Rev-A-Shelf 441-12VSBSC-1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Center Line of Cabinet Opening
Screw and Pilot Hole
Location (4) Places
Fig. 1
Fig. 2
Blum release triggers
need to be at front of unit
12400 Earl Jones Way
Louisville, KY 40299
rev-a-shelf.com
Customer Service: 800-626-1126
L-SHAPED VANITY ORGANIZER FOR 24” VANITY SINK BASE CABINET
TOOLS REQUIRED:
30 MIN
ESTIMATED ASSEMBLY TIME:
CARE AND MAINTENANCE:
Clean with a damp cloth and
wipe parts dry.
PARTS LIST
- L-Shaped Vanity Organizer
- Blum Release Triggers
- (2) Slide Locking Devices
- (4) #8 x 3/4” Pan Head Screws
- (4) #6 x 1/2” Pan Head Screws
- (6) Plastic Trays
- (2) Wood Plug Covers
3
32
Attaching slide to cabinet
1) Install the right and left Blum release triggers on the bottom of the drawer
using (2) #6 x 1/2” pan head screws for each trigger (See Fig. 1).
2) Insert wood plug covers to cover holes (see Fig. 2).
3) Using the mounting template locations, pre-drill (4) holes using a 3/32” drill
bit.
4)Removetemplateandattachtheslideassemblytotheoorofthecabinet
using (4) #8 x 3/4” pan head screws provided.
5) With the slides in the fully closed position, place the frame on the slides and
push back until you feel the slides engage the locking devices (you will hear a
click sound). Fully cycle the frame a few times.
T-441-12VSBSC-0218
Front edge of paper
to front of cabinet
(or front of face frame)
Fold Template along
this edge to t cabinet
opening.
12400 Earl Jones Way
Louisville, KY 40299
rev-a-shelf.com
Customer Service: 800-626-1126
ORGANIZADOR DE TOCADOR EN FORMA L PARA BASE DE GABINETE DEL TOCADOR DEL LAVABO
ORGANISEUR DE VANITÉ EN L POUR ARMOIRE DU BAS DE 24 PO
HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
OUTILS REQUIS:
30 MIN
TIEMPO ESTIMADO
DE ENSAMBLE:
TEMPS ESTIMÉ
DE L’ASSEMBLAGE:
CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
ENTRETIEN:
Limpie con un paño húmedo y
seque las partes.
Nettoyez avec un chiffon
humide et essuyez les pièces.
LISTA DE PARTES
LISTE DES PIÈCES
- Organizador de Tocador en
Forma L
- Organiseur de vanité en L
- Gatillos de Liberación tipo
Blum
- Gâchettes de déclenchement
Blum
- 2 deslizantes de seguridad de
aparatos
- 2 Dispositifs de Verrouillage de
Coulisse
- 4 tornillos de cabeza de sartén
del #8 x 3/4”
- 4 Vis à Tête Cylindrique #8 x
3/4 po
- 4 tornillos de cabeza de sartén
del #6 x 1/2”
- 4 Vis à Tête Cylindrique #6 x
1/2 po
- 6 bandejas de plástico
- 6 Tablettes en Plastique
- 2 cubiertas de madera para
clavija
- 2 Cache-Trous en Bois
3
32
Línea Central de la Apertura del Gabinete
Ligne centrale de l’ouverture de l’armoire
Ubicación del tornillo y oricio
piloto, 4 lugares
Emplacement des vis et des trous
pilote 4 Emplacements
Fig. 1
Fig. 2
Los gatillos de liber-
ación Blum, necesitan
estar al frente de la
unidad.
Les gâchettes de
déclenchement Blum
doivent être à l’avant
de l’unité
Sujetando el deslizante al gabinete
Fixer la coulisse à l’armoire
1) Instale los gatillos de liberación tipo Blum derecho e izquierdo al piso del
cajón, usando dos tornillos de cabeza de sartén del #6 x 1/2” por cada
gatillo (ver la gura 1).
1) Installez les gâchettes de déclenchement Blum droite et gauche sur le bas
du tiroir avec 2 vis à tête cylindrique #6 x 1/2 po pour chaque gâchette (voir
l’Illustration 1).
2) Inserte las cubiertas de madera para la clavija para cubrir los oricios (ver la
gura 2).
2) Insérez les cache-trous en bois pour couvrir les trous (Voir l’Illustration 2)
3) Usando la plantilla de ubicación de montaje, pre taladre cuatro oricios
usando una broca de taladro de 3/32”.
3) En utilisant les emplacements du modèle de montage, pré percez 4 trous
avec un foret de 3/32 po.
4) Quite la plantilla y sujete el deslizante ensamblado al piso del gabinete
usando los cuatro tornillos de cabeza de sartén del #8 x 3/4” que se
proveen.
4) Retirez le modèle et xez l’assemblage de la coulisse au plancher de
l’armoire avec 4 vis à tête cylindrique # 8 x 3/4 po fournies.
5) Con los deslizantes en posición de cierre completo, coloque el marco en
los deslizantes y empuje hacia atrás hasta que los deslizantes enganchen
con los aparatos de seguridad (usted escuchará un sonido de click). Cicle
completamente el marco varias veces.
5) Avec les coulisses en position complètement fermée, placez le cadre sur
les coulisses et repoussez-le jusqu’à ce que vous sentiez que les coulisses
s’enclenchent dans les dispositifs de verrouillage (vous entendrez un déclic).
Effectuez plusieurs cycles complets avec le cadre.
T-441-12VSBSC-0218
Orilla frontal del papel al frente del gabinete
(o al frente del marco).
Bord avant du papier à l’avant de l’armoire (ou
à l’avant du cadrage avant)
Doble la plantilla a través de la orilla para que entre en la apertura del gabinete
Pliez le modèle le long de ce bord pour l’adapter à l’ouverture de l’armoire.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Rev-A-Shelf 441-12VSBSC-1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas