LG FJ7 Manual de usuario

Categoría
Equipo musical
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema de
altavoz de alta
potencia
Por favor lea este manual detenidamente antes de poner en
funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODEL
FJ7
*MFL69712002*
Inicio2
Inicio
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN
CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI
LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY
PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS
POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES,
CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
Este símbolo de rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero tiene por nalidad
advertir al usuario sobre la
presencia de voltaje peligroso,
no aislado, dentro de la carcasa
del producto, que puede ser de
suciente magnitud para constituir
un riesgo de choque eléctrico para
las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero tiene
la intención de alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (servicio) en
la literatura que acompaña el
producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE
FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua
(goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún
recipiente con agua, como jarrones.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, como un librero o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje
cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico) Ya que este producto puede experimentar
funcionamiento defectuoso debido a choques
eléctricos.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante. La carcasa cuenta con
ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar
el correcto funcionamiento del aparato y protegerlo
del calentamiento excesivo.
Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar
el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra
u otra supercie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación connada tal como una
biblioteca o un bastidor, salvo que se proporcione
de ventilación adecuada y se haya cumplido con las
instrucciones del fabricante.
AVISO: Para la información relacionada con la
seguridad, incluida la identicación del producto y
las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior del aparato.
Inicio 3
Inicio
1
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son
peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, ojas
o dañadas, los cables de alargadera, los cables de
alimentación deshilachados o los aislamientos de
cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas
condiciones pueden dar como resultado una
descarga eléctrica o un incendio. Periódicamente
examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia
indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa
el uso del dispositivo y reemplace el cable por un
recambio exacto obtenido en un centro de servicio
autorizado. Proteja el cable de alimentación de
daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo,
aplastarlo, atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga
especial atención a los enchufes, tomas de corriente
y al punto donde el cable sale del dispositivo.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Modo seguro para retirar la batería o acumulador
del equipo: Retire la batería o acumulador usado
siguiendo los pasos en el orden inverso al de
instalación. Para prevenir la contaminación del
ambiente y una posible amenaza a la salud de
humanos y animales, la batería usada debe ser
colocada en un contenedor adecuado en un punto
de recolección designado. No se deshaga de las
baterías con la basura normal. Se recomienda que
use los sistemas locales de recolección de baterías
y acumuladores. La batería no debe ser expuesta a
calor excesivo tal como los rayos del sol, el fuego o
similares.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
Símbolos
~
Signica corriente alterna (CA).
0
Signica corriente directa (CD).
Signica equipo Clase II.
1
Signica espera.
!
Signica "ON" (encendido).
Signica alto voltaje.
Tabla de contenidos4
1 Inicio
2 Información de seguridad
4 Tabla de contenidos
6 Características exclusivas
7 Requisitos de archivos reproducibles
7 Requisitos de archivos de música
7 Dispositivos USB Compatibles
7 Requisitos de dispositivos USB
8 rear panel
10 Transporte de la unidad
2 Conexión
11 Uso del Trípode
13 Conexión con el cable de alimentación CA
13 Conexión opcional de equipos
13 Conexión AUX IN
13 Conexión AUX OUT
14 PARTY LINK
14 Conexión PORT.IN
15 Escuchar música desde su reproductor
portátil o un dispositivo externo
15 Conexión USB
3 Operación
16 Operaciones básicas
16 Operaciones de USB
17 AUTO DJ
17 Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH®
18 Escuche la música almacenada en el
dispositivo Bluetooth
20 Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth
20 Acerca de la aplicación "Music Flow
Bluetooth"
20 Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
en su dispositivo Bluetooth
21 Active Bluetooth con la aplicación “Music
Flow Bluetooth
22 Operaciones de radio
22 Para escuchar la radio
22 Presintonización de estaciones de radio
22 Para borrar todas las estaciones
memorizadas
23 Ajuste de sonido
23 Configuración del modo de sonido
23 Configuración de USER EQ
24 Otras funciones
24 DEMO
24 Uso del micrófono
26 Apagado automático
27 Encendido AUTO POWER
27 Cambio de función automática
28 LG Sound Sync
29 Conexión WIRELESS PARTY LINK
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos 5
1
2
3
4
5
4 Solución de problemas
30 Solución de problemas
30 General
5 Apéndice
31 Especificaciones generales
32 Marcas comerciales y permisos
32 Manipulación de la unidad
32 Manipulación del altavoz
Inicio6
Inicio
1
Características
exclusivas
Bluetooth®
Escuche música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Entrada portátil
Para escuchar música desde su dispositivo portátil.
(MP3, notebook, etc.)
AUTO DJ
Combina el nal de una canción con el inicio de otra
para obtener una reproducción continuada.
Transporte de la unidad
La unidad tiene ruedas y un asa para que pueda
moverla con facilidad.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada
para permitirle tomar el control de algunos de los
dispositivos de audio más recientes de LG.
(Página 20)
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad mediante
el control remoto de su TV LG compatible con LG
Sound Sync.
Inicio 7
Inicio
1
Requisitos de archivos
reproducibles
Requisitos de archivos de
música
La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta
unidad se limita como sigue:
y Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz
(MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)
y Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kbps
(MP3), 40 hasta 192 kbps (WMA)
y Archivos máximos: USB : 2.000
y Carpetas máximas : USB : 200
y Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma”
y Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no
se puedan reproducir, dependiendo del tipo de
formato del archivo.
Dispositivos USB Compatibles
y Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash
y Unidad USB Flash:
Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1.
y La función USB de esta unidad no es compatible
con todos los dispositivos USB.
Requisitos de dispositivos USB
y Los dispositivos que requieren un programa de
instalación adicional al ser conectados a una
computadora, no son compatibles.
y No retire el dispositivo USB mientras está en
funcionamiento.
y En el caso de USBs de gran capacidad, la búsqueda
puede tomar más que unos cuantos minutos.
y Para prevenir pérdida de datos, respalde todos sus
datos.
y Si usted usa un cable de extensión USB o un
concentrador USB, el dispositivo USB no será
reconocido.
y El sistema de archivos NTFS no es compatible.
(Sólo es compatible el sistema de archivos
FAT(16/ 32).)
y Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos.
y No se aceptan discos duros externos, lectores de
tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos
USB tipo duro.
y El puerto USB de la unidad no puede ser
conectado a una PC. La unidad no puede ser usada
como dispositivo de almacenamiento.
y Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
Inicio8
Inicio
1
rear panel
a Jaladera
b Ventana de visualización
c 1 (Modo espera)
Enciende o apaga.
d PRESET/DEMO
- Mantenga presionado para memorizar las
estaciones de radio.
(Page 22)
- Elige un número predefinido para una estación
de radio.
- En estado apagado, si presiona PRESET/DEMO,
se muestra el modo DEMO.
AUTO DJ/PRESET DELETE
- Selecciona el modo AUTO DJ. (Page 17)
- Mantenga presionado para borrar todas las
estaciones guardadas. (Page 22)
- Ve el nombre de todos los dispositivos
Bluetooth conectados en modo Bluetooth.
WIRELESS LINK
- Selecciona MASTER o SLAVE en el modo
WIRELESS PARTY LINK.
- Activa o desactiva el modo WIRELESS PARTY
LINK.
Y (Saltar/Buscar)
- Salta hacia atrás.
- Busca una sección dentro de un archivo.
- Selecciona las estaciones de radio.
T (Reproducir/Pausa)
- Inicia o pausa la reproducción.
U (Saltar/Buscar)
- Salta hacia delante.
- Busca una sección dentro de un archivo.
- Selecciona las estaciones de radio.
Inicio 9
Inicio
1
e USER EQ/PARTY LINK
- Selecciona el efecto de sonido que usted ha
creado. (Page 23)
- Mantenga presionado para seleccionar PARTY
LINK.
SOUND EFFECT/BASS BLAST
- Selecciona impresiones de sonido.
- Mantenga presionado para seleccionar el efecto
BASS directamente.
VOICE CANCELLER
Puede disfrutar de la reproducción de la música,
reduciendo el sonido de la voz de la música en las
diferentes fuentes.
ECHO
Selecciona el modo ECHO.
KEY CHANGER
Presione para cambiar la clave y adecuarla al
rango vocal.
VOCAL EFFECTS
Selecciona el modo VOCAL EFFECTS.
f MIC VOLUME/LEVEL CONTROL
- Ajusta el volumen del micrófono.
- Gira en sentido horario o antihorario para
controlar el nivel de USER EQ.
- Ajuste el nivel de KEY CHANGER .
- Ajusta el valor de retardo en el modo PARTY
LINK.
g F (Función)
Selecciona la función y fuente de entrada.
Fuente de entrada /
Función
Pantalla
USB USB
Entrada AUX AUX
Entrada portátil PORTABLE
Bluetooth BT
LG Sound Sync (sin cable) LG TV
Radio FM
h Puerto USB
Puede reproducir archivos conectando el
dispositivo USB.
i MASTER VOLUME
Ajusta el volumen de la bocina.
j Toma PORT. (Portátil) IN
k Toma MIC (Micrófono) 1/2
l AUX OUT (L/R)
AUX IN (L/R)
Conecte un dispositivo auxiliar.
m Toma AC IN
Inicio10
Inicio
1
Transporte de la unidad
Esta unidad tiene ruedas y un asa que permiten
moverla fácilmente.
y No arrastre la unidad por caminos sin
pavimentar o escaleras.
y Tenga cuidado de no dejar caer la unidad
mientras la transporta.
y Antes de transportar la unidad, desconecte
los cables conectados.
y No se ponga de pie ni se siente sobre la
unidad. De lo contrario, la unidad puede caer y
provocar daños personales.
y No coloque la unidad en una posición
inestable y póngala a una distancia segura
fuera del alcance los niños.
y Tenga cuidado de que no caiga la unidad. De
lo contrario puede averiarse y causar daños
personales y/ o daños en la propiedad.
>
Precaución
Conexión 11
Conexión
2
Uso del Trípode
Puede instalar la unidad sobre un trípode.
El trípode es un accesorio opcional y se compra por
separado.
y Extienda lo más posible las patas del trípode y
apriete el tornillo de manera segura.
y Antes de realizar la conexión de la unidad,
debe instalar de forma segura el trípode para
evitar que se mueva.
>
Precaución
1. Despliegue el trípode sobre una superficie plana.
Fije el trípode.
Apriete la pieza de ajuste del trípode.
2. Levante el altavoz y conecte el trípode a la parte
de fijación de la base del altavoz.
Para conectar el altavoz al trípode, hágalo con la
ayuda de más de dos personas.
>
Precaución
3. Apriete el tornillo de la base de la unidad.
Apriete el tornillo de la base de la unidad con
una mano mientras la otra sujeta el altavoz y el
trípode.
>
Precaución
Conexión12
Conexión
2
y Si utiliza un trípode, utilice el trípode
exclusivamente para el altavoz.
y Antes de comprar un trípode, compruebe las
especicaciones de carga máxima de soporte
de la columna central.
(Peso neto de la unidad: aprox. 18,5 kg)
(B)
(A)
35 mm
y Utilice el trípode como se indica a
continuación:
(A) Del centro del trípode a la pata del
trípode: más de 600 mm
(B) De la parte superior del trípode a la parte
inferior del trípode: inferior a 900 mm
(C) Peso neto del trípode : más de 3,9 kg
y Utilice un trípode lo más bajo posible para un
uso seguro.
y Ajuste el centro de la columna al máximo,
solo en caso de necesidad.
y Monte solo una unidad en cada trípode.
y No trate de extender las patas del trípode
más allá de su rango permitido.
y Asegúrese de que el trípode está montado
correctamente y de que todos sus
componentes están rmemente jados.
y No intente montar el trípode si faltan piezas
o son defectuosas.
y Después de la instalación, compruebe si la
unidad queda rmemente jada al trípode
o no.
y No coloque la unidad en una posición
inestable, en la que pueda caer por accidente.
y Añada peso, como sacos de arena alrededor
de las patas del trípode para evitar que se
caiga.
,
Nota
y Debería limitar el número de personas
alrededor de la unidad cuando utiliza la
unidad con el trípode. De lo contrario podría
averiarse y causar daños personales o daños
en la propiedad.
y Situarse sobre un taburete para alcanzar
panel de control de la unidad es arriesgado y
puede dar lugar a lesiones.
y No ponga ni coloque otros objetos sobre el
trípode
y No sacuda ni empuje la unidad cuando esté
instalada en el trípode.
y Restrinja el movimiento alrededor del trípode
después de que la unidad esté instalada.
y Retire todos los cables conectados de las
unidades de todos los trípodes antes de
moverlos o de ajustar su altura.
y Cuando transporte o mueva la unidad, hágalo
siempre con la ayuda de dos o más personas.
y Cuando utilice el trípode, utilice un cable de
prolongación. Tenga siempre cuidado al mover
el cable.
y Está prohibido utilizar la unidad en exteriores
(uso interior solamente)
y No exponga la unidad a exceso de polvo o
vibraciones, ni a calor o frío extremo (como
la luz directa del sol, próxima a estufas) para
evitar que se deforme el panel o se dañen los
componentes internos
y Cuando utilice el cable de entrada externa
(Micrófono, etc.) una vez instalada la unidad
en el trípode, el cable de entrada externa
puede provocar la caída de la unidad.
y Tenga cuidado con las personas que puedan
tropezar con el cable de entrada (Micrófono,
etc.) conectado a la unidad.
y Tenga siempre cuidado de que nadie tropiece
con la unidad
,
Nota
Conexión 13
Conexión
2
Conexión con el cable de
alimentación CA
1. Conecte un extremo del cable de alimentación
CA (incluido) en la toma AC IN.
2. Conecte el otro extremo del cable a una toma de
pared.
Desenchufe el cable de alimentación CA de
la toma de pared si no va a utilizar el aparato
durante un período de tiempo prolongado .
,
Nota
Conexión opcional de
equipos
Conexión AUX IN
Conecte el cable de salida de un dispositivo externo
(videocámara, TV, reproductor, etc.) a la entrada
auxiliar AUX IN (L/R).
Si su dispositivo cuenta con una sola salida de audio
(mono), conéctela al terminal izquierda de la unidad.
Cable de audio
Reproductor de DVD, Blu-ray, etc.
Rojo Blanco
Conexión AUX OUT
Conecte una salida del dispositivo auxiliar al conector
AUX OUT (L/R).
Si su dispositivo sólo tiene una salida de audio
(mono), conéctela a la toma de audio izquierda
(blanca) de la unidad.
Cable de audio
Dispositivo auxiliar
Conexión14
Conexión
2
PARTY LINK
Puede conectar dos unidades para reproducir la
música al mismo tiempo.
El nombre de la función acerca de la expansión del
sonido entre productos compatibles con cable o
inalámbricos ha cambiado a PARTY LINK o WIRELESS
PARTY LINK.
1. Conecte el conector AUX OUT de una unidad al
conector AUX IN de la otra usando el cable de
audio.
2. Pulse y mantenga presionado USER EQ/PARTY
LINK en la unidad durante 3 segundos conectado
por medio de AUX OUT y a continuación
seleccione LINK ON.
Aparece “LINK ON” en la pantalla y en unos
instantes cambia a “Tiempo de RETARDO”.
3. Gire MIC VOLUME/LEVEL CONTROL en la
unidad para ajustar la configuración de retardo.
Cuando se muestran “LINK ON” y “Tiempo de
RETARDO” en la pantalla, se puede ajustar el
tiempo de retardo.
4. Pulse USER EQ/PARTY LINK en la unidad para
guardar la configuración de retardo.
y Esta característica está disponible en todas
las funciones. (Excepto en la función LG TV)
y El tiempo de retardo inicial es de 30 ms. Si
desea cambiar el tiempo de retardo, gire MIC
VOLUME/LEVEL CONTROL en la unidad.
El retardo de los dispositivos conectados
puede variar. Si la sincronización de audio no
es correcta, ajuste el retardo de PARTY LINK
para sincronizar el sonido.
y Se puede ajustar el retardo entre 0 ms y
200 ms. En algunos dispositivos no está
disponible la opción de sincronizar el tiempo.
y El valor de retardo se guarda y se desconecta
PARTY LINK al apagar la unidad.
y Puede seleccionar el modo LINK ON/LINK
OFF presionando y manteniendo presionado
USER EQ/PARTY LINK en la unidad durante
3 segundos.
y En el caso del micrófono, no se aplica el ajuste
de retardo.
,
Nota
Conexión PORT.IN
Conecte una salida (auricular o salida de línea) de
dispositivo portátil (MP3 o PMP etc) al conector
PORT. IN (3,5 mm).
Cable portátil
Reproductor MP3, etc.
Conexión 15
Conexión
2
Escuchar música desde su
reproductor portátil o un
dispositivo externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música
desde muchos tipos de reproductores portátiles o
dispositivos externos.
1. Conecte el reproductor portátil a la terminal
PORT. IN de la unidad.
O
Conecte el dispositivo externo a la conexión AUX
IN de la unidad.
2. Encienda pulsando 1 en la unidad.
3. Pulse F en la unidad para seleccionar la función
AUX o PORTABLE.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience la reproducción.
Cambia automáticamente a la función
PORTABEL cuando se conecta el dispositivo
portátil al conector PORT. IN.
,
Nota
Conexión USB
Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.)
al puerto USB de la unidad.
Dispositivo USB
Desconexión del dispositivo USB de la unidad:
1. Elija una función diferente.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
3 Operación
Operación16
Operación
3
Operaciones básicas
Operaciones de USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función USB pulsando F en la
unidad.
Para Haga esto
Reproducir
Pulse T en la unidad.
Pausar
Pulse T en la unidad durante la
reproducción.
Buscar una
sección dentro
de un archivo
Mantenga pulsado Y/U en
la unidad durante la reproducción
y suéltelo en el punto donde desea
comenzar a escuchar.
Saltar al
archivo
siguiente/
anterior
Pulse U en la unidad para ir al
archivo siguiente.
Tras reproducirse menos de 2
segundos, pulse Y en la unidad
para ir al archivo anterior.
Reproduciendo más de 3 segundos,
pulse Y en la unidad para ir al
comienzo del archivo.
y Incluso después de reiniciar el equipo o
cambiar de una función a otra, se puede
escuchar música a partir del último punto
reproducido.
y El punto de reanudación puede borrarse en
los casos siguientes
- Desconexión del dispositivo USB de la
unidad.
,
Nota
Operación 17
Operación
3
AUTO DJ
Auto DJ combina el nal de una canción con el
principio de otra para obtener una reproducción
continua. Ecualiza el volumen de los diversos archivos
para que la reproducción sea uniforme.
Pulse AUTO DJ/PRESET DELETE en la unidad
repetidamente, la visualización cambia de la manera
siguiente.
AUTO DJ RANDOM AUTO DJ SEQUENTIAL
AUTO DJ OFF
Modo
Ventana de
visualización
Descripción
OFF AUTO DJ OFF -
RANDOM
AUTO DJ
RANDOM
En este modo
se reproduce la
música de manera
aleatoria.
REPEAT
AUTO DJ
SEQUENTIAL
En este modo
se repite la
reproducción de
música.
y El modo AUTO DJ no admite la función
de búsqueda de una sección dentro de un
archivo.
y La función AUTO DJ no es compatible con
archivos de música de duración inferior a 60
segundos.
y Si cambia a otras funciones, AUTO DJ se
desactivará.
,
Nota
Uso de la tecnología
inalámbrica
BLUETOOTH®
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
y Dispositivos disponibles: Smartphone, MP3,
Notebook, etc.
y Versión: 4.0
y Codec : SBC
Perles de Bluetooth
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
dispositivos deben poder interpretar ciertos perles.
Esta unidad es compatible con el siguiente perl.
A2DP (perl avanzado de distribución de audio)
Operación18
Operación
3
Escuche la música almacenada
en el dispositivo Bluetooth
Acoplamiento de la unidad con el
dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento,
asegúrese que la función Bluetooth esté encendida
en su dispositivo Bluetooth. Consulte la guía
de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez
realizada la operación de acoplamiento no es
necesario volver a realizarla.
1. Encienda la unidad.
Cuando está activado el bloqueo de la
conexión Bluetooth, puede buscar el dispositivo
Bluetooth en la función BT.
,
Note
2. Inicie el dispositivo Bluetooth y realice la
operación de acoplamiento. Durante la búsqueda
de esta unidad con el dispositivo Bluetooth,
quizá se muestre una lista de los dispositivos
encontrados en la pantalla del dispositivo
Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo
de que se trate. Su unidad aparece como
“LG FJ7 (XX)”.
y Se muestra el nombre del dispositivo Bluetooth
en la unidad cada 10 segundos en BT READY.
y XX son los dos últimos dígitos de la dirección
Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad
tiene una dirección de Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG
FJ7
(08)” en
el dispositivo Bluetooth.
y Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth,
algunos dispositivos tienen una forma de
acoplamiento diferente. Introduzca el código
PIN (0000) según sea necesario.
y Usted puede conectar esta unidad con hasta
3 dispositivos Bluetooth simultáneamente
usando el mismo método descrito
anteriormente, solamente en la función
Bluetooth.
y La conexión de emparejamiento múltiple
sólo es compatible con dispositivos Android.
(Es posible que la conexión de acoplamiento
múltiple no sea compatible, dependiendo de las
especicaciones del dispositivo conectado).
y Dispositivos Bluetooth removibles/
desprendibles (Por ejemplo: Dongle etc.) no son
compatibles con el acoplamiento múltiple.
,
Nota
3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su
dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en
la pantalla y cambia al nombre del dispositivo
Bluetooth en unos segundos. A continuación,
aparece “BT” en la pantalla.
y La palabra "PAIRED" aparecerá
momentáneamente en la pantalla cuando
usted conecta otros dispositivos para
vinculación múltiple.
y Si el dispositivo no está disponible, aparecerá
“_” en pantalla.
,
Nota
4. Escuche su música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía de usuario
del dispositivo Bluetooth.
y Al usar tecnología Bluetooth®, debe hacer
la conexión entre la unidad y el dispositivo
Bluetooth tan cerca como sea posible y
mantener la distancia.
Sin embargo, es posible que no funcione bien
en ciertas situaciones como se describe a
continuación:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth®,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y Deberá conectar de nuevo el dispositivo
Bluetooth a esta unidad cuando la reinicie.
y Aún si esta unidad está conectada con hasta
3 dispositivos Bluetooth, solamente puede
reproducir y controlar música con uno sólo
de ellos.
,
Nota
Operación 19
Operación
3
Controles conectados a un dispositivo
Bluetooth
Puede controlar con la unidad el dispositivo
Bluetooth conectado; reproducir, pausa, saltar.
y Esta función sólo está disponible para los
sistema operativos Android e iOS.
y Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del dispositivo Bluetooth, o
funcionar de manera diferente.
,
Nota
Bloqueo de conexión Bluetooth (BT
LOCK)
Puede limitar la conexión Bluetooth a sólo BT
(Bluetooth) y la función LG TV para evitar una
conexión Bluetooth accidental.
Para activar esta función, pulse y mantenga
presionado T en la unidad durante
aproximadamente 5 segundos en la función BT
(Bluetooth).
“BT LOCK” aparece y se puede limitar la conexión
Bluetooth.
Para desactivar esta función, pulse y mantenga
presionado T en la unidad durante
aproximadamente 5 segundos en la función BT
(Bluetooth).
Aparece “BT UNLOCK” .
y Es posible que se interrumpa el sonido si
la conexión recibe interferencias de otros
dispositivos electrónicos.
y Según el tipo de dispositivo, es posible que no
pueda utilizar la función Bluetooth.
y Puede disfrutar del sistema inalámbrico con el
teléfono, el MP3, notebook, etc.
y Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, menor será la
calidad de sonido.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de la unidad.
y Si se pierde la conexión Bluetooth, vuelva a
conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
y Cuando no hay un dispositivo Bluetooth
conectado, “BT READY” aparece en la
ventana.
y Cuando utilice la función Bluetooth, ajuste el
volumen a un nivel adecuado en el dispositivo
Bluetooth.
y Si un dispositivo Bluetooth se conecta
al usar TV LG, la TV LG se desconecta
al momento de conectar el dispositivo
Bluetooth.
y Al conectar el dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o al operar
el dispositivo, el nivel de volumen puede
sincronizarse entre los dos.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando cambie la función Bluetooth a
otra. En conexión de aplicación “Music Flow
Bluetooth” sólo uno de los dispositivos que
se está reproduciendo puede mantener la
conexión Bluetooth. Puede controlar el
dispositivo Bluetooth con esta unidad, pero
no puede usar la salida de sonido.
y Cuando acceda a la función Bluetooth, esta
unidad se conectará automáticamente al
dispositivo Bluetooth que se ha conectado
por última vez.
(La conexión automática puede no
ser compatible, dependiendo de las
especicaciones del dispositivo conectado.)
,
Nota
Operación20
Operación
3
Uso de la aplicación
Music Flow Bluetooth
y Solo el SO Android está disponible para
utilizar la aplicación “Music Flow Bluetooth
con esta unidad.
y Se recomienda utilizar la versión más reciente
de esta aplicación.
,
Nota
Acerca de la aplicación "Music
Flow Bluetooth"
La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth.
Esta es una pequeña introducción a las funciones de
la aplicación “Music Flow Bluetooth.
Caja Multi Juke: El entretenimiento se triplica
cuando se conectan 3 teléfonos Bluetooth al mismo
tiempo. Reproduzca la música de los tres teléfonos
y cree una lista de reproducción personalizada de
todos los teléfonos.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth
Hay dos formas de instalar la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través del código QR
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
a través del código QR. Utilice el software de
escaneo para escanear el código QR.
2. Toque el ícono para la instalación.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
cuente con una aplicación de software de
búsqueda. Si no la tiene, descárguela desde
“Google Android Market (Google Play Store)”.
y Dependiendo del área, es posible que el
código QR no funcione.
,
Nota
Operación 21
Operación
3
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través de "Google
Android Market (Google Play Store)"
1. Toque sobre el ícono "Google Android Market
(Google Play Store)".
2. En la barra de búsqueda, digite “Music Flow
Bluetooth” y realice la búsqueda.
3. En la lista de resultados, encuentre y toque sobre
“Music Flow Bluetooth” para iniciar la descarga de
la aplicación de Bluetooth.
4. Toque el ícono para la instalación.
5. Toca el ícono para la descarga.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con "Google Android Market
(Google Play Store)".
,
Nota
Active Bluetooth con la
aplicación “Music Flow
Bluetooth
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque sobre el ícono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth, y vaya al menú
principal.
2. Si desea obtener más información de operación,
toque [Setting] y toque el menú [Help].
y La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará
disponible en la versión de software de la
siguiente manera;
- SO Android: Ver. 4.0.3 (o posterior)
y Dependiendo del dispositivo Bluetooth,
es posible que la aplicación “Music Flow
Bluetooth” no funcione.
y Incluso después de conectar la aplicación
Music Flow Bluetooth, es posible que la
música se escuche en su dispositivo. En este
caso, intente de nuevo el procedimiento de
conexión.
y Si utiliza otras aplicaciones o cambia
los ajustes de su dispositivo Bluetooth
mientras está utilizando la aplicación “Music
Flow Bluetooth, esta aplicación podría no
funcionar correctamente.
y Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth
opera anormalmente, verique su dispositivo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” y entonces trate de
conectarlos nuevamente.
y Dependiendo del sistema operativo del
teléfono inteligente, hay algunas diferencias
para la operación de “Music Flow Bluetooth”.
y Verique la conguración de Bluetooth
en su dispositivo Bluetooth si la conexión
de la aplicación “Music Flow Bluetooth” no
funciona bien.
,
Nota
Operación22
Operación
3
Operaciones de radio
Para escuchar la radio
1. Pulse F en la unidad hasta que aparezca FM en la
pantalla.
Se sintoniza la última estación recibida..
2. Sintonización automática:
Pulse y mantenga presionado Y/U en la
unidad durante aproximadamente dos segundos
hasta que la indicación de frecuencia comience a
cambiar, a continuación, suelte. La búsqueda se
detiene cuando la unidad sintoniza una emisora.
O
Sintonización manual:
Pulse Y/U en la unidad repetidamente.
3. Ajuste el volumen girando MASTER VOLUME en
la unidad.
Como la antena está incluida en la unidad,
mueva la unidad a una posición adecuada para
obtener una mejor recepción.
,
Nota
Presintonización de estaciones
de radio
Se pueden presintonizar 10 emisoras para FM .
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
1. Pulse F en la unidad hasta que aparezca FM en la
pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
Y/U en la unidad.
3. Pulse y mantenga presionado PRESET/DEMO
en la unidad durante más de 2 segundos. Se
mostrará un número presintonizado parpadeando
en la ventana de la pantalla.
4. Pulse Y/U en la unidad para seleccionar el
número presintonizado deseado.
5. Pulse PRESET/DEMO en la unidad. Se guarda la
emisora.
6. Repita los pasos 2 a 5 para memorizar otras
estaciones.
7. Para escuchar una emisora presintonizada, pulse
PRESET/DEMO en la unidad.
Para borrar todas las estaciones
memorizadas
1. Mantenga pulsado AUTO DJ/PRESET DELETE
en la unidad durante dos segundos. “DEL ALL” se
mostrará de forma intermitente en la pantalla de
la unidad.
2. Pulse AUTO DJ/PRESET DELETE en la
unidad para borrar todas las emisoras de radio
guardadas.
Operación 23
Operación
3
Ajuste de sonido
Conguración del modo de
sonido
Este sistema cuenta con un número de campos de
sonido envolvente predeterminados. Los elementos
visualizados para el ecualizador pueden ser
diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y
los efectos.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
utilizando SOUND EFFECT/BASS BLAST en la
unidad.
En pantalla Descripción
BASS (BASS BLAST)
Refuerza los agudos,
los graves y el efecto
de sonido surround.
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
Este programa
brinda una atmósfera
entusiasta al sonido,
dándole la sensación
que está en un
concierto real de
música rock, pop, jazz
o clásica.
FOOT BALL
Podrá disfrutar el
efecto de sonido de un
FOOTBALL STADIUM.
STANDARD
Puede disfrutar el
sonido optimizado.
Ecualizador de
especialización local
Optimized sound
effect for the music
genre preferred in each
region. (REGUETON/
SAMBA/MERENGUE/
AXE/SALSA/
SERTANEJ/FORRO/
ARABIC/DANGDUT/
AFRO/INDIA/ FUNK)
y Mantenga presionado SOUND EFFECT/
BASS BLAST 3 segundos en la unidad para
seleccionar directamente el efecto BASS
(BASS BLAST).
,
Nota
Conguración de USER EQ
Puede ajustar el nivel de sonido de agudos, medios y
graves según sus preferencias.
1. Presione USER EQ/PARTY LINK en la unidad. Se
muestra “USER EQ”.
2. Presione USER EQ/PARTY LINK en la unidad
repetidamente hasta que aparezca el ajuste
deseado en la pantalla.
3. Gire MIC VOLUME/LEVEL CONTROL en la
unidad para ajustar el valor.
Operación24
Operación
3
Otras funciones
DEMO
En estado de apagado, presione una vez en
PRESET/DEMO en la unidad. La unidad se
encenderá y mostrará cada una de las funciones con
demostración de sonido en la pantalla. Para cancelar
la función DEMO, presione PRESET/DEMO una vez
más en el control remoto.
Puede disfrutar otras funciones durante el
modo DEMO, el DEMO pausará temporalmente.
-
Si durante 10 segundos no hay presión
de ningún botón, el modo DEMO iniciará
automáticamente.
,
Nota
Uso del micrófono
1. Conecte su micrófono al terminal MIC.
2. Reproduzca la canción que desee.
3. Cante con la música.
Ajuste el volumen del micrófono girando MIC
VOLUME/LEVEL CONTROL en la unidad.
y Cuando no esté usando el micrófono, ponga
el volumen de MIC en el nivel mínimo o
apague el MIC y retire el micrófono de la
toma MIC.
y Si el micrófono está demasiado cerca de
la bocina, puede producirse un sonido con
pitidos. En este caso, aleje el micrófono de
la bocina o baje el volumen del micrófono
utilizando MIC VOLUME/LEVEL CONTROL
en la unidad.
y Si el sonido a través del micrófono
es extremadamente potente, puede
distorsionarse.
En este caso, gire MIC VOLUME/LEVEL
CONTROL en la unidad al mínimo.
y Puede lograr un efecto de eco en el sonido de
los micrófonos pulsando ECHO en la unidad.
,
Nota
Operación 25
Operación
3
CANCELADOR DE VOZ
Puede disfrutar de la reproducción de la música
reduciendo el sonido de la voz de la música en las
diferentes fuentes.
Pulse VOICE CANCELLER en la unidad, se mostrará
"ON" en la ventana de la pantalla.
Para cancelar esta función, pulse VOICE
CANCELLER de nuevo en la unidad.
y Esta función está disponible en la función
USB o BT (Bluetooth).
y Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y Esta función está disponible sólo cuando hay
un micrófono conectado.
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
y No está disponible en la fuente mono.
y Para inicializarlo, cambie la función o
desconecte el micrófono.
y Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
,
Nota
CAMBIADOR DE CLAVE
Puede ajustar la clave a 9 pasos (4 pasos más alta, 4
pasos más baja y la clave original).
1. Ajuste el cambiador de teclas con KEY
CHANGER en la unidad.
2. Ajuste la tecla girando MIC VOLUME/LEVEL
CONTROL en la unidad.
y Esta característica está disponible en la
función USB o BT (Bluetooth).
y Para inicializarla, cambie la función,
desconecte el micrófono o cambie la música.
y Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
y Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
,
Nota
Operación26
Operación
3
VOCAL EFFECTS (efectos vocales)
Cuando se conecta el micrófono en la toma MIC, se
puede disfrutar de la función karaoke cambiando la
voz en las diferentes fuentes.
Para seleccionar varios modos, pulse repetidamente
VOCAL EFFECTS en la unidad o pulse VOCAL
EFFECTS y a continuación Y/U en la unidad
cuando se muestre el modo de efectos vocales en la
pantalla de la unidad.
BASS SOPRANO HELIUM ROBOT
DUET MAN DUET WOMAN BASS ECHO1
SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1
ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET
WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO
ECHO2 HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2
DUET MAN2 DUET WOMAN2 OFF
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
y Si pulsa KEY CHANGER o ECHO en la
unidad en modo VOCAL EFFECTS, después
de hacer una copia de seguridad de los
VOCAL EFFECTS actuales, desactive el modo
VOCAL EFFECTS y seleccione los modos KEY
CHANGER o ECHO.
y Para desactivar el modo VOCAL EFFECTS,
mantenga presionado VOCAL EFFECTS.
,
Nota
ECHO (eco)
Al conectar su micrófono a la clavija MIC, puede
conseguir un efecto de eco al sonido de los
micrófonos pulsando ECHO en la unidad.
ECHO 1 ECHO 2 ECHO OFF
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
y Si pulsa VOCAL EFFECTS en el botón de la
unidad en modo ECHO, después de hacer una
copia de seguridad del ECHO actual, desactive
el modo ECHO y seleccione el modo VOCAL
EFFECTS.
Pulse de nuevo ECHO en la unidad, y después
de hacer una copia de seguridad de los
VOCAL EFFECTS actuales, seleccione el modo
ECHO.
,
Nota
Apagado automático
Esta unidad se apaga automáticamente para
ahorrar consumo eléctrico si la unidad principal no
está conectada al dispositivo externo y no se utiliza
durante 15 minutos.
La unidad también se apagará después de seis
horas si la unidad principal ha sido conectada a otro
dispositivo usando entradas análogas.
La función de apagado automático se aplica
solo a la unidad MASTER(MAESTRA) en el caso
de la conexión WIRELESS PARTY LINK. Para la
unidad SLAVE(ESCLAVA), el apagado automático
está disponible tras desconectar la unidad
SLAVE(ESCLAVA) y la unidad MASTER(MAESTRA).
Operación 27
Operación
3
Encendido AUTO POWER
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: TV LG o Bluetooth
Cuando se enciende la televisión o un dispositivo
externo conectado a esta unidad, la unidad reconoce
la señal de entrada y selecciona la función adecuada.
Puede oír el sonido de la unidad.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta a su dispositivo
Bluetooth. Puede reproducir su música.
y Dependiendo del dispositivo conectado, la
función podría no activarse.
y Dependiendo del dispositivo conectado, la
unidad enciende pero la función Bluetooth
podría no estar conectada
y Si desconecta la conexión Bluetooth de
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
tratarán de conectarse a la unidad
continuamente. Por lo tanto se recomienda
desconectar la conexión antes de apagar la
unidad
y Si trata de conectarse a la aplicación “Music
Flow Bluetooth, se encenderá la función
Bluetooth de esta unidad.
y Si enciende la unidad usando la función
TV LG o Bluetooth, se enciende la función
correspondiente de esta unidad.
y Si ya está emparejado con esta unidad, la
unidad se puede encender automáticamente
con una fuente de entrada cuando la unidad
esté apagada.
y Si apaga la unidad pulsando el botón de
encendido durante más de 5 segundos,
se deshabilita la función de encendido
automático. Para activarla, encienda la unidad.
,
Nota
Cambio de función automática
Esta unidad reconoce señales de entrada como
Bluetooth y LG TV o dispositivos portátiles
conectados, y cambia a la función adecuada
automáticamente.
Cuando intenta conectar el dispositivo
Bluetooth
Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth
con esta unidad, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth.
Cuando la conexión PORT.IN está
conectada
Cuando se conecta el dispositivo portátil al conector
PORT.IN, se selecciona la función PORTABLE.
Reproduzca la música en el dispositivo portátil.
Cuando se conecta la TV LG
Cuando enciende su TV LG conectada con LG Sound
Sync, esta unidad cambia la función a TV LG. Puede
oír el sonido de su TV.
y Esta función solamente opera con los
dispositivos previamente conectados.
y Si está seleccionada la función de bloqueo
de conexión de Bluetooth, la conexión
Bluetooth y la conexión LG TV sólo estarán
disponibles en la función Bluetooth y LG TV.
,
Nota
Operación28
Operación
3
LG Sound Sync
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el control remoto de su TV con LG Sound Sync.
Puede utilizarse con televisiones LG compatibles con
LG Sound Sync. Asegúrese que su TV cuenta con el
logotipo LG Sound Sync.
Funciones controlables mediante el control remoto
de la TV LG: subir/bajar volumen, lencio.
Consulte el manual de instrucciones del televisor
para obtener los detalles de LG Sound Sync.
1. Encienda la unidad pulsando 1 en la unidad.
2. Pulse F en la unidad hasta que se seleccione la
función LG TV.
3. Congure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajustes de TV [Sound] -> [TV Sound
output] -> [LG Sound Sync (Wireless)]
“PAIRED” aparecerá en la pantalla por cerca de
3 segundos y entonces podrá ver “TV LG” en
la pantalla si esta unidad y el TV se conectaron
normalmente.
y Si la conexión falla, verique las condiciones
de esta unidad y de su TV: encendido/
apagado, función.
y Asegúrese de la condición de la unidad y la
conexión en los casos siguientes cuando
utilice LG Sound Sync.
- La unidad está apagada.
- Cambio a una función diferente.
- Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o distancia.
y El tiempo de apagado de esta unidad es
diferente dependiendo de su TV.
y Si trata de cambiar la función actual usando
la función TV LG, cambiará el volumen de
acuerdo al nivel de volumen del TV LG.
y Los detalles del menú de conguración del
TV varían según el fabricante o el modelo de
su TV.
y Si conecta LG Sound Sync cuando la
aplicación “Music Flow Bluetooth” está
conectada, el control con uso de la aplicación
está disponible.
y Si ha apagado la unidad directamente
pulsando 1 en la unidad, se desconectará LG
Sound Sync.
Para usar esta función de nuevo, deberá
volver a conectar la TV y la unidad.
y Si se conecta una TV LG mientras se está
usando el Bluetooth, el Bluetooth se
desconecta y se conecta la TV LG.
y El volumen puede aumentar cuando el TV
y esta unidad se conectan a través de LG
Sound Sync. Baje el volumen del TV y, a
continuación, conéctelo con esta unidad.
y Cuando encienda su televisión LG conectada
con LG Sound Sync o acceda a la función
LG, esta unida cambiará la función a LG TV
automáticamente.
y Deberá ajustar la salida de volumen de TV
manualmente según la versión de LG TV.
,
Nota
Operación 29
Operación
3
Conexión WIRELESS
PARTY LINK
La salida de sonido de la unidad
MASTER(MAESTRA)
se expande a la unidad
SLAVE(ESCLAVA).
Es compatible con la unidad que acepta WIRELESS
PARTY LINK.
El nombre de la función acerca de la expansión del
sonido entre productos compatibles con cable o
inalámbricos ha cambiado a PARTY LINK o WIRELESS
PARTY LINK.
1. Presione WIRELESS LINK en la unidad. Aparece
PARTY LINK MODE SELECT en la pantalla.
2. Presione WIRELESS LINK en la unidad para
seleccionar MASTER o SLAVE.
- Unidad: Selecciona MASTER(MAESTRA).
- Unidad: Selecciona SLAVE(ESCLAVA).
Las dos unidades intentan conectar entre ellas.
3. Cuando la conexión se realiza con éxito, aparece
“Nombre de dispositivo esclavo CONNECTED”
en la unidad MASTER(MAESTRA). Aparece
“CONNECTED TO Nombre de dispositivo
maestro” en la unidad SLAVE(ESCLAVA) y cambia
a SLAVE(ESCLAVA) en unos segundos.
y Si está utilizando LG Sound Sync, esta
función no está disponible. Si conecta
la función LG TV (LG TV), aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y Sólo puede usar el micrófono en la unidad
SLAVE(ESCLAVA). En el caso de la unidad
SLAVE(ESCLAVA), sólo se aceptan algunas
funciones.
y Cuando se desconecta WIRELESS PARTY
LINK, la unidad SLAVE(ESCLAVA) cambia a la
función BT.
y Si falla la conexión, se mostrará “FAILED” en
la pantalla.
y La conexión WIRELESS PARTY LINK se
desconectará cuando apague la unidad o si
presiona WIRELESS LINK en la unidad.
y El sonido de la unidad MASTER y la unidad
SLAVE puede ser diferente según el estado
de reproducción o la fuente.
y Compruebe la información siguiente cuando
haga la conexión a Bluetooth.
- Solo puede conectar un dispositivo
Bluetooth en la unidad MASTER. No
puede conectar un dispositivo Bluetooth
a la unidad SLAVE.
- La conexión WIRELESS PARTY LINK sólo
es compatible con dispositivos Android.
(La conexión WIRELESS PARTY LINK
puede no ser compatible, dependiendo
de las especicaciones del dispositivo
conectado o el SO.)
- Dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (por ejemplo, mochila dongle
etc.) no son compatibles con la conexión
WIRELESS PARTY LINK.
y Cuando está conectada la función WIRELESS
PARTY LINK, no es posible conectar PARTY
LINK con cable.
,
Nota
4 Solución de problemas
Solución de problemas30
Solución de problemas
4
Solución de problemas
General
Problema Causa y solución
La unidad no funciona
correctamente.
y Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, woofer, reproductor
DVD, amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y Desconecte el cable de alimentación de la unidad y del dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, amplicador, etc.) y luego trate de
conectarlos nuevamente.
y Es posible que no se guarde la conguración previa cuando se apaga el
dispositivo.
No hay alimentación.
y El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación.
y Verique si hay corriente eléctrica.
Verique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
y Compruebe si ha seleccionado la función correcta.
Presione el botón de función y compruebe la función seleccionada.
No pueden sintonizarse
correctamente las
estaciones de radio.
y Debido a que la antena está incluida en la unidad, mueva la unidad a una posición
adecuada para obtener una mejor recepción.
y La fuerza de señal de la estación de radio es demasiado débil.
Sintonice la estación manualmente.
y No hay estaciones presintonizadas o estas se han borrado (al sintonizar con
canales presintonizados).
Presintonice algunas estaciones de radio, Consulte la página 22 para detalles.
LG Sound Sync no
funciona.
y Verique si su TV LG es compatible con LG Sound Sync.
y Verique la conexión de LG Sound Sync
y Verique la conguración de sonido de su TV y de esta unidad.
5 Apéndice
Apéndice 31
Apéndice
5
Especicaciones generales
General
Requerimientos de energía Consulte la etiqueta principal de la unidad
Consumo de Energía Consulte la etiqueta principal de la unidad
Dimensiones (An x Alt x P) Approx. 461 mm x 717 mm x 378 mm
Temperatura de Operación 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de Operación 60 %
Entradas
Entrada de audio analógica
(AUX IN)
1.2 Vrms (THD 10%), 600 Ω conector RCA (L, R)
Analog audio out (AUX OUT) 2.0 Vrms, 600 Ω, RCA jack (L, R)
Entrada portátil (PORT. IN) 0.63 Vrms (toma estéreo de 3,5 mm) x 1
Micrófono (MIC 1/2) Sensibilidad 20 mV (200 Hz), 2 tomas de 6,3 mm
Sintonizador
Rango de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz u 87,50 a 108,00 MHz
Sistema
Respuesta de frecuencia Response 50 a 18,000 Hz
Relación señal-ruido Más de 75 dB
Rango dinámico Más de 80 dB
Suministro de energía del puerto
(USB)
5 V 0 1 A
Amplicador (potencia de salida valor cuadrático medio total)
Salida total RMS 400 W Ecaz
Woofer 230 W RMS X 1 (6 Ω at 500 Hz, 30 % THD)
Tweeter 170 W RMS X 1 (8 Ω at 5 kHz, 20 % THD)
y El diseño y especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Apéndice32
Apéndice
5
Marcas comerciales y
permisos
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son
propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo
licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de sus
respectivos titulares.
Manipulación de la
unidad
Manipulación del altavoz
Al transportar la unidad
Guarde el empaque original de transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar la
unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a
embalar la unidad como llego empacada de fábrica.
Mantenga las supercies exteriores
limpias
No utilice líquidos inamables como insecticida en
aerosol cerca de la unidad. La limpieza con presión
excesiva puede dañar la supercie. No deje productos
de goma o plástico en contacto prolongado con la
unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.
Si las supercies están extremadamente sucias, use
un paño ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque
pueden dañar la supercie de la unidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

LG FJ7 Manual de usuario

Categoría
Equipo musical
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para