correzione temporale
del sistema di altoparlanti eliminando l’effetto delle
riflessioni interne che si veri cano all’interno delle trombe e
delle guide d’onda e che introduce piccoli “echi” e ripetizioni
nella risposta all’impulso oltre a ridurre la “coda” di
risonanze indesiderate nella zona medio-bassa del sistema
di altoparlanti.
Questa attenta tecnica di elaborazione introduce
un’equalizzazione nel dominio del tempo, rendendo il
sistema di altoparlanti in grado di riprodurre la maggior
parte dei componenti di frequenza contemporaneamente e,
soprattutto, di smorzare l’altoparlante code e ripetizioni del
sistema non appena il segnale è terminato
2 LA NUOVA SERIE WIND PRO E EARTH PRO
Montarbo WIND PRO 208A è un diffusore acustico
ampli cato progettato per garantire prestazioni elevatissime
in termini di potenza e qualità. Il design acustico “Quasi 3 vie”
unito ad un so sticato sistema di elaborazione del segnale
audio, de nisce il nuovo standard di point-source, risultato
di un driver per le alte frequenze da 1” (voice coil: 1.7”)
caricato coassialmente con un trasduttore da 8” con bobina
da 2”, ed un ulteriore woofer da 8” con bobina da 3”. Cabinet
multistrato di betulla verniciato con poliurea caratterizzato da
un’elevata robustezza grazie ad una complessa struttura di
rinforzi interni in legno ed acciaio.
I due woofer, caricati in con gurazione back-reflex,
garantiscono una risposta alle basse frequenze veloce,
potente e de nita, senza interferenze in gamma media
grazie al crossover asimmetrico che consente al solo
woofer superiore, la riproduzione della gamma vocale.
L’accoppiamento coassiale del driver per le alte frequenze
assicura una risposta complessiva coerente e trasparente,
ed una dispersione orizzontale e verticale simmetrica di 110°,
estremamente lineare.
Ampli cazione in classe D composta da due canali ad elevata
ef cienza, per una potenza complessiva di 1600W RMS che
consente al diffusore livelli di pressione sonora pari a 132 dB
con una risposta in frequenza che va da 70 Hz a 20 kHz.
A Woofer coassiale in neodimio con driver da 1” e trasduttore
da 8”.
B Woofer in neodimio da 8” con bobina da 3”
C Cabinet in multistrato di betulla ri nito con vernice anti
abrasione.
D Griglia di protezione in acciaio verniciato nero.
E Maniglia per il trasporto.
F Pannello controlli e connessioni.
G Adattatore per supporto asta.
H Punti di sospensione
I materiali e la costruzione rispettano i più alti standard
professionali per assicurare la massima af dabilità.
3 WIND PRO 208A
D
E
F
G
H
H
B
A
C
76
WIND PRO
ITA
manuale d’uso
Montarbo WIND PRO 210A è un diffusore acustico
ampli cato progettato per garantire prestazioni elevatissime
in termini di potenza e qualità. Il design acustico “Quasi 3 vie”
unito ad un so sticato sistema di elaborazione del segnale
audio, de nisce il nuovo standard di point-source, risultato di
un driver per le alte frequenza da 1,1” (voice coil: 2,4”) caricato
a tromba coassialmente con un trasduttore da 10” con bobina
da 3”, ed un ulteriore woofer da 10” con bobina da 2,5”. Cabinet
multistrato di betulla verniciato con poliurea caratterizzato da
un’elevata robustezza grazie ad una complessa struttura di
rinforzi interni in legno ed acciaio.
I due woofer, caricati in con gurazione back-reflex,
garantiscono una risposta alle basse frequenze veloce,
potente e de nita, senza interferenze in gamma media
grazie al crossover asimmetrico che consente al solo
woofer superiore, la riproduzione della gamma vocale.
L’accoppiamento coassiale del driver per le alte frequenze
assicura una risposta complessiva coerente e trasparente,
ed una dispersione orizzontale di 70° e verticale di 50°,
estremamente lineare.
Ampli cazione in classe D composta da due canali ad elevata
ef cienza, per una potenza complessiva di 1600W RMS che
consente al diffusore livelli di pressione sonora pari a 135 dB
con una risposta in frequenza che va da 65 Hz a 18 kHz
A Woofer coassiale in neodimio con driver da 1,1” e
trasuttore da 10”.
B Woofer da 10” con bobina da 2,5” e magnete in ferrite.
C Cabinet in multistrato di betulla ri nito con vernice anti
abrasione.
D Griglia di protezione in acciaio verniciato nero.
E Maniglia per il trasporto.
F Pannello controlli e connessioni.
G Adattatore per supporto asta.
H Punti di sospensione
I materiali e la costruzione rispettano i più alti standard
professionali per assicurare la massima af dabilità.
4 WIND PRO 210A
B
A
C
D
E
E
F
G
H
F
Montarbo WIND PRO 212A è un diffusore acustico
ampli cato progettato per garantire prestazioni elevatissime
in termini di potenza e qualità. Il design acustico “Quasi 3 vie”
unito ad un so sticato sistema di elaborazione del segnale
audio, de nisce il nuovo standard di point-source, risultato di
un driver per le alte frequenza da 1,1” (voice coil: 2.4”) caricato
a tromba coassialmente con un trasduttore da 12” con bobina
da 3”, ed un ulteriore woofer da 12” con bobina da 3”. Cabinet
multistrato di betulla verniciato con poliurea caratterizzato da
un’elevata robustezza grazie ad una complessa struttura di
rinforzi interni in legno ed acciaio.
I due woofer, caricati in con gurazione back-reflex,
garantiscono una risposta alle basse frequenze veloce,
potente e de nita, senza interferenze in gamma media
grazie al crossover asimmetrico che consente al solo
woofer superiore, la riproduzione della gamma vocale.
L’accoppiamento coassiale del driver per le alte frequenze
assicura una risposta complessiva coerente e trasparente,
ed una dispersione orizzontale di 70° e verticale di 50°,
estremamente lineare.
Ampli cazione in classe D composta da due canali ad elevata
ef cienza, per una potenza complessiva di 2400W RMS che
consente al diffusore livelli di pressione sonora pari a 139 dB
con una risposta in frequenza che va da 60 Hz a 18 kHz.
A Woofer coassiale in neodimio con driver da 1,1” e
trasduttore da 12”.
B Woofer da 12” con bobina da 3” e magnete in ferrite.
C Cabinet in multistrato di betulla ri nito con vernice anti
abrasione.
D Griglia di protezione in acciaio verniciato nero.
E Maniglia per il trasporto.
F Pannello controlli e connessioni.
G Adattatore per supporto asta.
H Punti di sospensione
I materiali e la costruzione rispettano i più alti standard
professionali per assicurare la massima af dabilità.
5 WIND PRO 212A
B
A
C
D
E
E
F
G
HH
PUSH
PUSH PUSH
2
3
12
9
5
11
1
8
6
7
9
10
4
98
WIND PRO
ITA
manuale d’uso
7 PANNELLO CONTROLLI E CONNESSIONI
WP208A-WP210A
Montarbo WIND PRO 215A è un diffusore acustico
ampli cato progettato per garantire prestazioni elevatissime
in termini di potenza e qualità. Il design acustico “Quasi
3 vie” unito ad un so sticato sistema di elaborazione del
segnale audio, de nisce il nuovo standard di point-source,
risultato di un driver per le alte frequenze da 1,1” caricato
a tromba coassialmente con un trasduttore da 15” con
bobina da 3”, ed un ulteriore woofer da 15” con bobina da
3”. Cabinet multistrato di betulla verniciato con poliurea
caratterizzato da un’elevata robustezza grazie ad una com-
plessa struttura di rinforzi interni in legno ed acciaio.
I due woofer, caricati in con gurazione back-reflex,
garantiscono una risposta alle basse frequenze veloce,
potente e de nita, senza interferenze in gamma media
grazie al crossover asimmetrico che consente al solo
woofer superiore, la riproduzione della gamma vocale.
L’accoppiamento coassiale del driver per le alte frequenze
assicura una risposta complessiva coerente e trasparente,
ed una dispersione orizzontale di 70° e verticale di 50°,
estremamente lineare. Ampli cazione in classe D composta
da due canali ad ele- vata ef cienza, per una potenza
complessiva di 2400 W RMS che consente al diffusore livelli di
pressione sonora pari a 141 dB con una risposta in frequenza
che va da 55 Hz a 18 kHz.
A Woofer coassiale in neodimio con driver da 1,1” e
trasduttore da 15”.
B Woofer da 15” con bobina da 3” e magnete in ferrite.
C Cabinet in multistrato di betulla ri nito con vernice anti
abrasione.
D Griglia di protezione in acciaio verniciato nero.
E Maniglia per il trasporto.
F Pannello controlli e connessioni.
A Adattatore per supporto asta.
G Punti di sospensione
I materiali e la costruzione rispettano i più alti standard
professionali per assicurare la massima af dabilità.
6 WIND PRO 215A
B
A
C
D
E
E
F
G
HH
PUSH
PUSH PUSH
2
3
12
8
9
6
7
5
11
1
9
10
9
4
1110
WIND PRO
ITA
manuale d’uso
1 BALANCED AUDIO INPUT
Ingresso Linea bilanciato 0dBu/20kΩ, dotato di presa Neutrik Combo® che accetta sia connettori Jack che XLR.
2 AUDIO LINK
Uscita bilanciata Link/Mixed su connettore XLR. Permette il collegamento in parallelo di più sistemi.
3 POWER
LED POWER di colore verde di indicazione del corretto funzionamento della cassa
4 PRIMARY/SECONDARY
Ingresso Ethercon per collegamento con protocollo Dante e/o collegamento con i software M-Connect
5 SYNC
Led colore verde per coretto sinc Dante / M-Connect
6 FULL RANGE MAIN INPUT
Ingresso di rete PowerconTRUE1
7 MAINS LINK
Uscita di rete PowerconTRUE1
8 PORTA FUSIBILE
9 VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO
10 GND/LIFT
Tasto per selezione GND/LIFT
11 LED LIM/CLIP/THERMAL
Led di colore rosso di indacazione dell’entrata in funzione de DSP
12 TASTO PRESET
per la selezione di uno degli otto peset già presenti del DSP :
1 Infra
2 Sub
3 Punch
4 Back Cardioid
5 User 1
6 User 2
7 User 3
8 User 4
WP212A-WP215A
PUSH PUSH
TASTO
PRESET
1312
WIND PRO
ITA
manuale d’uso
9 ACCESSORI
DOLLY EARTH PRO 115-118 FLYBAR EARTH PRO 115-118
FLYBAR WIND PRO 212-215
VERTICAL PLATE WIND PRO 212
VERTICAL PLATE WIND PRO 215
CONNECTION KIT FLY EP - WP CONNECTION KIT FLY EP
8 UTILIZZO E RESET
La nuova serie Montarbo®WIND PRO ed EARTH PRO è pensata e progettata per facilitare l’installatore durante la fase di
cablaggio e taratura , al ne di usare a pieno tutte le potenzialità racchiuse nel prodotto.
Oltre agli ingressi analogici su connettori XLR, i nuovi diffusori presentano due ingressi Ethercon che permettono all’utente
tramite l’utilizzo di cavo Cat 5E/6 il collegamento con protocollo Dante, per la trasmissione del segnale audio, e/o il
collegamento con i software Montarbo M-Connect e M-Modelling per settaggio e controllo di ogni singolo diffusore in
modalità remota.
Si ha anche la possibilità di connettersi al diffusore, o gruppo di diffusori, tramite collegamento WiFi grazie al modulo già
integrato.
PROCEDURA DI COLLEGAMENTO AL SOFTWARE
M-CONNECT:
Assicurarsi di essere in possesso ed aver istallato il
software M-Connect sul proprio Pc/MAC.
Creare una rete con router 1GBit certi cato
Utilizzare un cavo Lan CAT 5E/6 per collegamento tra il
router ed una delle due porte Ethercon del diffusore,
Accendere il diffusore.
Accendere il software M-Connect ed iniziare ad assegnare
i parametri desiderati
PROCEDURA DI COLLEGAMENTO
A PROTOCOLLO DANTE:
Assicurarsi di essere in possesso ed aver istallato
il software Dante Controller sul proprio Pc/MAC, ed
usare mixer audio con annessa scheda Dante.
Creare una rete con router 1GBit certi cato,
Utilizzare un cavo Lan CAT 5E/6 per collegamento
tra il router ed una delle due porte Ethercon del
diffusore,
Accendere il diffusore.
Accendere il software Dante Controller ed iniziare
ad assegnare i parametri desiderati
PROCEDURA RESET HARDWARE
DIFFUSORE:
1 spegnere la cassa
2 accendere la cassa con il pulsante PRESET premuto.
3 entro 2 secondi dall’accensione tutti i led lampeggeranno
4 rilasciare il pulsante “PRESET” e ripremerlo rapidamente (1 click)
5 tutti i led si spegneranno
6 si riaccenderà il led del Preset 1
1514
WIND PRO
ITA
manuale d’uso
10 QUICK SETUP
Predisporre i cabinet necessari, tramite personale quali cato
(sono necessari almeno 2 operatori specializzati). Utilizzare
gli accessori uf ciali (dolly Earth Pro 115 118 per la corretta
movimentazione)
Effettuare i cablaggi audio, di rete e di potenza
In caso di elementi multipli (WIND PRO), agganciare
lateralmente i vertical plate (gradi possibili fra i cabinet: 0°-
5°-10°-15°).
Agganciare in ne i fly-bar (per teste o sub), a seconda
della con gurazione necessaria. L’installazione avviene
sganciando le camme del flybar e inserendole nelle sedi dei
box. Il ssaggio laterale è assicurato con dei pin di sicurezza.
Concludere l’installazione a seconda del setup nale e
connettere in controllo remoto per l’utilizzo con il software
di M-Connect
11 NOTE DI INSTALLAZIONE
I Dolly Earth Pro 115A - 118A permettono la movimentazione dei
subwoofer serie Earth 115 e 118 no ad un carico massimo di 150
kg / 330.6 lbs.
I vertical plate WP212 / WP215 permettono
l’angolazione in flown tra due speaker Wind PRO
212A -215A, a seconda del modello, con carico
massimo 100 kg/220 lbs e angoli ammessi: 0°, 5°,
10°, 15°.
I connection kit FLY permettono l’accoppiamento di 2 sub o di un sub
e una testa, a seconda della tipologia. di con gurazione prescelta.
I Fly Bar EP115 - 118 permettono l’installazione flown dei subwoofer
serie Earth PRO no ad un carico massimo di 265 kg/584 lbs.
L’installazione avviene sganciando le camme del flybar e inserendole
nelle sedi dei box. Il ssaggio laterale avviene poi con dei pin di
sicurezza.
I Fly Bar WP212 - 215 permettono l’installazione flown di Wind PRO
no ad un carico massimo di 160 kg/352 lbs. L’installazione avviene
sganciando le camme del flybar e inserendole nelle sedi dei box. Il
ssaggio laterale avviene poi con dei pin di sicurezza.
1716
WIND PRO
ITA
manuale d’uso
12 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMI CAUSE PROBABILI COSA FARE
Nessun suono. Diffusore non collegato
all’alimentazione AC. Veri cate che il diffusore sia collegato e che il circuito sia acceso
Nessun suono. Il diffusore è collegato
all’alimentazione AC, ma non si
accende.
Il cavo di alimentazione del
diffusore è difettoso o non
collegato correttamente.
• Disinserite e inserite nuovamente il cavo in entrambe le
estremità.
• Sostituite il cavo di alimentazione con uno funzionante.
Nessun suono. Il diffusore è acceso.
Non viene inviato alcun segnale (Mixer,
strumento, ecc.).
• Controllate i VU Meter sul mixer sorgente.
• Veri cate che il lettore CD sia in riproduzione.
• Utilizzate le cuf e per veri care che lo strumento stia
effettivamente inviando
un segnale audio
Cavi e collegamenti difettosi. • Scollegate e collegate nuovamente i cavi dei segnali.
• Sostituite il cavo sospetto con un cavo funzionante
Il segnale è distorto e molto forte e il led
PEAK è illuminato per la maggior parte
del tempo.
Il segnale in ingresso è eccessivo e
supera le capacità dei diffusori.
• Riducete il livello di uscita della sorgente.
• Abbassate i controlli di livello del diffusore.
• Utilizzate diffusori WIND PRO aggiuntivi.
Il segnale è distorto anche a volumi
moderati, il led LIMIT non si illumina.
Il mixer o altra sorgente è in
sovraccarico.
Consultate nuovamente il manuale di istruzioni del vostro mixer e
regolate i controlli se necessario.
• Sensibilità in ingresso (gain)
• Fader dei Canali
• Master fader. Una volta effettuata questa operazione, consultate
le istruzioni nella sezione Guida Introduttiva di questo manuale.
Sono presenti nel suono molti schi e i
comandi del mixer sono a livelli molto
bassi.
Struttura del gain non corretta.
• Riducete le impostazioni di livello sul diffusore. Consultate
nuovamente il manuale di istruzioni del vostro mixer e regolate i
comandi se necessario.
• Sensibilità in ingresso (gain)
• Fader dei Canali
• Master fader
Si sente in uscita un rumore o sibilo. Dispositivo sorgente rumoroso.
Scollegate uno alla volta i dispositivi collegati al diffusore.
Se il rumore scompare, il problema è da ricercarsi nella sorgente o
nel cavo di collegamento.
Rumori o ronzii aumentano o
diminuiscono muovendo i controlli di
livello.
Messa a terra A/C non corretta
o apparecchi difettosi collegati
all’ingresso del mixer.
Scollegate o disattivate i canali uno per volta per isolare
il problema. Consultate il manuale di istruzioni delle
apparecchiature difettose per la risoluzione dei problemi.
Presenza di un cavo difettoso tra il
dispositivo sorgente ed il mixer. Sostituite il cavo difettoso con uno funzionante.
Rumori o ronzii
Messa a terra A/C non corretta, loop
di massa.
• ‘Sollevate’ la terra audio usando un adattatore da XLR/F a
XLR/M su un terminale.
• Riposizionate i cavi audio lontano da cavi luce e di alimentazione.
Cavo sbilanciato eccessivamente
lungo.
• Utilizzate le uscite bilanciate (se disponibili) del vostro mixer o
delle vostre apparecchiature per gestire i vostri diffusori WIND
PRO.
• Utilizzate una “DI Box” per convertire il vostro dispositivo
sbilanciato in un’uscita bilanciata.
Struttura del sistema del gain non
corretta.
Riducete i controlli di livello INPUT e aumentate il livello delle
uscite dei vostri dispositivi.
13 SPECIFICHE TECNICHE
WIND PRO 208A WIND PRO 210A WIND PRO 212A WIND PRO 215A
CARATTERISTICHE ACUSTICHE
Sistema
Point source quasi-3 vie, reflex
Range di frequenza (-6dB)
70 hz - 18 kHz 65 Hz - 18 kHz 60 Hz - 18 kHz 55 Hz - 18 kHz
Coverage
110° conico H 70° x V 50° H 70° x V 50° H 70° x V 50°
Max SPL(peak)
IECnoise@1m
132 dB SPL 135 dB SPL 139 dB SPL 141 dB SPL
TRASDUTTORI
LF + HF
8” Coassiale in Neodimio,
voice coil 2”,
Driver 1” , voice coil 1.7”
ltro passivo
10” Coassiale in ferrite,
voice coil 3”,
Driver 1,1” , voice coil
2,4” guida d’onda e ltro
passivo
12” Coassiale in Neodimio,
voice coil 3”,
Driver 1,1” with voice coil
2,4” guida d’onda e ltro
passivo
15” Coassiale in neodimio,
voice coil 3”,
Driver 1,1” with voice coil
2,4” guida d’onda e ltro
passivo
LF Ausiliario
8” Woofer in Neodimio,
voice coil 3”
10” Woofer in Neodimio,
voice coil 2,5”
12” Woofer in ferrite,
voice coil 3”
15” Woofer in ferrite,
voice coil 3”
AMPLIFIER FEATURES
Power supply
PFC, Regulated switch mode
Tipo di ampli catore
Class D - 2 Canali
Potenza in uscita RMS
800 W per canale 1200 W per canale
Connessioni
PowerconTRUE1
Protezioni
Protezioni termiche, Cortocircuito/sovraccarico
Temperatura operativa
0°C to 45°C
DSP FEATURES
Preset
4 preset (impostazioni di fabbrica) e 4 preser (User)
DSP
24 bit 96kHz
Filtri
M-Modelling
Connessioni
1 XLR Input / 1 XLR Output / 2 x Ethercon (Control + Dante)
Protezioni
Limiter, Clip Limiter
CABINET
Larghezza
296 mm (11,7 in.) 345 mm (13,6 in.) 384 mm (15,1 in.) 440 mm (17,3 in.)
Altezza
551 mm (21,7 in.) 631 mm (24,8 in.) 731 mm (28,8 in.) 911 mm (39 in.)
Profondità
373 mm (14,7 in.) 405 mm (16 in.) 433 mm (17,0 in.) 495 mm (19,5 in.)
Peso netto
20 kg (44,09 lb) 25,80 kg (56,87 lb) 38,30 kg (84,43 lb) 46,6 kg (102,73 lb)
Materiali del cabinet
Legno di Betulla spessore 15 mm, nitura poliurea nera, acciaio verniciato
Predisposizioni
meccaniche
12 x M10 Flying Points, 1
maniglia D. 35 mm Pole
Mount, Staffa metallica
12 x M10 Flying Points,
2 maniglie laterali D. 35
mm Pole Mount, Staffa
metallica
7 x M10 Flying Points,
2 maniglie laterali, D. 35 mm
Pole Mount, predisposizioni per l’appensione
Controllo di sistema
M-Connect Ethernet TCP/IP - 1 Gigabit
1918
WIND PRO
ITA
manuale d’uso
WIND PRO 210A
Sistema
Point source quasi-3 vie, reflex
Componenti
Su speci ca personalizzata Montarbo
®
LF + HF
1 x 10” coassiale in ferrite, con voice coil 3”, Driver 1,1” con voice coil 2,4” e ltro passivo
LF ausiliario
1 x 10” woofer in ferrite con voice coil 2,5”. Tromba a direttività costante (70° H x 50° V)
Risposta in frequenza
65 Hz - 18 kHz
Max SPL
135 dB
Ampli catore integrato
2 unità di potenza class-D
potenza RMS LF+HF
800 W per canale
DSP integrato
Convertitore Montarbo
®
24bit 96kHz, M-Modeling
Connessioni e controllo remoto
1 XLR Input / 1 XLR Output
2 x Ethercon (Control + Dante)
Costruzione
Legno di Betulla spessore 15 mm, nitura poliurea nera, acciaio verniciato
Predisposizioni meccaniche
7 x M10 Flying Points, 2 Maniglie Laterali, Pole Mount D. 35 mm, hardware integrato per la sospensione
Dimensioni
W 345 x H 631 x D 405 mm
Peso
25,80 kg
WIND PRO 208A
Sistema
Point source quasi-3 vie, reflex
Componenti
Su speci ca Montarbo
®
LF + HF
8” Coassiale in Neodimio, voice coil 2”, Driver 1” , voice coil 1.7” e ltro passivo
LF ausiliario
8” Woofer in Neodimio, voice coil 3”
Risposta in frequenza
70 Hz - 18 kHz
Max SPL
132 dB
Ampli catore integrato
2 unità in classe-D
potenza RMS LF+HF
800 W per canale
DSP integrato
Convertitore Montarbo
®
24bit 96kHz, M-Modeling
Connessioni e controllo remoto
1 XLR Input / 1 XLR Output
2 x Ethercon (Control + Dante)
Costruzione
Legno di Betulla spessore 15 mm, nitura poliurea nera, acciaio verniciato
Predisposizioni meccaniche
12 x M10 Flying Points, 2 Maniglie laterali Pole Mount D. 35 mm, hardware integrato per la sospensione
Dimensioni
W 296 x H 551 x D 373 mm
Peso
20 kg
WIND PRO 215A
Sistema
Point source quasi-3 vie, reflex
Componenti
Su speci ca Montarbo
®
LF + HF
1 x 15” Coassiale in Neodimio, voice coil 3”, Driver 1,1” con voice coil 2,5” e ltro passivo
LF ausiliario
1 x 15” Woofer in ferrite con voice coil da 3”. Tromba a direttività costante (70° H x 50° V)
Risposta in frequenza
55 Hz - 18 kHz
Max SPL
141 dB
Ampli catore integrato
2 unità in classe-D
potenza RMS LF+HF
1200 W per canale
DSP integrato
Convertitore Montarbo
®
24bit 96kHz, M-Modeling
Connessioni e controllo remoto
1 XLR Input / 1 XLR Output
2 x Ethercon (Control + Dante)
Costruzione
Legno di Betulla spessore 15 mm, nitura poliurea nera, acciaio verniciato
Predisposizioni meccaniche
7 x M10 Flying Points, 2 Maniglie Laterali D. 35 mm Pole Mount hardware integrato per la sospensione
Dimensioni
W 440 x H 911 x D 495 mm
Peso
46,60 kg
WIND PRO 212A
Sistema
Point source quasi-3 vie, reflex
Componenti
Su speci ca Montarbo
®
LF + HF
1 x 12” Coassiale in Neodimio, voice coil 3”, Driver 1,1” con voice coil 2,4” e ltro passivo
LF ausiliario
1 x 12” Woofer in ferrite con voice coil da 3”. Tromba a direttività costante (70° H x 50° V)
Risposta in frequenza
60 Hz - 18 kHz
Max SPL
139 dB
Ampli catore integrato
2 unità in classe-D
potenza RMS LF+HF
1200 W per canale
DSP integrato
Convertitore Montarbo
®
24bit 96kHz, M-Modeling
Connessioni e controllo remoto
1 XLR Input / 1 XLR Output
2 x Ethercon (Control + Dante)
Costruzione
Legno di Betulla spessore 15 mm, nitura poliurea nera, acciaio verniciato
Predisposizioni meccaniche
7 x M10 Flying Points, 2 Maniglie laterali D. 35 mm Pole Mount hardware integrato per la sospensione
Dimensioni
W 384 x H 731 x D 433 mm
Peso
38,30 kg
2120
WIND PRO
ENG
User manual
1 PACKAGE CONTENTS
Bi-ampli ed, active loudspeaker system
User manual - Section 1
User manual - Section 2
Power supply cable
The warnings in this manual must be observed in conjunction with the “USER MANUAL - Section 2”.
INDEX
1 PACKAGE CONTENTS 20
2 THE NEW SERIES WIND PRO E EARTH PRO 22
3 WIND PRO 208A 23
4 WIND PRO 210A 24
5 WIND PRO 212A 25
6 WIND PRO 215A 26
7 CONTROL AND CONNECTION PANEL 27
8 USE E RESET 30
9 ACCESSORIES 31
10 QUICK SETUP 32
11 INSTALLATION NOTES 33
12 TROUBLESHOOTING 34
13 TECHNICAL DATA 35
The lighting flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
’dangerous voltage’ within the product’s enclosure, that may be of suf cient magnitude to constitute a risk of electric shock to humans.
The exclamation point within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions.
IMPORTANT! SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
In order to protect your own and others’ safety and to avoid invalidation
of the warranty of this product, please read this section carefully before
operating this product.
CAUTION
This product does not contain user serviceable
parts. To prevent re and/or electrical shock,
never disassemble it or remove the rear panel. For
maintenance and servicing always refer to the of cial
Montarbo Distributor in your Country or to quali ed
personnel speci cally authorised by the Distributor.
This product has been designed and manufactured for being operated
as active speaker system in the applications tipical of a sound
reinforcement system or of a sound recording system. Operation for
purposes and applications other than these has not been covered by
the manufacturer in the design of the product, and is therefore to be
undertaken at end user’s and/or installer’s sole risk and responsability.
This unit conforms to Class I insulation, and for safe use it is required that
the protective earth contact is connected to a grounded (earthed) outlet.
TO AVOID THE RISK OF FIRE AND/OR ELECTRIC SHOCK:
• Never expose this product to rain or moisture, never use it in proximity
of water or on a wet surface. Avoid dripping water or water sprays,
moreover never place objects full of liquid, such as vases, on top of it.
Never let any liquid, as well as any object, enter the product. In case,
immediately disconnect it from the mains supply and refer to servicing
before operating it again. Never place burning candles or other sources
of open flame on top of the device.
• Before connecting this product to the mains supply, always make sure
that the voltage on the mains outlet corresponds to that stated on the
product.
• This product must be connected only to a grounded mains outlet
complying to the safety regulations in force via the supplied power
cable. In case the power cable needs to be substituted, use exclusively a
cable of the same type and characteristics.
• Before undertaking any sort of maintenance work etc., always make
sure it has been unplugged from the mains socket.
• Never place any object on the power cable. Never lay the power cable
on a walkway where one could trip over it. Never press or pinch it.
• Never install the product without providing adequate airflow to cool it.
Never obstruct the air intake openings on it. Leave enough room to get
to the mains power socket and the mains connector on the back panel.
• In case the external fuse needs replacement, substitute it only with one
of the same type and rating, as stated on the product.
• Before attempting to move the product after it has been installed,
remove all the connections.
• In case of installation with permanent electrical connection, the power
supply of the system must be provided with an omnipolar cut-off device.
• In case of installation with no link from the PowerCon TRUE connector,
use only the supplied power cable (or equivalent type with minimum
cross-section of 3x1 sq.mm).
• When installing the loudspeaker using the power supply link from the
PowerCon TRUE connector, the minimum cross-section of the power
cable must be 3x2.5 sq.mm.
• The power cable supplied is tted with a power connection plug.
The power socket used must remain easily accessible during use. If
necessary, disconnect the device via the PowerCon TRUE connector or
the power plug; never pull the cable to disconnect the plug.
• Before placing the product on a surface of any kind, make sure that its
shape and load rating safely match the product size and weight.
When installing the speaker system on a stand, use a stable stand
that will t in the adapter and may carry the loudspeaker weight. When
two loudspeakers are laid one upon the other, make sure that stability
is guaranteed by matching the upper loudspeaker feet to the lower
loudspeaker cavities.
• To avoid shocks, kicks, or whatever action, always reserve a protected
area with no access to unquali ed personnel as installation site of the
product. In case the product is used near children and animals closest
supervision is necessary.
• This product can generate very high acoustic pressures which are
dangerous for the hearing system. Always avoid operation at loud levels
if anyone is excessively near to the product (at least 1 m of distance).
[!] Never expose children to high sound sources.
t
v
2322
WIND PRO
ENG
User manual
The Montarbo WIND PRO 208A is an ampli ed acoustic
loudspeaker designed to guarantee extremely high
performance in terms of power and quality. The “Quasi 3-vie”
acoustic design combined with a sophisticated audio signal
processing system de nes the new point-source standard,
result of a 1” (voice coil: 1.7”) high-frequency coaxially horn-
loaded driver with a 8” transducer with 2” voice coil, and an
additional 8” woofer with 3” voice coil. The birch plywood
cabinet with a polyurea nish is characterized by high
strength thanks to a complex structure of internal wood and
steel reinforcements.
The two woofers, loaded in back-reflex con guration,
guarantee a fast, powerful de ned low-frequency response,
without interference in the middle range thanks to the
asymmetrical crossover that allows only the upper woofer
the reproduction of the vocal range. The coaxial coupling of
the high frequency driver ensures a coherent and transparent
overall response, and an extremely linear 110° symmetrical
dispersion. The Class-D ampli er features two high-ef ciency
channels, ensuring 1600W RMS total power that allows the
speaker 132 dB SPL with 70 Hz to 20 kHz frequency response.
A Neodymium coaxial woofer with 1” driver and 8”
transducer.
B 8” neodymium woofer with 3” voice coil
C Birch plywood cabinet with abrasion-resistant nisch.
D Black painted steel protective grille.
E Carrying handle.
F Control and connection panel.
G Pole-mount adapter.
H Pickup points
Materials and construction methods meet the highest
professional standards in order to ensure maximum
reliability.
3 WIND PRO 208A
D
E
F
G
H
H
B
A
C
WIND PRO 208A WIND PRO 210A WIND PRO 212A WIND PRO 215A EARTHPRO115A EARTHPRO118A
The WIND PRO series consists of four ampli ed
loudspeakers designed and developed to offer excellent
performance in terms of SPL and frequency response,
equipped with 2 woofers, one of which is coaxial. The
compact elegant design is of great impact thanks to the birch
plywood cabinet with a polyurea nish and the reinforced
internal structure. The loudspeakers offer a lot of dynamics
in the low frequency range and the advanced M-Modelling
algorithm eliminates internal interference. The M-Modelling
technology allows a sound reproduction that is perfectly
consistent with the input signal. Each loudspeaker boasts 2
Dante ports that extend connectivity, from analog to digital,
with the possibility to connect multiple loudspeakers on a
network. A dedicated bracket system is available, designed
for horizontal and vertical suspension of the Wind Pro 208
and the Wind Pro 210 loudspeakers. A series of flybars
designed for the Wind Pro 212 and Wind Pro 215 allows
them to be suspended in array mode. You can easily
control each loudspeaker on the network thanks to the
M-Connect software designed by Montarbo. User-friendly
and user-customizable interface allows you to control every
single parameter of each loudspeaker simultaneously or in
groups. First-class audio level and innovation, together with
an advanced acoustic design, integrated with intelligent
accessories and software, offer solutions for any kind of
application.
The EARTH PRO series consists of 2 ampli ed subwoofers
designed to offer excellent performance in terms of SPL and
frequency response. The compact elegant design is of great
impact thanks to the birch plywood cabinet with a polyurea
nish and the reinforced internal structure. The woofer,
loaded in a 6th order band-pass con guration, guarantees
a fast, powerful extended bass response. The loudspeakers
offer a lot of dynamics in the low frequency range and
the advanced M-Modelling algorithm eliminates internal
interference. The M-Modelling technology allows a sound
reproduction that is perfectly consistent with the input
signal. Each loudspeaker boasts 2 Dante ports that extend
connectivity, from analog to digital, with the possibility to
connect multiple loudspeakers on a network. You can easily
control each loudspeaker on the network thanks to the
M-Connect software designed by Montarbo. User-friendly
and user-customizable interface allows you to control every
single parameter of each loudspeaker simultaneously or in
groups. First-class audio level and innovation, together with
an advanced acoustic design, integrated with intelligent
accessories and software, offer solutions for any kind of
application.
M-CONNECT
The proprietary Montarbo M-Modelling technology allows,
through sophisticated algorithms, a sound reproduction
perfectly consistent with the input signal.
Montarbo Modelling introduces a sophisticated processing
technique that performs a precise temporal correction of
the loudspeaker system eliminating the effect of internal
reflections that occur inside the horns and waveguides and
introducing small “echoes” and repetitions in the response
impulse as well as reducing unwanted resonances in the
mid-low frequencies of the loudspeaker system.
This careful processing technique introduces an equalization
in the time domain, making the loudspeaker system
able to reproduce most of the frequency components
simultaneously and, above all, to dampen sustain and
repetitions as soon as the signal ends.
M-MODELLING
The M-Connect software designed by Montarbo lets you
easily control each loudspeaker on a network. Through
the connection via CAT cable and an easy-to-use and
user-customizable interface, you can control every single
parameter of each loudspeaker simultaneously or in groups.
Each compatible device can be inserted into the network and
controlled individually or in groups for common parameters.
You can modify the single system equalization intended as
loudspeaker or groups, you can also modify levels, delay
and mute. The software allows you to select the analog and
digital inputs, modify the network parameters and monitor
some data of the connected devices such as the operating
temperature.
2 THE NEW SERIES WIND PRO E EARTH PRO
2524
WIND PRO
ENG
User manual
Montarbo WIND PRO 212A is an ampli ed acoustic
loudspeaker designed to guarantee the highest performance
in terms of power and quality. The “Almost 3-way” acoustic
design combined with a sophisticated audio signal processing
system sets the new standard for point-source, resulting
in a 1.1” high frequency driver (voice coil: 2.4”) coaxially
horn-loaded with a 12” transducer with 3” voice coil, and an
additional 12” woofer with 3” voice coil. Polyurea-coated birch
plywood cabinet characterised by high strength thanks to a
complex structure of internal wood and steel reinforcements.
The two woofers, loaded in back-reflex con guration,
guarantee a fast, powerful and de ned low frequency
response, without interference in the midrange thanks to the
asymmetrical crossover allowing the upper woofer alone to
reproduce the vocal range. The coaxial coupling of the high-
frequency driver ensures a consistent and transparent overall
response, and an extremely linear horizontal dispersion of 70°
and vertical dispersion of 50°.
Class D ampli cation consisting of two high-ef ciency
channels, for a total power output of 2400W RMS, with
speaker sound pressure levels of 139 dB and a frequency
response ranging from 60 Hz to 18 kHz.
A Neodymium coaxial woofer with 1,1” driver and 12”
transducer.
B 12” ferrite woofer with 3” voice coil
C Birch plywood cabinet with abrasion-resistant nisch.
D Black painted steel protective grille.
E Carrying handle.
F Control and connection panel.
G Pole-mount adapter.
H Pickup points
Materials and construction methods meet the highest
professional standards in order to ensure maximum
reliability.
5 WIND PRO 212A
B
A
C
D
E
E
F
G
HH
The Montarbo WIND PRO 210A is an ampli ed acoustic
loudspeaker designed to guarantee extremely high
performance in terms of power and quality. The “Quasi 3-vie”
acoustic design combined with a sophisticated audio signal
processing system de nes the new point-source standard,
result of a 1,1” (voice coil: 2,4”) high-frequency coaxially
horn-loaded driver with a 10” transducer with 3” voice coil,
and an additional 10” woofer with 2,5” voice coil. The birch
plywood cabinet with a polyurea nish is characterized by
high strength thanks to a complex structure of internal wood
and steel reinforcements.
The two woofers, loaded in back-reflex con guration,
guarantee a fast, powerful de ned low-frequency response,
without interference in the middle range thanks to the
asymmetrical crossover that allows only the upper woofer
the reproduction of the vocal range. The coaxial coupling of
the high frequency driver ensures a coherent and transparent
overall response, and an extremely linear 70° horizontal and
50° vertical coverage.
The Class-D ampli er features two high-ef ciency channels,
ensuring 1600W RMS total power that allows the speaker
135 dB SPL with 65 Hz to 18 kHz frequency response.
A Neodymium coaxial woofer with 1,1” driver and 10”
transducer.
B 10” neodymium woofer with 2,5” voice coil
C Birch plywood cabinet with abrasion-resistant nisch.
D Black painted steel protective grille.
E Carrying handle.
F Control and connection panel.
G Pole-mount adapter.
H Pickup points
Materials and construction methods meet the highest
professional standards in order to ensure maximum
reliability.
4 WIND PRO 210A
B
A
C
D
E
E
F
G
H
F
2726
WIND PRO
ENG
User manual
7 CONTROL AND CONNECTION PANEL
WP208A-WP210A
The Montarbo WIND PRO 215A is an ampli ed acoustic
loudspeaker designed to guarantee extremely high
performance in terms of power and quality. The “Quasi 3-vie”
acoustic design combined with a sophisticated audio signal
processing system de nes the new point- source standard,
result of a 1,1” high-frequency coaxially horn-loaded driver
with a 15” transducer with 3” voice coil, and an additional 15”
woofer with 3” voice coil. The birch plywood cabinet with a
polyurea nish is characterized by high strength thanks to a
complex structure of internal wood and steel reinforcements.
The two woofers, loaded in back-reflex con guration,
guarantee a fast, powerful de ned low-frequency response,
without interference in the middle range thanks to the
asymmetrical crossover that allows only the upper woofer
the reproduction of the vocal range. The coaxial coupling of
the high frequency driver ensures a coherent and transparent
overall response, and an extremely linear 70° horizontal and
50° vertical coverage. The Class-D ampli er features two
high-ef ciency channels, ensuring 2400W RMS total power
that allows the speaker 141dB SPL with 55 Hz to 18 kHz
frequency response.
A Neodymium coaxial woofer with 1,1” driver and 15”
transducer.
B 15” ferrite woofer with 3” voice coil
C Birch plywood cabinet with abrasion-resistant nisch.
D Black painted steel protective grille.
E Carrying handle.
F Control and connection panel.
G Pole-mount adapter.
H Pickup points
Materials and construction methods meet the highest
professional standards in order to ensure maximum
reliability.
6 WIND PRO 215A
B
A
C
D
E
E
F
G
HH
PUSH
PUSH PUSH
2
3
12
9
5
11
1
8
6
7
9
10
4
2928
WIND PRO
ENG
User manual
1 BALACED AUDIO INPUT
0dBu/20kΩ balanced Line Input, equipped with Neutrik Combo® socket accepting both Jack and XLR connectors .
2 AUDIO LINK
Balanced Link/Mixed Output on XLR connector allows for parallel connection of multiple systems .
3 POWER
Green POWER LED indicating the proper operation of the speaker
4 PRIMARY/SECONDARY
Ethercon Input for Dante connection and / or M-Connect software connection.
5 SYNC
Green LED indicating the proper Dante / M- Connect sync
6 FULL RANGE MAIN INPUT
PowerconTRUE1 mains power input
7 MAINS LINK
PowerconTRUE1 mains power output
8 FUSE HOLDER
9 COOLING FAN
10 GND/LIFT
GND/LIFT selection button
11 LED LIM/CLIP/THERMAL
Red LIM / CLIP / THERMAL LED indicating that the DSP is engaged
11 PRESET BUTTON
for selecting one of the eight existing DSP presets:
1 Full Range
2 Low Cut
3 Near Fill
4 Wall Mount
5 User 1
6 User 2
7 User 3
8 User 4
WP212A-WP215A
PUSH
PUSH PUSH
2
3
12
12
9
6
7
5
11
1
9
10
9
4
3130
WIND PRO
ENG
User manual
8 USE E RESET
The all new Montarbo® WIND PRO and EARTH PRO series is conceived and developed to facilitate the technician during the
connection and setting process, making the best use of all the product potential.
In addition to the analogue inputs on XLR connectors, these new loudspeakers feature two Ethercon inputs which, through
a single Cat 5E / 6 cable, allow the user to connect the system to the Dante protocol, for transmitting the audio signal, and
/ or connect to the Montarbo M-Connect and M-Modelling software for remote setting and controlling each individual
loudspeaker.
An integrated module also allows the loudspeaker - or loudspeaker system - to be connected via WiFi.
CONNECTION TO THE M-CONNECT SOFTWARE:
Make sure you have M-Connect software installed on
your Pc / MAC.
Create a network with 1GBit certi ed router
Use a CAT 5E / 6 Lan cable for connection between
the router and one of the two Ethercon ports on the
loudspeaker,
Turn on the loudspeaker.
Run the M-Connect software and start assigning the
desired parameters.
CONNECTION TO DANTE PROTOCOL:
Make sure you have Dante Controller software
installed on your Pc / MAC and use an audio mixer
with Dante card.
Create a network with 1GBit certi ed router,
Use a CAT 5E / 6 Lan cable for connection between
the router and one of the two Ethercon ports on the
loudspeaker,
Turn on the loudspeaker.
Run the Dante Controller software and start
assigning the desired parameters.
LOUDSPEAKER HARDWARE RESET:
1 turn off the loudspeaker
2 while holding down the PRESET button, turn on
the loudspeaker.
3 all LEDs will flash in 2 seconds after switching on
4 release the PRESET button then quickly press it again (1 click)
5 all LEDs will turn off
6 PRESET 1 LED will light on again
9 ACCESSORIES
DOLLY EARTH PRO 115-118 FLYBAR EARTH PRO 115-118
FLYBAR WIND PRO 212-215
VERTICAL PLATE WIND PRO 212
VERTICAL PLATE WIND PRO 215
CONNECTION KIT FLY EP - WP CONNECTION KIT FLY EP
PUSH PUSH
TASTO
PRESET
3332
WIND PRO
ENG
User manual
10 QUICK SETUP
Quali ed personnel should prepare the necessary cabinets
(at least 2 skilled operators are required). Use the of cial
accessories (Earth Pro 115 118 transport cart for correct
handling)
Make audio, network and power connections
In case of multiple elements (WIND PRO), hook the vertical
plates on the side (possible angles between the cabinets: 0°-
5°-10°-15°).
Finally, connect the flybars (for heads or subs), depending
on the con guration required. Installation is carried out by
releasing the flybar cams and inserting them into the seats of
the boxes. The unit is xed on the side by means of safety pins.
Complete the installation according to the nal setup and
connect in remote control for use with M-Connect software
11 INSTALLATION NOTES
Earth Pro 115A - 118A transport carts allow handling Earth 115 and
118 subwoofers up to a maximum load of 150 kg / 330.6 lbs.
The WP212 / WP215 vertical plates allow
installation of two Wind PRO 212A-215A speakers
in flown con guration, depending on the model,
with maximum load of 100 kg/220 lbs at the
following angles: 0°, 5°, 10°, 15°.
FLY connection kits allow the coupling of 2 subs or a sub and a head,
depending on the type of con guration chosen.
Flybars EP115 - 118 allow the flown installation of Earth PRO
subwoofers up to a maximum load of 265 kg/584 lbs. Installation
is carried out by releasing the flybar cams and inserting them into
the seats of the boxes. The unit is then xed on the side by means of
safety pins.
Flybars WP212 - 215 allow the flown installation of Wind PRO
speakers up to a maximum load of 160 kg/352 lbs. Installation is
carried out by releasing the flybar cams and inserting them into the
seats of the boxes. The unit is then xed on the side by means of
safety pins.
3534
WIND PRO
ENG
User manual
12 TROUBLESHOOTING
SYMPTON LIKELY CAUSE WHAT TO DO
No sound Speaker not connected to active AC
power. Verify that speaker is connected and that the circuit is on
No sound. The speaker is connected to
working AC power but won’t come on.
Speaker power cable is faulty or
improperly connnected.
• Re-seat the power cable at both ends.
• Substitute a known-good power cable.
No sound. Speaker comes on.
Signal source (mixer, instrument, etc )
is not sending.
• Check VU meters on the source mixer.
• Verify that the tape or CD is playing.
• Use headphones to verify that the instrument is actually sending
an audio signal
Faulty cables and connections • Disconnect and re-seat signal cables.
• Replace suspected cable withn a known-good cable
Signal sounds distorted and very loud,
PEAK light is lit most of the time.
Excessive input signal, trying to exceed
the capabilities of the speakers.
• Reduce the output level of the source.
• Turn down the level controls on the speaker.
• Use additional WIND PRO speakers.
Signal sounds distrorted even at
moderate volumes, LIMIT light is not lit. Mixer or other source is overdriven.
Review the Owner’s Manual for your mixer and adjust controls as
needed
• Input sensitivity (gain)
• Channel faders
• Master faders Once this is done, review the instructions in the
Quick Start section of this guide.
Lots of hiss in the sound, the mixer
controls are at very low settings. Improper gain structure
• Reduce the level settings at speaker. review the Owner’s Manual
for your mixer and adjust controls as needed.
• Input sensitivity (gain)
• Channel faders
• Master fader
Noise or hiss heard at output. Noisy source device
Disconnect the devices that are connected to your speaker one at a
time. If the npoise goes away, the problme is with the source or the
connectiong cable.
Hum or Buzz that increases or decreases
when the mixer level controls are moved.
Improper A/C ground or faulty
equipment connected to mixer input.
Disconnect or mute channels one at a time to isolete the
problem. Refer to the owner’s manual of the faulty equipment for
troubleshooting help.
Faulty cable between source equipment
and mixer. Substitute a Known-good cable for the suspected faulty cable.
Hum or Buzz
Improper A/C grounding, ground loops
• ‘Lift’ the audio ground by usign an XLR/F to XLR/M adapter on
one end.
• Re-route audio cables away from AC power and lighting cables.
Excessively long unbalanced cable run.
• Use the balanced outputs (if available) of your mixer or source
equipment to drive your WIND PRO speakers.
• Use a “DI Box” (direct injection) boc to convert your undbalanced
equipment output to a balanced output.
Improper system gain structure Reduce the INPUT level controls and increase the output level of
your source devices
13 TECHNICAL DATA
WIND PRO 208A WIND PRO 210A WIND PRO 212A WIND PRO 215A
ACOUSTIC FEATURES
System
vented - quasi 3- way point source
Frequency range -6dB)
70 hz - 18 kHz 65 Hz - 18 kHz 60 Hz - 18 kHz 55 Hz - 18 kHz
Coverage
110° conical H 70° x V 50° H 70° x V 50° H 70° x V 50°
Max SPL(peak)
IECnoise@1m
132 dB SPL 135 dB SPL 139 dB SPL 141 dB SPL
TRANSDUCER
LF + HF
8” Neodimium Coaxial
loudspeker with voice
coil 2”,
Driver 1” with voice coil 1.7”
and custom passive lter
10” Neodimium Coaxial
loudspeker with voice
coil 3”,
Driver 1,1” with voice coil
2,4” and with custom
waveguide custom passive
lter
12” Neodimiun Coaxial
loudspeker with voice
coil 3”,
Driver 1,1” with voice
coil 2,4” with custom
waveguide and custom
passive lter
15” Neodimiun Coaxial
loudspeker with voice
coil 3”,
Driver 1,1” with voice
coil 2,4” with custom
waveguide and custom
passive lter
Auxiliary LF
8” Neodimium Woofer
with voice coil 3”
10” Neodimium Woofer
with voice coil 2,5”
12” Ferrite Woofer
with voice coil 3”
15” Ferrite Woofer
with voice coil 3”
AMPLIFIER FEATURES
Power supply
Universal, PFC, Regulated switch mode
Type
Class D - 2 Channels
Output power RMS
800 W per Channel 1200 W per Channel
Connections
PowerconTRUE1
Protections
Thermal protections, Short-circuit/overload
Operating temperature
0°C to 45°C
DSP FEATURES
Preset
4 preset Factory and 4 preser User
DSP
24 bit 96kHz
Filter
M-Modelling
Connections
1 XLR Input / 1 XLR Output / 2 x Ethercon (Control + Dante)
Protections
Limiter, Clip Limiter
ENCLOSURE
Width
296 mm (11,7 in.) 345 mm (13,6 in.) 384 mm (15,1 in.) 440 mm (17,3 in.)
Height
551 mm (21,7 in.) 631 mm (24,8 in.) 731 mm (28,8 in.) 911 mm (39 in.)
Depth
373 mm (14,7 in.) 405 mm (16 in.) 433 mm (17,0 in.) 495 mm (19,5 in.)
Net Weigh
20 kg (44,09 lb) 25,80 kg (56,87 lb) 38,30 kg (84,43 lb) 46,6 kg (102,73 lb)
Housing
Black Polyurea 15 mm Birch Plywood Black painted Steel
Hardware
12 x M10 Flying Points, 1
Top Handle D. 35 mm Pole
Mount, Metal bracket
12 x M10 Flying Points,
2 Side Handles D. 35 mm
Pole Mount, Metal bracket
7 x M10 Flying Points,
2 Side Handles D. 35 mm
Pole Mount Built-in hardware for suspension
System monitoring
M-Connect Ethernet TCP/IP - 1 Gigabit
3736
WIND PRO
ENG
User manual
WIND PRO 210A
Enclosure
Vented - Quasi 3-Way Point Source
Components
Custom-designed to Montarbo
®
speci cations.
LF + HF
1 x 10” Ferrite Coaxial loudspeker with voice coil 3”, Driver 1,1” with voice coil 2,4” and custom passive
lter
Auxiliary LF
1 x 10” Neodimium Woofer with voice coil 2,5”. Constant directivity horn (70° H x 50° V)
Frequency response
65 Hz - 18 kHz
Continuous SPL
135 dB
Built-in ampli er
2 class-D power units
LF+HF power RMS
800 W for channel
Built-in DSP
Montarbo
®
24bit 96kHz converter, M-Modeling
Connections and controls
1 XLR Input / 1 XLR Output
2 x Ethercon (Control + Dante)
Construction
15 mm Birch Plywood, paint Black Polyurethane, grille Black painted Stee
Fittings
7 x M10 Flying Points, 2 Side Handles D. 35 mm Pole Mount Built-in hardware for suspension
Dimensions
W 345 x H 631 x D 405 mm
Weight
25,80 kg
WIND PRO 208A
Enclosure
Vented - Quasi 3-Way Point Source
Components
Custom-designed to Montarbo
®
speci cations.
LF + HF
1 x 8” Neodimiun Coaxial loudspeker with voice coil 2”, Driver 1” with voice coil 1.7” and custom passive
lter
Auxiliary LF
1 x 8” Neodimiun Woofer with voice coil 3”. Constant directivity horn (110° Conical)
Frequency response
70 Hz - 18 kHz
Continuous SPL
132 dB
Built-in ampli er
2 class-D power units
LF+HF power RMS
800 W for channel
Built-in DSP
Montarbo
®
24bit 96kHz converter, M-Modeling
Connections and controls
1 XLR Input / 1 XLR Output
2 x Ethercon (Control + Dante)
Construction
15 mm Birch Plywood, paint Black Polyurethane, grille Black painted Stee
Fittings
12 x M10 Flying Points, 2 Side Handles D. 35 mm Pole Mount Built-in hardware for suspension
Dimensions
W 296 x H 551 x D 373 mm
Weight
20 kg
WIND PRO 215A
Enclosure
Vented - Quasi 3-Way Point Source
Components
Custom-designed to Montarbo
®
speci cations.
LF + HF
1 x 15” Neodimiun Coaxial loudspeker with voice coil 3”, Driver 1,1” with voice coil 2,5” and custom
passive lter
Auxiliary LF
1 x 15” Ferrite Woofer with voice coil 3”. Constant directivity horn (70° H x 50° V)
Frequency response
55 Hz - 18 kHz
Continuous SPL
141 dB
Built-in ampli er
2 class-D power units
LF+HF power RMS
1200 W for channel
Built-in DSP
Montarbo
®
24bit 96kHz converter, M-Modeling
Connections and controls
1 XLR Input / 1 XLR Output
2 x Ethercon (Control + Dante)
Construction
15 mm Birch Plywood, paint Black Polyurethane, grille Black painted Stee
Fittings
7 x M10 Flying Points, 2 Side Handles D. 35 mm Pole Mount Built-in hardware for suspension
Dimensions
W 440 x H 911 x D 495 mm
Weight
46,60 kg
WIND PRO 212A
Enclosure
Vented - Quasi 3-Way Point Source
Components
Custom-designed to Montarbo
®
speci cations.
LF + HF
1 x 12” Neodimiun Coaxial loudspeker with voice coil 3”, Driver 1,1” with voice coil 2,4” and custom
passive lter
Auxiliary LF
1 x 12” Ferrite Woofer with voice coil 3”. Constant directivity horn (70° H x 50° V)
Frequency response
60 Hz - 18 kHz
Continuous SPL
139 dB
Built-in ampli er
2 class-D power units
LF+HF power RMS
1200 W for channel
Built-in DSP
Montarbo
®
24bit 96kHz converter, M-Modeling
Connections and controls
1 XLR Input / 1 XLR Output
2 x Ethercon (Control + Dante)
Construction
15 mm Birch Plywood, paint Black Polyurethane, grille Black painted Stee
Fittings
7 x M10 Flying Points, 2 Side Handles D. 35 mm Pole Mount Built-in hardware for suspension
Dimensions
W 384 x H 731 x D 433 mm
Weight
38,30 kg
3938
WIND PRO
DEU
Bedienungsanleitung
1
VERPACKUNGSINHALT
Aktives Bi-Amp-System „Quasi 3-Wege“
Bedienungsanleitung - Kapitel 1
Bedienungsanleitung - Kapitel 2
Anschlusskabel
Die in diesem Handbuch enthaltenen Warnhinweise müssen gemeinsam mit den Angaben in der „BEDIENUNGSANLEITUNG
- Abschnitt 2” beachtet werden.
WIND PRO 208A WIND PRO 210A WIND PRO 212A WIND PRO 215A EARTHPRO115A EARTHPRO118A
Die Serie
WIND PRO
-Serie besteht aus vier verstärkten
Lautsprechern, die so konzipiert und entwickelt wurden, dass sie
eine hervorragende Leistung in Bezug auf Schalldruckpegel und
Frequenzgang bieten. Sie sind mit 2 Tieftönern ausgestattet, von
denen einer koaxial ist. Das elegante und kompakte Design zeigt
sich dank des Gehäuses aus Birkensperrholz mit Beschichtung
in Polyurea und der verstärkten Innenstruktur mit einem
ansprechenden Design. Die Lautsprecher bieten eine hohe
Dynamik im Tieftonbereich und der fortschrittliche M-Modelling-
Algorithmus beseitigt interne Interferenzen. Die M-Modelling-
Technologie ermöglicht eine Klangwiedergabe, die perfekt auf
das Eingangssignal abgestimmt ist. Jeder Lautsprecher verfügt
über 2 Dante-Anschlüsse, die die Konnektivität von analog auf
digital erweitern, mit der Möglichkeit, mehrere Lautsprecher
in ein Netzwerk einzubinden. Für die horizontale und vertikale
Aufhängung ist für Wind Pro 208 und Wind Pro 210 ein
spezielles Bügelsystem erhältlich. Für die Aufhängung in Array-
Kon guration steht eine für Wind Pro 212 und Wind Pro 215
entwickelte Serie mit Flybars zur Verfügung. Jeder Lautsprecher
kann vollkommen einfach mit der Montarbo M-Connect Design-
Software über ein Netzwerk gesteuert werden. Einfach zu
bedienende und individuell anpassbare Benutzeroberfläche zur
gleichzeitigen oder gruppenweisen Steuerung jedes einzelnen
Parameters jedes Lautsprechers. Erstklassiges Audioniveau
und Innovation, zusammen mit fortschrittlichem Akustikdesign,
ergänzt durch intelligentes Zubehör und Software bieten
Lösungen für jeden Anwendungstyp.
Die Serie
EARTH PRO
besteht aus 2 verstärkten Lautsprechern,
die so konzipiert wurden, dass sie außergewöhnliche
Leistungen in Bezug auf Schalldruckpegel und Frequenzgang
bieten. Das elegante und kompakte Design zeigt sich dank des
Gehäuses aus Birkensperrholz mit Beschichtung in Polyurea
und der verstärkten Innenstruktur mit einem ansprechenden
Design. Der Tieftöner in der Kon guration Bandpass 6.
Ordnung garantiert einen schnellen, kraftvollen und erweiterten
Tieftonbereich. Die Lautsprecher bieten eine hohe Dynamik
und der fortschrittliche M-Modelling-Algorithmus beseitigt
interne Interferenzen. Die M-Modelling-Technologie ermöglicht
eine Klangwiedergabe, die perfekt auf das Eingangssignal
abgestimmt ist. Jeder Lautsprecher verfügt über 2 Dante-
Anschlüsse, die die Konnektivität von analog auf digital
erweitern, mit der Möglichkeit, mehrere Lautsprecher in ein
Netzwerk einzubinden. Jeder Lautsprecher kann vollkommen
einfach mit der Montarbo M-Connect Design-Software über
ein Netzwerk gesteuert werden. Einfach zu bedienende und
individuell anpassbare Benutzeroberfläche zur gleichzeitigen
oder gruppenweisen Steuerung jedes einzelnen Parameters
jedes Lautsprechers. Erstklassiges Audioniveau und Innovation,
zusammen mit fortschrittlichem Akustikdesign, ergänzt durch
intelligentes Zubehör und Software bieten Lösungen für jeden
Anwendungstyp.
M-CONNECT
Die von Montarbo entwickelte Software M-Connect ermöglicht
die einfache Steuerung jedes, in einem Netzwerk vorhandenen
Lautsprechers. Über eine Verbindung mit CAT-Kabel ist es
auf der einfach zu bedienenden und individuell anpassbaren
Benutzeroberfläche möglich, jeden einzelnen Parameter
der einzelnen Lautsprecher gleichzeitig oder in Gruppen zu
steuern. Jedes kompatible Objekt kann in das Netzwerk
eingefügt und einzeln oder in Gruppen mit gemeinsamen
Parametern gesteuert werden. Es ist möglich, die Entzerrung
des einzelnen Systems (als Lautsprecher oder Gruppe) sowie
Pegel, Verzögerung und Stummschaltung zu ändern. Mit
der Software können die analogen und digitalen Eingänge
gewählt, die Netzwerkparameter geändert und einige Daten
der angeschlossenen Objekte, wie z. B. die Betriebstemperatur,
überwacht werden.
M-MODELLING
Die Montarbo-eigene M-Modelling-Technologie ermöglicht
durch ausgeklügelte Algorithmen eine perfekt auf das
Eingangssignal abgestimmte Klangwiedergabe.
Montarbo Modelling führt eine ausgeklügelte Bearbeitungstechnik
ein, die eine präzise zeitliche Korrektur des Lautsprechersystems
vornimmt und den Effekt interner Reflexionen, die in den
Hörnern und Wellenleitern auftreten und kleine „Echos“ und
Wiederholungen in die Impulsantwort einbringen, beseitigt
sowie den „Nachhall“ unerwünschter Resonanzen im tiefen und
mittleren Bereich des Lautsprechersystems reduziert.
Diese ausgeklügelte Bearbeitungstechnik führt eine Entzerrung
im Zeitbereich ein, wodurch das Lautsprechersystem in der
Lage ist, die meisten Frequenzkomponenten gleichzeitig
wiederzugeben und, insbesondere, im Lautsprecher das
Nachhallen und Wiederholungen zu dämpfen, sobald das Signal
beendet ist.
2
DIE NEUE SERIE WIND PRO UND EARTH PRO
INHALTSVERZEICHNIS
1
VERPACKUNGSINHALT 38
2
DIE NEUE SERIE WIND PRO UND EARTH PRO 39
3
WIND PRO 208A 40
4
WIND PRO 210A 41
5
WIND PRO 212A 42
6
WIND PRO 215A 43
7
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE 44
8
VERWENDUNG UND RESET 47
9
ZUBEHÖR 48
10
QUICK SETUP 49
11
INSTALLATIONSHINWEISE 50
12
PROBLEMABHILFE 51
13
TECHNISCHE DATEN 52
4140
WIND PRO
DEU
Bedienungsanleitung
Der Montarbo
WIND PRO 210A
ist ein verstärkter akustischer
Lautsprecher, der entwickelt wurde, um optimale Leistung in
Bezug auf Stärke und Qualität zu garantieren. Das akustische
„Quasi-3-Wege“ Design, in Kombination mit einem ausgeklügelten
Verarbeitungssystem des Audiosignals, setzt den neuen Standard
für Punktschallquellen. Das Ergebnis ist ein 1,1 Zoll Hochtontreiber
(Schwingspule: 2,4 Zoll), der mit Horn koaxial mit einem 10 Zoll
Wandler mit 3 Zoll Schwingspule und einem zusätzlichen 10 Zoll
Tieftöner mit 2,5 Zoll Schwingspule verbunden wird. Gehäuse aus
Birkensperrholz mit Polyurea-Beschichtung, das sich dank einer
komplexen Struktur aus internen Holz- und Stahlverstärkungen
durch hohe Robustheit auszeichnet.
Die beiden Tieftöner, die in Back-Reflex-Kon guration verbunden
sind, garantieren eine schnelle, kraftvolle und de nierte
Tieftonwiedergabe, ohne dass es zu Störungen im Mitteltonbereich
kommt, was der asymmetrischen Frequenzweiche, die nur dem
oberen Tieftöner die Wiedergabe des Stimmbereichs ermöglicht,
ztu verdanken ist. Die koaxiale Kopplung des Hochtonreibers
sorgt für ein kohärentes und transparentes Gesamtverhalten und
eine extrem lineare horizontale Abstrahlung von 70° sowie eine
vertikale von 50°.
Verstärkung in Klasse D, bestehend aus 2 hochef zienten
Kanälen, für eine Gesamtleistung von 1600 W RMS, die es
dem Lautsprecher ermöglicht, Schalldruckpegel von 135 dB zu
erreichen und das mit einem Frequenzverlauf von 65 Hz bis
18 kHz
Der Montarbo
WIND PRO 208A
ist ein verstärkter akustischer
Lautsprecher, der entwickelt wurde, um optimale Leistung
in Bezug auf Stärke und Qualität zu garantieren. Das
akustische „Quasi-3-Wege“ Design, in Kombination mit einem
ausgeklügelten Verarbeitungssystem des Audiosignals, setzt
den neuen Standard für Punktschallquellen. Das Ergebnis ist
ein 1 Zoll Hochtontreiber (Schwingspule: 1,7 Zoll), der koaxial
mit einem 8 Zoll Wandler mit 2 Zoll Schwingspule und einem
zusätzlichen 8 Zoll Tieftöner mit 3 Zoll Schwingspule verbunden
wird. Gehäuse aus Birkensperrholz mit Polyurea-Beschichtung,
das sich dank einer komplexen Struktur aus internen Holz- und
Stahlverstärkungen durch hohe Robustheit auszeichnet.
Die beiden Tieftöner, die in Back-Reflex-Kon guration verbunden
sind, garantieren eine schnelle, kraftvolle und de nierte
Tieftonwiedergabe, ohne dass es zu Störungen im Mitteltonbereich
kommt, was der asymmetrischen Frequenzweiche, die nur dem
oberen Tieftöner die Wiedergabe des Stimmbereichs ermöglicht,
ztu verdanken ist. Die koaxiale Kopplung des Hochtontreibers
sorgt für ein kohärentes und transparentes Gesamtverhalten
und eine symmetrische horizontale und vertikale Abstrahlung
von 110° für extreme Linearität.
Verstärkung in Klasse D, bestehend aus 2 hochef zienten
Kanälen, für eine Gesamtleistung von 1600 W RMS, die es
dem Lautsprecher ermöglicht, Schalldruckpegel von 132 dB
zu erreichen und das mit einem Frequenzverlauf von 70 Hz
bis 20 kHz.
A Koaxial-Tieftöner aus Neodym mit 1,1 Zoll-Treiber und 10
Zoll Wandler.
B 10 Zoll Tieftöner mit 2,5 Zoll Schwingspule und
Ferritmagnet.
C Gehäuse aus Birkensperrholz mit abriebfester Lackierung.
D Schutzgitter aus schwarz lackiertem Stahl.
E Tragegriff.
F Bedienelemente und Anschlüsse.
G Adapter für Halterungsstange.
G Aufhängungspunkte.
Materialien und Konstruktion entsprechen den höchsten
professionellen Standards, um so maximale Zuverlässigkeit
zu gewährleisten.
A Koaxial-Tieftöner aus Neodym mit 1 Zoll Treiber und 8
Zoll Wandler.
B 8 Zoll Tieftöner aus Neodym mit 3 Zoll Schwingspule.
C Gehäuse aus Birkensperrholz mit abriebfester Lackierung.
D Schutzgitter aus schwarz lackiertem Stahl.
E Tragegriff.
F Bedienelemente und Anschlüsse.
G Adapter für Halterungsstange.
G Aufhängungspunkte.
Materialien und Konstruktion entsprechen den höchsten
professionellen Standards, um so maximale Zuverlässigkeit
zu gewährleisten.
4
WIND PRO 210A
3
WIND PRO 208A
D
E
F
G
H
H
B
A
C
B
A
C
D
E
E
F
G
H
F
4342
WIND PRO
DEU
Bedienungsanleitung
Der Montarbo
WIND PRO 212A
ist ein verstärkter akustischer
Lautsprecher, der entwickelt wurde, um optimale Leistung
in Bezug auf Stärke und Qualität zu garantieren. Das
akustische „Quasi-3-Wege“ Design, in Kombination mit einem
ausgeklügelten Verarbeitungssystem des Audiosignals, setzt den
neuen Standard für Punktschallquellen. Das Ergebnis ist ein 1,1
Zoll Hochtontreiber (Schwingspule: 2,4 Zoll), der mit Horn koaxial
mit einem 12 Zoll Wandler mit 3 Zoll Schwingspule und einem
zusätzlichen 12 Zoll Tieftöner mit 3 Zoll Schwingspule verbunden
wird. Gehäuse aus Birkensperrholz mit Polyurea-Beschichtung,
das sich dank einer komplexen Struktur aus internen Holz- und
Stahlverstärkungen durch hohe Robustheit auszeichnet.
Die beiden Tieftöner, die in Back-Reflex-Kon guration verbunden
sind, garantieren eine schnelle, kraftvolle und de nierte
Tieftonwiedergabe, ohne dass es zu Störungen im Mitteltonbereich
kommt, was der asymmetrischen Frequenzweiche, die nur dem
oberen Tieftöner die Wiedergabe des Stimmbereichs ermöglicht,
ztu verdanken ist. Die koaxiale Kopplung des Hochtonreibers
sorgt für ein kohärentes und transparentes Gesamtverhalten und
eine extrem lineare horizontale Abstrahlung von 70° sowie eine
vertikale von 50°.
Verstärkung in Klasse D, bestehend aus 2 hochef zienten
Kanälen, für eine Gesamtleistung von 2400 W RMS, die es
dem Lautsprecher ermöglicht, Schalldruckpegel von 139 dB
zu erreichen und das mit einem Frequenzverlauf von 60 Hz
bis 18 kHz.
A Koaxial-Tieftöner aus Neodym mit 1,1 Zoll Treiber und 12
Zoll Wandler.
B 12 Zoll Tieftöner mit 3 Zoll Schwingspule und Ferritmagnet.
C Gehäuse aus Birkensperrholz mit abriebfester Lackierung.
D Schutzgitter aus schwarz lackiertem Stahl.
E Tragegriff.
F Bedienelemente und Anschlüsse.
G Adapter für Halterungsstange.
G Aufhängungspunkte.
Materialien und Konstruktion entsprechen den höchsten
professionellen Standards, um so maximale Zuverlässigkeit
zu gewährleisten.
5
WIND PRO 212A
B
A
C
D
E
E
F
G
HH
Der Montarbo
WIND PRO 215A
ist ein verstärkter akustischer
Lautsprecher, der entwickelt wurde, um optimale Leistung
in Bezug auf Stärke und Qualität zu garantieren. Das
akustische „Quasi-3-Wege“ Design, in Kombination mit einem
ausgeklügelten Verarbeitungssystem des Audiosignals, setzt
den neuen Standard für Punktschallquellen. Das Ergebnis ist ein
1,1 Zoll Hochtontreiber, der mit Horn koaxial mit einem 15 Zoll
Wandler mit 3 Zoll Schwingspule und einem zusätzlichen 15 Zoll
Tieftöner mit 3 Zoll Schwingspule verbunden wird. Gehäuse aus
Birkensperrholz mit Polyurea-Beschichtung, das sich dank einer
komplexen Struktur aus internen Holz- und Stahlverstärkungen
durch hohe Robustheit auszeichnet.
Die beiden Tieftöner, die in Back-Reflex-Kon guration
verbunden sind, garantieren eine schnelle, kraftvolle und
de nierte Tieftonwiedergabe, ohne dass es zu Störungen
im Mitteltonbereich kommt, was der asymmetrischen
Frequenzweiche, die nur dem oberen Tieftöner die Wiedergabe
des Stimmbereichs ermöglicht, ztu verdanken ist. Die koaxiale
Kopplung des Hochtonreibers sorgt für ein kohärentes und
transparentes Gesamtverhalten und eine extrem lineare
horizontale Abstrahlung von 70° sowie eine vertikale von
50°. Class-D-Verstärkung, bestehend aus 2 hochef zienten
Kanälen, für eine Gesamtleistung von 2400 W RMS, die es dem
Lautsprecher ermöglicht, einen Schalldruckpegel von 141 dB zu
erreichen, mit einem Frequenzgang, der von 55 Hz bis 18 kHz
reicht.
A Koaxial-Tieftöner aus Neodym mit 1,1 Zoll Treiber und 15
Zoll Wandler.
B 15 Zoll Tieftöner mit 3 Zoll Schwingspule und Ferritmagnet.
C Gehäuse aus Birkensperrholz mit abriebfester Lackierung.
D Schutzgitter aus schwarz lackiertem Stahl.
E Tragegriff.
F Bedienelemente und Anschlüsse.
A Adapter für Stangenhalter.
G Aufhängungspunkte.
Materialien und Konstruktion entsprechen den höchsten
professionellen Standards, um so maximale Zuverlässigkeit
zu gewährleisten.
6
WIND PRO 215A
B
A
C
D
E
E
F
G
HH
PUSH
PUSH PUSH
2
3
12
9
5
11
1
8
6
7
9
10
4
PUSH
PUSH PUSH
2
3
12
8
9
6
7
5
11
1
9
10
9
4
4544
WIND PRO
DEU
Bedienungsanleitung
7
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
WP208A-WP210A WP212A-WP215A
PUSH PUSH
TASTE
PRESET
4746
WIND PRO
DEU
Bedienungsanleitung
1 SYMMETRISCHER AUDIOEINGANG
Symmetrischer 0 dBu/20 kΩ Linieneingang mit Neutrik Combo® Buchse, die sowohl Klinken- als auch XLR-Stecker
akzeptiert.
2 AUDIO-LINK
Symmetrischer Link/Mixed-Ausgang am XLR-Anschluss. Ermöglicht den parallelen Anschluss mehrerer Systeme.
3 POWER
Grüne POWER-LED zur Anzeige des korrekten Betriebs des Lautsprechers
4 PRIMARY/SECONDARY
Ethercon-Eingang für das Verbinden mit Dante-Protokoll und/oder mit M-Connect-Software
5 SYNC
Grüne LED für korrekte Dante / M-Connect-Synchronisation.
6 VOLLBEREICH-HAUPTEINGANG
Netzeingang PowerconTRUE1
7 NETZANSCHLUSS
Netzausgang PowerconTRUE1
8 SICHERUNGSFASSUNG
9 KÜHLLÜFTERRAD
10 GND/LIFT
Taste für GND/LIFT-Auswahl
11 LED LIM/CLIP/THERMAL
Rote LED zur Anzeige des Umschaltens in die Funktion DSP.
12 TASTE PRESET
Für die Wahl einer der acht vorhandenen DSP-Voreinstellungen:
1 Infra
2 Sub
3 Punch
4 Back Cardioid
5 User 1
6 User 2
7 User 3
8 User 4
8
VERWENDUNG UND RESET
Die neue Serie Montarbo® WIND PRO und EARTH PRO ist so konzipiert und gestaltet, dass sie dem Installateur die
Verkabelungs- und Kalibrierungsphase erleichtert, um das volle Potenzial des Produkts zu nutzen.
Zusätzlich zu den analogen Eingängen auf XLR-Anschlüssen verfügen die neuen Lautsprecher über zwei Ethercon-Eingänge,
die dem Benutzer durch die Verwendung von CAT 5E/6-Kabeln die Verbindung mit dem Dante-Protokoll für die Übertragung
des Audiosignals und/oder die Verbindung mit der Montarbo-Software M-Connect und M-Modelling für die Einstellung und
Steuerung jedes einzelnen Lautsprechers im Remote-Modus ermöglichen.
Dank des bereits integrierten Moduls besteht auch die Möglichkeit, die Verbindung eines Lautsprechers oder einer Gruppe
von Lautsprechern über das WLAN herzustellen.
VORGANG ZUR VERBINDUNG MIT DER
M-CONNECT SOFTWARE:
Sicherstellen, dass die M-Connect-Software auf Ihrem
PC/MAC installiert ist.
Ein Netzwerk mit einem zerti zierten Router 1 Gbit
herstellen.
Ein Kabel CAT 5E/6-LAN verwenden, um den Router
mit einem der beiden Ethercon-Anschlüsse des
Lautsprechers zu verbinden.
Den Lautsprecher einschalten.
Die Software M-Connect aktivieren und mit der Zuweisung
der gewünschten Parameter beginnen.
VORGANG ZUR VERBINDUNG
MIT DANTE-PROTOKOLL:
Sicherstellen, dass die Software Dante Controller
auf dem PC/MAC installiert ist, und einen
Audiomixer mit einer Dante-Platine verwenden.
Ein Netzwerk mit einem zerti zierten Router 1 Gbit
herstellen.
Ein Kabel CAT 5E/6-LAN verwenden, um den
Router mit einem der beiden Ethercon-Anschlüsse
des Lautsprechers zu verbinden.
Den Lautsprecher einschalten.
Die Software Dante Controller aktivieren und
mit der Zuweisung der gewünschten Parameter
beginnen.
VORGANG ZUM RESET DER LAUTSPRECHER-HARDWARE:
1 Den Lautsprecher ausschalten.
2 Den Lautsprecher bei gedrückter Taste PRESET einschalten.
3 Innerhalb von 2 Sekunden nach dem Einschalten blinken alle LEDs.
4 Die Taste „PRESET“ loslassen und schnell nochmals drücken (1 Klick).
5 Alle LEDs erlöschen.
6 Die LED von Preset 1 leuchtet wieder auf
4948
WIND PRO
DEU
Bedienungsanleitung
9
ZUBEHÖR
DOLLY EARTH PRO 115-118 FLYBAR EARTH PRO 115-118
FLYBAR WIND PRO 212-215
VERTIKALE PLATTE WIND PRO 212
VERTIKALE PLATTE WIND PRO 215
ANSCHLUSS-KIT FLY EP - WP ANSCHLUSS-KIT FLY EP
10
QUICK SETUP
Die notwendigen Gehäuse von Fachpersonal vorbereiten
lassen (es sind mindestens 2 Fachkräfte sind erforderlich).
Für die sachgemäße Handhabung das of zielle Zubehör
(Dolly Earth Pro 115 118) verwenden.
Die Audio-, Netzwerk- und Stromverkabelung vornehmen.
Bei mehreren Elementen (WIND PRO) die vertikalen
Platten seitlich einhaken (mögliche Gradzahl zwischen den
Gehäusen: 0°-5°-10°-15°).
Abschließend die Fly-Bars (für Heads oder Subs), je nach
gewünschter Kon guration, verankern. Die Installation
erfolgt durch Aushaken der Flybar-Nocken und ihr Einsetzen
in die Sitze der Boxen. Die seitliche Befestigung wird mit
Sicherungsstiften gesichert.
Die Installation gemäß der endgültigen Einstellung
abschließen und für die Fernbedienung für das Verwenden
der M-Connect-Software auslegen.
5150
WIND PRO
DEU
Bedienungsanleitung
11
INSTALLATIONSHINWEISE
12
PROBLEMABHILFE
PROBLEME MÖGLICHE URSACHEN VORGANGSWEISE
Kein Ton. Lautsprecher nicht an das
Stromnetz angeschlossen.
Prüfen, ob der Lautsprecher angeschlossen und der Stromkreis
eingeschaltet ist.
Kein Ton. Der Lautsprecher ist an das
Stromnetz angeschlossen, lässt sich
aber nicht einschalten.
Das Netzkabel des
Lautsprechers ist defekt oder nicht
korrekt angeschlossen.
• Das Kabel beidseitig trennen, dann erneut einstecken.
• Das Netzkabel gegen ein funktionierendes austauschen.
Kein Ton. Der Lautsprecher ist
eingeschaltet.
Es wird kein Signal gesendet (Mixer,
Instrument usw.).
• Die VU Meter am Quellmixer kontrollieren.
• Prüfen, ob der CD-Player aktiviert ist.
• Kopfhörer verwenden, um zu überprüfen, ob das Gerät
tatsächlich ein
Audiosignal sendet.
Defekte Kabel und Anschlüsse.
• Die Signalkabel trennen und erneut anschließen.
• Das defektverdächtige Kabel durch ein funktionierendes Kabel
ersetzen.
Das Signal ist verzerrt, sehr stark und
die LED PEAK leuchtet die meiste Zeit.
Das Eingangssignal ist zu hoch und
übersteigt die Möglichkeiten der
Lautsprecher.
• Den Ausgangspegel der Quelle reduzieren.
• Die Regler für den Lautsprecherpegel herunterdrehen.
• Zusätzliche WIND PRO-Lautsprecher verwenden.
Das Signal ist schon bei moderater
Lautstärke verzerrt, die LED LIMIT
leuchtet nicht.
Der Mixer oder eine andere Quelle ist
überlastet.
Noch einmal in der Bedienungsanleitung Ihres Mixers
nachschlagen und bei Bedarf die Regler anpassen.
• Eingangsemp ndlichkeit (Gain)
• Kanalfader
• Masterfader. Anschließend die Anweisungen im Abschnitt mit
dem einführenden Leitfaden im vorliegenden Handbuch befolgen.
Es gibt viele Zischlaute im Ton und
die Regler des Mixers sind auf sehr
niedrigem Pegel.
Falsche Gain-Struktur.
• Die Pegeleinstellungen am Lautsprecher senken. Noch einmal
in der Bedienungsanleitung Ihres Mixers nachschlagen und bei
Bedarf die Bedienelemente anpassen.
• Eingangsemp ndlichkeit (Gain)
• Kanalfader
• Masterfader
Am Ausgang ist ein Rauschen oder
Zischen zu hören. Geräuschvolles Quellgerät.
Die an den Lautsprecher angeschlossenen Geräte nacheinander
trennen.
Wenn das Rauschen verschwindet, liegt das Problem bei der
Quelle oder dem Verbindungskabel.
Das Rauschen oder Summen nimmt zu
oder ab, wenn die Pegelregler verstellt
werden.
Unsachgemäße A/C-Erdung oder
fehlerhaftes Gerät, das an den
Mixereingang angeschlossen ist.
Die Kanäle nacheinander trennen oder stummschalten, um das
Problem zu isolieren. Zur Fehlersuche die Bedienungsanleitung
des defekten Geräts zu Rate ziehen.
Es gibt ein defektes Kabel zwischen
dem Quellgerät und dem Mixer. Das fehlerhafte Kabel gegen ein funktionierendes austauschen.
Geräusche und Summen
Unsachgemäße A/C-Erdung,
Erdungsschleife.
• Die Audio-Masse mit einem XLR/F-auf-XLR/M-Adapter an
einem Anschluss „anheben“.
• Die Audiokabel entfernt von Licht- und Stromkabeln verlegen.
Übermäßig langes unsymmetrisches
Kabel.
• Die symmetrischen Ausgänge (falls vorhanden) Ihres Mixers
oder Geräts verwenden, um die WIND PRO-Lautsprecher zu
betreiben.
• Eine „DI-Box“ verwenden, um das unsymmetrisches Gerät in
einen symmetrischen Ausgang umzuwandeln.
Falsche Struktur des Gain-Systems. Die INPUT-Pegelregler reduzieren und den Ausgangspegel Ihrer
Geräte erhöhen.
Die Dolly Earth Pro 115A - 118A ermöglichen das Handling der
Subwoofern der Serie Earth 115 und 118 bis zu einer maximalen
Belastung von 150 kg / 330.6 lbs.
Die vertikalen Platten WP212 / WP215 ermöglichen
die Winkelinstallation von zwei Wind PRO 212A
-215A Lautsprechern, je nach Modell, im Flow
mit maximaler Belastung von 100 kg/220 lbs und
zulässigen Winkeln: 0°, 5°, 10°, 15°.
Die Anschluss-Sets FLY ermöglichen die Kopplung von 2 Subs oder
einem Sub und einem Head, je nach gewählter Kon gurationsart.
Die Flybars EP115 - 118 ermöglichen die „fliegende“ Installation von
Subwoofern der Earth PRO-Serie bis zu einer maximalen Belastung
von 265 kg/584 lbs. Die Installation erfolgt durch Aushaken der
Flybar-Nocken und ihr Einsetzen in die Sitze der Boxen. Die seitliche
Befestigung erfolgt mit Sicherungsstiften.
Die Flybars WP212 - 215 ermöglichen die „fliegende“ Installation der
Wind PRO bis zu einer maximalen Belastung von 160 kg/352 lbs.
Die Installation erfolgt durch Aushaken der Flybar-Nocken und ihr
Einsetzen in die Sitze der Boxen. Die seitliche Befestigung erfolgt mit
Sicherungsstiften.
5352
WIND PRO
DEU
Bedienungsanleitung
13
TECHNISCHE DATEN
WIND PRO 208A WIND PRO 210A WIND PRO 212A WIND PRO 215A
AKUSTISCHE EIGENSCHAFTEN
System
Belüftet - Quasi 3-Wege-Punktschallquelle
Frequenzbereich (-6dB)
70 Hz - 18 kHz 65 Hz - 18 kHz 60 Hz - 18 kHz 55 Hz - 18 kHz
Klangabdeckung
110 ° konisch H 70° x V 50° H 70° x V 50° H 70° x V 50°
Max. SPL(Spitze)
IECRausch auf 1 m
132 dB SPL 135 dB SPL 139 dB SPL 141 dB SPL
WANDLER
NF + HF
8 Zoll Koaxial aus Neodym,
Schwingspule 2 Zoll,
Treiber 1 Zoll Schwingspule
1,7 Zoll Passiv lter
10 Zoll Koaxial aus Ferrit,
Schwingspule 3 Zoll,
Treiber 1,1 Zoll,
Schwingspule 2,4 Zoll,
Wellenleiter und Passiv lter
12 Zoll Koaxialer
Lautsprecher aus Neodym
mit Schwingspule 3 Zoll,
Treiber 1,1 Zoll,
Schwingspule 2,4 Zoll,
Wellenleiter und Passiv lter
15 Zoll Koaxialer
Lautsprecher aus Neodym
mit Schwingspule 3 Zoll,
Treiber 1,1 Zoll,
Schwingspule 2,4 Zoll,
Wellenleiter und Passiv lter
NF-Zusatzgerät
8” Tieftöner aus Neodym,
Schwingspule 3 Zoll
10” Tieftöner aus Neodym,
Schwingspule 2,5 Zoll
12 Zoll Tieftöner aus Ferrit,
Schwingspule 3 Zoll
15 Zoll Tieftöner aus Ferrit,
Schwingspule 3 Zoll
EIGENSCHAFTEN DES VERSTÄRKERS
Stromversorgung
PFC, Geregelter Schaltbetrieb
Verstärkertyp
Klasse D - 2 Kanäle
Ausgangsleistung RMS
800 W pro Kanal 1200 W pro Kanal
Anschlüsse
PowerconTRUE1
Schutzvorrichtungen
Thermische Schutzfunktionen, Kurzschluss-/Überlastschutz
Operating temperature
0°C to 45°C
EIGENSCHAFTEN DPS
Voreinstellungen
4 Presets („Factory“) und 4 Presets („User“)
DSP
24 bit 96 kHz
Filter
M-Modelling
Anschlüsse
1 XLR Input / 1 XLR Output / 2 x Ethercon (Control + Dante)
Schutzvorrichtungen
Begrenzer, Clip-Begrenzer
GEHÄUSE
Breite
296 mm (11,7 in.) 345 mm (13,6 in.) 384 mm (15,1 in.) 440 mm (17,3 in.)
Höhe
551 mm (21,7 in.) 631 mm (24,8 in.) 731 mm (28,8 in.) 911 mm (39 in.)
Tiefe
373 mm (14,7 in.) 405 mm (16 in.) 433 mm (17,0 in.) 495 mm (19,5 in.)
Nettogewicht
20 kg (44,09 lb) 25,80 kg (56,87 lb) 38,30 kg (84,43 lb) 46,6 kg (102,73 lb)
Materialien des Gehäuses
Schwarze Polyurea-Beschichtung, 15 mm Birkensperrholz
Mechanische
Auslegungen
12 x M10 Flugösen, 1
oberer Griff D. 35 mm
Stangenhalter, Metallbügel
12 x M10 Flugösen,
2 seitliche Griffe D. 35 mm
Stangenhalter, Metallbügel
7 x M10 Flugösen,
2 seitliche Griffe D. 35 mm
Stangenhalter, integrierte Befestigungsteile für
Aufhängung
Systemüberwachung
M-Connect Ethernet TCP/IP - 1 Gigabit
WIND PRO 210A
Gehäuse
Belüftet - Quasi 3-Wege-Punktschallquelle
Komponenten
Kundenspezi sch nach Montarbo
®
-Spezi kationen entwickelt.
NF + HF
1 Koaxialer Lautsprecher 10 Zoll aus Ferrit mit Schwingspule 3 Zoll, Treiber 1,1 Zoll mit Schwingspule
2,4 Zoll und kundenspezi schem Passiv lter
NF-Zusatzgerät
1 Tieftöner 10 Zoll aus Neodym mit Schwingspule 2,5 Zoll. Horn mit konstanter Richtwirkung (70° H x
50° V)
Frequenzgang
65 Hz - 18 kHz
Ständiger SPL
135 dB
Eingebauter Verstärker
2 Klasse-D-Netzteil
NF+HF-Leistung RMS
800 W pro Kanal
Eingebautes DSP
Montarbo
®
24 bit 96 kHz Konverter, M-Modeling
Anschlüsse und Steuerungen
1 XLR Input / 1 XLR Output
2 x Ethercon (Control + Dante)
Struktur
15 mm Birkensperrholz, schwarze Polyurethan-Beschichtung, Gitter aus schwarz lackiertem Stahl
Befestigungsteile
7 Flugösen M10, 2 seitliche Griffe D. 35 mm Stangenhalter, integrierte Befestigungsteile für Aufhängung
Abmessungen
B 345 x H 631 x T 405 mm
Gewicht
25,80 kg
WIND PRO 208A
Gehäuse
Belüftet - Quasi 3-Wege-Punktschallquelle
Komponenten
Kundenspezi sch nach Montarbo
®
-Spezi kationen entwickelt.
NF + HF
Koaxialer Lautsprecher 8 Zoll aus Neodym mit Schwingspule 2 Zoll, Treiber 1 Zoll mit Schwingspule 1,7
Zoll und kundenspezi schem Passiv lter
NF-Zusatzgerät
1 Tieftöner 8 Zoll aus Neodym mit Schwingspule 3 Zoll. Horn mit konstanter Richtwirkung (110°
konisch)
Frequenzgang
70 Hz - 18 kHz
Ständiger SPL
132 dB
Eingebauter Verstärker
2 Klasse-D-Netzteil
NF+HF-Leistung RMS
800 W pro Kanal
Eingebautes DSP
Montarbo
®
24 bit 96 kHz Konverter, M-Modeling
Anschlüsse und Steuerungen
1 XLR Input / 1 XLR Output
2 x Ethercon (Control + Dante)
Struktur
15 mm Birkensperrholz, schwarze Polyurethan-Beschichtung, Gitter aus schwarz lackiertem Stahl
Befestigungsteile
12 Flugösen M10, 2 seitliche Griffe D. 35 mm Stangenhalter, integrierte Befestigungsteile für Aufhängung
Abmessungen
B 296 x H 551 x T 373 mm
Gewicht
20 kg
5554
WIND PRO
DEU
Bedienungsanleitung
WIND PRO 215A
Gehäuse
Belüftet - Quasi 3-Wege-Punktschallquelle
Komponenten
Kundenspezi sch nach Montarbo
®
-Spezi kationen entwickelt.
NF + HF
1 Koaxialer Lautsprecher 15 Zoll aus Neodym mit Schwingspule 3 Zoll, Treiber 1,1 Zoll mit
Schwingspule 2,5 Zoll und kundenspezi schem Passiv lter
NF-Zusatzgerät
1 Tieftöner 15 Zoll aus Ferrit mit Schwingspule 3 Zoll. Horn mit konstanter Richtwirkung (70° H x 50° V)
Frequenzgang
55 Hz - 18 kHz
Ständiger SPL
141 dB
Eingebauter Verstärker
2 Klasse-D-Netzteil
NF+HF-Leistung RMS
1200 W pro Kanal
Eingebautes DSP
Montarbo
®
24 bit 96 kHz Konverter, M-Modeling
Anschlüsse und Steuerungen
1 XLR Input / 1 XLR Output
2 x Ethercon (Control + Dante)
Struktur
15 mm Birkensperrholz, schwarze Polyurethan-Beschichtung, Gitter aus schwarz lackiertem Stahl
Befestigungsteile
7 Flugösen M10, 2 seitliche Griffe D. 35 mm Stangenhalter, integrierte Befestigungsteile für Aufhängung
Abmessungen
B 440 x H 911 x T 495 mm
Gewicht
46,60 kg
WIND PRO 212A
Gehäuse
Belüftet - Quasi 3-Wege-Punktschallquelle
Komponenten
Kundenspezi sch nach Montarbo
®
Spezi kationen entwickelt.
NF + HF
1 Koaxialer Lautsprecher 12 Zoll aus Neodym mit Schwingspule 3 Zoll, Treiber 1,1” mit Schwingspule
2,4 Zoll und kundenspezi schem Passiv lter
NF-Zusatzgerät
1 Tieftöner 12 Zoll aus Ferrit mit Schwingspule 3 Zoll. Horn mit konstanter Richtwirkung (70° H x 50° V)
Frequenzgang
60 Hz - 18 kHz
Ständiger SPL
139 dB
Eingebauter Verstärker
2 Klasse-D-Netzteil
NF+HF-Leistung RMS
1200 W pro Kanal
Eingebautes DSP
Montarbo
®
24 bit 96 kHz Konverter, M-Modeling
Anschlüsse und Steuerungen
1 XLR Input / 1 XLR Output
2 x Ethercon (Control + Dante)
Struktur
15 mm Birkensperrholz, schwarze Polyurethan-Beschichtung, Gitter aus schwarz lackiertem Stahl
Befestigungsteile
7 Flugösen M10, 2 seitliche Griffe D. 35 mm Stangenhalter, integrierte Befestigungsteile für Aufhängung
Abmessungen
B 384 x H 731 x T 433 mm
Gewicht
38,30 kg
NOTES
Bei Installation mit permanentem elektrischem Stromanschluss muss die Stromversorgung der Anlage mit einer omnipolaren Trenneinrichtung des
Netzes versehen sein.
Bei Installation ohne Verwendung der Weiterverbindung über den Steckverbinder PowerCon TRUE ist ausschließlich das mitgelieferte Stromkabel
(oder ein gleichwertiger Typ, Mindestquerschnitt 3 x 1,0 mm2) zu verwenden.
Bei Installation des Lautsprechers mit Verwendung der Weiterverbindung der Stromversorgung über den Steckverbinder PowerCon TRUE muss der
Mindestquerschnitt des Stromkabels 3 x 2,5 mm2 betragen.
Das mitgelieferte Netzkabel ist mit einem Stecker für den Anschluss an das Stromnetz versehen. Die verwendete Steckdose muss während des
Betriebs immer gut zugänglich sein. Das Gerät bei Bedarf über den Verbinder PowerCon TRUE oder den Netzstecker trennen; nie am Kabel ziehen,
um den Stecker zu trennen.
5756
WIND PRO
FRA
notice d’emploi
1
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Système actif bi-ampli é «quasi trois voies»
Manuel d’utilisation - Section 1
Manuel d’utilisation - Section 2
Câble d'alimentation
Les avertissements dans la présente notice doivent être respectés conjointement à la «NOTICE D’EMPLOI - Section 2».
WIND PRO 208A WIND PRO 210A WIND PRO 212A WIND PRO 215A EARTHPRO115A EARTHPRO118A
La série WIND PRO comprend quatre enceintes ampli ées
conçues et développées pour offrir d'excellentes
performances en termes de SPL et de réponse en
fréquence, équipées de 2 woofers, dont un coaxial. La
conception, élégante et compacte, a un fort impact grâce
au coffret en contreplaqué de bouleau avec nition en
polyurée et à la structure interne renforcée. Les enceintes
offrent une grande dynamique dans la gamme des basses
fréquences et l'algorithme avancé M-Modelling élimine les
interférences internes. La technologie M-Modelling permet
une reproduction sonore parfaitement cohérente avec le
signal d'entrée. Chaque enceinte dispose de 2 ports Dante
qui étendent la connectivité de l'analogique au numérique,
avec la possibilité de réunir plusieurs enceintes sur un
même réseau. Un système d’étriers spéci que, conçu
pour les Wind Pro 208 et Wind Pro 210, est disponible pour
une suspension horizontale et verticale. Un jeu de flybars
conçu pour les Wind Pro 212 et Wind Pro 215 permet une
suspension en mode array. Le logiciel M-Connect, mis au
point par Montarbo, assure un contrôle aisé de chaque
enceinte en réseau. Interface conviviale et personnalisable
par l'utilisateur pour contrôler les différents paramètres de
chaque enceinte, simultanément ou en groupe. Le niveau
audio et l'innovation de premier ordre, ainsi que la conception
acoustique avancée, complétés par des accessoires et des
logiciels intelligents, offrent des solutions pour tout type
d'application.
La série EARTH PRO comprend 2 subwoofers ampli és
conçus pour offrir d’excellentes performances en termes de
SPL et de réponse en fréquence. La conception, élégante et
compacte, a un fort impact grâce au coffret en contreplaqué
de bouleau avec nition en polyurée et à la structure interne
renforcée. Le woofer, en con guration passe-bande de 6e
ordre, garantit une réponse rapide, puissante et étendue
aux basses fréquences. Les enceintes offrent une grande
dynamique et l'algorithme avancé M-Modelling élimine les
interférences internes. La technologie M-Modelling permet
une reproduction sonore parfaitement cohérente avec le
signal d'entrée. Chaque enceinte dispose de 2 ports Dante
qui étendent la connectivité de l'analogique au numérique,
avec la possibilité de réunir plusieurs enceintes sur un même
réseau. Le logiciel M-Connect, mis au point par Montarbo,
assure un contrôle aisé de chaque enceinte en réseau.
Interface conviviale et personnalisable par l'utilisateur pour
contrôler les différents paramètres de chaque enceinte,
simultanément ou en groupe. Le niveau audio et l'innovation
de premier ordre, ainsi que la conception acoustique avancée,
complétés par des accessoires et des logiciels intelligents,
offrent des solutions pour tout type d'application.
M-CONNECT
Le logiciel M-Connect, mis au point par Montarbo, assure
un contrôle aisé de chaque enceinte en réseau. Grâce
à une connexion par câble CAT, ainsi qu'à une interface
conviviale et personnalisable par l'utilisateur, il est possible
de contrôler les différents paramètres de chaque enceinte,
simultanément ou en groupe. Chaque objet compatible peut
être inséré dans le réseau et contrôlé individuellement ou
en groupe pour les paramètres communs. Il est possible
de modi er l'égalisation du système individuel, entendu
comme enceinte ou groupes, de même que les niveaux,
le délai et la mise en sourdine. Le logiciel permet de
sélectionner les entrées analogiques et numériques, de
modi er les paramètres du réseau et de surveiller certaines
données des objets connectés, comme la température de
fonctionnement.
M-MODELLING
Grâce à des algorithmes sophistiqués, la technologie
M-Modelling, propriété de Montarbo, permet une reproduction
sonore parfaitement cohérente avec le signal d'entrée.
Modelling de Montarbo introduit une technique de
traitement sophistiquée qui opère une correction temporelle
précise du système d’enceintes en éliminant l'effet des
réflexions internes se produisant à l'intérieur des pavillons
et des guides d'ondes et introduisant de petits «échos»
et répétitions dans la réponse impulsionnelle, ainsi qu'en
réduisant la «queue» des résonances indésirables dans la
zone des médiums-graves du système d'enceintes.
Cette technique de traitement minutieuse introduit une
égalisation dans le domaine temporel, conférant au
système d’enceintes la capacité de reproduire la plupart
des composantes de fréquence en même temps et, surtout,
d'amortir l'enceinte queues et répétitions du système dès
que le signal est terminé.
2
LA NOUVELLE SÉRIE WIND PRO ET EARTH PRO
TABLE DES MATIÈRES
1
VERPACKUNGSINHALT 56
2
LA NOUVELLE SÉRIE WIND PRO ET EARTH PRO 57
3
WIND PRO 208A 58
4
WIND PRO 210A 59
5
WIND PRO 212A 60
6
WIND PRO 215A 61
7
PANNEAU DE COMMANDE ET CONNEXIONS 62
8
UTILISATION ET RÉINITIALISATION 65
9
ACCESSOIRES 66
10
DÉMARRAGE RAPIDE 67
11
NOTES D’INSTALLATION 68
12
DÉPANNAGE 69
13
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 70
5958
WIND PRO
FRA
notice d’emploi
Montarbo
WIND PRO 210A
est une enceinte acoustique
ampli ée conçue pour assurer des performances très élevées
en termes de puissance et de qualité. La conception acoustique
«quasi trois voies», combinée à un système sophistiqué de
traitement du signal audio, établit la nouvelle norme en matière
de sources ponctuelles, résultant d'un pilote haute fréquence
de 1,1” (bobine acoustique: 2,4”) chargé coaxialement en
pavillon par un transducteur de 10" avec bobine de 3", et d’un
woofer supplémentaire de 10" avec bobine de 2,5". Coffret en
contreplaqué de bouleau avec nition en polyurée, caractérisé
par une grande robustesse grâce à une structure complexe de
renforts internes en bois et en acier.
Les deux woofers, chargés en con guration back-reflex,
garantissent une réponse rapide, puissante et dé nie aux
basses fréquences, sans aucune interférence dans les médiums
grâce au crossover asymétrique permettant uniquement au
woofer supérieur de reproduire la gamme vocale. Le couplage
coaxial du pilote haute fréquence assure une réponse globale
cohérente et transparente, ainsi qu'une dispersion horizontale
de 70° et une dispersion verticale de 50°, extrêmement linéaire.
Ampli cation de classe D composée de deux canaux à haut
rendement, pour une puissance totale de 1600W RMS qui permet
à l'enceinte d'atteindre des niveaux de pression sonore de 135 dB
avec une réponse en fréquence allant de 65 Hz à 18 kHz.
Montarbo
WIND PRO 208A
est une enceinte acoustique
ampli ée conçue pour assurer des performances très
élevées en termes de puissance et de qualité. La conception
acoustique «quasi trois voies», combinée à un système
sophistiqué de traitement du signal audio, établit la nouvelle
norme en matière de sources ponctuelles, résultant d'un
pilote haute fréquence de 1” (bobine acoustique: 1,7”) chargé
coaxialement par un transducteur de 8" avec bobine de 2", et
d’un woofer supplémentaire de 8" avec bobine de 3". Coffret en
contreplaqué de bouleau avec nition en polyurée, caractérisé
par une grande robustesse grâce à une structure complexe de
renforts internes en bois et en acier.
Les deux woofers, chargés en con guration back-reflex,
garantissent une réponse rapide, puissante et dé nie aux
basses fréquences, sans aucune interférence dans les médiums
grâce au crossover asymétrique permettant uniquement au
woofer supérieur de reproduire la gamme vocale. Le couplage
coaxial du pilote haute fréquence assure une réponse globale
cohérente et transparente, ainsi qu'une dispersion horizontale
et verticale symétrique de 110°, extrêmement linéaire.
Ampli cation de classe D composée de deux canaux à haut
rendement, pour une puissance totale de 1600W RMS qui permet
à l'enceinte d'atteindre des niveaux de pression sonore de 132 dB
avec une réponse en fréquence allant de 70 Hz à 20 kHz.
A Woofer coaxial en néodyme avec pilote de 1,1” et
transducteur de 10".
A Woofer de 10" avec bobine de 2,5" et aimant en ferrite.
C Coffret en contreplaqué de bouleau avec nition en
peinture anti-abrasion.
D Grille de protection en acier peint en noir.
E Poignée de transport.
F Panneau de commande et connexions.
G Adaptateur pour support tige.
H Points de suspension
Les matériaux et la construction répondent aux normes
professionnelles les plus élevées pour garantir une abilité
maximale.
A Woofer coaxial en néodyme avec pilote de 1" et
transducteur de 8".
B Woofer de 8" en néodyme avec bobine de 3".
C Coffret en contreplaqué de bouleau avec nition en
peinture anti-abrasion.
D Grille de protection en acier peint en noir.
E Poignée de transport.
F Panneau de commande et connexions.
G Adaptateur pour support tige.
H Points de suspension
Les matériaux et la construction répondent aux normes
professionnelles les plus élevées pour garantir une abilité
maximale.
4
WIND PRO 210A
3
WIND PRO 208A
D
E
F
G
H
H
B
A
C
B
A
C
D
E
E
F
G
H
F
6160
WIND PRO
FRA
notice d’emploi
Montarbo
WIND PRO 215A
est une enceinte acoustique
ampli ée conçue pour assurer des performances très élevées
en termes de puissance et de qualité. La conception acoustique
«quasi trois voies», combinée à un système sophistiqué de
traitement du signal audio, établit la nouvelle norme en matière
de sources ponctuelles, résultant d'un pilote haute fréquence
de 1,1” chargé coaxialement en pavillon par un transducteur
de 15" avec bobine de 3", et d’un woofer supplémentaire de
15" avec bobine de 3". Coffret en contreplaqué de bouleau avec
nition en polyurée, caractérisé par une grande robustesse
grâce à une structure complexe de renforts internes en bois
et en acier.
Les deux woofers, chargés en con guration back-reflex,
garantissent une réponse rapide, puissante et dé nie aux basses
fréquences, sans aucune interférence dans les médiums grâce
au crossover asymétrique permettant uniquement au woofer
supérieur de reproduire la gamme vocale. Le couplage coaxial
du pilote haute fréquence assure une réponse globale cohérente
et transparente, ainsi qu'une dispersion horizontale de 70° et une
dispersion verticale de 50°, extrêmement linéaire. Ampli cation
de classe D composée de deux canaux à haut rendement, pour
une puissance totale de 2400W RMS qui permet à l'enceinte
d'atteindre des niveaux de pression sonore de 141 dB avec une
réponse en fréquence allant de 55 Hz à 18 kHz.
Montarbo
WIND PRO 212A
est une enceinte acoustique
ampli ée conçue pour assurer des performances très élevées
en termes de puissance et de qualité. La conception acoustique
«quasi trois voies», combinée à un système sophistiqué de
traitement du signal audio, établit la nouvelle norme en matière
de sources ponctuelles, résultant d'un pilote haute fréquence
de 1,1” (bobine acoustique: 2,4”) chargé coaxialement en
pavillon par un transducteur de 12" avec bobine de 3", et un
woofer supplémentaire de 12" avec bobine de 3". Coffret en
contreplaqué de bouleau avec nition en polyurée, caractérisé
par une grande robustesse grâce à une structure complexe de
renforts internes en bois et en acier.
Les deux woofers, chargés en con guration back-reflex,
garantissent une réponse rapide, puissante et dé nie aux
basses fréquences, sans aucune interférence dans les médiums
grâce au crossover asymétrique permettant uniquement au
woofer supérieur de reproduire la gamme vocale. Le couplage
coaxial du pilote haute fréquence assure une réponse globale
cohérente et transparente, ainsi qu'une dispersion horizontale
de 70° et une dispersion verticale de 50°, extrêmement linéaire.
Ampli cation de classe D composée de deux canaux à haut
rendement, pour une puissance totale de 2400W RMS qui permet
à l'enceinte d'atteindre des niveaux de pression sonore de 139 dB
avec une réponse en fréquence allant de 60 Hz à 18 kHz.
A Woofer coaxial en néodyme avec pilote de 1,1” et
transducteur de 15".
A Woofer de 15" avec bobine de 3" et aimant en ferrite.
C Coffret en contreplaqué de bouleau avec nition en
peinture anti-abrasion.
D Grille de protection en acier peint en noir.
E Poignée de transport.
F Panneau de commande et connexions.
A Adaptateur pour support tige.
G Points de suspension
Les matériaux et la construction répondent aux normes
professionnelles les plus élevées pour garantir une abilité
maximale.
A Woofer coaxial en néodyme avec pilote de 1,1” et
transducteur de 12".
A Woofer de 12" avec bobine de 3" et aimant en ferrite.
C Coffret en contreplaqué de bouleau avec nition en
peinture anti-abrasion.
D Grille de protection en acier peint en noir.
E Poignée de transport.
F Panneau de commande et connexions.
G Adaptateur pour support tige.
H Points de suspension
Les matériaux et la construction répondent aux normes
professionnelles les plus élevées pour garantir une abilité
maximale.
6
WIND PRO 215A
5
WIND PRO 212A
B
A
C
D
E
E
F
G
HH
B
A
C
D
E
E
F
G
HH
PUSH
PUSH PUSH
PUSH
PUSH PUSH
2
2
3
3
12
12
8
9
9
6
7
5
5
11
11
1
1
8
6
7
9
9
10
10
9
44
6362
WIND PRO
FRA
notice d’emploi
7
PANNEAU DE COMMANDE ET CONNEXIONS
WP208A-WP210A WP212A-WP215A
PUSH PUSH
TOUCHE
PRÉRÉGLAGE
6564
WIND PRO
FRA
notice d’emploi
1 ENTRÉE AUDIO SYMÉTRIQUE
Entrée ligne symétrique 0dBu/20kΩ, dotée de la prise Neutrik Combo® supportant les connecteurs Jack et XLR.
2 LIAISON AUDIO
Sortie symétrique Link/Mixed sur connecteur XLR. Permet de connecter plusieurs systèmes en parallèle.
3 ALIMENTATION
LED D’ALIMENTATION de couleur verte indiquant le bon fonctionnement de l'enceinte
4 PRIMAIRE/SECONDAIRE
Entrée Ethercon pour connexion avec le protocole Dante et/ou connexion avec les logiciels M-Connect
5 SYNCHRONISATION
LED de couleur verte pour une synchronisation correcte entre Dante et M-Connect
6 ENTRÉE PRINCIPALE PLEINE GAMME
Entrée secteur PowerconTRUE1
7 MAINS LINK
Sortie secteur PowerconTRUE1
8 PORT DE FUSIBLE
9 VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
10 GND/LIFT
Touche pour la sélection GND/LIFT
11 LED LIM/CLIP/THERMAL
LED de couleur rouge indiquant le démarrage du DSP
12 TOUCHE PRÉRÉGLAGE
pour sélectionner l'un des huit préréglages du DSP:
1 Infra
2 Sub
3 Punch
4 Back Cardioid
5 User 1
6 User 2
7 User 3
8 User 4
8
UTILISATION ET RÉINITIALISATION
La nouvelle série WIND PRO et EARTH PRO de Montarbo® est conçue et réalisée pour faciliter l'installateur pendant la
phase de câblage et de calibrage, a n de tirer pleinement parti du potentiel du produit.
En plus des entrées analogiques sur connecteurs XLR, les nouvelles enceintes disposent de deux entrées Ethercon qui
permettent à l'utilisateur, par l'utilisation d'un câble Cat 5E/6, la connexion avec le protocole Dante, pour la transmission
du signal audio, et/ou la connexion avec les logiciels Montarbo M-Connect et M-Modelling pour le réglage et le contrôle de
chaque enceinte en mode distant.
Il est également possible de se connecter à l'enceinte, ou au groupe d'enceintes, via une connexion Wi-Fi grâce au module
déjà intégré.
PROCÉDURE DE CONNEXION AU LOGICIEL
M-CONNECT:
S'assurer d'être en possession du logiciel M-Connect et
de l'avoir installé sur le PC/MAC.
Créer un réseau avec un routeur certi é 1GBit.
Utiliser un câble Lan CAT 5E/6 pour connecter le routeur à
l'un des deux ports Ethercon de l'enceinte.
Allumer l’enceinte.
Allumer le logiciel M-Connect et commencer à attribuer
les paramètres souhaités.
PROCÉDURE DE CONNEXION
AU PROTOCOLE DANTE:
S'assurer d'être en possession du logiciel Dante
Controller et de l'avoir installé sur le PC/MAC, et
utiliser un mélangeur audio avec une carte Dante
attachée.
Créer un réseau avec un routeur certi é 1GBit.
Utiliser un câble Lan CAT 5E/6 pour connecter le
routeur à l'un des deux ports Ethercon de l'enceinte.
Allumer l’enceinte.
Allumer le logiciel Dante Controller et commencer
à attribuer les paramètres souhaités.
PROCÉDURE DE RÉINITIALISATION DU
MATÉRIEL DE L’ENCEINTE:
1 éteindre l’enceinte
2 allumer l'enceinte en appuyant sur le bouton PRÉRÉGLAGE.
3 dans les 2 secondes suivant l'allumage, toutes les LED clignoteront
4 relâcher le bouton «PRÉRÉGLAGE» et l’appuyer de nouveau rapidement (1 clic)
5 toutes les LED s'éteindront
6 la LED du préréglage 1 se rallumera
6766
WIND PRO
FRA
notice d’emploi
9
ACCESSOIRES
SUPPORT ROULANT EARTH PRO 115-118 FLYBAR EARTH PRO 115-118
FLYBAR WIND PRO 212-215
PLAQUE VERTICALE WIND PRO 212
PLAQUE VERTICALE WIND PRO 215
KIT DE CONNEXION FLY EP - WP KIT DE CONNEXION FLY EP
10
DÉMARRAGE RAPIDE
Con er au personnel quali é la mise en place des coffrets
nécessaires (au moins deux opérateurs spécialisés sont
nécessaires). Utiliser les accessoires of ciels (support
roulant Earth Pro 115 118 pour une manipulation correcte).
Réaliser les câblages audio, réseau et électrique.
En cas d’éléments multiples (WIND PRO), accrocher les
plaques verticales latéralement (degrés possibles entre les
coffrets: 0°-5°-10°-15°).
En n, xer les flybars (pour les têtes ou les subs), en
fonction de la con guration requise. L’installation se fait en
décrochant les cames du flybar et en les insérant dans les
sièges des boîtes. La xation latérale est assurée par des
goupilles de sécurité.
Terminer l’installation selon la con guration nale et
connecter en commande à distance pour utilisation avec le
logiciel M-Connect.
6968
WIND PRO
FRA
notice d’emploi
12
DÉPANNAGE
PROBLÈMES CAUSES PROBABLES QUE FAIRE
Aucun son. Enceinte non connectée
à l’alimentation CA.
Véri er que l'enceinte est connectée et que le circuit est sous
tension
Aucun son. L'enceinte est connectée à
l'alimentation CA mais ne s'allume pas.
Le câble d'alimentation de
l'enceinte est défectueux ou n’est pas
connecté correctement.
• Débrancher et réinsérer le câble aux deux extrémités.
• Remplacer le câble d'alimentation par un câble en état de
marche.
Aucun son. L'enceinte est allumée.
Aucun signal n'est envoyé (mélangeur,
instrument, etc.).
• Véri er les VU-mètres sur le mélangeur source.
• Véri er que le lecteur de CD est en cours de lecture.
• Utiliser un casque pour véri er que l'instrument envoie
effectivement
un signal audio.
Câbles et connexions défectueux. • Débrancher et rebrancher les câbles de signaux.
• Remplacer le câble suspect par un câble en état de marche.
Le signal est déformé et très fort et la
LED DE CRÊTE est allumée la plupart
du temps.
Le signal d'entrée est excessif et
dépasse les capacités des enceintes.
• Réduire le niveau de sortie de la source.
• Baisser les commandes de niveau de l’enceinte.
• Utiliser des enceintes WIND PRO supplémentaires.
Le signal est déformé même à des
volumes modérés, la LED DE LIMITE ne
s'allume pas.
Le mélangeur ou une autre source est
surchargé.
Consulter une nouvelle fois la notice d'utilisation du mélangeur et
ajuster les commandes si nécessaire.
• Sensibilité d'entrée (gain)
• Faders de canaux
• Fader principal. Une fois cette opération effectuée, se reporter
aux instructions de la section Démarrage rapide de cette notice.
Le son comporte beaucoup de
sifflement et les commandes du
mélangeur sont à des niveaux très bas.
Structure de gain incorrecte.
• Réduire les réglages de niveau sur l'enceinte. Consulter une
nouvelle fois la notice d'utilisation du mélangeur et ajuster les
commandes si nécessaire.
• Sensibilité d'entrée (gain)
• Faders de canaux
• Fader principal
Un bruit ou un sifflement est audible à
la sortie. Appareil source bruyant.
Débrancher les appareils connectés à l'enceinte, un par un.
Si le bruit disparaît, le problème se situe au niveau de la source ou
du câble de connexion.
Le bruit ou le bourdonnement
augmente ou diminue en déplaçant les
commandes de niveau.
Mise à la terre CA incorrecte ou
appareils défectueux connectés à
l'entrée du mélangeur.
Débrancher ou désactiver les canaux un par un pour isoler
le problème. Consulter la notice d'instruction des appareils
défectueux pour le dépannage.
Présence d’un câble défectueux entre
l'appareil source et le mélangeur. Remplacer le câble défectueux par un câble en état de marche.
Bruit ou bourdonnement
Mise à la terre CA incorrecte, boucle
de terre.
• «Soulever» la masse audio en utilisant un adaptateur XLR/F
vers XLR/M sur une borne.
• Repositionner les câbles audio à l'écart des câbles d'éclairage et
d'alimentation.
Câble asymétrique excessivement
long.
• Utiliser les sorties symétriques (si disponibles) du mélangeur ou
des appareils pour alimenter les enceintes WIND PRO.
• Utiliser une «boîte de DI» pour convertir l’appareil asymétrique
en une sortie symétrique.
Structure du système de gain
incorrecte.
Réduire les commandes de niveau ENTRÉE et augmenter le
niveau de sortie des appareils.
11
NOTES D’INSTALLATION
Les supports roulants Earth Pro 115A - 118A permettent le
déplacement des subwoofers des séries Earth 115 et 118 jusqu’à
une charge maximale de 150 kg/330,6 lbs.
Les plaques verticales WP212/WP215 permettent
l’installation angulaire flown entre deux enceintes
Wind PRO 212A - 215A, selon le modèle, avec une
charge maximale de 100 kg/220 lbs et des angles
autorisés de: 0°, 5°, 10°, 15°.
Les kits de connexion FLY permettent le couplage de 2 subs ou d’un
sub et d’une tête, selon la con guration choisie.
Les flybars EP115 - 118 permettent l’installation flown des
subwoofers de la série Earth PRO jusqu’à une charge maximale
de 265 kg/584 lbs. L’installation se fait en décrochant les cames
du flybar et en les insérant dans les sièges des boîtes. La xation
latérale est ensuite assurée par des goupilles de sécurité.
Les flybars WP212 - 215 permettent l’installation flown des
subwoofers Wind PRO jusqu’à une charge maximale de 160 kg/352
lbs. L’installation se fait en décrochant les cames du flybar et en les
insérant dans les sièges des boîtes. La xation latérale est ensuite
assurée par des goupilles de sécurité.
7170
WIND PRO
FRA
notice d’emploi
13
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
WIND PRO 208A WIND PRO 210A WIND PRO 212A WIND PRO 215A
CARACTÉRISTIQUES ACOUSTIQUES
Système
avec évent - source ponctuelle quasi trois voies
Gamme de fréquences
(-6dB)
70 Hz - 18 kHz 65 Hz - 18 kHz 60 Hz - 18 kHz 55 Hz - 18 kHz
Couverture
110° conique H 70° x V 50° H 70° x V 50° H 70° x V 50°
Max SPL (crête) IECnoise
à 1m
132 dB SPL 135 dB SPL 139 dB SPL 141 dB SPL
TRANSDUCTEURS
LF + HF
Coaxial de 8" en néodyme,
bobine acoustique de 2",
Pilote 1", bobine acoustique
1,7” ltre passif
Coaxial de 10" en ferrite,
bobine acoustique de 3",
Pilote 1,1”, bobine
acoustique 2,4” guide
d'onde et ltre passif
Enceinte coaxiale de 12"
en néodyme avec bobine
acoustique de 3",
Pilote 1,1” avec bobine
acoustique 2,4” guide
d’onde et ltre passif
Enceinte coaxiale de 15"
en néodyme avec bobine
acoustique de 3",
Pilote 1,1” avec bobine
acoustique 2,4” guide
d’onde et ltre passif
LF auxiliaire
Woofer de 8" en néodyme,
bobine acoustique 3"
Woofer de 10" en néodyme,
bobine acoustique 2,5"
Woofer de 12" en ferrite,
bobine acoustique 3"
Woofer de 15" en ferrite,
bobine acoustique 3"
CARACTÉRISTIQUES DE L'AMPLIFICATEUR
Alimentation électrique
PFC, Régulée à découpage
Type d'ampli cateur
Classe D - 2 canaux
Puissance de sortie RMS
800 W par canal 1200 W par canal
Connexions
PowerconTRUE1
Protections
Protections thermiques, Court-circuit/surcharge
Operating temperature
0°C to 45°C
CARACTÉRISTIQUES DU DSP
Préréglage
4 préréglages (d’usine) et 4 préréglages (utilisateur)
DSP
24 bits 96 kHz
Filtres
M-Modelling
Connexions
1 entrée XLR/1 sortie XLR/2 x Ethercon (Contrôle + Dante)
Protections
Limiteur, Limiteur clip
ENCEINTE
Largeur
296 mm (11,7 in.) 345 mm (13,6 in.) 384 mm (15,1 in.) 440 mm (17,3 in.)
Hauteur
551 mm (21,7 in.) 631 mm (24,8 in.) 731 mm (28,8 in.) 911 mm (39 in.)
Profondeur
373 mm (14,7 in.) 405 mm (16 in.) 433 mm (17,0 in.) 495 mm (19,5 in.)
Poids net
20 kg (44,09 lb) 25,80 kg (56,87 lb) 38,30 kg (84,43 lb) 46,6 kg (102,73 lb)
Matériaux du coffret
Polyurée noire, bois de bouleau de 15 mm
Prédispositions
mécaniques
12 x points de suspension
M10, 1 poignée supérieure
D. 35 mm, montage sur
poteau, support métallique
12 x points de suspension
M10, 2 poignées latérales
D. 35 mm, montage sur
poteau, support métallique
7 x points de suspension M10,
2 poignées latérales D. 35 mm
Montage sur poteau, matériel intégré pour la suspension
Contrôle de système
M-Connect Ethernet TCP/IP - 1 Gigabit
WIND PRO 210A
Enceinte
Avec évent - Source ponctuelle quasi trois voies
Composants
Conçus sur mesure selon les spéci cations de Montarbo
®
.
LF + HF
1 x enceinte coaxiale de 10" en ferrite avec bobine vocale de 3", pilote de 1,1” avec bobine vocale de 2,4”
et ltre passif personnalisé
LF auxiliaire
1 x woofer de 10” en néodyme avec bobine acoustique de 2,5". Pavillon à directivité constante
(70° H x 50° V)
Réponse en fréquence
65 Hz - 18 kHz
SPL continu
135 dB
Ampli cateur intégré
2 unité de puissance de classe D
Puissance RMS LF+HF
800 W par canal
DSP intégré
Convertisseur Montarbo
®
24 bits 96 kHz, M-Modeling
Connexions et contrôles
1 entrée XLR/1 sortie XLR
2 x Ethercon (Contrôle + Dante)
Construction
Contreplaqué de bouleau de 15 mm, avec nition en polyuréthane noire, grille en acier peint noir
Accessoires
7 x points de suspension M10, 2 poignées latérales D. 35 mm, montage sur poteau, matériel intégré
pour la suspension
Dimensions
L 345 x H 631 x P 405 mm
Poids
25,80 kg
WIND PRO 208A
Enceinte
Avec évent - Source ponctuelle quasi trois voies
Composants
Conçus sur mesure selon les spéci cations de Montarbo
®
.
LF + HF
1 x enceinte coaxiale de 8" en néodyme avec bobine vocale de 2", pilote de 1" avec bobine vocale de
1,7” et ltre passif personnalisé
LF auxiliaire
1 x woofer de 8" en néodyme avec bobine acoustique de 3". Pavillon à directivité constante (conique 110°)
Réponse en fréquence
70 Hz - 18 kHz
SPL continu
132 dB
Ampli cateur intégré
2 unité de puissance de classe D
Puissance RMS LF+HF
800 W par canal
DSP intégré
Convertisseur Montarbo
®
24 bits 96 kHz, M-Modeling
Connexions et contrôles
1 entrée XLR/1 sortie XLR
2 x Ethercon (Contrôle + Dante)
Construction
Contreplaqué de bouleau de 15 mm, avec nition en polyuréthane noire, grille en acier peint noir
Accessoires
12 x points de suspension M10, 2 poignées latérales D. 35 mm, montage sur poteau, matériel intégré
pour la suspension
Dimensions
L 296 x H 551 x P 373 mm
Poids
20 kg
7372
WIND PRO
FRA
notice d’emploi
WIND PRO 215A
Enceinte
Avec évent - Source ponctuelle quasi trois voies
Composants
Conçus sur mesure selon les spéci cations de Montarbo
®
.
LF + HF
1 x enceinte coaxiale de 15" en néodyme avec bobine vocale de 3", pilote de 1,1” avec bobine vocale de
2,5” et ltre passif personnalisé
LF auxiliaire
1 x woofer de 15” en ferrite avec bobine acoustique de 3". Pavillon à directivité constante (70° H x 50° V)
Réponse en fréquence
55 Hz - 18 kHz
SPL continu
141 dB
Ampli cateur intégré
2 unité de puissance de classe D
Puissance RMS LF+HF
1200 W par canal
DSP intégré
Convertisseur Montarbo
®
24 bits 96 kHz, M-Modeling
Connexions et contrôles
1 entrée XLR/1 sortie XLR
2 x Ethercon (Contrôle + Dante)
Construction
Contreplaqué de bouleau de 15 mm, avec nition en polyuréthane noire, grille en acier peint noir
Accessoires
7 x points de suspension M10, 2 poignées latérales D. 35 mm, montage sur poteau, matériel intégré
pour la suspension
Dimensions
L 440 x H 911 x P 495 mm
Poids
46,60 kg
WIND PRO 212A
Enceinte
Avec évent - Source ponctuelle quasi trois voies
Composants
Conçus sur mesure selon les spéci cations de Montarbo
®
.
LF + HF
1 x enceinte coaxiale de 12" en néodyme avec bobine vocale de 3", pilote de 1,1” avec bobine vocale de
2,4” et ltre passif personnalisé
LF auxiliaire
1 x woofer de 12” en ferrite avec bobine acoustique de 3". Pavillon à directivité constante (70° H x 50° V)
Réponse en fréquence
60 Hz - 18 kHz
SPL continu
139 dB
Ampli cateur intégré
2 unité de puissance de classe D
Puissance RMS LF+HF
1200 W par canal
DSP intégré
Convertisseur Montarbo
®
24 bits 96 kHz, M-Modeling
Connexions et contrôles
1 entrée XLR/1 sortie XLR
2 x Ethercon (Contrôle + Dante)
Construction
Contreplaqué de bouleau de 15 mm, avec nition en polyuréthane noire, grille en acier peint noir
Accessoires
7 x points de suspension M10, 2 poignées latérales D. 35 mm, montage sur poteau, matériel intégré
pour la suspension
Dimensions
L 384 x H 731 x P 433 mm
Poids
38,30 kg
En cas d‘installation avec connexion électrique permanente, l‘alimentation du système doit être pourvue d‘un dispositif de déconnexion omnipolaire
du réseau.
En cas d‘installation sans l‘utilisation de la relance à partir du connecteur PowerCon TRUE, utiliser uniquement le câble d‘alimentation fourni (ou de
type équivalent, section minimale 3 x 1,0mm2).
En cas d‘installation du diffuseur avec l‘utilisation de la relance de l‘alimentation à partir du connecteur PowerCon TRUE, la section minimale du câble
d‘alimentation doit être de 3 x 2,5mm2.
Le câble d‘alimentation fourni est muni d‘une che pour le raccordement au secteur. La prise d‘alimentation utilisée doit rester facilement accessible
pendant toute la durée de l‘utilisation. Si nécessaire, débrancher l‘appareil au moyen du connecteur PowerCon TRUE ou de la che d‘alimentation ;
ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la che.
NOTES
7574
WIND PRO
ESP
manual de uso
1
CONTENIDO DEL EMBALAJE
Sistema activo biampli cado “casi 3 vías”
Manual de uso - Seccin 1
Manual de uso - Seccin 2
Cable de alimentación
Respetar las advertencias en el presente manual junto al "MANUAL DE USO - Sección 2".
WIND PRO 208A WIND PRO 210A WIND PRO 212A WIND PRO 215A EARTHPRO115A EARTHPRO118A
La serie WIND PRO cuenta con cuatro altavoces ampli cados
diseñados y desarrollados para ofrecer excelentes
prestaciones en términos de SPL y respuesta en frecuencia,
equipados con 2 woofer, uno de ellos coaxial. El diseño
elegante y compacto es sorprendente gracias al gabinete
de madera multicapa de abedul con acabado de pintura
de poliurea y estructura interna reforzada. Los altavoces
ofrecen mucho dinamismo en la gama de frecuencias
bajas y el avanzado algoritmo M-Modelling elimina las
interferencias internas. La tecnología M-Modelling permite
una reproducción del sonido perfectamente coherente con
la señal de entrada. Cada altavoz tiene 2 puertos Dante
que amplían la conectividad de analógica a digital, con la
posibilidad de utilizar varios altavoces en una red. Dispone
de un sistema de soporte especí co diseñado para Wind Pro
208 y Wind Pro 210 para la suspensión horizontal y vertical.
Una serie de soportes flybar diseñados para Wind Pro 212 y
Wind Pro 215 permite la suspensión en con guración array.
El software M-Connect diseñado por Montarbo permite
controlar fácilmente cada altavoz en la red. Interfaz fácil
de usar y personalizable por el usuario para controlar cada
uno de los parámetros de todos los altavoces a la vez o por
grupos. Un nivel de audio e innovación de primera clase,
junto con un diseño acústico avanzado, complementados
con accesorios y software inteligentes, que ofrecen
soluciones para cualquier tipo de aplicación.
La serie EARTH PRO cuenta con 2 subwoofer ampli cados
diseñados para ofrecer prestaciones muy elevadas en
términos de SPL y respuesta en frecuencia. El diseño
elegante y compacto es sorprendente gracias al gabinete
de madera multicapa de abedul con acabado de pintura
de poliurea y estructura interna reforzada. El woofer, en
con guración band-pass de 6.º orden, garantiza una
respuesta de baja frecuencia rápida, potente y extendida.
Los altavoces ofrecen mucho dinamismo y el avanzado
algoritmo M-Modelling elimina las interferencias internas.
La tecnología M-Modelling permite una reproducción
del sonido perfectamente coherente con la señal de
entrada. Cada altavoz tiene 2 puertos Dante que amplían
la conectividad de analógica a digital, con la posibilidad de
utilizar varios altavoces en una red. El software M-Connect
diseñado por Montarbo permite controlar fácilmente cada
altavoz en la red. Interfaz fácil de usar y personalizable por
el usuario para controlar cada uno de los parámetros de
todos los altavoces a la vez o por grupos. Un nivel de audio
e innovación de primera clase, junto con un diseño acústico
avanzado, complementados con accesorios y software
inteligentes, que ofrecen soluciones para cualquier tipo de
aplicación.
M-CONNECT
El software M-Connect diseñado por Montarbo permite
controlar fácilmente cada altavoz en la red. A través de
una conexión por cable CAT, una interfaz fácil de usar y
personalizable por el usuario, es posible controlar cada
uno de los parámetros de todos los altavoces a la vez o por
grupos. Permite agregar a la red cualquier objeto compatible
y controlarlo individualmente o en conjunto por parámetros
comunes. Es posible modi car la ecualización del sistema
individual previsto como altavoz o grupos, así como los
niveles, delay y mute. El software permite seleccionar las
entradas analógicas y digitales, modi car los parámetros
de red y controlar algunos datos de los objetos conectados,
como por ejemplo la temperatura de funcionamiento.
M-MODELLING
La tecnología propietaria Montarbo M-Modelling permite,
mediante so sticados algoritmos, una reproducción del
sonido perfectamente coherente con la señal de entrada.
Montarbo Modelling introduce una so sticada técnica de
procesamiento que lleva a cabo una precisa corrección
temporal del sistema de altavoces, eliminando el efecto de
las reflexiones internas que se producen en el interior de
las trompetas y guías de onda e introduciendo pequeños
“ecos” y repeticiones en la respuesta al impulso, así
como reduciendo la “cola reverberante” de resonancias
no deseadas en la zona de medios-graves del sistema de
altavoces.
Esta meticulosa técnica de procesamiento introduce la
ecualización en el dominio del tiempo, haciendo que el
sistema de altavoces sea capaz de reproducir la mayoría
de los componentes de frecuencia a la vez y, sobre todo,
amortiguando las colas y las repeticiones del sistema de
altavoces en cuanto termina la señal.
2
LA NUEVA SERIE WIND PRO Y EARTH PRO
ÍNDICE
1
VERPACKUNGSINHALT 74
2
LA NOUVELLE SÉRIE WIND PRO ET EARTH PRO 75
3
WIND PRO 208A 76
4
WIND PRO 210A 77
5
WIND PRO 212A 78
6
WIND PRO 215A 79
7
PANNEAU DE COMMANDE ET CONNEXIONS 80
8
UTILISATION ET RÉINITIALISATION 83
9
ACCESSOIRES 84
10
DÉMARRAGE RAPIDE 85
11
NOTES D’INSTALLATION 86
12
DÉPANNAGE 87
13
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 88
7776
WIND PRO
ESP
manual de uso
Montarbo WIND PRO 210A es un altavoz ampli cado
diseñado para garantizar prestaciones muy elevadas en
términos de potencia y calidad. El diseño acústico “casi 3 vías”,
combinado con un so sticado sistema de procesamiento de
la señal de audio, de ne el nuevo estándar de fuente puntual,
resultado de un driver para frecuencias altas de 1,1” (bobina
de voz: 2.4”) cargado de trompeta coaxialmente con un
transductor de 10” con bobina de voz de 3” y otro woofer de
10” con bobina de voz de 2,5”. Gabinete multicapa de abedul
con acabado de pintura de poliurea que se caracteriza por su
gran robustez gracias a una compleja estructura de refuerzos
internos de madera y acero.
Los dos woofer, cargados en con guración back-reflex,
garantizan una respuesta de baja frecuencia rápida, potente
y de nida, sin interferencias de media gama gracias al
crossover asimétrico que permite que solo el woofer superior
reproduzca la gama vocal. El acoplamiento coaxial del driver
para frecuencias altas asegura una respuesta global coherente
y transparente, además de una dispersión horizontal de 70° y
vertical de 50°, sumamente lineal.
Ampli cación de clase D compuesta por dos canales de alta
e ciencia, para una potencia global de 1600W RMS que permite
que el altavoz alcance niveles de presión sonora de 135 dB con
una respuesta en frecuencia que se extiende de 65 Hz a 18 kHz
Montarbo WIND PRO 208A es un altavoz ampli cado
diseñado para garantizar prestaciones muy elevadas
en términos de potencia y calidad. El diseño acústico
“casi 3 vías”, combinado con un so sticado sistema de
procesamiento de la señal de audio, de ne el nuevo estándar
de fuente puntual, resultado de un driver para frecuencias
altas de 1” (bobina de voz: 1.7”)cargado coaxialmente con
un transductor de 8” con bobina de voz de 2” y otro woofer
de 8” con bobina de voz de 3”. Gabinete multicapa de abedul
con acabado de pintura de poliurea que se caracteriza por
su gran robustez gracias a una compleja estructura de
refuerzos internos de madera y acero.
Los dos woofer, cargados en con guración back-reflex,
garantizan una respuesta de baja frecuencia rápida, potente
y de nida, sin interferencias de media gama gracias al
crossover asimétrico que permite que solo el woofer superior
reproduzca la gama vocal. El acoplamiento coaxial del driver
para frecuencias altas asegura una respuesta global coherente
y transparente, además de una dispersión horizontal y vertical
simétrica de 110°, sumamente lineal.
Ampli cación de clase D compuesta por dos canales de alta
e ciencia, para una potencia global de 1600W RMS que permite
que el altavoz alcance niveles de presión sonora de 132 dB con
una respuesta en frecuencia que se extiende de 70 Hz a 20 kHz.
A Woofer coaxial en neodimio con driver de 1,1” y transductor
de 10”.
B Woofer de 10” con bobina de voz de 2,5” e imán de ferrita.
C Gabinete de madera multicapa de abedul acabado con
pintura antiabrasiva.
D Rejilla de protección de acero pintado en negro.
E Asa para el transporte.
F Panel de control y conexiones.
G Adaptador para poste de soporte.
H Puntos de suspensión
Los materiales y la fabricación cumplen los más altos
estándares profesionales para garantizar la máxima
abilidad.
A Woofer coaxial en neodimio con driver de 1” y transductor
de 8”.
B Woofer en neodimio de 8” con bobina de voz de 3”.
C Gabinete de madera multicapa de abedul acabado con
pintura antiabrasiva.
D Rejilla de protección de acero pintado en negro.
E Asa para el transporte.
F Panel de control y conexiones.
G Adaptador para poste de soporte.
H Puntos de suspensión
Los materiales y la fabricación cumplen los más altos
estándares profesionales para garantizar la máxima
abilidad.
4
WIND PRO 210A
3
WIND PRO 208A
A
F
F
G
H
H
B
A
C
B
A
C
A
F
F
F
G
H
F
7978
WIND PRO
ESP
manual de uso
Montarbo WIND PRO 215A es un altavoz ampli cado
diseñado para garantizar prestaciones muy elevadas en
términos de potencia y calidad. El diseño acústico “casi 3 vías”,
combinado con un so sticado sistema de procesamiento de
la señal de audio, de ne el nuevo estándar de fuente puntual,
resultado de un driver para frecuencias altas de 1,1” cargado
de trompeta coaxialmente con un transductor de 15” con
bobina de voz de 3”, y otro woofer de 15” con bobina de voz de
3”. Gabinete multicapa de abedul con acabado de pintura de
poliurea que se caracteriza por su gran robustez gracias a una
compleja estructura de refuerzos internos de madera y acero.
Los dos woofer, cargados en con guración back-reflex,
garantizan una respuesta de baja frecuencia rápida, potente
y de nida, sin interferencias de media gama gracias al
crossover asimétrico que permite que solo el woofer superior
reproduzca la gama vocal. El acoplamiento coaxial del driver
para frecuencias altas asegura una respuesta global coherente
y transparente, además de una dispersión horizontal de
70° y vertical de 50°, sumamente lineal. Ampli cación de
clase D compuesta por dos canales de alta e ciencia, para
una potencia global de 2400 W RMS que permite que el
altavoz alcance niveles de presión sonora de 141 dB con una
respuesta en frecuencia que se extiende de 55 Hz a 18 kHz.
Montarbo WIND PRO 212A es un altavoz ampli cado
diseñado para garantizar prestaciones muy elevadas en
términos de potencia y calidad. El diseño acústico “casi 3 vías”,
combinado con un so sticado sistema de procesamiento de
la señal de audio, de ne el nuevo estándar de fuente puntual,
resultado de un driver para frecuencias altas de 1,1” (bobina
de voz: 2.4”) cargado de trompeta coaxialmente con un
transductor de 12” con bobina de voz de 3” y otro woofer de
12” con bobina de voz de 3”. Gabinete multicapa de abedul
con acabado de pintura de poliurea que se caracteriza por su
gran robustez gracias a una compleja estructura de refuerzos
internos de madera y acero.
Los dos woofer, cargados en con guración back-reflex,
garantizan una respuesta de baja frecuencia rápida, potente
y de nida, sin interferencias de media gama gracias al
crossover asimétrico que permite que solo el woofer superior
reproduzca la gama vocal. El acoplamiento coaxial del driver
para frecuencias altas asegura una respuesta global coherente
y transparente, además de una dispersión horizontal de 70° y
vertical de 50°, sumamente lineal.
Ampli cación de clase D compuesta por dos canales de alta
e ciencia, para una potencia global de 2400W RMS que permite
que el altavoz alcance niveles de presión sonora de 139 dB con
una respuesta en frecuencia que se extiende de 60 Hz a 18 kHz.
A Woofer coaxial en neodimio con driver de 1,1” y transductor
de 15”.
B Woofer de 15” con bobina de voz de 3” e imán de ferrita.
C Gabinete de madera multicapa de abedul acabado con
pintura antiabrasiva.
D Rejilla de protección de acero pintado en negro.
E Asa para el transporte.
F Panel de control y conexiones.
A Adaptador para poste de soporte.
G Puntos de suspensión
Los materiales y la fabricación cumplen los más altos
estándares profesionales para garantizar la máxima
abilidad.
A Woofer coaxial en neodimio con driver de 1,1” y transductor
de 12”.
B Woofer de 12” con bobina de voz de 3” e imán de ferrita.
C Gabinete de madera multicapa de abedul acabado con
pintura antiabrasiva.
D Rejilla de protección de acero pintado en negro.
E Asa para el transporte.
F Panel de control y conexiones.
G Adaptador para poste de soporte.
H Puntos de suspensión
Los materiales y la fabricación cumplen los más altos
estándares profesionales para garantizar la máxima
abilidad.
6
WIND PRO 215A
5
WIND PRO 212A
B
A
C
A
F
F
F
G
HH
B
A
C
A
F
F
F
G
HH
8180
WIND PRO
ESP
manual de uso
7
PANEL DE CONTROL Y CONEXIONES
WP208A-WP210A WP212A-WP215A
PUSH
PUSH PUSH
PUSH
PUSH PUSH
2
2
3
3
12
12
8
9
9
6
7
5
5
11
11
1
1
8
6
7
9
9
10
10
9
44
8382
WIND PRO
ESP
manual de uso
1 BALANCED AUDIO INPUT
Entrada de línea balanceada 0dBu/20kΩ con toma Neutrik Combo® que acepta conectores Jack y XLR.
2 AUDIO LINK
Salida balanceada Link/Mixed en conector XLR. Permite conectar varios sistemas en paralelo.
3 POWER
El LED POWER en verde indica el correcto funcionamiento del altavoz
4 PRIMARY/SECONDARY
Entrada Ethercon para la conexión con protocolo Dante o conexión con software M-Connect
5 SYNC
Led verde para la correcta sincronización Dante / M-Connect
6 FULL RANGE MAIN INPUT
Entrada de red PowerconTRUE1
7 MAINS LINK
Salida de red PowerconTRUE1
8 ALOJAMIENTO FUSIBLE
9 VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN
10 GND/LIFT
Tecla de selección GND/LIFT
11 LED LIM/CLIP/THERMAL
Led rojo que indica la entrada en función de DSP
12 TECLA PRESET
para la selección de uno de los ocho preset ya incluidos en DPS:
1 Infra
2 Sub
3 Punch
4 Back Cardioid
5 User 1
6 User 2
7 User 3
8 User 4
8
USO Y RESET
La nueva serie Montarbo® WIND PRO y EARTH PRO está concebida y diseñada para facilitar al instalador la fase de
cableado y calibración, a n de aprovechar todo el potencial del producto.
Además de las entradas analógicas en los conectores XLR, los nuevos altavoces disponen de dos entradas Ethercon que
permiten al usuario, mediante el uso de cable Cat 5E/6, la conexión con el protocolo Dante, para la transmisión de la señal
de audio o la conexión con el software M-Connect y M-Modelling de Montarbo para la con guración y el control de cada
altavoz en modo remoto.
Existe también la posibilidad de conectarse al altavoz, o grupo de altavoces, a través de la conexión Wi-Fi, gracias al módulo
ya integrado.
PROCEDIMIENTO DE CONEXIÓN CON EL
SOFTWARE M-CONNECT:
Asegurarse de que esté disponible e instalado el software
M-Connect en el PC/MAC.
Crear una red con un router certi cado de 1GBit.
Utilizar un cable Lan CAT 5E/6 para conectar el router a
uno de los dos puertos Ethercon del altavoz.
Encender el altavoz.
Ejecutar el software M-Connect y comenzar a con gurar
los parámetros deseados.
PROCEDIMIENTO DE CONEXIÓN
CON EL PROTOCOLO DANTE:
Asegurarse de que esté disponible e instalado el
software Dante Controller en el PC/MAC y utilizar la
mezcladora de audio con la tarjeta Dante adjunta.
Crear una red con un router certi cado de 1GBit.
Utilizar un cable Lan CAT 5E/6 para conectar
el router a uno de los dos puertos Ethercon del
altavoz.
Encender el altavoz.
Ejecutar el software Dante Controller y comenzar a
con gurar los parámetros deseados.
PROCEDIMIENTO RESET HARDWARE
ALTAVOZ:
1 apagar el altavoz;
2 encender el altavoz con el pulsador PRESET presionado;
3 todos los led parpadearán a los 2 segundos de encenderse;
4 soltar el pulsador “PRESET” y presionarlo de nuevo rápidamente (1 clic);
5 todos los led se apagarán;
6 volverá a encenderse el led del Preset 1.
PUSH PUSH
TECLA
PRESET
8584
WIND PRO
ESP
manual de uso
9
ACCESORIOS
DOLLY EARTH PRO 115-118 FLYBAR EARTH PRO 115-118
FLYBAR WIND PRO 212-215
VERTICAL PLATE WIND PRO 212
VERTICAL PLATE WIND PRO 215
CONNECTION KIT FLY EP - WP CONNECTION KIT FLY EP
10
CONFIGURACIÓN RÁPIDA
Preparar los gabinetes necesarios, empleando personal
cuali cado (se requieren al menos 2 operadores
especializados). Utilizar los accesorios o ciales (dolly Earth
Pro 115 118 para un desplazamiento correcto).
Realizar el cableado de audio, red y alimentación.
En caso de elementos múltiples (WIND PRO), enganchar
las placas verticales lateralmente (posibles grados entre los
gabinetes: 0°-5°-10°-15°).
Por último, enganchar los soportes fly-bar (para cabezas
o sub), en función de la con guración requerida. La
instalación se realiza desenganchando las levas del fly-bar
e insertándolas en los alojamientos de las cajas. La jación
lateral se asegura con pasadores de seguridad.
Terminar la instalación según la con guración nal y
conectar el control remoto para utilizarlo con el software de
M-Connect.
8786
WIND PRO
ESP
manual de uso
11
NOTAS PARA LA INSTALACIÓN
12
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS QUÉ HACER
No se produce ningún sonido. El altavoz no está conectado
a la alimentación AC.
Comprobar que el altavoz esté conectado y que el circuito esté
encendido.
No se produce ningún sonido. El altavoz
está conectado a la alimentación AC,
pero no se enciende.
El cable de alimentación del
altavoz es defectuoso o no está
conectado correctamente.
• Desconectar y conectar nuevamente el cable en ambos
extremos.
• Sustituir el cable de alimentación por uno que funcione.
No se produce ningún sonido. El altavoz
está encendido.
No se envía ninguna señal
(mezcladora, instrumento, etc.).
• Controlar los VU Meter en la mezcladora fuente.
• Comprobar que el lector de CD esté en reproducción.
• Utilizar los auriculares para comprobar que el instrumento esté
enviando correctamente
una señal de audio.
Cables y conexiones defectuosos. • Desconectar y volver a conectar los cables de las señales.
• Sustituir el cable sospechoso por un cable que funcione
La señal está distorsionada y muy alta
y el LED PEAK está encendido la mayor
parte del tiempo.
La señal de entrada es excesiva
y supera las capacidades de los
altavoces.
• Reducir el nivel de salida de la fuente.
• Bajar los controles de nivel del altavoz.
• Utilizar los altavoces WIND PRO adicionales.
La señal está distorsionada incluso a un
volumen moderado y el LED LIMIT no
se enciende.
La mezcladora u otra fuente está
sobrecargada.
Consultar el manual de instrucciones de la mezcladora de nuevo y
realizar los ajustes necesarios.
• Sensibilidad de entrada (gain).
• Fader de los canales.
• Fader maestro. Una vez realizada esta operación, consultar las
instrucciones en la sección Guía de inicio de este manual.
El sonido presenta mucho siseo y los
controles de la mezcladora están a
niveles muy bajos.
La estructura del gain es incorrecta.
• Reducir los valores de nivel en el altavoz. Consultar el manual de
instrucciones de la mezcladora de nuevo y regular los mandos si
fuera necesario.
• Sensibilidad en entrada (gain).
• Fader de los canales.
• Fader maestro.
Se oye un ruido o siseo en la salida. El dispositivo fuente es ruidoso.
Desconectar uno a uno los dispositivos conectados al altavoz.
Si el ruido desaparece, el problema debe localizarse en la fuente o
en el cable de conexión.
Los ruidos o siseo aumentan o
disminuyen si se mueven los controles
de nivel.
Puesta a tierra A/C incorrecta o equipo
defectuoso conectado a la entrada de
la mezcladora.
Desconectar o desactivar los canales uno a uno para aislar
el problema. Consultar el manual de instrucciones del equipo
defectuoso para solucionar los problemas.
Presencia de un cable defectuoso
entre el dispositivo fuente y la
mezcladora.
Sustituir el cable defectuoso por uno que funcione.
Ruidos o siseo
Puesta a tierra A/C incorrecta; bucle
de masa.
• “Elevar” la tierra de audio utilizando un adaptador de XLR/F a
XLR/M en un terminal.
• Volver a colocar los cables de audio lejos de los cables de la luz
y de la alimentación.
Cable desbalanceado demasiado
largo.
• Utilizar las salidas balanceadas (si están disponibles) de la
mezcladora o de los equipos para controlar los altavoces WIND
PRO.
• Utilizar una “DI Box” para convertir el dispositivo desbalanceado
en una salida balanceada.
La estructura del sistema del gain es
incorrecta.
Reducir los controles de nivel INPUT y aumentar el nivel de las
salidas de los dispositivos.
Los Dolly Earth Pro 115A - 118A permiten el desplazamiento de los
subwoofer serie Earth 115 y 118 hasta una carga máxima de 150 kg
/ 330.6 lbs.
Las placas verticales WP212 / WP215 permiten
ajustar el ángulo entre dos altavoces suspendidos
Wind PRO 212A -215A, según el modelo, con carga
máxima de 100 kg/220 lbs y los ángulos admitidos:
0°, 5°, 10° y 15°.
Los kits de conexión FLY permiten el acoplamiento de 2 sub o de un
sub y una cabeza, según el tipo de con guración elegida.
Los soportes Fly Bar EP115 - 118 permiten la instalación flown
(suspendida) de los subwoofer serie Earth PRO hasta una carga
máxima de 265 kg / 584 lbs. La instalación se realiza desenganchando
las levas del fly-bar e insertándolas en los alojamientos de las cajas.
La jación lateral se asegura con pasadores de seguridad.
Los soportes Fly Bar WP212 - 215 permiten la instalación flown
(suspendida) de Wind PRO hasta una carga máxima de 160 kg/352
lbs. La instalación se realiza desenganchando las levas del fly-bar e
insertándolas en los alojamientos de las cajas. La jación lateral se
asegura con pasadores de seguridad.
8988
WIND PRO
ESP
manual de uso
13
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
WIND PRO 208A WIND PRO 210A WIND PRO 212A WIND PRO 215A
CARACTERÍSTICAS ACÚSTICAS
Sistema
ventilado - fuente puntual casi de 3 vías
Rango de frecuencia
(-6dB)
70 Hz - 18 kHz 65 Hz - 18 kHz 60 Hz - 18 kHz 55 Hz - 18 kHz
Cobertura
110° cónico H 70° x V 50° H 70° x V 50° H 70° x V 50°
SPL máx. (pico) ruido
IEC@1m
132 dB SPL 135 dB SPL 139 dB SPL 141 dB SPL
TRANSDUCTORES
LF + HF
Coaxial en neodimio de 8”,
bobina de voz de 2”,
driver 1”, bobina de voz de
1.7” ltro pasivo
Coaxial en ferrita de 10”,
bobina de voz de 3”,
driver 1,1”, bobina de voz
de 2.4”, guía de onda y ltro
pasivo
Altavoz coaxial en neodimio
de 12”, con bobina de voz de
3”, driver 1,1” con bobina de
voz de 2.4”, guía de onda y
ltro pasivo
Altavoz coaxial en neodimio
de 15”, con bobina de voz de
3”, driver 1,1” con bobina de
voz de 2.4”, guía de onda y
ltro pasivo
LF Auxiliar
Woofer en neodimio de 8”,
bobina de voz de 3”
Woofer en neodimio de 10”,
bobina de voz de 2,5”
Woofer en ferrita de 12”,
bobina de voz de 3”
Woofer en ferrita de 15”,
bobina de voz de 3”
CARACTERÍSTICAS DEL AMPLIFICADOR
Alimentación
PFC, modo de conmutación regulado
Tipo de ampli cador
Clase D - 2 canales
Potencia de salida RMS
800 W por canal 1200 W por canal
Conexiones
PowerconTRUE1
Protecciones
Protecciones térmicas, cortocircuito/sobrecarga
Operating temperature
0°C to 45°C
CARACTERÍSTICAS DSP
Preajuste (preset)
4 preajustes (fábrica) y 4 preajustes (usuario)
DSP
24 bit 96kHz
Filtros
M-Modelling
Conexiones
1 entrada XLR / 1 salida XLR / 2 x Ethercon (Control + Dante)
Protecciones
Limitador, Limitador de clip
CAJA
Ancho
296 mm (11,7 in.) 345 mm (13,6 in.) 384 mm (15,1 in.) 440 mm (17,3 in.)
Altura
551 mm (21,7 in.) 631 mm (24,8 in.) 731 mm (28,8 in.) 911 mm (39 in.)
Profundidad
373 mm (14,7 in.) 405 mm (16 in.) 433 mm (17,0 in.) 495 mm (19,5 in.)
Peso neto
20 kg (44,09 lb) 25,80 kg (56,87 lb) 38,30 kg (84,43 lb) 46,6 kg (102,73 lb)
Materiales del gabinete
Poliurea negra, 15 mm de madera de abedul
Características mecánicas
12 puntos de suspensión
M10, 1 asa superior, poste
de soporte D.35 mm,
soporte de metal
12 puntos de suspensión
M10, 2 asas laterales,
poste de soporte D.35 mm,
soporte de metal
7 puntos de suspensión M10,
2 asas laterales D.35 mm
Estructura con poste de soporte incorporado para la
suspensión
Control de sistema
M-Connect Ethernet TCP/IP - 1 Gigabit
WIND PRO 210A
Caja
ventilada - fuente puntual casi de 3 vías
Componentes
Diseñados a medida según las especi caciones de Montarbo
®
.
LF + HF
1 altavoz coaxial en ferrita de 10”, con bobina de voz de 3”, driver 1.1” con bobina de voz de 2.4” y ltro
pasivo personalizado
LF auxiliar
1 woofer en neodimio de 10” con bobina de voz de 2,5”. Trompeta con directividad constante (70° H x
50° V)
Respuesta en frecuencia
65 Hz - 18 kHz
SPL continuo
135 dB
Ampli cador incorporado
2 unidad de potencia clase D
Potencia LF+HF RMS
800 W por canal
DSP incorporado
Convertidor Montarbo
®
24bit 96kHz, M-Modeling
Conexiones y controles
1 entrada XLR / 1 salida XLR
2 Ethercon (Control + Dante)
Fabricación
Madera multicapa de abedul de 15 mm, pintura de poliuretano en negro, rejilla de acero
pintada en negro
Accesorios
7 puntos de suspensión M10, 2 asas laterales, poste de soporte D.35 mm, hardware incorporado para
la suspensión
Dimensiones
W 345 x H 631 x D 405 mm
Peso
25,80 kg
WIND PRO 208A
Caja
ventilada - fuente puntual casi de 3 vías
Componentes
Diseñados a medida según las especi caciones de Montarbo
®
.
LF + HF
1 altavoz coaxial en neodimio de 8”, con bobina de voz de 2”, driver 1” con bobina de voz de 1.7” y ltro
pasivo personalizado
LF auxiliar
1 woofer en neodimio de 8”, con bobina de voz de 3”. Trompeta con directividad constante (110° cónico)
Respuesta en frecuencia
70 Hz - 18 kHz
SPL continuo
132 dB
Ampli cador incorporado
2 unidad de potencia clase D
Potencia LF+HF RMS
800 W por canal
DSP incorporado
Convertidor Montarbo
®
24bit 96kHz, M-Modeling
Conexiones y controles
1 entrada XLR / 1 salida XLR
2 Ethercon (Control + Dante)
Fabricación
Madera multicapa de abedul de 15 mm, pintura de poliuretano en negro, rejilla de acero
pintada en negro
Accesorios
12 puntos de suspensión M10, 2 asas laterales, poste de soporte D.35 mm, hardware incorporado para
la suspensión
Dimensiones
W 296 x H 551 x D 373 mm
PESO 20 kg
9190
WIND PRO
ESP
manual de uso
WIND PRO 215A
Caja
ventilada - fuente puntual casi de 3 vías
Componentes
Diseñados a medida según las especi caciones de Montarbo
®
.
LF + HF
1 altavoz coaxial en neodimio de 15” con bobina de voz de 3”, driver 1.1” con bobina de voz de 2.5” y
ltro pasivo personalizado.
LF auxiliar
1 woofer en ferrita de 15” con bobina de voz de 3”. Trompeta con directividad constante (70° H x 50° V)
Respuesta en frecuencia
55 Hz - 18 kHz
SPL continuo
141 dB
Ampli cador incorporado
2 unidad de potencia clase D
Potencia LF+HF RMS
1200 W por canal
DSP incorporado
Convertidor Montarbo
®
24bit 96kHz, M-Modeling
Conexiones y controles
1 entrada XLR / 1 salida XLR
2 Ethercon (Control + Dante)
Fabricación
Madera multicapa de abedul de 15 mm, pintura de poliuretano en negro, rejilla de acero pintada en negro
Accesorios
7 puntos de suspensión M10, 2 asas laterales, poste de soporte D.35 mm, hardware incorporado para
la suspensión
Dimensiones
W 440 x H 911 x D 495 mm
Peso
46,60 kg
WIND PRO 212A
Caja
ventilada - fuente puntual casi de 3 vías
Componentes
Diseñados a medida según las especi caciones de Montarbo
®
.
LF + HF
1 altavoz coaxial en neodimio de 12” con bobina de voz de 3”, driver 1.1” con bobina de voz de 2.4” y
ltro pasivo personalizado.
LF auxiliar
1 woofer en ferrita de 12” con bobina de voz de 3”. Trompeta con directividad constante (70° H x 50° V)
Respuesta en frecuencia
60 Hz - 18 kHz
SPL continuo
139 dB
Ampli cador incorporado
2 unidad de potencia clase D
Potencia LF+HF RMS
1200 W por canal
DSP incorporado
Convertidor Montarbo
®
24bit 96kHz, M-Modeling
Conexiones y controles
1 entrada XLR / 1 salida XLR
2 Ethercon (Control + Dante)
Fabricación
Madera multicapa de abedul de 15 mm, pintura de poliuretano en negro, rejilla de acero pintada en negro
Accesorios
7 puntos de suspensión M10, 2 asas laterales, poste de soporte D.35 mm, hardware incorporado para
la suspensión
Dimensiones
W 384 x H 731 x D 433 mm
Peso 38,30 kg
En caso de instalación con conexión eléctrica permanente, la alimentación del sistema debe contar con un medio de corte omnipolar de red.
En caso de conexión sin el uso del puente del conector PowerCon TRUE, utilizar solo el cable de alimentación suministrado (o de tipo equivalente,
con una sección mínima de 3 x 1,0 mm2).
Si se instala el altavoz utilizando el puente de la alimentación del conector PowerCon TRUE, la sección mínima del cable de alimentación debe ser
de 3 x 2,5 mm2.
El cable de alimentación suministrado dispone de enchufe de conexión a la red de alimentación. La toma de alimentación utilizada debe estar en una
posición de fácil acceso durante el uso. Si fuera necesario, desconectar el equipo mediante el conector PowerCon TRUE o el enchufe de alimentación;
no tirar nunca del cable para desconectar el enchufe.
NOTES
3 2
ﻲﺑرﻋ
WIND PRO مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
WIND PRO 215A
ﻲﺟرﺎﺧﻟا فﻼﻐﻟا
هﺎﺟﺗﻻا ﺔﯾﺛﻼﺛ ﮫﺑﺷ ﺔطﻘﻧ ردﺻﻣ - ﺔﯾوﮭﺗﺑ دوزﻣ
تﺎﻧوﻛﻣﻟا
.
®
Montarbo تﺎﻔﺻاوﻣ بﺳﺣ ًﺻﯾﺻﺧ ﺔﻣﻣﺻﻣ
LF + HF
صﺻﺧﻣ لﻣﺎﺧ ﺢﺷرﻣو “2.5 ﻲﺗوﺻ فﻠﻣ ﻊﻣ “1,1 لﻐﺷﻣ ،“3 ﻲﺗوﺻ فﻠﻣ ﻊﻣ “15 × 1 موﯾﻣﯾدوﯾﻧﻟا نﻣ روﺣﻣﻟا دﺣﺗﻣ رﺎﮭﺟﻣ
صﺻﺧﻣ LF
(H x 50° V 70°) ﺔﺗﺑﺎﺛﻟا ﺔﯾھﺎﺟﺗﻻا قوﺑ .“3 ﻲﺗوﺻ فﻠﻣ ﻊﻣ “15 × 1 تﯾرﻔﻟا نﻣ توﺻ مﺧﺿﻣ
ددرﺗﻟا ﺔﺑﺎﺟﺗﺳا
زﺗرھ وﻠﯾﻛ 18 - زﺗرھ 55
رﻣﺗﺳﻣﻟا ﻲﺗوﺻﻟا طﻐﺿﻟا ىوﺗﺳﻣ
لﺑﯾﺳﯾد 141
ﺞﻣدﻣﻟا توﺻﻟا مﺧﺿﻣ
D-ﺔﺋﻔﻟا نﻣ ﺔﻗﺎط ةدﺣو 2
LF+HF ﺔﻗﺎطﻠﻟ ﻊﺑرﻣﻟا طﺳوﺗﻣﻟا رذﺟﻟا
ةﺎﻧﻘﻠﻟ طاو 1200
ﺞﻣدﻣﻟا ﺔﯾﻣﻗرﻟا تارﺎﺷﻹا ﺞﻟﺎﻌﻣ
M-Modeling ،زﺗرھوﻠﯾﻛ 96 تﺑ Montarbo
®
24 لوﺣﻣ
مﻛﺣﺗﻟا تاودأو تﻼﯾﺻوﺗﻟا
XLR جرﺧﻣ XLR / 1 لﺧدﻣ 1
(x Ethercon (Control + Dante 2
ءﺎﻧﺑﻟا
دوﺳﻷﺎﺑ ﻲﻠطﻣ ذﻻوﻓ ،دوﺳﻷﺎﺑ ﻲﻠطﻣ نﺎﺛﯾروﯾ ﻲﻟوﺑ ،مﻣ 15 ﻲﻘﺋﺎﻗرﻟا ﻻوﺗﺑﻟا بﺷﺧ
تازﯾﮭﺟﺗﻟا
ﻖﯾﻠﻌﺗﻠﻟ ﺞﻣدﻣ زﺎﮭﺟ ،بﯾﻛرﺗﻟا مﺋﺎﻗ مﻣ 35 ﻖﻣﻋ ﺔﯾﺑﻧﺎﺟ ضﺑﺎﻘﻣ 2 ،ةرﺋﺎط طﺎﻘﻧ M10 × 7
دﺎﻌﺑﻷا
مﻣ 495 ﻖﻣﻌﻟا × 911 عﺎﻔﺗرﻻا × 440 ضرﻌﻟا
نزوﻟا
مﺟﻛ 46,60
WIND PRO 212A
ﻲﺟرﺎﺧﻟا فﻼﻐﻟا
هﺎﺟﺗﻻا ﺔﯾﺛﻼﺛ ﮫﺑﺷ ﺔطﻘﻧ ردﺻﻣ - ﺔﯾوﮭﺗﺑ دوزﻣ
تﺎﻧوﻛﻣﻟا
.
®
Montarbo تﺎﻔﺻاوﻣ بﺳﺣ ًﺻﯾﺻﺧ ﺔﻣﻣﺻﻣ
LF + HF
صﺻﺧﻣ لﻣﺎﺧ ﺢﺷرﻣو “2,4 ﻲﺗوﺻ فﻠﻣ ﻊﻣ “1,1 لﻐﺷﻣ ،“3 ﻲﺗوﺻ فﻠﻣ ﻊﻣ “12 × 1 موﯾﻣﯾدوﯾﻧﻟا نﻣ روﺣﻣﻟا دﺣﺗﻣ رﺎﮭﺟﻣ
صﺻﺧﻣ LF
(H x 50° V 70°) ﺔﺗﺑﺎﺛﻟا ﺔﯾھﺎﺟﺗﻻا قوﺑ .“3 ﻲﺗوﺻ فﻠﻣ ﻊﻣ “12 × 1 تﯾرﻔﻟا نﻣ توﺻ مﺧﺿﻣ
ددرﺗﻟا ﺔﺑﺎﺟﺗﺳا
زﺗرھ وﻠﯾﻛ 18 - زﺗرھ 60
رﻣﺗﺳﻣﻟا ﻲﺗوﺻﻟا طﻐﺿﻟا ىوﺗﺳﻣ
لﺑﯾﺳﯾد 139
ﺞﻣدﻣﻟا توﺻﻟا مﺧﺿﻣ
D-ﺔﺋﻔﻟا نﻣ ﺔﻗﺎط ةدﺣو 2
LF+HF ﺔﻗﺎطﻠﻟ ﻊﺑرﻣﻟا طﺳوﺗﻣﻟا رذﺟﻟا
ةﺎﻧﻘﻠﻟ طاو 1200
ﺞﻣدﻣﻟا ﺔﯾﻣﻗرﻟا تارﺎﺷﻹا ﺞﻟﺎﻌﻣ
M-Modeling ،زﺗرھوﻠﯾﻛ 96 تﺑ Montarbo
®
24 لوﺣﻣ
مﻛﺣﺗﻟا تاودأو تﻼﯾﺻوﺗﻟا
XLR جرﺧﻣ XLR / 1 لﺧدﻣ 1
(x Ethercon (Control + Dante 2
ءﺎﻧﺑﻟا
دوﺳﻷﺎﺑ ﻲﻠطﻣ ذﻻوﻓ ،دوﺳﻷﺎﺑ ﻲﻠطﻣ نﺎﺛﯾروﯾ ﻲﻟوﺑ ،مﻣ 15 ﻲﻘﺋﺎﻗرﻟا ﻻوﺗﺑﻟا بﺷﺧ
تازﯾﮭﺟﺗﻟا
ﻖﯾﻠﻌﺗﻠﻟ ﺞﻣدﻣ زﺎﮭﺟ ،بﯾﻛرﺗﻟا مﺋﺎﻗ مﻣ 35 ﻖﻣﻋ ﺔﯾﺑﻧﺎﺟ ضﺑﺎﻘﻣ 2 ،ةرﺋﺎط طﺎﻘﻧ M10 × 7
دﺎﻌﺑﻷا
مﻣ 433 ﻖﻣﻌﻟا × 731 عﺎﻔﺗرﻻا × 384 ضرﻌﻟا
نزوﻟامﺟﻛ 38,30
AR
18
AR
17
NOTES
.ﺔﻛﺑﺷﻟا نﻋ بﺎطﻗﻷا ﻊﯾﻣﺟﻟ لﺻﻓ ﺔﻠﯾﺳو مﺎظﻧﻠﻟ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﺔﯾذﻐﺗﻟا ﻲﻓ رﯾﻓوﺗ بﺟﯾ ،مﺋاد ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛ لﯾﺻوﺗ ﻊﻣ بﯾﻛرﺗﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.(ﻰﻧدأ دﺣﻛ 2مﻣ 1.0 × 3 ﻊطﻘﻣ ،ﺊﻓﺎﻛﻣ عوﻧ وأ) ﻖﻓرﻣﻟا ﺔﻗﺎطﻟا لﺑﺎﻛ ﻻإ مدﺧﺗﺳﺗ ،PowerCon TRUE لﺻوﻣﻟا نﻣ لﯾﻐﺷﺗﻟا ةدﺎﻋإ مادﺧﺗﺳا نودﺑ بﯾﻛرﺗﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.2مﻣ 2.5 × 3 ﺔﻗﺎطﻟا لﺑﺎﻛ ﻊطﻘﻣﻟ ﻰﻧدﻷا دﺣﻟا نوﻛﯾ نأ بﺟﯾ ،PowerCon TRUE لﺻوﻣﻟا نﻣ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﺔﯾذﻐﺗﻟا لﯾﻐﺷﺗ ةدﺎﻋإ مادﺧﺗﺳﺎﺑ توﺻﻟا رﺑﻛﻣ بﯾﻛرﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
،ةرورﺿﻟا تﻋدﺗﺳا اذإ .مادﺧﺗﺳﻻا ءﺎﻧﺛأ ﮫﯾﻟإ لوﺻوﻟا لﮭﺳ مدﺧﺗﺳﻣﻟا ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﺔﯾذﻐﺗﻟا سﺑﻘﻣ لظﯾ نأ بﺟﯾ .ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﺔﯾذﻐﺗﻟا ﺔﻛﺑﺷﺑ لﯾﺻوﺗ سﺑﻘﻣﺑ دوزﻣ دراوﻟا ﺔﻗﺎطﻟا لﺑﺎﻛ
.سﺑﺎﻘﻟا لﺻﻓ لﺟأ نﻣ اًدﺑأ لﺑﺎﻛﻟا دﺷﺗ ؛ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﺔﯾذﻐﺗﻟا سﺑﺎﻗ وأ PowerCon TRUE لﺻوﻣﻟا ﺔطﺳاوﺑ زﺎﮭﺟﻟا لﺻﻓا
5 4
ﻲﺑرﻋ
WIND PRO مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻔﺻاوﻣﻟا 13
WIND PRO 208AWIND PRO 210AWIND PRO 212AWIND PRO 215A
ﺔﯾﺗوﺻﻟا تﺎﻔﺻاوﻣﻟا
مﺎظﻧﻟا
هﺎﺟﺗﻻا ﺔﯾﺛﻼﺛ ﮫﺑﺷ ﺔطﻘﻧ ردﺻﻣ - ﺔﯾوﮭﺗﺑ دوزﻣ
(لﺑﯾﺳﯾد -6) ددرﺗﻟا قﺎطﻧ
زﺗرھ وﻠﯾﻛ 18 - زﺗرھ 70زﺗرھ وﻠﯾﻛ 18 - زﺗرھ 65 زﺗرھ وﻠﯾﻛ 18 - زﺗرھ 60زﺗرھ وﻠﯾﻛ 18 - زﺗرھ 55
ﺔﯾطﻐﺗﻟا
ﻲطورﺧﻣ 110°H 70° x V 50°H 70° x V 50°H 70° x V 50°
ﻰﺻﻗﻷا ﻲﺗوﺻﻟا طﻐﺿﻟا ىوﺗﺳﻣ
IECnoise@1m (ةورذﻟا)
لﺑﯾﺳﯾد 132 ﻲﺗوﺻﻟا طﻐﺿﻟا ىوﺗﺳﻣلﺑﯾﺳﯾد 135 ﻲﺗوﺻﻟا طﻐﺿﻟا ىوﺗﺳﻣلﺑﯾﺳﯾد 139 ﻲﺗوﺻﻟا طﻐﺿﻟا ىوﺗﺳﻣلﺑﯾﺳﯾد 141 ﻲﺗوﺻﻟا طﻐﺿﻟا ىوﺗﺳﻣ
ﺔﻗﺎطﻟا تﻻوﺣﻣ
LF + HF
نﻣ روﺣﻣﻟا دﺣﺗﻣ “8 رﺎﮭﺟﻣ
،“2 ﻲﺗوﺻ فﻠﻣ ،موﯾﻣﯾدوﯾﻧﻟا
ﺢﺷرﻣ “1.7 ﻲﺗوﺻ فﻠﻣ ،“1 لﻐﺷﻣ
لﻣﺎﺧ
،تﯾرﻔﻟا نﻣ روﺣﻣﻟا دﺣﺗﻣ “10 رﺎﮭﺟﻣ
،“3 ﻲﺗوﺻ فﻠﻣ
لﯾﻟد “2,4 ﻲﺗوﺻ فﻠﻣ ، “1,1 لﻐﺷﻣ
لﻣﺎﺧ ﺢﺷرﻣو ﺔﺟوﻣﻟا
نﻣ روﺣﻣﻟا دﺣﺗﻣ رﺎﮭﺟﻣ “12
،“3 ﻲﺗوﺻ فﻠﻣ ﻊﻣ موﯾﻣﯾدوﯾﻧﻟا
“2,4 ﻲﺗوﺻ فﻠﻣ ﻊﻣ “1,1 لﻐﺷﻣ
لﻣﺎﺧ ﺢﺷرﻣو ﺔﺟوﻣﻟا لﯾﻟد
نﻣ روﺣﻣﻟا دﺣﺗﻣ رﺎﮭﺟﻣ “15
،“3 ﻲﺗوﺻ فﻠﻣ ﻊﻣ موﯾﻣﯾدوﯾﻧﻟا
“2,4 ﻲﺗوﺻ فﻠﻣ ﻊﻣ “1,1 لﻐﺷﻣ
لﻣﺎﺧ ﺢﺷرﻣو ﺔﺟوﻣﻟا لﯾﻟد
دﻋﺎﺳﻣ LF
،“8 موﯾﻣﯾدوﯾﻧﻟا نﻣ توﺻ مﺧﺿﻣ
“3 ﻲﺗوﺻ فﻠﻣ
،“10 موﯾﻣﯾدوﯾﻧﻟا نﻣ توﺻ مﺧﺿﻣ
“2.5 ﻲﺗوﺻ فﻠﻣ
،“12 تﯾرﻔﻟا نﻣ توﺻ مﺧﺿﻣ
“3 ﻲﺗوﺻ فﻠﻣ
،“15 تﯾرﻔﻟا نﻣ توﺻ مﺧﺿﻣ
“3 ﻲﺗوﺻ فﻠﻣ
توﺻﻟا مﺧﺿﻣ تازﯾﻣ
ﺔﻗﺎطﻟﺎﺑ دادﻣإ
مظﻧﻣﻟا لﯾدﺑﺗﻟا ﻊﺿو ،PFC
مﺧﺿﻣﻟا عوﻧ
ةﺎﻧﻗ D - 2 ﺔﺋﻔﻟا
طﺳوﺗﻣﻟا رذﺟﻟﺎﺑ ﺔﺟرﺎﺧﻟا ﺔﻗﺎطﻟا
ﻊﺑرﻣﻟا
ةﺎﻧﻘﻠﻟ طاو 800ةﺎﻧﻘﻠﻟ طاو 1200
تﻼﯾﺻوﺗﻟا
PowerconTRUE1
ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا لﺋﺎﺳو
دﺋازﻟا لﻣﺣﻟا/ةرﯾﺻﻘﻟا ةرﺋادﻟاو ةرارﺣﻟا نﻣ ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا لﺋﺎﺳو
(DSP) ﺔﯾﻣﻗرﻟا تارﺎﺷﻹا ﺞﻟﺎﻌﻣ تازﯾﻣﻣ
ﻖﺑﺳﻣﻟا دادﻋﻹا
مدﺧﺗﺳﻣﻠﻟ ﺔﻘﺑﺳﻣ تادادﻋإ 4و (ﻊﻧﺻﻣﻟﺎﺑ) ﺔﻘﺑﺳﻣ تادادﻋإ 4
(DSP) ﺔﯾﻣﻗرﻟا تارﺎﺷﻹا ﺞﻟﺎﻌﻣ
زﺗرھوﻠﯾﻛ 96 تﺑ 24
تﺎﺣﺷرﻣﻟا
M-Modelling
تﻼﯾﺻوﺗﻟا
(XLR / 2 x Ethercon (Control + Dante جرﺧﻣ XLR / 1 لﺧدﻣ 1
ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا لﺋﺎﺳو
ﻊطﻘﻣﻟا ددﺣﻣ ،ددﺣﻣﻟا
ﻲﺟرﺎﺧﻟا فﻼﻐﻟا
ضرﻌﻟا
(ﺔﺻوﺑ 11,7) مﻣ 296(ﺔﺻوﺑ 13,6) مﻣ 345(ﺔﺻوﺑ 15,1) مﻣ 384(ﺔﺻوﺑ 17,3) مﻣ 440
عﺎﻔﺗرﻻا
(ﺔﺻوﺑ 21,7) مﻣ 551(ﺔﺻوﺑ 24,8) مﻣ 631(ﺔﺻوﺑ 28,8) مﻣ 731(ﺔﺻوﺑ 39) مﻣ 911
ﻖﻣﻌﻟا
(ﺔﺻوﺑ 14,7) مﻣ 373(ﺔﺻوﺑ 16) مﻣ 405(ﺔﺻوﺑ 17,0) مﻣ 433(ﺔﺻوﺑ 19,5) مﻣ 495
ﻲﻓﺎﺻﻟا نزوﻟا
(لطر 44,09) مﺟﻛ 20(لطر 56,87) مﺟﻛ 25,80(لطر 84,43) مﺟﻛ 38,30(لطر 102,73) مﺟﻛ 46,6
ﺔﻧازﺧﻟا داوﻣ
ﻻوﺗﯾﺑﻟا بﺷﺧ نﻣ مﻣ 15 ،ءادوﺳ ﺎﯾروﯾ ﻲﻟوﺑ
ﺔﯾﻛﯾﻧﺎﻛﯾﻣﻟا تازﯾﮭﺟﺗﻟا
ضﺑﻘﻣ 1 ،ةرﺋﺎط طﺎﻘﻧ M10 × 12
،بﯾﻛرﺗﻟا مﺋﺎﻘﺑ مﻣ 35 ﻖﻣﻋ يوﻠﻋ
ﻲﻧدﻌﻣ لﻣﺎﺣ
،M10 × 12 ةرﺋﺎط طﺎﻘﻧ
مﺋﺎﻘﺑ مﻣ 35 ﻖﻣﻋ ﺔﯾﺑﻧﺎﺟ ضﺑﺎﻘﻣ 2
ﻲﻧدﻌﻣ لﻣﺎﺣ ،بﯾﻛرﺗﻟا
،M10 × 7 ةرﺋﺎط طﺎﻘﻧ
مﻣ 35 ﻖﻣﻋ ﺔﯾﺑﻧﺎﺟ ضﺑﺎﻘﻣ 2
ﻖﯾﻠﻌﺗﻠﻟ ﺞﻣدﻣ زﺎﮭﺟو بﯾﻛرﺗﻟا مﺋﺎﻗ
مﺎظﻧﻟﺎﺑ مﻛﺣﺗﻟا
تﺑﺎﺟﯾﺟ M-Connect Ethernet TCP/IP - 1
WIND PRO 210A
ﻲﺟرﺎﺧﻟا فﻼﻐﻟا
هﺎﺟﺗﻻا ﺔﯾﺛﻼﺛ ﮫﺑﺷ ﺔطﻘﻧ ردﺻﻣ - ﺔﯾوﮭﺗﺑ دوزﻣ
تﺎﻧوﻛﻣﻟا
.
®
Montarbo تﺎﻔﺻاوﻣ بﺳﺣ ًﺻﯾﺻﺧ ﺔﻣﻣﺻﻣ
LF + HF
صﺻﺧﻣ لﻣﺎﺧ ﺢﺷرﻣو “2,4 ﻲﺗوﺻ فﻠﻣ ﻊﻣ “1,1 لﻐﺷﻣ ،“3 ﻲﺗوﺻ فﻠﻣ ﻊﻣ “10 × 1 تﯾرﻔﻟا نﻣ روﺣﻣﻟا دﺣﺗﻣ رﺎﮭﺟﻣ
صﺻﺧﻣ LF
(H x 50° V 70°) ﺔﺗﺑﺎﺛﻟا ﺔﯾھﺎﺟﺗﻻا قوﺑ .“2.5 ﻲﺗوﺻ فﻠﻣ ﻊﻣ “10 × 1 موﯾﻣﯾدوﯾﻧﻟا نﻣ توﺻ مﺧﺿﻣ
ددرﺗﻟا ﺔﺑﺎﺟﺗﺳا
زﺗرھ وﻠﯾﻛ 18 - زﺗرھ 65
رﻣﺗﺳﻣﻟا ﻲﺗوﺻﻟا طﻐﺿﻟا ىوﺗﺳﻣ
لﺑﯾﺳﯾد 135
ﺞﻣدﻣﻟا توﺻﻟا مﺧﺿﻣ
D-ﺔﺋﻔﻟا نﻣ ﺔﻗﺎط ةدﺣو 2
LF+HF ﺔﻗﺎطﻠﻟ ﻊﺑرﻣﻟا طﺳوﺗﻣﻟا رذﺟﻟا
ةﺎﻧﻘﻠﻟ طاو 800
ﺞﻣدﻣﻟا ﺔﯾﻣﻗرﻟا تارﺎﺷﻹا ﺞﻟﺎﻌﻣ
M-Modeling ،زﺗرھوﻠﯾﻛ 96 تﺑ Montarbo
®
24 لوﺣﻣ
مﻛﺣﺗﻟا تاودأو تﻼﯾﺻوﺗﻟا
XLR جرﺧﻣ XLR / 1 لﺧدﻣ 1
(Control + Dante) ـ x Ethercon 2
ءﺎﻧﺑﻟا
دوﺳﻷﺎﺑ ﻲﻠطﻣ ذﻻوﻓ ،دوﺳﻷﺎﺑ ﻲﻠطﻣ نﺎﺛﯾروﯾ ﻲﻟوﺑ ،مﻣ 15 ﻲﻘﺋﺎﻗرﻟا ﻻوﺗﺑﻟا بﺷﺧ
تازﯾﮭﺟﺗﻟا
ﻖﯾﻠﻌﺗﻠﻟ ﺞﻣدﻣ زﺎﮭﺟ ،بﯾﻛرﺗﻟا مﺋﺎﻗ مﻣ 35 ﻖﻣﻋ ﺔﯾﺑﻧﺎﺟ ضﺑﺎﻘﻣ 2 ،ةرﺋﺎط طﺎﻘﻧ M10 × 7
دﺎﻌﺑﻷا
مﻣ 405 ﻖﻣﻌﻟا × 631 عﺎﻔﺗرﻻا × 345 ضرﻌﻟا
نزوﻟا
مﺟﻛ 25,80
WIND PRO 208A
ﻲﺟرﺎﺧﻟا فﻼﻐﻟا
هﺎﺟﺗﻻا ﺔﯾﺛﻼﺛ ﮫﺑﺷ ﺔطﻘﻧ ردﺻﻣ - ﺔﯾوﮭﺗﺑ دوزﻣ
تﺎﻧوﻛﻣﻟا
.
®
Montarbo تﺎﻔﺻاوﻣ بﺳﺣ ًﺻﯾﺻﺧ ﺔﻣﻣﺻﻣ
LF + HF
صﺻﺧﻣ لﻣﺎﺧ ﺢﺷرﻣو “1.7 ﻲﺗوﺻ فﻠﻣ ﻊﻣ “1 لﻐﺷﻣ ،“2 ﻲﺗوﺻ فﻠﻣ ﻊﻣ “8 × 1 موﯾﻣﯾدوﯾﻧﻟا نﻣ روﺣﻣﻟا دﺣﺗﻣ رﺎﮭﺟﻣ
صﺻﺧﻣ LF
(ﻲطورﺧﻣ 110°) ﺔﺗﺑﺎﺛﻟا ﺔﯾھﺎﺟﺗﻻا قوﺑ .“3 ﻲﺗوﺻ فﻠﻣ ﻊﻣ “8 × 1 موﯾﻣﯾدوﯾﻧﻟا نﻣ توﺻ مﺧﺿﻣ
ددرﺗﻟا ﺔﺑﺎﺟﺗﺳا
زﺗرھ وﻠﯾﻛ 18 - زﺗرھ 70
رﻣﺗﺳﻣﻟا ﻲﺗوﺻﻟا طﻐﺿﻟا ىوﺗﺳﻣ
لﺑﯾﺳﯾد 132
ﺞﻣدﻣﻟا توﺻﻟا مﺧﺿﻣ
D-ﺔﺋﻔﻟا نﻣ ﺔﻗﺎط ةدﺣو 2
LF+HF ﺔﻗﺎطﻠﻟ ﻊﺑرﻣﻟا طﺳوﺗﻣﻟا رذﺟﻟا
ةﺎﻧﻘﻠﻟ طاو 800
ﺞﻣدﻣﻟا ﺔﯾﻣﻗرﻟا تارﺎﺷﻹا ﺞﻟﺎﻌﻣ
M-Modeling ،زﺗرھوﻠﯾﻛ 96 تﺑ Montarbo
®
24 لوﺣﻣ
مﻛﺣﺗﻟا تاودأو تﻼﯾﺻوﺗﻟا
XLR جرﺧﻣ XLR / 1 لﺧدﻣ 1
(Control + Dante) ـ x Ethercon 2
ءﺎﻧﺑﻟا
دوﺳﻷﺎﺑ ﻲﻠطﻣ ذﻻوﻓ ،دوﺳﻷﺎﺑ ﻲﻠطﻣ نﺎﺛﯾروﯾ ﻲﻟوﺑ ،مﻣ 15 ﻲﻘﺋﺎﻗرﻟا ﻻوﺗﺑﻟا بﺷﺧ
تازﯾﮭﺟﺗﻟا
ﻖﯾﻠﻌﺗﻠﻟ ﺞﻣدﻣ زﺎﮭﺟ ،بﯾﻛرﺗﻟا مﺋﺎﻗ مﻣ 35 ﻖﻣﻋ ﺔﯾﺑﻧﺎﺟ ضﺑﺎﻘﻣ 2 ،ةرﺋﺎط طﺎﻘﻧ M10 × 7
دﺎﻌﺑﻷا
مﻣ 373 ﻖﻣﻌﻟا × 551 عﺎﻔﺗرﻻا × 296 ضرﻌﻟا
نزوﻟا
مﺟﻛ 20
AR
16
AR
15
7 6
ﻲﺑرﻋ
WIND PRO مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
بﯾﻛرﺗﻟا تﺎظﺣﻼﻣ 11
ﺔﻠﺳﻠﺳ نﻣ ﺔﯾﻋرﻔﻟا توﺻﻟا تﺎﻣﺧﺿﻣ كﯾرﺣﺗﺑ Earth Pro 115A - 118A ﺔﺑرﻋ ﺢﻣﺳﺗ
.ًﻼطر 330.6/مﺟﻛ 150 ﻎﻠﺑﺗ ىوﺻﻗ ﺔﻟوﻣﺣ ﻰﺗﺣ 118 و Earth 115
ﻊﺿوﻟا ﻲﻓ يوزﺗﻟﺎﺑ WP212/WP215 ﺔﯾﺳأرﻟا حاوﻟﻷا ﺢﻣﺳﺗ
ًﻘﻓو ،Wind PRO 212A -215A توﺻﻟا يرﺑﻛﻣ نﯾﺑ رﺋﺎطﻟا
ﺎﯾاوزﻟاو ًﻼطر 220/مﺟﻛ 100 ﻎﻠﺑﺗ ىوﺻﻗ ﺔﻟوﻣﺣ ﻊﻣ ،لﯾدوﻣﻠﻟ
.15° ,10° ,5° ,0° :ﻲھ ﺎﮭﺑ حوﻣﺳﻣﻟا
نﻣ ﺔﯾﻋرﻔﻟا توﺻﻟا تﺎﻣﺧﺿﻣﻟ رﺋﺎطﻟا بﯾﻛرﺗﻟﺎﺑ EP115 - 118 ةرﺋﺎطﻟا نﺎﺑﺿﻘﻟا ﺢﻣﺳﺗ
ﻖﯾرط نﻋ بﯾﻛرﺗﻟا مﺗﯾ .ًﻼطر 584/مﺟﻛ 265 ﻎﻠﺑﺗ ىوﺻﻗ ﺔﻟوﻣﺣ ﻰﺗﺣ Earth PRO ﺔﻠﺳﻠﺳ
ﻲﺑﻧﺎﺟﻟا تﯾﺑﺛﺗﻟا مﺗﯾ مﺛ .ﻖﯾدﺎﻧﺻﻟﺎﺑ ةدوﺟوﻣﻟا رﺎﻘﻣﻟا ﻲﻓ ﺎﮭﻟﺎﺧدإو رﺋﺎطﻟا بﯾﺿﻘﻟا تﺎﻣﺎﻛ كﻓ
.نﺎﻣأ سﯾﺑﺎﺑد ﺔطﺳاوﺑ
ﺔﻟوﻣﺣ ﻰﺗﺣ Wind PRO ـﻟ رﺋﺎطﻟا بﯾﻛرﺗﻟﺎﺑ WP212 - 215 ةرﺋﺎطﻟا نﺎﺑﺿﻘﻟا ﺢﻣﺳﺗ
رﺋﺎطﻟا بﯾﺿﻘﻟا تﺎﻣﺎﻛ كﻓ ﻖﯾرط نﻋ بﯾﻛرﺗﻟا مﺗﯾ .ًﻼطر 352/مﺟﻛ 160 ﻎﻠﺑﺗ ىوﺻﻗ
.نﺎﻣأ سﯾﺑﺎﺑد ﺔطﺳاوﺑ ﻲﺑﻧﺎﺟﻟا تﯾﺑﺛﺗﻟا مﺗﯾ مﺛ .ﻖﯾدﺎﻧﺻﻟﺎﺑ ةدوﺟوﻣﻟا رﺎﻘﻣﻟا ﻲﻓ ﺎﮭﻟﺎﺧدإو
توﺻﻟا تﺎﻣﺧﺿﻣ نﻣ 2 نارﺗﻗﺎﺑ رﺋﺎطﻟا ﻰﻠﻋ لﯾﺻوﺗﻟا مﻘطأ ﺢﻣﺳﺗ
عوﻧﻟا بﺳﺣ ،ﻲﺳﯾﺋر رﺧآو دﺣاو ﻲﻋرﻓ توﺻ مﺧﺿﻣ وأ ﺔﯾﻋرﻔﻟا
.ًﺎﻘﺑﺳﻣ رﺎﺗﺧﻣﻟا نﯾوﻛﺗﻟاو
لﻛﺎﺷﻣﻟا لﺣ 12
لﻛﺎﺷﻣﻟاﺔﻠﻣﺗﺣﻣﻟا بﺎﺑﺳﻷالﻌﻔﺗ اذﺎﻣ
.توﺻ دﺟوﯾ
لﺻﺗﻣ رﯾﻏ توﺻﻟا رﺑﻛﻣ
.ددرﺗﻣﻟا رﺎﯾﺗﻟا ﺔﯾذﻐﺗﺑ
لﻣﻌﺗ ةرﺋادﻟا نأو لﺻﺗﻣ توﺻﻟا رﺑﻛﻣ نأ نﻣ ﻖﻘﺣﺗ
رﺎﯾﺗﻟا ﺔﯾذﻐﺗﺑ لﺻﺗﻣ توﺻﻟا رﺑﻛﻣ .توﺻ دﺟوﯾ
.لﻣﻌﯾ ﮫﻧأ رﯾﻏ ،ددرﺗﻣﻟا
صﺎﺧﻟا ﺔﻗﺎطﻟا لﺑﺎﻛ
رﯾﻏ وأ بﯾﻌﻣ توﺻﻟا رﺑﻛﻣﺑ
.ﺢﯾﺣﺻ ٍلﻛﺷﺑ لﺻﺗﻣ
.نﯾﻓرطﻟا ﻼﻛ ﻲﻓ ًاددﺟﻣ لﺑﺎﻛﻟا لﺧدأو لﺻﻓا
.لﻣﻌﯾ رﺧﺂﺑ ﺔﻗﺎطﻟا لﺑﺎﻛ لدﺑﺗﺳا
.لﯾﻐﺷﺗﻟا دﯾﻗ توﺻﻟا رﺑﻛﻣ .توﺻ دﺟوﯾ
.(ﺦﻟا ،ةادﻷا ،طﻠﺧﻟا ةدﺣو) ةرﺎﺷإ ﺔﯾأ لﺎﺳرإ مﺗﯾ
.ردﺻﻣﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا طﻠﺧﻟا ةدﺣو ﻰﻠﻋ مﺟﺣﻟا سﺎﯾﻘﻣ لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ
.توﺻﻟا رادﺻإ ﻊﺿو ﻲﻓ طوﻐﺿﻣﻟا صرﻘﻟا ئرﺎﻗ نأ نﻣ ﻖﻘﺣﺗ
لﻌﻔﻟﺎﺑ لﺳرﯾ زﺎﮭﺟﻟا نأ نﻣ دﻛﺄﺗﻠﻟ سأرﻟا تﺎﻋﺎﻣﺳ مدﺧﺗﺳا
ﺔﯾﺗوﺻ ةرﺎﺷإ
.ﺔﺑﯾﻌﻣ تﻼﯾﺻوﺗﻟاو تﻼﺑﺎﻛﻟا
.ًاددﺟﻣ ﺎﮭﻠﯾﺻوﺗﺑ مﻗو ةرﺎﺷﻹا تﻼﺑﺎﻛ لﺻﻓا
لﻣﻌﯾ رﺧﺂﺑ ﮫﯾﻓ ﮫﺑﺗﺷﻣﻟا لﺑﺎﻛﻟا لدﺑﺗﺳا
PEAK دﯾﻠﻟا حﺎﺑﺻﻣو ﺔﯾﺎﻐﻠﻟ ﺔﯾوﻗو ﺔﺷوﺷﻣ ةرﺎﺷﻹا
.تﻗوﻟا مظﻌﻣﻟ ءﻲﺿﻣ (ةورذﻟا)
تارﺑﻛﻣ تاردﻗ زوﺎﺟﺗﺗو ﺔطرﻔﻣ لﺧدﻣﻟا ةرﺎﺷإ
.توﺻﻟا
.ردﺻﻣﻟﺎﺑ صﺎﺧﻟا جرﺧﻣﻟا ىوﺗﺳﻣ ضﯾﻔﺧﺗﺑ مﻗ
.توﺻﻟا رﺑﻛﻣ ىوﺗﺳﻣ ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻟا تاودأ ضﯾﻔﺧﺗﺑ مﻗ
.ﺔﯾﻓﺎﺿﻹا EARTH PRO توﺻﻟا تارﺑﻛﻣ مدﺧﺗﺳا
ءﻲﺿﯾ ،ﺔﻟدﺗﻌﻣﻟا مﺎﺟﺣﻷا ﻲﻓ ﻰﺗﺣ ﺔھوﺷﻣ ةرﺎﺷﻹا
.LIMIT دﯾﻠﻟا حﺎﺑﺻﻣ
.رﺧآ ردﺻﻣ يأ وأ طﻠﺧﻟا ةدﺣوﻟ طرﻔﻣﻟا لﯾﻣﺣﺗﻟا
.رﻣﻷا مزﻟ اذإ مﻛﺣﺗﻟا تاودأ طﺑﺿاو كﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا طﻠﺧﻟا ةدﺣو تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ لﯾﻟد ﻰﻠﻋ ًاددﺟﻣ ﻊﻠطا
(بﺳﻛﻟا) لﺧدﻣﻟا ﺔﯾﺳﺎﺳﺣ
تاوﻧﻘﻟا تِّﻔﺧﻣ
مﺳﻗ ﻲﻓ ةدوﺟوﻣﻟا ةدراوﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا ﻰﻠﻋ ﻊﻠطا ،ﺔﯾﻠﻣﻌﻟا هذھ ذﯾﻔﻧﺗ درﺟﻣﺑ .ﻲﺳﯾﺋرﻟا تِّﻔﺧﻣﻟا
.لﯾﻟدﻟا اذھ ﻲﻓ ﺔﯾﮭﯾﺟوﺗ ﺔﻣدﻘﻣ
ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻟا تاودأو توﺻﻟا ﻲﻓ رﯾﻔﺻﻟا نﻣ رﯾﺛﻛﻟا دﺟوﯾ
.اًدﺟ ﺔﺿﻔﺧﻧﻣ طﻠﺧﻟا ةدﺣو
.ﺢﯾﺣﺻ رﯾﻏ بﺳﻛﻟا لﻛﯾھ
طﻠﺧﻟا ةدﺣو تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ لﯾﻟد ﻰﻠﻋ ًاددﺟﻣ ﻊﻠطا .توﺻﻟا رﺑﻛﻣ ﻰﻠﻋ ىوﺗﺳﻣﻟا تادادﻋإ لﯾﻠﻘﺗﺑ مﻗ
.رﻣﻷا مزﻟ اذإ مﻛﺣﺗﻟا تاودأ طﺑﺿاو كﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا
(بﺳﻛﻟا) لﺧدﻣﻟا ﺔﯾﺳﺎﺳﺣ
تاوﻧﻘﻟا تِّﻔﺧﻣ
ﻲﺳﯾﺋرﻟا تِّﻔﺧﻣﻟا
.جرﺧﻣﻟا دﻧﻋ سﻣھ وأ ءﺎﺿوﺿ ﻊﻣﺳُ.ءﺎﺿوﺿ ردﺻُ ردﺻﻣﻟا زﺎﮭﺟ
.رﺧﻵا وﻠﺗ اًدﺣاو توﺻﻟا رﺑﻛﻣﺑ ﺔﻠﺻﺗﻣﻟا ةزﮭﺟﻷا لﺻﻓا
.لﯾﺻوﺗﻟا لﺑﺎﻛ ﻲﻓ وأ ردﺻﻣﻟا ﻲﻓ ﺔﻠﻛﺷﻣﻟا نﻋ ثﺣﺑﻟا ةدﺎﻋإ بﺟﯾ ﮫﻧﺈﻓ ،ءﺎﺿوﺿﻟا تﻔﺗﺧا اذإ
كﯾرﺣﺗ ءﺎﻧﺛأ ضﻔﺧﻧﺗ وأ نﯾﻧطﻟا وأ ءﺎﺿوﺿﻟا دادزﺗ
.ىوﺗﺳﻣﻟا ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻟا تاودأ
ﺔﺑﯾﻌﻣ ةزﮭﺟأ دوﺟو وأ ﺢﯾﺣﺻ رﯾﻏ A/C ضﯾرﺄﺗ
.طﻠﺧﻟا ةدﺣو لﺧدﻣﺑ ﺔﻠﺻﺗﻣ
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد ﻰﻠﻋ ﻊﻠطا .ﺔﻠﻛﺷﻣﻟا لزﻌﻟ ىرﺧﻷا وﻠﺗ ًةدﺣاو تاوﻧﻘﻟا طﯾﺷﻧﺗ ءﺎﻐﻟإ وأ لﺻﻔﺑ مﻗ
.تﻼﻛﺷﻣﻟا لﺣﻟ ﺔﺑﯾﻌﻣﻟا ةزﮭﺟﻷﺎﺑ صﺎﺧﻟا
.طﻠﺧﻟا ةدﺣوو ردﺻﻣﻟا زﺎﮭﺟ نﯾﺑ بﯾﻌﻣ لﺑﺎﻛ دوﺟو.لﻣﻌﯾ رﺧﺂﺑ بﯾﻌﻣﻟا لﺑﺎﻛﻟا لدﺑﺗﺳا
نﯾﻧط وأ ءﺎﺿوﺿ
.ﺔﯾﺿرأ ﺔﻘﻠﺣ ،ﺢﯾﺣﺻ رﯾﻏ A/C ضﯾرﺄﺗ
ﻰﻠﻋ XLR/M ﻰﻟإ XLR/F نﻣ ﺔﺋﯾﮭﺗ ﺔﻠﺻو مادﺧﺗﺳﺎﺑ ﻲﺗوﺻﻟا ﻲﺿرﻷا فرطﻟا "ﻊﻓرا" •
.دﺣاو فرط
.ﺔﻗﺎطﻟاو ءوﺿﻟا تﻼﺑﺎﻛ نﻋ اًدﯾﻌﺑ توﺻﻟا تﻼﺑﺎﻛ ﻊﺿو دﻋأ
.طرﻔﻣ ٍلﻛﺷﺑ لﯾوط نزاوﺗﻣ رﯾﻏ لﺑﺎﻛ
مﻛﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا ةزﮭﺟﻷﺎﺑ وأ مﻛﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا طﻠﺧﻟا ةدﺣوﺑ (تدﺟو نإ) ﺔﻧزاوﺗﻣﻟا جرﺎﺧﻣﻟا مدﺧﺗﺳا
.مﻛﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا WIND PRO توﺻﻟا تارﺑﻛﻣ ةرادإ لﺟأ نﻣ
.نزاوﺗﻣ جرﺧﻣ ﻰﻟإ نزاوﺗﻣﻟا رﯾﻏ كزﺎﮭﺟ لﯾوﺣﺗﻟ "DI قودﻧﺻ" مدﺧﺗﺳا
.ﺢﯾﺣﺻﻟا رﯾﻏ بﺳﻛﻟا مﺎظﻧ لﻛﯾھ
ةزﮭﺟﻷﺎﺑ جرﺎﺧﻣﻟا ىوﺗﺳﻣ ةدﺎﯾزو (لﺧدﻣﻟا) INPUT ىوﺗﺳﻣ ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻟا تاودأ ضﯾﻔﺧﺗﺑ مﻗ
.مﻛﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا
AR
14
AR
13
9 8
ﻲﺑرﻋ
WIND PRO مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
تﺎﻘﺣﻠﻣﻟا 9
118-EARTH PRO 115 ﺔﺑرﻋ
118-EARTH PRO 115 رﺋﺎطﻟا بﯾﺿﻘﻟا
215-WIND PRO 212 رﺋﺎطﻟا بﯾﺿﻘﻟا
WIND PRO 212 ﻲﺳأرﻟا حوﻠﻟا
WIND PRO 215 ﻲﺳأرﻟا حوﻠﻟا
EP - WP رﺋﺎطﻟا لﯾﺻوﺗﻟا مﻘطEP رﺋﺎطﻟا لﯾﺻوﺗﻟا مﻘط
ﻊﯾرﺳﻟا تﯾﺑﺛﺗﻟا 10
2 لﻗﻷا ﻰﻠﻋ مزﻠﯾ) لھؤﻣ لﻣﻋ مﻗﺎط ﺔطﺳاوﺑ ﺔﻣزﻼﻟا تﺎﻧازﺧﻟا دادﻋﺈﺑ مﻗ
Earth Pro ﺔﺑرﻋ) ﺔﯾﻣﺳرﻟا تﺎﻘﺣﻠﻣﻟا مدﺧﺗﺳا .(نﯾﺻﺻﺧﺗﻣﻟا نﯾﻠﻐﺷﻣﻟا نﻣ
(ﺢﯾﺣﺻﻟا كﯾرﺣﺗﻠﻟ 115118
ﺔﻗﺎطﻟاو ﺔﻛﺑﺷﻟاو توﺻﻟا تﻼﺑﺎﻛ تﻼﯾﺻوﺗ ذِّﻔﻧ
لﻛﺷﺑ ﺔﯾﺳأرﻟا حاوﻟﻷا ﻖﯾﻠﻌﺗﺑ مﻗ ،(WIND PRO) ةددﻌﺗﻣ رﺻﺎﻧﻋ دوﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.(0°-5°-10°-15° :تﺎﻧازﺧﻟا نﯾﺑ ﺔﺣﺎﺗﻣﻟا تﺎﺟردﻟا) ﻲﺑﻧﺎﺟ
نﯾوﻛﺗﻠﻟ ًﺎﻘﻓو ،(ﺔﯾﻋرﻔﻟا تادﺣوﻠﻟ وأ سوؤرﻠﻟ) ةرﺋﺎطﻟا نﺎﺑﺿﻘﻟا ﻖﯾﻠﻌﺗﺑ مﻗ ،ا ً
رﯾﺧأ
رﺎﻘﻣﻟا ﻲﻓ ﺎﮭﻟﺎﺧدإو رﺋﺎطﻟا بﯾﺿﻘﻟا تﺎﻣﺎﻛ كﻓ ﻖﯾرط نﻋ بﯾﻛرﺗﻟا مﺗﯾ .مزﻼﻟا
.نﺎﻣأ سﯾﺑﺎﺑد ﺔطﺳاوﺑ ﻲﺑﻧﺎﺟﻟا تﯾﺑﺛﺗﻟا نﺎﻣﺿ مﺗﯾ .ﻖﯾدﺎﻧﺻﻟﺎﺑ ةدوﺟوﻣﻟا
ﻊﻣ مادﺧﺗﺳﻼﻟ دﻌُ نﻋ مﻛﺣﺗﻟﺎﺑ لﺻﺗاو ﻲﺋﺎﮭﻧﻟا دادﻋﻺﻟ ًﻘﻓو بﯾﻛرﺗﻟا ءﺎﮭﻧﺈﺑ مﻗ
M-Connect ﺞﻣﺎﻧرﺑ
AR
12
AR
11
PUSH PUSH
رز
PRESET
11 10
ﻲﺑرﻋ
WIND PRO مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
(نزاوﺗﻣ توﺻ لﺧدﻣ) BALACED AUDIO INPUT 1
.XLR و Jack تﻼﺻوﻣ نﻣ ًﻼﻛ لﺑﻘﯾ يذﻟاو ®Neutrik Combo سﺑﻘﻣﺑ دوزﻣ ،0dBu/20kΩ نزاوﺗﻣ طﺧ لﺧدﻣ
(توﺻ ﺔﻠﺻو) AUDIO LINK 2
.يزاوﺗﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣظﻧأ ةدﻋ لﯾﺻوﺗﺑ ﺢﻣﺳﯾ .XLR لﺻوﻣﻟا ﻰﻠﻋ طﻠﺗﺧﻣ/نزاوﺗﻣ جرﺧﻣ ﺔﻠﺻو
(ﺔﻗﺎطﻟا) POWER 3
توﺻﻟا رﺑﻛﻣﻟ ﺢﯾﺣﺻﻟا ءادﻷا ﻰﻟإ ةرﺎﺷﻺﻟ رﺿﺧأ نوﻠﺑ ﺔﻗﺎطﻟا دﯾﻟ حﺎﺑﺻﻣ
(يوﻧﺎﺛﻟا/ﻲﺳﯾﺋرﻟا) PRIMARY/SECONDARY 4
M-Connect ﺞﻣارﺑﺑ لﯾﺻوﺗﻟا وأ/و Dante لوﻛوﺗورﺑﺑ لﯾﺻوﺗﻠﻟ Ethercon لﺧدﻣ
(ﺔﻧﻣازﻣ) SYNC 5
Dante/M-Connect ﺔﺣﯾﺣﺻﻟا ﺔﻧﻣازﻣﻠﻟ نوﻠﻟا رﺿﺧأ دﯾﻟ حﺎﺑﺻﻣ
(قﺎطﻧﻟا لﻣﺎﻛ ﻲﺳﯾﺋر لﺧدﻣ) FULL RANGE MAIN INPUT 6
PowerconTRUE1 ﺔﻛﺑﺷ لﺧدﻣ
(ﻲﺳﯾﺋرﻟا ردﺻﻣﻟا ﺔﻠﺻو) MAINS LINK 7
PowerconTRUE1 ﺔﻛﺑﺷ جرﺧﻣ
(رﮭﺻﻧﻣﻟا ذﻔﻧﻣ) PORTA FUSIBILE 8
دﯾرﺑﺗﻟا ﺔﺣورﻣ 9
GND/LIFT 10
GND/LIFT رﺎﯾﺗﺧا حﺎﺗﻔﻣ
LED LIM/CLIP/THERMAL 11
لﯾﻐﺷﺗﻟا دﯾﻗ (DSP) ﺔﯾﻣﻗرﻟا تارﺎﺷﻹا ﺞﻟﺎﻌﻣ لﺧدﻣ نأ ﻰﻟإ رﯾﺷﯾ نوﻠﻟا رﻣﺣأ دﯾﻟ حﺎﺑﺻﻣ
(ﻖﺑﺳﻣﻟا دادﻋﻹا) PRESET حﺎﺗﻔﻣ 12
:(DSP) ﺔﯾﻣﻗرﻟا تارﺎﺷﻹا ﺞﻟﺎﻌﻣ ﻲﻓ لﻌﻔﻟﺎﺑ ةدوﺟوﻣ ﺔﻘﺑﺳﻣ تادادﻋإ ﺔﯾﻧﺎﻣﺛ نﻣ دﺣاو رﺎﯾﺗﺧا لﺟأ نﻣ
Infra 1
Sub 2
Punch 3
(ﻲﺑﻠﻘﻟا ﻰﻧﺣﻧﻣﻟا) Back Cardioid 4
(1 مدﺧﺗﺳﻣﻟا) User 1 5
(1 مدﺧﺗﺳﻣﻟا) User 2 6
(1 مدﺧﺗﺳﻣﻟا) User 3 7
(1 مدﺧﺗﺳﻣﻟا) User 4 8
طﺑﺿﻟا ةدﺎﻋإو مادﺧﺗﺳﻻا 8
لﺟأ نﻣ ،ةرﯾﺎﻌﻣﻟاو كﻼﺳﻷا لﯾﺻوﺗ ﺔﻠﺣرﻣ ءﺎﻧﺛأ بﯾﻛرﺗﻟا لﯾﮭﺳﺗﻟ ﺎﮭﻣﯾﻣﺻﺗو EARTH PRO و Montarbo® WIND PRO ةدﯾدﺟﻟا ﺔﻠﺳﻠﺳﻟا ﻲﻓ رﯾﻛﻔﺗﻟا مﺗ
.ﺔﻠﻣﺎﻛﻟا ﺔﻗﺎطﻟﺎﺑ ﺞﺗﻧﻣﻟﺎﺑ ةدوﺟوﻣﻟا تﺎﻧﺎﻛﻣﻹا ﻊﯾﻣﺟ مادﺧﺗﺳا
Cat لﺑﺎﻛ مادﺧﺗﺳا رﺑﻋ مدﺧﺗﺳﻣﻠﻟ نﺎﺣﻣﺳﯾ ناذﻠﻟاو Ethercon عوﻧ نﻣ نﯾﻠﺧدﻣﺑ ةدﯾدﺟﻟا توﺻﻟا تارﺑﻛﻣ زﯾﻣﺗﺗ ،XLR تﻼﺻوﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﯾرظﺎﻧﺗﻟا لﺧادﻣﻟا ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ
رﺑﻛﻣ لﻛ طﺑﺿ لﺟأ نﻣ M-Modeling و Montarbo M-Connect ﺞﻣارﺑﺑ لﯾﺻوﺗﻟﺎﺑ وأ/و ،ﺔﯾﺗوﺻﻟا ةرﺎﺷﻹا لﻘﻧ لﺟأ نﻣ ،Dante لوﻛوﺗورﺑﺑ لﯾﺻوﺗﻟﺎﺑ 5E/6
.دﻌﺑ نﻋ ﮫﺑ مﻛﺣﺗﻟاو ةدﺣ ﻰﻠﻋ توﺻ
.لﻌﻔﻟﺎﺑ ﺔﺟﻣدﻣﻟا ةدﺣوﻟا لﺿﻔﺑ WiFi لﺎﺻﺗا رﺑﻋ ،توﺻﻟا تارﺑﻛﻣ ﺔﻋوﻣﺟﻣﺑ وأ ،توﺻﻟا رﺑﻛﻣﺑ لﺎﺻﺗﻻا ﺔﯾﻧﺎﻛﻣإ رﻓوﺗﺗ ﺎﻣﻛ
:M-CONNECT ﺞﻣﺎﻧرﺑﻟﺎﺑ لﯾﺻوﺗﻟا ءارﺟإ
/رﺗوﯾﺑﻣﻛﻟا زﺎﮭﺟ ﻰﻠﻋ M-Connect ﺞﻣﺎﻧرﺑ بﯾﻛرﺗ مﺎﻣﺗإو كﻼﺗﻣا نﻣ دﻛﺄﺗ
.كﺑ صﺎﺧﻟا MAC زﺎﮭﺟ
دﻣﺗﻌﻣﻟا تﺑﺎﺟﯾﺟ 1 ﮫﯾﺟوﺗﻟا زﺎﮭﺟ ﻊﻣ ﺔﻛﺑﺷ ﺊﺷﻧأ
دﺣأو ﮫﯾﺟوﺗﻟا زﺎﮭﺟ نﯾﺑ لﯾﺻوﺗﻟا لﺟأ نﻣ Lan CAT 5E/6 لﺑﺎﻛ مدﺧﺗﺳا
،توﺻﻟا رﺑﻛﻣﺑ نﯾﺻﺎﺧﻟا Ethercon يذﻔﻧﻣ
.توﺻﻟا رﺑﻛﻣ لﯾﻐﺷﺗﺑ مﻗ
ﺎﮭﺑ بوﻏرﻣﻟا رﯾﯾﺎﻌﻣﻟا دﺎﻧﺳإ ﻲﻓ أدﺑاو M-Connect ﺞﻣﺎﻧرﺑﻟا لﯾﻐﺷﺗﺑ مﻗ
:DANTE لوﻛوﺗورﺑﺑ لﯾﺻوﺗﻟا ءارﺟإ
زﺎﮭﺟ ﻰﻠﻋ Dante Controller ﺞﻣﺎﻧرﺑ بﯾﻛرﺗ مﺎﻣﺗإو كﻼﺗﻣا نﻣ دﻛﺄﺗ
ﺔﻗﺎطﺑ ﻊﻣ توﺻﻟا طﻠﺧ ةدﺣو مدﺧﺗﺳاو ،كﺑ صﺎﺧﻟا MAC زﺎﮭﺟ/رﺗوﯾﺑﻣﻛﻟا
.ﺔﻘﻓرﻣﻟا Dante
،دﻣﺗﻌﻣﻟا 1GBit ﮫﯾﺟوﺗﻟا زﺎﮭﺟ ﻊﻣ ﺔﻛﺑﺷ ﺊﺷﻧأ
ﮫﯾﺟوﺗﻟا زﺎﮭﺟ نﯾﺑ لﯾﺻوﺗﻟا لﺟأ نﻣ Lan CAT 5E/6 لﺑﺎﻛ مدﺧﺗﺳا
،توﺻﻟا رﺑﻛﻣﺑ نﯾﺻﺎﺧﻟا Ethercon يذﻔﻧﻣ دﺣأو
.توﺻﻟا رﺑﻛﻣ لﯾﻐﺷﺗﺑ مﻗ
رﯾﯾﺎﻌﻣﻟا دﺎﻧﺳإ ﻲﻓ أدﺑاو Dante Controller ﺞﻣﺎﻧرﺑﻟا لﯾﻐﺷﺗﺑ مﻗ
ﺎﮭﺑ بوﻏرﻣﻟا
:توﺻﻟا رﺑﻛﻣ زﺎﮭﺟ طﺑﺿ ةدﺎﻋإ ءارﺟإ
توﺻﻟا رﺑﻛﻣ ﺊﻔطأ 1
رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟﺎﺑ رارﻣﺗﺳﻻا ﻖﯾرط نﻋ توﺻﻟا رﺑﻛﻣ لﯾﻐﺷﺗﺑ مﻗ 2
.(ﻖﺑﺳﻣﻟا دادﻋﻹا) PRESET
دﯾﻠﻟا ﺢﯾﺑﺎﺻﻣ ﻊﯾﻣﺟ ضﻣوﺗﺳ ،لﯾﻐﺷﺗﻟا نﻣ نﯾﺗﯾﻧﺎﺛ لﻼﺧ 3
(ةرﻘﻧ 1) ًﺎﻌﯾرﺳ ﮫﯾﻠﻋ طﻐﺿﻟا دﻋأو “PRESET” رزﻟا كرﺗا 4
دﯾﻠﻟا ﺢﯾﺑﺎﺻﻣ ﻊﯾﻣﺟ ﺊﻔطﻧﺗﺳ 5
Preset 1 دﯾﻠﻟا حﺎﺑﺻﻣ ءﻲﺿﯾﻟ دوﻌﯾﺳ 6
AR
10
AR
9
PUSH
PUSH PUSH
2
3
12
12
9
6
7
5
11
1
9
10
9
4
PUSH
PUSH PUSH
2
3
12
9
5
11
1
8
6
7
9
10
4
13 12
ﻲﺑرﻋ
WIND PRO مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
تﻼﯾﺻوﺗﻟاو مﻛﺣﺗﻟا ﺔﺣوﻟ 7
WP208A-WP210A
WP212A-WP215A
AR
8
AR
7
15 14
ﻲﺑرﻋ
WIND PRO مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
مﻣﺻﻣ مﺧﺿﻣ توﺻ رﺑﻛﻣ نﻋ ةرﺎﺑﻋ Montarbo WIND PRO 215A
ﻲﺛﻼﺛ ﮫﺑﺷ" ﻲﺗوﺻﻟا مﯾﻣﺻﺗﻟا نإ .ةدوﺟﻟاو ةوﻘﻟا ثﯾﺣ نﻣ ﺔﯾﺎﻐﻠﻟ ٍلﺎﻋ ءادأ نﺎﻣﺿﻟ
دﯾدﺟﻟا رﺎﯾﻌﻣﻟا ناددﺣﯾ ،ﺔﯾﺗوﺻﻟا ةرﺎﺷﻹا ﺔﺟﻟﺎﻌﻣﻟ روطﺗﻣ مﺎظﻧ بﻧﺎﺟ ﻰﻟإ "هﺎﺟﺗﻻا
روﺣﻣﻟا دﺣﺗﻣ قوﺑﺑ لﻣﺣُﻣﻟا “1,1 نﻣ ﺔﯾﻟﺎﻌﻟا تاددرﺗﻠﻟ لﻐﺷﻣ ﺔﺟﯾﺗﻧ ،ﺔطﻘﻧﻟا ردﺻﻣﻟ
."3 فﻠﻣ ﻊﻣ "15 ﻲﻓﺎﺿإ توﺻ مﺧﺿﻣو ،"3 فﻠﻣ ﻊﻣ "15 ﺔﻗﺎط لوﺣﻣ ﻊﻣ
زﯾﻣﺗﺗ ﻲﺗﻟاو ﺎﯾروﯾ ﻲﻟوﺑﻟا نﻣ شﯾﻧروﺑ ﺔﯾﻠطﻣ ﻲﻘﺋﺎﻗرﻟا ﻻوﺗﺑﻟا بﺷﺧ نﻣ ﺔﻧازﺧ
بﺷﺧﻟا نﻣ ﺔﻋوﻧﺻﻣﻟا ﺔﯾﻠﺧادﻟا تﺎﻣﺎﻋدﻟا نﻣ دﻘﻌﻣﻟا لﻛﯾﮭﻟا لﺿﻔﺑ ﺔﯾﻟﺎﻌﻟا ﺔﻧﺎﺗﻣﻟﺎﺑ
.ذﻻوﻔﻟاو
ﺔﯾوﻗو ﺔﻌﯾرﺳ ًﺔﺑﺎﺟﺗﺳا ،ﻲﻔﻠﺧ ﻲﺳﺎﻛﻌﻧا نﯾوﻛﺗﺑ نﻼﻣﺣُﻣﻟا ،توﺻﻟا ﺎﻣﺧﺿﻣ نﻣﺿﯾ
ﻊطﺎﻘﺗﻟا لﺿﻔﺑ طﺳوﺗﻣﻟا قﺎطﻧﻟا ﻲﻓ تﻼﺧادﺗ نود ،ﺔﺿﻔﺧﻧﻣﻟا تاددرﺗﻠﻟ ةددﺣﻣو
.ﻲﺗوﺻﻟا قﺎطﻧﻟا جﺎﺗﻧإ ةدﺎﻋﺈﺑ يوﻠﻌﻟا توﺻﻟا مﺧﺿﻣﻟ طﻘﻓ ﺢﻣﺳﯾ يذﻟا لﺛﺎﻣﺗﻣﻟا رﯾﻏ
ﺔﻠﻣﺎﺷ ﺔﺑﺎﺟﺗﺳا ﺔﯾﻟﺎﻌﻟا تاددرﺗﻠﻟ لﻐﺷﻣﻟﺎﺑ صﺎﺧﻟا روﺣﻣﻟا دﺣﺗﻣ نارﺗﻗﻻا نﻣﺿﯾ
.ﺔﯾﺎﻐﻠﻟ ﺔﯾطﺧ ،50° ﺔﯾوازﺑ ﻲﺳأرو 70° ﺔﯾوازﺑ ﻲﻘﻓأ تﺗﺷﺗو ،ﺔﻓﺎﻔﺷو ﺔﻘﺳﺎﻧﺗﻣو
ﺔﻗﺎط ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ ،ﺔﯾﻟﺎﻋ ةءﺎﻔﻛﺑ نازﯾﻣﺗﺗ نﯾﺗﺎﻧﻗ نﻣ نوﻛﻣ D ﺔﺋﻔﻟا نﻣ مﯾﺧﺿﺗ
تﺎﯾوﺗﺳﻣﺑ توﺻﻟا رﺑﻛﻣﻟ ﺢﻣﺳﺗ ﻲﺗﻟاو ﻊﺑرﻣ طﺳوﺗﻣ رذﺟ طاو 2400 ﻎﻠﺑﺗ ﺔﯾﻟﺎﻣﺟإ
18 و زﺗرھ 55 نﯾﺑ حوارﺗﺗ ددرﺗ ﺔﺑﺎﺟﺗﺳا ﻊﻣ لﺑﯾﺳﯾد 141 يوﺎﺳﺗ ﻲﺗوﺻ طﻐﺿ
.زﺗرھ وﻠﯾﻛ
مﻣﺻﻣ مﺧﺿﻣ توﺻ رﺑﻛﻣ نﻋ ةرﺎﺑﻋ Montarbo WIND PRO 212A
ﻲﺛﻼﺛ ﮫﺑﺷ" ﻲﺗوﺻﻟا مﯾﻣﺻﺗﻟا نإ .ةدوﺟﻟاو ةوﻘﻟا ثﯾﺣ نﻣ ﺔﯾﺎﻐﻠﻟ ٍلﺎﻋ ءادأ نﺎﻣﺿﻟ
دﯾدﺟﻟا رﺎﯾﻌﻣﻟا ناددﺣﯾ ،ﺔﯾﺗوﺻﻟا ةرﺎﺷﻹا ﺔﺟﻟﺎﻌﻣﻟ روطﺗﻣ مﺎظﻧ بﻧﺎﺟ ﻰﻟإ "هﺎﺟﺗﻻا
(“2.4 :ﻲﺗوﺻﻟا فﻠﻣﻟا) “1,1 نﻣ ﺔﯾﻟﺎﻌﻟا تاددرﺗﻠﻟ لﻐﺷﻣ ﺔﺟﯾﺗﻧ ،ﺔطﻘﻧﻟا ردﺻﻣﻟ
توﺻ مﺧﺿﻣو ،"3 فﻠﻣ ﻊﻣ "12 ﺔﻗﺎط لوﺣﻣ ﻊﻣ روﺣﻣﻟا دﺣﺗﻣ قوﺑﺑ لﻣﺣُﻣﻟا
نﻣ شﯾﻧروﺑ ﺔﯾﻠطﻣ ﻲﻘﺋﺎﻗرﻟا ﻻوﺗﺑﻟا بﺷﺧ نﻣ ﺔﻧازﺧ ."3 فﻠﻣ ﻊﻣ "12 ﻲﻓﺎﺿإ
ﺔﯾﻠﺧادﻟا تﺎﻣﺎﻋدﻟا نﻣ دﻘﻌﻣﻟا لﻛﯾﮭﻟا لﺿﻔﺑ ﺔﯾﻟﺎﻌﻟا ﺔﻧﺎﺗﻣﻟﺎﺑ زﯾﻣﺗﺗ ﻲﺗﻟاو ﺎﯾروﯾ ﻲﻟوﺑﻟا
.ذﻻوﻔﻟاو بﺷﺧﻟا نﻣ ﺔﻋوﻧﺻﻣﻟا
ﺔﯾوﻗو ﺔﻌﯾرﺳ ًﺔﺑﺎﺟﺗﺳا ،ﻲﻔﻠﺧ ﻲﺳﺎﻛﻌﻧا نﯾوﻛﺗﺑ نﻼﻣﺣُﻣﻟا ،توﺻﻟا ﺎﻣﺧﺿﻣ نﻣﺿﯾ
ﻊطﺎﻘﺗﻟا لﺿﻔﺑ طﺳوﺗﻣﻟا قﺎطﻧﻟا ﻲﻓ تﻼﺧادﺗ نود ،ﺔﺿﻔﺧﻧﻣﻟا تاددرﺗﻠﻟ ةددﺣﻣو
.ﻲﺗوﺻﻟا قﺎطﻧﻟا جﺎﺗﻧإ ةدﺎﻋﺈﺑ يوﻠﻌﻟا توﺻﻟا مﺧﺿﻣﻟ طﻘﻓ ﺢﻣﺳﯾ يذﻟا لﺛﺎﻣﺗﻣﻟا رﯾﻏ
ﺔﻠﻣﺎﺷ ﺔﺑﺎﺟﺗﺳا ﺔﯾﻟﺎﻌﻟا تاددرﺗﻠﻟ لﻐﺷﻣﻟﺎﺑ صﺎﺧﻟا روﺣﻣﻟا دﺣﺗﻣ نارﺗﻗﻻا نﻣﺿﯾ
.ﺔﯾﺎﻐﻠﻟ ﺔﯾطﺧ ،50° ﺔﯾوازﺑ ﻲﺳأرو 70° ﺔﯾوازﺑ ﻲﻘﻓأ تﺗﺷﺗو ،ﺔﻓﺎﻔﺷو ﺔﻘﺳﺎﻧﺗﻣو
ﺔﻗﺎط ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ ،ﺔﯾﻟﺎﻋ ةءﺎﻔﻛﺑ نازﯾﻣﺗﺗ نﯾﺗﺎﻧﻗ نﻣ نوﻛﻣ D ﺔﺋﻔﻟا نﻣ مﯾﺧﺿﺗ
تﺎﯾوﺗﺳﻣﺑ توﺻﻟا رﺑﻛﻣﻟ ﺢﻣﺳﺗ ﻲﺗﻟاو ﻊﺑرﻣ طﺳوﺗﻣ رذﺟ طاو 2400 ﻎﻠﺑﺗ ﺔﯾﻟﺎﻣﺟإ
18 و زﺗرھ 60 نﯾﺑ حوارﺗﺗ ددرﺗ ﺔﺑﺎﺟﺗﺳا ﻊﻣ لﺑﯾﺳﯾد 139 يوﺎﺳﺗ ﻲﺗوﺻ طﻐﺿ
.زﺗرھ وﻠﯾﻛ
“1,1 لﻐﺷﻣ ﻊﻣ موﯾﻣﯾدوﯾﻧﻟا نﻣ روﺣﻣﻟا دﺣﺗﻣ توﺻ مﺧﺿﻣ A
.“15 ﺔﻗﺎط لوﺣﻣو
.تﯾرﻔﻟا نﻣ سﯾطﺎﻧﻐﻣو “3 فﻠﻣ ﻊﻣ “15 توﺻ مﺧﺿﻣ B
.لﻛﺂﺗﻠﻟ دﺎﺿﻣ شﯾﻧروﺑ ﺔﯾﻠطﻣ ﻲﻘﺋﺎﻗرﻟا ﻻوﺗﺑﻟا بﺷﺧ نﻣ ﺔﻧازﺧ C
.دوﺳﻷﺎﺑ ﻲﻠطﻣﻟا ذﻻوﻔﻟا نﻣ ﺔﯾﺎﻣﺣ ﺔﻛﺑﺷ D
.لﻘﻧﻟا لﺟأ نﻣ ضﺑﻘﻣ E
.تﻼﯾﺻوﺗﻟاو مﻛﺣﺗﻟا ﺔﺣوﻟ F
.بﯾﺿﻘﻟا لﻣﺎﺣﻟ ﺔﺋﯾﮭﺗ ﺔﻠﺻو A
ﻖﯾﻠﻌﺗﻟا طﺎﻘﻧ G
.ىوﺻﻘﻟا ﺔﯾﻗوﺛوﻣﻟا نﺎﻣﺿﻟ ﺔﯾﻧﮭﻣﻟا رﯾﯾﺎﻌﻣﻟا ﻰﻠﻋأ ﻊﻣ ﻊﯾﻧﺻﺗﻟاو داوﻣﻟا ﻖﻓاوﺗﺗ
“1,1 لﻐﺷﻣ ﻊﻣ موﯾﻣﯾدوﯾﻧﻟا نﻣ روﺣﻣﻟا دﺣﺗﻣ توﺻ مﺧﺿﻣ A
.“12 ﺔﻗﺎط لوﺣﻣو
.تﯾرﻔﻟا نﻣ سﯾطﺎﻧﻐﻣو “3 فﻠﻣ ﻊﻣ “12 توﺻ مﺧﺿﻣ B
.لﻛﺂﺗﻠﻟ دﺎﺿﻣ شﯾﻧروﺑ ﺔﯾﻠطﻣ ﻲﻘﺋﺎﻗرﻟا ﻻوﺗﺑﻟا بﺷﺧ نﻣ ﺔﻧازﺧ C
.دوﺳﻷﺎﺑ ﻲﻠطﻣﻟا ذﻻوﻔﻟا نﻣ ﺔﯾﺎﻣﺣ ﺔﻛﺑﺷ D
.لﻘﻧﻟا لﺟأ نﻣ ضﺑﻘﻣ E
.تﻼﯾﺻوﺗﻟاو مﻛﺣﺗﻟا ﺔﺣوﻟ F
.بﯾﺿﻘﻟا لﻣﺎﺣﻟ ﺔﺋﯾﮭﺗ ﺔﻠﺻو G
ﻖﯾﻠﻌﺗﻟا طﺎﻘﻧ H
.ىوﺻﻘﻟا ﺔﯾﻗوﺛوﻣﻟا نﺎﻣﺿﻟ ﺔﯾﻧﮭﻣﻟا رﯾﯾﺎﻌﻣﻟا ﻰﻠﻋأ ﻊﻣ ﻊﯾﻧﺻﺗﻟاو داوﻣﻟا ﻖﻓاوﺗﺗ
WIND PRO 215A 6 WIND PRO 212A 5
B
A
C
D
E
E
F
G
HH
B
A
C
D
E
E
F
G
HH
AR
6
AR
5
17 16
ﻲﺑرﻋ
WIND PRO مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
AR
4
AR
3
مﻣﺻﻣ مﺧﺿﻣ توﺻ رﺑﻛﻣ نﻋ ةرﺎﺑﻋ Montarbo WIND PRO 210A
ﻲﺛﻼﺛ ﮫﺑﺷ" ﻲﺗوﺻﻟا مﯾﻣﺻﺗﻟا نإ .ةدوﺟﻟاو ةوﻘﻟا ثﯾﺣ نﻣ ﺔﯾﺎﻐﻠﻟ ٍلﺎﻋ ءادأ نﺎﻣﺿﻟ
دﯾدﺟﻟا رﺎﯾﻌﻣﻟا ناددﺣﯾ ،ﺔﯾﺗوﺻﻟا ةرﺎﺷﻹا ﺔﺟﻟﺎﻌﻣﻟ روطﺗﻣ مﺎظﻧ بﻧﺎﺟ ﻰﻟإ "هﺎﺟﺗﻻا
(“2.4 :ﻲﺗوﺻﻟا فﻠﻣﻟا) “1,1 نﻣ ﺔﯾﻟﺎﻌﻟا تاددرﺗﻠﻟ لﻐﺷﻣ ﺔﺟﯾﺗﻧ ،ﺔطﻘﻧﻟا ردﺻﻣﻟ
توﺻ مﺧﺿﻣو ،"3 فﻠﻣ ﻊﻣ "10 ﺔﻗﺎط لوﺣﻣ ﻊﻣ روﺣﻣﻟا دﺣﺗﻣ قوﺑﺑ لﻣﺣُﻣﻟا
نﻣ شﯾﻧروﺑ ﺔﯾﻠطﻣ ﻲﻘﺋﺎﻗرﻟا ﻻوﺗﺑﻟا بﺷﺧ نﻣ ﺔﻧازﺧ ."2.5 فﻠﻣ ﻊﻣ "10 ﻲﻓﺎﺿإ
ﺔﯾﻠﺧادﻟا تﺎﻣﺎﻋدﻟا نﻣ دﻘﻌﻣﻟا لﻛﯾﮭﻟا لﺿﻔﺑ ﺔﯾﻟﺎﻌﻟا ﺔﻧﺎﺗﻣﻟﺎﺑ زﯾﻣﺗﺗ ﻲﺗﻟاو ﺎﯾروﯾ ﻲﻟوﺑﻟا
.ذﻻوﻔﻟاو بﺷﺧﻟا نﻣ ﺔﻋوﻧﺻﻣﻟا
ﺔﯾوﻗو ﺔﻌﯾرﺳ ًﺔﺑﺎﺟﺗﺳا ،ﻲﻔﻠﺧ ﻲﺳﺎﻛﻌﻧا نﯾوﻛﺗﺑ نﻼﻣﺣُﻣﻟا ،توﺻﻟا ﺎﻣﺧﺿﻣ نﻣﺿﯾ
ﻊطﺎﻘﺗﻟا لﺿﻔﺑ طﺳوﺗﻣﻟا قﺎطﻧﻟا ﻲﻓ تﻼﺧادﺗ نود ،ﺔﺿﻔﺧﻧﻣﻟا تاددرﺗﻠﻟ ةددﺣﻣو
.ﻲﺗوﺻﻟا قﺎطﻧﻟا جﺎﺗﻧإ ةدﺎﻋﺈﺑ يوﻠﻌﻟا توﺻﻟا مﺧﺿﻣﻟ طﻘﻓ ﺢﻣﺳﯾ يذﻟا لﺛﺎﻣﺗﻣﻟا رﯾﻏ
ﺔﻠﻣﺎﺷ ﺔﺑﺎﺟﺗﺳا ﺔﯾﻟﺎﻌﻟا تاددرﺗﻠﻟ لﻐﺷﻣﻟﺎﺑ صﺎﺧﻟا روﺣﻣﻟا دﺣﺗﻣ نارﺗﻗﻻا نﻣﺿﯾ
.ﺔﯾﺎﻐﻠﻟ ﺔﯾطﺧ ،50° ﺔﯾوازﺑ ﻲﺳأرو 70° ﺔﯾوازﺑ ﻲﻘﻓأ تﺗﺷﺗو ،ﺔﻓﺎﻔﺷو ﺔﻘﺳﺎﻧﺗﻣو
ﺔﻗﺎط ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ ،ﺔﯾﻟﺎﻋ ةءﺎﻔﻛﺑ نازﯾﻣﺗﺗ نﯾﺗﺎﻧﻗ نﻣ نوﻛﻣ D ﺔﺋﻔﻟا نﻣ مﯾﺧﺿﺗ
تﺎﯾوﺗﺳﻣﺑ توﺻﻟا رﺑﻛﻣﻟ ﺢﻣﺳﺗ ﻲﺗﻟاو ﻊﺑرﻣ طﺳوﺗﻣ رذﺟ طاو 1600 ﻎﻠﺑﺗ ﺔﯾﻟﺎﻣﺟإ
18 و زﺗرھ 65 نﯾﺑ حوارﺗﺗ ددرﺗ ﺔﺑﺎﺟﺗﺳا ﻊﻣ لﺑﯾﺳﯾد 135 يوﺎﺳﺗ ﻲﺗوﺻ طﻐﺿ
زﺗرھ وﻠﯾﻛ
مﻣﺻﻣ مﺧﺿﻣ توﺻ رﺑﻛﻣ نﻋ ةرﺎﺑﻋ Montarbo WIND PRO 208A
ﻲﺛﻼﺛ ﮫﺑﺷ" ﻲﺗوﺻﻟا مﯾﻣﺻﺗﻟا نإ .ةدوﺟﻟاو ةوﻘﻟا ثﯾﺣ نﻣ ﺔﯾﺎﻐﻠﻟ ٍلﺎﻋ ءادأ نﺎﻣﺿﻟ
دﯾدﺟﻟا رﺎﯾﻌﻣﻟا ناددﺣﯾ ،ﺔﯾﺗوﺻﻟا ةرﺎﺷﻹا ﺔﺟﻟﺎﻌﻣﻟ روطﺗﻣ مﺎظﻧ بﻧﺎﺟ ﻰﻟإ "هﺎﺟﺗﻻا
(“1.7 :ﻲﺗوﺻﻟا فﻠﻣﻟا) "1 نﻣ ﺔﯾﻟﺎﻌﻟا تاددرﺗﻠﻟ لﻐﺷﻣ ﺔﺟﯾﺗﻧ ،ﺔطﻘﻧﻟا ردﺻﻣﻟ
توﺻ مﺧﺿﻣو ،"2 فﻠﻣ ﻊﻣ "8 ﺔﻗﺎط لوﺣﻣ ﻊﻣ روﺣﻣﻟا دﺣﺗﻣ لﻛﺷﺑ لﻣﺣُﻣﻟا
نﻣ شﯾﻧروﺑ ﺔﯾﻠطﻣ ﻲﻘﺋﺎﻗرﻟا ﻻوﺗﺑﻟا بﺷﺧ نﻣ ﺔﻧازﺧ ."3 فﻠﻣ ﻊﻣ "8 ﻲﻓﺎﺿإ
ﺔﯾﻠﺧادﻟا تﺎﻣﺎﻋدﻟا نﻣ دﻘﻌﻣﻟا لﻛﯾﮭﻟا لﺿﻔﺑ ﺔﯾﻟﺎﻌﻟا ﺔﻧﺎﺗﻣﻟﺎﺑ زﯾﻣﺗﺗ ﻲﺗﻟاو ﺎﯾروﯾ ﻲﻟوﺑﻟا
.ذﻻوﻔﻟاو بﺷﺧﻟا نﻣ ﺔﻋوﻧﺻﻣﻟا
ﺔﯾوﻗو ﺔﻌﯾرﺳ ًﺔﺑﺎﺟﺗﺳا ،ﻲﻔﻠﺧ ﻲﺳﺎﻛﻌﻧا نﯾوﻛﺗﺑ نﻼﻣﺣُﻣﻟا ،توﺻﻟا ﺎﻣﺧﺿﻣ نﻣﺿﯾ
ﻊطﺎﻘﺗﻟا لﺿﻔﺑ طﺳوﺗﻣﻟا قﺎطﻧﻟا ﻲﻓ تﻼﺧادﺗ نود ،ﺔﺿﻔﺧﻧﻣﻟا تاددرﺗﻠﻟ ةددﺣﻣو
.ﻲﺗوﺻﻟا قﺎطﻧﻟا جﺎﺗﻧإ ةدﺎﻋﺈﺑ يوﻠﻌﻟا توﺻﻟا مﺧﺿﻣﻟ طﻘﻓ ﺢﻣﺳﯾ يذﻟا لﺛﺎﻣﺗﻣﻟا رﯾﻏ
ﺔﻠﻣﺎﺷ ﺔﺑﺎﺟﺗﺳا ﺔﯾﻟﺎﻌﻟا تاددرﺗﻠﻟ لﻐﺷﻣﻟﺎﺑ صﺎﺧﻟا روﺣﻣﻟا دﺣﺗﻣ نارﺗﻗﻻا نﻣﺿﯾ
.ﺔﯾﺎﻐﻠﻟ ﺔﯾطﺧ ،110° ﺔﯾوازﺑ لﺛﺎﻣﺗﻣ ﻲﺳأرو ﻲﻘﻓأ تﺗﺷﺗو ،ﺔﻓﺎﻔﺷو ﺔﻘﺳﺎﻧﺗﻣو
ﺔﻗﺎط ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ ،ﺔﯾﻟﺎﻋ ةءﺎﻔﻛﺑ نازﯾﻣﺗﺗ نﯾﺗﺎﻧﻗ نﻣ نوﻛﻣ D ﺔﺋﻔﻟا نﻣ مﯾﺧﺿﺗ
تﺎﯾوﺗﺳﻣﺑ توﺻﻟا رﺑﻛﻣﻟ ﺢﻣﺳﺗ ﻲﺗﻟاو ﻊﺑرﻣ طﺳوﺗﻣ رذﺟ طاو 1600 ﻎﻠﺑﺗ ﺔﯾﻟﺎﻣﺟإ
20 و زﺗرھ 70 نﯾﺑ حوارﺗﺗ ددرﺗ ﺔﺑﺎﺟﺗﺳا ﻊﻣ لﺑﯾﺳﯾد 132 يوﺎﺳﺗ ﻲﺗوﺻ طﻐﺿ
.زﺗرھ وﻠﯾﻛ
“1,1 لﻐﺷﻣ ﻊﻣ موﯾﻣﯾدوﯾﻧﻟا نﻣ روﺣﻣﻟا دﺣﺗﻣ توﺻ مﺧﺿﻣ A
.“10 ﺔﻗﺎط لوﺣﻣو
.تﯾرﻔﻟا نﻣ سﯾطﺎﻧﻐﻣو “2,5 فﻠﻣ ﻊﻣ “10 توﺻ مﺧﺿﻣ B
.لﻛﺂﺗﻠﻟ دﺎﺿﻣ شﯾﻧروﺑ ﺔﯾﻠطﻣ ﻲﻘﺋﺎﻗرﻟا ﻻوﺗﺑﻟا بﺷﺧ نﻣ ﺔﻧازﺧ C
.دوﺳﻷﺎﺑ ﻲﻠطﻣﻟا ذﻻوﻔﻟا نﻣ ﺔﯾﺎﻣﺣ ﺔﻛﺑﺷ D
.لﻘﻧﻟا لﺟأ نﻣ ضﺑﻘﻣ E
.تﻼﯾﺻوﺗﻟاو مﻛﺣﺗﻟا ﺔﺣوﻟ F
.بﯾﺿﻘﻟا لﻣﺎﺣﻟ ﺔﺋﯾﮭﺗ ﺔﻠﺻو G
ﻖﯾﻠﻌﺗﻟا طﺎﻘﻧ H
.ىوﺻﻘﻟا ﺔﯾﻗوﺛوﻣﻟا نﺎﻣﺿﻟ ﺔﯾﻧﮭﻣﻟا رﯾﯾﺎﻌﻣﻟا ﻰﻠﻋأ ﻊﻣ ﻊﯾﻧﺻﺗﻟاو داوﻣﻟا ﻖﻓاوﺗﺗ
لوﺣﻣو “1 لﻐﺷﻣ ﻊﻣ موﯾﻣﯾدوﯾﻧﻟا نﻣ روﺣﻣﻟا دﺣﺗﻣ توﺻ مﺧﺿﻣ A
.“8 ﺔﻗﺎط
“3 فﻠﻣ ﻊﻣ “8 موﯾﻣﯾدوﯾﻧﻟا نﻣ توﺻ مﺧﺿﻣ B
.لﻛﺂﺗﻠﻟ دﺎﺿﻣ شﯾﻧروﺑ ﺔﯾﻠطﻣ ﻲﻘﺋﺎﻗرﻟا ﻻوﺗﺑﻟا بﺷﺧ نﻣ ﺔﻧازﺧ C
.دوﺳﻷﺎﺑ ﻲﻠطﻣﻟا ذﻻوﻔﻟا نﻣ ﺔﯾﺎﻣﺣ ﺔﻛﺑﺷ D
.لﻘﻧﻟا لﺟأ نﻣ ضﺑﻘﻣ E
.تﻼﯾﺻوﺗﻟاو مﻛﺣﺗﻟا ﺔﺣوﻟ F
.بﯾﺿﻘﻟا لﻣﺎﺣﻟ ﺔﺋﯾﮭﺗ ﺔﻠﺻو G
ﻖﯾﻠﻌﺗﻟا طﺎﻘﻧ H
.ىوﺻﻘﻟا ﺔﯾﻗوﺛوﻣﻟا نﺎﻣﺿﻟ ﺔﯾﻧﮭﻣﻟا رﯾﯾﺎﻌﻣﻟا ﻰﻠﻋأ ﻊﻣ ﻊﯾﻧﺻﺗﻟاو داوﻣﻟا ﻖﻓاوﺗﺗ
WIND PRO 210A 4 WIND PRO 208A 3
D
E
F
G
H
H
B
A
C
B
A
C
D
E
E
F
G
H
F
19 18
ﻲﺑرﻋ
WIND PRO مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
AR
2
AR
1
ةوﺑﻌﻟا ىوﺗﺣﻣ 1
هﺎﺟﺗﻻا ﻲﺛﻼﺛ ﮫﺑﺷمﯾﺧﺿﺗﻟا ﻲﺋﺎﻧﺛ طﺷﻧ مﺎظﻧ
1 مﺳﻘﻟا - مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
2 مﺳﻘﻟا - مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
ﺔﻗﺎطﻟا لﺑﺎﻛ
سرﮭﻔﻟا
1 ةوﺑﻌﻟا ىوﺗﺣﻣ 1
2 EARTH PRO و WIND PRO ةدﯾدﺟﻟا ﺔﻠﺳﻠﺳﻟا 2
3 WIND PRO 208A 3
4 WIND PRO 210A 4
5 WIND PRO 212A 5
6 WIND PRO 215A 6
7 تﻼﯾﺻوﺗﻟاو مﻛﺣﺗﻟا ﺔﺣوﻟ 7
10 طﺑﺿﻟا ةدﺎﻋإو مادﺧﺗﺳﻻا 8
11 تﺎﻘﺣﻠﻣﻟا 9
12 ﻊﯾرﺳﻟا تﯾﺑﺛﺗﻟا 10
13 بﯾﻛرﺗﻟا تﺎظﺣﻼﻣ 11
14 لﻛﺎﺷﻣﻟا لﺣ 12
15 ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻔﺻاوﻣﻟا 13
."2 مﺳﻘﻟا ــ مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد" ﻲﻓ ةدراوﻟا كﻠﺗ ﻊﻣ لﯾﻟدﻟا اذھ ﻲﻓ ةدراوﻟا تارﯾذﺣﺗﻟﺎﺑ مازﺗﻟﻻا بﺟﯾ
WIND PRO 208AWIND PRO 210AWIND PRO 212AWIND PRO 215AEARTHPRO115AEARTHPRO118A
ةروطﻣو ﺔﻣﻣﺻﻣ ﺔﻣﺧﺿﻣ توﺻ تارﺑﻛﻣ ﺔﻌﺑرﺄﺑ WIND PRO ﺔﻠﺳﻠﺳ زﯾﻣﺗﺗ
،ددرﺗﻟا ﺔﺑﺎﺟﺗﺳاو (SPL) ﻲﺗوﺻﻟا طﻐﺿﻟا ىوﺗﺳﻣ ثﯾﺣ نﻣ زﺎﺗﻣﻣ ءادأ مﯾدﻘﺗﻟ
ﻖﯾﻧﻷا مﯾﻣﺻﺗﻟا زﯾﻣﺗﯾ .يروﺣﻣ ﺎﻣھدﺣأ ،توﺻﻟا تﺎﻣﺧﺿﻣ نﻣ 2 ـﺑ ةدوزﻣ
ﻻوﺗﺑﻟا بﺷﺧ نﻣ ﺔﻋوﻧﺻﻣﻟا ﺔﻧازﺧﻟا لﺿﻔﺑ رﯾﺛﺄﺗﻟا ﺔﯾﻟﺎﻋ ﺔﯾﺻﺧﺷﺑ زﻧﺗﻛﻣﻟاو
تارﺑﻛﻣ رﻓوﺗ .مﻋدﻣﻟا ﻲﻠﺧادﻟا لﻛﯾﮭﻟاو ﺎﯾروﯾ ﻲﻟوﺑﻟا نﻣ شﯾﻧروﺑ ﺔﯾﻠطﻣﻟا ﻲﻘﺋﺎﻗرﻟا
ﺔﯾﻣزراوﺧﻟاو ﺔﺿﻔﺧﻧﻣﻟا تاددرﺗﻟا قﺎطﻧ ﻲﻓ تﺎﯾﻛﯾﻣﺎﻧﯾدﻟا نﻣ رﯾﺛﻛﻟا توﺻﻟا
ﺎﯾﺟوﻟوﻧﻛﺗ ﺢﻣﺳﺗ .ﺔﯾﻠﺧادﻟا تﻼﺧادﺗﻟا لﯾزﺗ ﺎﮭﻧأ ﺎﻣﻛ ،M-Modeling ﺔﻣدﻘﺗﻣﻟا
.لﺧدﻣﻟا ةرﺎﺷإ ﻊﻣ ﻲﻟﺎﺛﻣ ٍلﻛﺷﺑ ﻖﺳﺎﻧﺗﻣﻟا توﺻﻟا جﺎﺗﻧإ ةدﺎﻋﺈﺑ M-Modeling
،لﺎﺻﺗﻻا ﻊﯾﺳوﺗ ﻰﻠﻋ نﻼﻣﻌﯾ ناذﻠﻟاو Dante ذﻔﻧﻣ 2 ﻰﻠﻋ توﺻ رﺑﻛﻣ لﻛ يوﺗﺣﯾ
.ﺔﻛﺑﺷﻟا ﻰﻠﻋ رﺛﻛأ توﺻ تارﺑﻛﻣ كﻼﺗﻣا ﺔﯾﻧﺎﻛﻣإ ﻊﻣ ،ﻲﻣﻗرﻟا ﻰﻟإ يرظﺎﻧﺗﻟا نﻣ
Wind Pro و Wind Pro 208 لﺟأ نﻣ مﻣﺻﻣ ﻲﻋوﻧ تﺎﻣﺎﻋد مﺎظﻧ رﻓوﺗﯾ
لﺟأ نﻣ ﺔﻣﻣﺻﻣﻟا ةرﺋﺎطﻟا نﺎﺑﺿﻘﻟا ﺔﻠﺳﻠﺳ ﺢﯾﺗﺗ .ﻲﺳأرﻟاو ﻲﻘﻓﻷا ﻖﯾﻠﻌﺗﻠﻟ 210
نﻛﻣﻣﻟا نﻣ .ﺔﻓوﻔﺻﻣ ﻊﺿو ﻲﻓ ﻖﯾﻠﻌﺗﻟﺎﺑ Wind Pro 215 و Wind Pro 212
نﻣ M-Connect ﺞﻣﺎﻧرﺑ لﺿﻔﺑ ﺔﻛﺑﺷﻟا ﻰﻠﻋ توﺻ رﺑﻛﻣ لﻛ ﻲﻓ ﺔﻟوﮭﺳﺑ مﻛﺣﺗﻟا
مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﺑِ نﻣ صﯾﺻﺧﺗﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗو مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻠﮭﺳ ﺔﮭﺟاو .Montarbo مﯾﻣﺻﺗ
.تﺎﻋوﻣﺟﻣ ﻲﻓ وأ دﺣاو تﻗو ﻲﻓ توﺻ رﺑﻛﻣ لﻛﺑ ةدﺣ ﻰﻠﻋ رﺎﯾﻌﻣ لﻛ ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻠﻟ
ﻲﺗوﺻﻟا مﯾﻣﺻﺗﻟا بﻧﺎﺟ ﻰﻟإ ،ﻰﻟوﻷا ﺔﺟردﻟا نﻣ رﺎﻛﺗﺑﻻاو توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ نإ
نﻣ عوﻧ يﻷ ًﻻوﻠﺣ ﺎﮭﻌﯾﻣﺟ مدﻘﺗ ،ﺔﯾﻛذ ﺞﻣارﺑو تﺎﻘﺣﻠﻣﺑ ﺎﮭﻟﺎﻣﻛإ مﺗﯾ ﻲﺗﻟا ،مدﻘﺗﻣﻟا
.تﺎﻘﯾﺑطﺗﻟا
ﺔﻣﺧﺿﻣﻟا ﺔﯾﻋرﻔﻟا توﺻﻟا تﺎﻣﺧﺿﻣ نﻣ EARTH PRO 2 ﺔﻠﺳﻠﺳ رِّﻓوُ
(SPL) ﻲﺗوﺻﻟا طﻐﺿﻟا ىوﺗﺳﻣ ثﯾﺣ نﻣ ﺔﯾﺎﻐﻠﻟ ٍلﺎﻋ ءادأ مﯾدﻘﺗﻟ نﺎﻣﻣﺻﻣﻟاو
لﺿﻔﺑ رﯾﺛﺄﺗﻟا ﺔﯾﻟﺎﻋ ﺔﯾﺻﺧﺷﺑ زﻧﺗﻛﻣﻟاو ﻖﯾﻧﻷا مﯾﻣﺻﺗﻟا زﯾﻣﺗﯾ .ددرﺗﻟا ﺔﺑﺎﺟﺗﺳاو
ﺎﯾروﯾ ﻲﻟوﺑﻟا نﻣ شﯾﻧروﺑ ﺔﯾﻠطﻣﻟا ﻲﻘﺋﺎﻗرﻟا ﻻوﺗﺑﻟا بﺷﺧ نﻣ ﺔﻋوﻧﺻﻣﻟا ﺔﻧازﺧﻟا
ﺔﺟردﻟا نﻣ قﺎطﻧﻟا رﯾﮭﺟ نﯾوﻛﺗﺑ ،توﺻﻟا رﺑﻛﻣ نﻣﺿﯾ .مﻋدﻣﻟا ﻲﻠﺧادﻟا لﻛﯾﮭﻟاو
تارﺑﻛﻣ رﻓوﺗ .ﺔﺿﻔﺧﻧﻣﻟا تاددرﺗﻠﻟ ةدﺗﻣﻣو ﺔﯾوﻗو ﺔﻌﯾرﺳ ًﺔﺑﺎﺟﺗﺳا ،ﺔﺳدﺎﺳﻟا
ﺎﮭﻧأ ﺎﻣﻛ ،M-Modeling ﺔﻣدﻘﺗﻣﻟا ﺔﯾﻣزراوﺧﻟاو تﺎﯾﻛﯾﻣﺎﻧﯾدﻟا نﻣ رﯾﺛﻛﻟا توﺻﻟا
توﺻﻟا جﺎﺗﻧإ ةدﺎﻋﺈﺑ M-Modeling ﺎﯾﺟوﻟوﻧﻛﺗ ﺢﻣﺳﺗ .ﺔﯾﻠﺧادﻟا تﻼﺧادﺗﻟا لﯾزﺗ
ذﻔﻧﻣ 2 ﻰﻠﻋ توﺻ رﺑﻛﻣ لﻛ يوﺗﺣﯾ .لﺧدﻣﻟا ةرﺎﺷإ ﻊﻣ ﻲﻟﺎﺛﻣ ٍلﻛﺷﺑ ﻖﺳﺎﻧﺗﻣﻟا
ﻊﻣ ،ﻲﻣﻗرﻟا ﻰﻟإ يرظﺎﻧﺗﻟا نﻣ ،لﺎﺻﺗﻻا ﻊﯾﺳوﺗ ﻰﻠﻋ نﻼﻣﻌﯾ ناذﻠﻟاو Dante
لﻛ ﻲﻓ ﺔﻟوﮭﺳﺑ مﻛﺣﺗﻟا نﻛﻣﻣﻟا نﻣ .ﺔﻛﺑﺷﻟا ﻰﻠﻋ رﺛﻛأ توﺻ تارﺑﻛﻣ كﻼﺗﻣا ﺔﯾﻧﺎﻛﻣإ
.Montarbo مﯾﻣﺻﺗ نﻣ M-Connect ﺞﻣﺎﻧرﺑ لﺿﻔﺑ ﺔﻛﺑﺷﻟا ﻰﻠﻋ توﺻ رﺑﻛﻣ
رﺎﯾﻌﻣ لﻛ ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻠﻟ مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﺑِ نﻣ صﯾﺻﺧﺗﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗو مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻠﮭﺳ ﺔﮭﺟاو
توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ نإ .تﺎﻋوﻣﺟﻣ ﻲﻓ وأ دﺣاو تﻗو ﻲﻓ توﺻ رﺑﻛﻣ لﻛﺑ ةدﺣ ﻰﻠﻋ
ﺎﮭﻟﺎﻣﻛإ مﺗﯾ ﻲﺗﻟا ،مدﻘﺗﻣﻟا ﻲﺗوﺻﻟا مﯾﻣﺻﺗﻟا بﻧﺎﺟ ﻰﻟإ ،ﻰﻟوﻷا ﺔﺟردﻟا نﻣ رﺎﻛﺗﺑﻻاو
.تﺎﻘﯾﺑطﺗﻟا نﻣ عوﻧ يﻷ ًﻻوﻠﺣ ﺎﮭﻌﯾﻣﺟ مدﻘﺗ ،ﺔﯾﻛذ ﺞﻣارﺑو تﺎﻘﺣﻠﻣﺑ
M-CONNECT
لﻛ ﻲﻓ ﺔﻟوﮭﺳﺑ مﻛﺣﺗﻟﺎﺑ Montarbo نﻣ مﻣﺻﻣﻟا M-Connect ﺞﻣﺎﻧرﺑ ﺢﻣﺳﯾ
مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻠﮭﺳ ﺔﮭﺟاو ،CAT لﺑﺎﻛ ﻰﻠﻋ لﯾﺻوﺗﻟا رﺑﻋ .ﺔﻛﺑﺷﻟا ﻰﻠﻋ توﺻ رﺑﻛﻣ
ةدﺣ ﻰﻠﻋ رﺎﯾﻌﻣ لﻛ ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻟا نﻛﻣﻣﻟا نﻣ ،مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﺑﻗ نﻣ صﯾﺻﺧﺗﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗو
ﻖﻓاوﺗﻣ زﺎﮭﺟ لﻛ جاردإ نﻛﻣﯾ .تﺎﻋوﻣﺟﻣ ﻲﻓ وأ دﺣاو تﻗو ﻲﻓ توﺻ رﺑﻛﻣ لﻛﺑ
نﻣ .ﺔﻛرﺗﺷﻣﻟا رﯾﯾﺎﻌﻣﻟا رﺑﻋ ﺔﻋوﻣﺟﻣ ﻲﻓ وأ ةدﺣ ﻰﻠﻋ ﮫﺑ مﻛﺣﺗﻟاو ﺔﻛﺑﺷﻟا ﻲﻓ
توﺻ رﺑﻛﻣﻛ دوﺻﻘﻣﻟا درﻔﻧﻣﻟا مﺎظﻧﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا تاوﺻﻷا ﺔﻟدﺎﻌﻣ لﯾدﻌﺗ نﻛﻣﻣﻟا
ﺢﻣﺳﯾ .توﺻﻟا مﺗﻛو رﯾﺧﺄﺗﻟاو تﺎﯾوﺗﺳﻣﻟا لﯾدﻌﺗ كﻟذﻛ نﻛﻣﻣﻟا نﻣ ،تﺎﻋوﻣﺟﻣﻛ وأ
ضﻌﺑ ﺔﺑﻗارﻣو ﺔﻛﺑﺷﻟا رﯾﯾﺎﻌﻣ لﯾدﻌﺗو ﺔﯾﻣﻗرﻟاو ﺔﯾرظﺎﻧﺗﻟا لﺧادﻣﻟا رﺎﯾﺗﺧﺎﺑ ﺞﻣﺎﻧرﺑﻟا
.لﯾﻐﺷﺗﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد لﺛﻣ ﺔﻠﺻﺗﻣﻟا ةزﮭﺟﻷا تﺎﻧﺎﯾﺑ
M-MODELLING
لﻼﺧ نﻣ ،Montarbo M-Modelling ﺔﻛرﺷﻠﻟ ﺔﻛوﻠﻣﻣﻟا ﺎﯾﺟوﻟوﻧﻛﺗﻟا ﺢﻣﺳﺗ
.لﺧدﻣﻟا ةرﺎﺷإ ﻊﻣ ﻲﻟﺎﺛﻣ ٍلﻛﺷﺑ ﻖﺳﺎﻧﺗﻣ توﺻ جﺎﺗﻧإ ةدﺎﻋﺈﺑ ،ةروطﺗﻣ تﺎﯾﻣزراوﺧ
ﺢﯾﺣﺻﺗ ءارﺟﺈﺑ موﻘﺗ ﻲﺗﻟاو ةروطﺗﻣ ﺔﺟﻟﺎﻌﻣ ﺔﯾﻧﻘﺗ Montarbo Modeling لﺧدُ
ﻲﺗﻟا ﺔﯾﻠﺧادﻟا تﺎﺳﺎﻛﻌﻧﻻا رﯾﺛﺄﺗ ﺔﻟازإ ﻊﻣ توﺻﻟا تارﺑﻛﻣ مﺎظﻧﻟ ﻖﯾﻗد ﻲﻧﻣز
تارارﻛﺗو ةرﯾﻐﺻ "ءادﺻأ" لﺧدُ ﻲﺗﻟاو ﺔﺟوﻣﻟا تﺎﮭﺟوﻣو قاوﺑﻷا لﺧاد ثدﺣﺗ
ﻲﻓ ﮫﯾﻓ بوﻏرﻣﻟا رﯾﻏ نﯾﻧرﻟا نﻣ "لﯾذﻟا" لﯾﻠﻘﺗ كﻟذﻛو ﺔﺿﺑﻧﻟا ﻰﻟإ ﺔﺑﺎﺟﺗﺳﻻا ﻲﻓ
.توﺻﻟا تارﺑﻛﻣ مﺎظﻧ نﻣ ﺔطﺳوﺗﻣﻟا-ﺔﺿﻔﺧﻧﻣﻟا ﺔﻘطﻧﻣﻟا
مﺎظﻧ لﻌﺟﯾ ﺎﻣﻣ ،ﻲﻧﻣزﻟا لﺎﺟﻣﻟا ﻲﻓ تاوﺻﻷا ﺔﻟدﺎﻌﻣ هذھ ﺔﻘﯾﻗدﻟا ﺔﺟﻟﺎﻌﻣﻟا ﺔﯾﻧﻘﺗ مدﻘﺗ
،تﻗوﻟا سﻔﻧ ﻲﻓ ددرﺗﻟا تﺎﻧوﻛﻣ مظﻌﻣ جﺎﺗﻧإ ةدﺎﻋإ ﻰﻠﻋ اً
ردﺎﻗ توﺻﻟا تارﺑﻛﻣ
ءﺎﮭﺗﻧا درﺟﻣﺑ مﺎظﻧﻟا تارارﻛﺗو توﺻﻟا رﺑﻛﻣ لﯾذ دﺎﻣﺧإ ،صوﺻﺧﻟا ﮫﺟو ﻰﻠﻋو
ةرﺎﺷﻹا
EARTH PRO و WIND PRO ةدﯾدﺟﻟا ﺔﻠﺳﻠﺳﻟا 2
WIND PRO
Attenersi a tutte le prescrizioni contenute in questo manuale (sezione 1 e 2). Non utilizzare mai le maniglie per appendere i diffusori.
Utilizzare solo accessori certicati e personale qualicato.
Le caratteristiche, le speciche e l’aspetto dei prodotti sono soggetti a possibili cambiamenti senza preavviso. AEB Industriale S.R.L si riserva
il diritto di apportare cambiamenti o miglioramenti senza assumersi l’obbligo di cambiare o migliorare anche i prodotti precedentemente
realizzati.
Please follow all the regulations described in this manual (section 1 and 2). Don’t use the handles to hang the speakers. Use certied
accessories only and trained personell.
Product features, specications and appearance are subject to changes without prior notice. AEB Industriale S.R.L reserve the right to make
changes or improvements in design or manufacture without any obligation to incorporate such changes or improvements in previously
manufactured products.
Beachten Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung (Abschnitt 1 und 2). Hängen Sie die Lautsprecher niemals an den Griffen auf. Verwenden
Sie ausschließlich zertiziertes Zubehör und Fachpersonal.
Eigenschaften, Spezikationen und Optik der Produkte können ohne Vorankündigung geändert werden. AEB Industriale S.R.L behalten
sich Änderungen oder Verbesserungen vor und sind in einem solchen Fall nicht verpflichtet, auch frühere Produktmodelle ändern oder
verbessern zu müssen.
Suivez toutes les instructions contenues dans ce manuel (sections 1 et 2). N’utilisez jamais les poignées pour suspendre les enceintes.
Utilisez uniquement des accessoires certiés et un personnel qualié.
Les caractéristiques, les spécications et l’apparence des produits sont susceptibles d’être modiées sans préavis. AEB Industriale S.R.L
se réserve le droit d’apporter des modications ou des améliorations sans obligation de modier ou d’améliorer les produits précédemment
fabriqués.
Respete todas las instrucciones contenidas en este manual (sección 1 y 2). No utilice nunca las manillas para colgar los altavoces. Utilice
solo accesorios certicados y trabaje solo con personal cualicado.
Las características, las especicaciones y el aspecto de los productos pueden sufrir modicaciones sin aviso previo. AEB insdustriale
se reserva el derecho a efectuar las modicaciones y mejoras que consideren necesarias sin obligación de cambiar ni mejorar los
productos fabricados previamente.
COD. 420120391 REV. 1.3
.(2 و 1 لﺻﻔﻟا) لﯾﻟدﻟا اذھ ﻲﻓ ةدراوﻟا تﺎطارﺗﺷﻻا ﺔﻓﺎﻛﺑ مزﺗﻟا
.توﺻﻟا تارﺑﻛﻣ ﻖﯾﻠﻌﺗ لﺟأ نﻣ ضﺑﺎﻘﻣﻟا ًادﺑأ مدﺧﺗﺳﺗ
.ﺔﻠھؤﻣﻟا ﺔﻟﺎﻣﻌﻟاو ةدﻣﺗﻌﻣﻟا تﺎﻘﺣﻠﻣﻟا ﻻإ مدﺧﺗﺳﺗ
وأ تارﯾﯾﻐﺗﻟا لﺎﺧدإ ﻲﻓ ﻖﺣﻟﺎﺑ AEB Induriale S.R.L ﺔﻛرﺷ ظﻔﺗﺣﺗ .راذﻧإ ﻖﺑﺎﺳ نودﺑ ﺔﻠﻣﺗﺣﻣ تارﯾﯾﻐﺗ ﻰﻟإ ﺎھرﮭظﻣو ﺎﮭﺻﺋﺎﺻﺧو تﺎﺟﺗﻧﻣﻟا تﺎﻔﺻاوﻣ ﻊﺿﺧﺗ
.ًﺎﻘﺑﺎﺳ ةذﻔﻧﻣﻟا تﺎﺟﺗﻧﻣﻟا ًﺎﺿﯾأ نﯾﺳﺣﺗ وأ رﯾﯾﻐﺗﺑ مازﻟﻹا نود تﺎﻧﯾﺳﺣﺗﻟا
NOTES
A.E.B. Industriale S.R.L.
Via Brodolini, 8 - Località Crespellano
40053 Valsamoggia - Bologna (ITALIA)
Tel +39 051 969870 - Fax +39 051 969725
www.montarbo.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Montarbo 212A Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario