Rev-A-Shelf 4WC-24DM2-SC Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Quite los gatillos del deslizante de su
empaque. Voltee el chasis del contenedor de
basura y ubique los oricios pre taladrados
en la lengüeta frontal de la caja. Reérase
a la gura 2.1 para ayudarse a localizarlos.
Utilizando los tornillos que se proveen, sujete
los gatillos de los deslizantes izquierdo y
derecho (vea la gura 2.2) y ponga a un lado
el chasis del contenedor de basura.
NOTA: Al soltar los gatillos, éstos tienen
un lado sensible y están marcados con una
“L” y una “R” para los lados izquierdo (L)
y derecho (R).
Retirez les gâchettes des coulisses de leurs
emballages. Retournez le châssis de la
poubelle et trouvez les trous pré-percés sur
le rebord avant de la boîte. Reportez-vous à
l’Illustration 2.1 pour vous aider à les trouver.
Avec les vis fournies, xez les gâchettes
des côtés gauche et droit (voir l’Illustration
2.2) et xez le châssis de la poubelle sur
le côté. REMARQUE: Les gâchettes de
déclenchement sont spéciques pour chaque
côté et sont marquées d’un “L” et “R” pour
Gauche (L) et Droite (R).
PASO 2/ÉTAPE 2
Coloque la plantilla dentro del gabinete y
posicione la orilla frontal en donde la parte
posterior de la puerta estará cuando esté
cerrada.
Recuadro de Puerta = Coloque la plantilla
hacia la parte posterior del grueso de su
puerta.
Puerta Sobrepuesta = Coloque a la orilla
frontal del gabinete
Utilizando una lezna o un lápiz, marque a
través de las ubicaciones de los tornillos
punteados al piso del gabinete. Quite la
plantilla cuando termine. Utilizando una
broca de taladro de 3/32”, pre taladre
el piso del gabinete en todas las ocho
ubicaciones, asegurándose de NO taladrear
completamente a través del piso del
gabinete. Ponga el deslizante ensamblado
sobre la parte superior de los oricios
marcados. Utilizando los ocho tornillos que
se proveen, sujete los deslizantes al piso del
gabinete a través de los pies del deslizante
gris. Coloque la caja de madera 4WC con
los gatillos adjuntos en la parte superior de
los deslizantes y empuje hasta que escuche
un click.
Placer le modèle dans l’armoire et positionnez
le bord avant à l’endroit où l’arrière de votre
porte sera lorsqu’elle est fermée.
Porte Encastrée = Placez le modèle en retrait
de l’équivalent l’épaisseur de votre porte
Porte avec Appliqué = Placez au bord avant
de l’armoire
Avec un poinçon ou un crayon, marquez à
travers les emplacements des vis en pointillés
gras sur le plancher de votre armoire. Retirez
le modèle lorsque vous avez terminé. Avec
votre foret de 3/32”, pré-percez le plancher
de votre armoire dans les 8 endroits en vous
assurant de NE PAS percer complètement
à travers le plancher de l’armoire. Posez
votre ensemble de coulisses monté sur les
trous marqués. Avec les 8 vis fournies, xez
les coulisses sur le plancher de l’armoire
à travers les trous des pieds de la coulisse
gris. Placez votre boîte en bois 4WC avec les
gâchettes attachées au-dessus des coulisses
et repoussez jusqu’à ce que vous entendiez
un “Clic”.
PASO 2/ÉTAPE 2
Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com
Pre taladre oricios
Trous pré-percés
Gatillos Deslizantes
Gâchettes de la coulisse
Edge of paper to
back of door
Center line of
cabinet opening
Fold here to t Cabinet
1) Place template into cabinet and position front edge to where the back of
your door will be
a. Inset door = set back the thickness of your door
b. Overlay = place at the front edge of cabinet
2) Using an awl or pencil, mark through the bold dotted screw locations onto
your cabinet oor. Remove template when done
3) Lay your assembled slide set over the top of the marked holes and using the
provided 8 screws, attach the slides to the cabinet oor through the grey
slide feet holes
4) Place your Waste Container chassis with attached triggers on top of the
slides and push back until you hear the “click” sound. You are now ready to
insert the waste receptacles into the chassis.
12400 Earl Jones Way
Louisville, KY 40299
rev-a-shelf.com
Customer Service: 800-626-1126
DOUBLE 30QT WASTE CONTAINER W/ BLUM SOFT-CLOSE TEMPLATE
T-4WCBM2430SC-TRI-0116
#2
#2
3
32
BY DATE
DRAWN
DRAWING NO. SCALE
MATERIAL
FINISH
PART NO. SHEET OF
This drawing is the property of Rev-A-Shelf (RAS) and is disclosed
in confidence to the extent its subject matter is original to RAS. Any
vendor receiving this drawing from RAS shall hold and use this drawing
for the sole benefit of RAS and shall not disclose it to, or use or
reproduce it for any third party, or perform any act adverse to the interest
of RAS with respect to this drawing without the express written permission
of RAS. Vendors shall not revise any physical, dimensional or
performance characteristic unless authorized by Rev-A-Shelf Engineering.
TOLERANCES
MAT. DEC. ANGLES
(WOOD) .XX .03 [.8mm] 1/2
(OTHER) .XX .02 [.5mm]
(ALL) .XXX .005 [.13 mm]
FRACTIONS 1/32 [.8 mm]
SIZE
B
INCH
[MM]
AMERICAN
PROJECTION
1 2
CUSTOMER DRAWING
20.97
[532,64]
19.62
[498,3]
9.82
[249,3]
5.00
[127]
23.00
[584,3]
21.63
[549,3]
20.25
[514,4]
21.87
[555,6]
REV. DATE BY DESCRIPTION OF CHANGE
DOUBLE 30 QUART WASTE
CONTAINER BLUM SOFT CLOSE
BKT
7/30/15
0.100
4WCSC-2430DM-2
4WCSC-2430DM-2
NOTA: La distancia ideal entre los
tornillos de soporte debe ser
de 21-5/8”, lo que permite una
ajustabilidad máxima.
23“
21-5/8“
21-1/4“
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: CONTENEDOR DE BASURA DOBLE DE 30QT, SERIE 4WC CON BLUM® CON CIERRE SUAVE
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION: POUBELLES 4WC DOUBLES DE 30QT (28.4L) AVEC BLUM® AVEC FERMETURE EN DOUCEUR
12400 Earl Jones Way
Louisville, KY 40299
rev-a-shelf.com
Customer Service: 800-626-1126
CONTENEDOR DE BASURA DOBLE DE 30QT, SERIE 4WC CON BLUM
®
CON CIERRE SUAVE
POUBELLES 4WC DOUBLES DE 30QT (28.4L) AVEC BLUM
®
AVEC FERMETURE EN DOUCEUR
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
15 MIN
TIEMPO ESTIMADO DE ENSAMBLE
TEMPS D’ASSEMBLAGE ESTIMÉ
Limpie con un paño húmedo y
seque las partes.
Nettoyez les pièces avec un
chiffon humide et séchez-les
complètement.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ENTRETIEN
PASO 1/ÉTAPE 1
Para ensamblar los deslizantes,
sujete la barra de cruz dentro de los
pies como se muestra en la gura
1.1. Sujete los deslizantes izquierdo
y derecho respectivamente en la
parte superior de los pies. Usted
escuchará/sentirá un click cuando
se conecten completamente (ver
la gura 1.2). Una vez que los
deslizantes estén ensamblados,
póngalos a un lado.
Pour assembler les coulisses, xez
la barre transversale dans les pieds
comme indiqué sur l’Illustration 1.1.
Fixez les coulisses gauche et droite
respectivement sur le dessus des
pieds. Vous entendrez/sentirez un
“déclic” lorsqu’elles sont connectées
complètement (voir l’Illustration 1.2).
Quand les coulisses sont assemblées,
placez-les sur le côté.
Visita para instrucciones de video:
Visitez pour des instructions vidéo:
www.rev-a-shelf.com/videos
#2
3
32
I-4WC-24DM2-SC-0217
FIGURA 1.1
L’ILLUSTRATION 1.1
FIGURA 2.1
L’ILLUSTRATION 2.1
FIGURA 1.2
L’ILLUSTRATION 1.2
FIGURA 2.2
L’ILLUSTRATION 2.2
REMARQUE: La distance idéale entre les vis
du support doit être de 54.9cm
(21-5/8”), pour permettre un
maximum de réglage.

Transcripción de documentos

12400 Earl Jones Way Louisville, KY 40299 rev-a-shelf.com Customer Service: 800-626-1126 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CONTENEDOR DE BASURA DOBLE DE 30QT, SERIE 4WC CON BLUM® CON CIERRE SUAVE POUBELLES 4WC DOUBLES DE 30QT (28.4L) AVEC BLUM® AVEC FERMETURE EN DOUCEUR HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS #2 PASO 2/ÉTAPE 2 Quite los gatillos del deslizante de su empaque. Voltee el chasis del contenedor de basura y ubique los orificios pre taladrados en la lengüeta frontal de la caja. Refiérase a la figura 2.1 para ayudarse a localizarlos. Utilizando los tornillos que se proveen, sujete los gatillos de los deslizantes izquierdo y derecho (vea la figura 2.2) y ponga a un lado el chasis del contenedor de basura. NOTA: Al soltar los gatillos, éstos tienen un lado sensible y están marcados con una “L” y una “R” para los lados izquierdo (L) y derecho (R). Retirez les gâchettes des coulisses de leurs emballages. Retournez le châssis de la poubelle et trouvez les trous pré-percés sur le rebord avant de la boîte. Reportez-vous à l’Illustration 2.1 pour vous aider à les trouver. Avec les vis fournies, fixez les gâchettes des côtés gauche et droit (voir l’Illustration 2.2) et fixez le châssis de la poubelle sur le côté. REMARQUE: Les gâchettes de déclenchement sont spécifiques pour chaque côté et sont marquées d’un “L” et “R” pour Gauche (L) et Droite (R). 3 32 FIGURA 2.1 L’ILLUSTRATION 2.1 FIGURA 2.2 L’ILLUSTRATION 2.2 Pre taladre orificios Trous pré-percés Gatillos Deslizantes Gâchettes de la coulisse #2 PASO 2/ÉTAPE 2 23.00 23“ [584,3] Coloque la plantilla dentro del gabinete y posicione la orilla frontal en donde la parte posterior de la puerta estará cuando esté cerrada. 21-5/8“ 21.63 [549,3] Recuadro de Puerta = Coloque la plantilla hacia la parte posterior del grueso de su puerta. Puerta Sobrepuesta = Coloque a la orilla frontal del gabinete TIEMPO ESTIMADO DE ENSAMBLE TEMPS D’ASSEMBLAGE ESTIMÉ Utilizando una lezna o un lápiz, marque a través de las ubicaciones de los tornillos punteados al piso del gabinete. Quite la plantilla cuando termine. Utilizando una broca de taladro de 3/32”, pre taladre el piso del gabinete en todas las ocho ubicaciones, asegurándose de NO taladrear completamente a través del piso del gabinete. Ponga el deslizante ensamblado sobre la parte superior de los orificios marcados. Utilizando los ocho tornillos que se proveen, sujete los deslizantes al piso del gabinete a través de los pies del deslizante gris. Coloque la caja de madera 4WC con los gatillos adjuntos en la parte superior de los deslizantes y empuje hasta que escuche un click. 15 MIN CUIDADO Y MANTENIMIENTO ENTRETIEN Limpie con un paño húmedo y seque las partes. Nettoyez les pièces avec un chiffon humide et séchez-les complètement. PASO 1/ÉTAPE 1 Para ensamblar los deslizantes, sujete la barra de cruz dentro de los pies como se muestra en la figura 1.1. Sujete los deslizantes izquierdo y derecho respectivamente en la parte superior de los pies. Usted escuchará/sentirá un click cuando se conecten completamente (ver la figura 1.2). Una vez que los deslizantes estén ensamblados, póngalos a un lado. Pour assembler les coulisses, fixez la barre transversale dans les pieds comme indiqué sur l’Illustration 1.1. Fixez les coulisses gauche et droite respectivement sur le dessus des pieds. Vous entendrez/sentirez un “déclic” lorsqu’elles sont connectées complètement (voir l’Illustration 1.2). Quand les coulisses sont assemblées, placez-les sur le côté. FIGURA 1.1 L’ILLUSTRATION 1.1 FIGURA 1.2 L’ILLUSTRATION 1.2 REMARQUE: La distance idéale entre les vis du support doit être de 54.9cm (21-5/8”), pour permettre un maximum de réglage. 20.25 21-1/4“ [514,4] DOU BLE 3 I-4WC-24DM2-SC-0217 TW AST 12400 Louisvil Earl Jon es le, reva-sh KY 402 Way elf.c Cus 99 E CO your templat e door will into cabi a. In be net and b. O set door posit verla ion fro = se y= t nt ed plac back th 2) U ge to e at sing the e thickn whe fron re th your an awl t ed ess of yo e ba or pe cabi ge of ck of ur net cabi door floor ncil, mar 3) La net . Re k y yo th mov e te rough th prov ur asse mplat ided mbled e bo slide e whe ld do 8 feet screws, slide se tted n do hole t scre atta ne 4) Pl s ch th over th w lo catio e ace e sli des top of ns on slide your W th to th to as s e ca e marke inse and pu te Con bine rt th sh t flo d holes e was back tainer ch or th an un as te re roug d usin cept til you he sis with g h th acle at e gr the ar ta the s into ey “clic ched tr the chas k” soun iggers sis. d. Yo on to u are p of th e now read y to Porte Encastrée = Placez le modèle en retrait de l’équivalent l’épaisseur de votre porte 32 30Q om tom NTA (RAS) and is disclosed This drawing is the property of Rev-A-Shelf er Ser vice IN original to RAS. Any : 800 -626 in confidence to the extent its subject matter isE RW -112 6 vendor receiving this drawing from RAS shall hold and/use this drawing BLU MS for the sole benefit of RAS and shall not disclose it to, or use or OFTreproduce it for any third party, or perform any act adverse to the interest CLO SE T of RAS with respect to this drawing without the express written permission EMP of RAS. Vendors shall not revise any physical, dimensional or LAT 1) Pl E performance characteristic unless authorized by Rev-A-Shelf Engineering. ac e Placer le modèle dans l’armoire et positionnez le bord avant à l’endroit où l’arrière de votre porte sera lorsqu’elle est fermée. Avec un poinçon ou un crayon, marquez à travers les emplacements des vis en pointillés gras sur le plancher de votre armoire. Retirez le modèle lorsque vous avez terminé. Avec votre foret de 3/32”, pré-percez le plancher de votre armoire dans les 8 endroits en vous assurant de NE PAS percer complètement à travers le plancher de l’armoire. Posez votre ensemble de coulisses monté sur les trous marqués. Avec les 8 vis fournies, fixez les coulisses sur le plancher de l’armoire à travers les trous des pieds de la coulisse gris. Placez votre boîte en bois 4WC avec les gâchettes attachées au-dessus des coulisses et repoussez jusqu’à ce que vous entendiez un “Clic”. 5.00 [127] 9.82 [249,3] Porte avec Appliqué = Placez au bord avant de l’armoire Visita para instrucciones de video: Visitez pour des instructions vidéo: www.rev-a-shelf.com/videos INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: CONTENEDOR DE BASURA DOBLE DE 30QT, SERIE 4WC CON BLUM® CON CIERRE SUAVE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION: POUBELLES 4WC DOUBLES DE 30QT (28.4L) AVEC BLUM® AVEC FERMETURE EN DOUCEUR NOTA: La distancia ideal entre los tornillos de soporte debe ser de 21-5/8”, lo que permite una ajustabilidad máxima. Cen cabin ter line of et o pen ing Fold Edg eo back f paper to of d oor here to fit Cab T-4W CBM 2430 SC-T RI-01 16 #2 Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com inet REV.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Rev-A-Shelf 4WC-24DM2-SC Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación