Minka Group F589-WH Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA
SUNDOWNER
BY
Diseño del manual y todos los elementos del diseño de manual están protegidos por EE.UU. y / o federales del Estado de Derecho, incluyendo
patentes, marcas y / o derechos de autor.
La garantía de Minka-Aire® es de un (1) año a partir de la fecha de compra de un distribuidor autorizado de
Minka-Aire®. Esta garantía sólo es válida para el comprador original o al usuario contra cualquier defecto de material y
mano de obra (focos no incluidos) por (1) año completo. Además, Minka-Aire® garantiza por vida el motor del ventilador
de techo únicamente por vida (con exclusión de los controles de la pared y componentes eléctricos), al comprador
original o al usuario.
* La garantía queda anulada con el uso de los equipos eléctricos que no son de Minka-Aire®, controles de ejemplo, interruptores de pared o
interruptores eléctricos regulador, etc ...
* La garantía no es válida una vez que el comprador original o el usuario deja de poseer el ventilador o el ventilador se mueve desde su punto de
instalación original.
* La garantía es vacía con demandar de cualquier soporte de suspensión (non-Minka Aire o no abanico específico) además del soporte de suspensión
suministrado e instalado con este abanico especificamente.
Fecha de Compra Tienda Donde Lo Compro Num. De Modelo Num. De Serie
Para obtener servicio de garantía durante el período de garantía, el comprador debe devolver el ventilador con el recibo de compra al lugar
original de compra. El distribuidor autorizado de Minka-Aire®, a su discreción, puede reparar o reemplazar el ventilador después de verificar la
legitimidad de la reclamación de garantía. Reemplazo está sujeto a la disponibilidad del mismo modelo. Si el modelo no está disponible, será
sustituido por uno de igual valor. Esta es de una garantía limitada, el comprador original o usuario es responsable por el costo de quitar y reinstalar
del producto reparado o reemplazado.
Para obtener el nombre del distribuidor Minka-Aire® autorizado más cercano se llama a Minka-Aire® departamento de atención al cliente al
1-800-307-3267, o póngase en contacto Minka-Aire® a través de www.minkagroup.net y escribir: "Pregúntele a Mr.Minka "para responder a
cualquier pregunta o si necesita ayuda.
Información de Servicio de Garantía
F589
INDICE
LA SEGURIDAD PRIMERO............................................................
CONTENIDO DEL PAQUETE.......................................................
COMENZANDO LA INSTALACION...........................................
COLGANDO EL VENTILADOR....................................................
CONEXIONES ELECTRICAS.........................................................
TERMINANDO LA INSTALACION.............................................
INSTALACION DE LAS ASPAS.....................................................................................
COLOCANDO LA CAJA DEL INTERRUPTOR........................................................
OPERANDO EL VENTILADOR.....................................................................................
MANTENIMIENTO DE SU VENTILADOR..............................................................
SOLUCION DE PROBLEMAS.......................................................................................
ESPECIFICACIONES........................................................................................................
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
U
L
LISTED
E75795
R
1151 W. Bradford Court, Corona, CA 92882 Para asistencia al cliente llame al:1-800-307-3267
1
LA SEGURIDAD PRIMERO
1. Precaucion: Para reducir el riesgo de una electrocucion, asegurese de desconectar la corriente electrica sacando los fusibles o apagando el circuito central.
2. !Sea Cuidadoso!: Lea el manual de instrucciones y la informacion de las reglas de seguridad antes de comenzar la instalacion de su ventilador. Revise bien
los diagramas de ensamble proveidos en este manual.
3. Asegurese que todas las conexiones electricas cumplan con los Codigos Electricos Locales y Nacionales. Si usted no esta familiarizado con la instalacion de
alambrados electricos, contrate a un electricista calificado o consulte en un manual de como hacerlo usted mismo.
4. Asegurese que el lugar que escoja para la instalacion del ventilador permita que las aspas giren sin obstruccion. Permita un margen de espacio minimo de
7 pies entre el bordo mas bajo de las aspas y el piso y 18 pulgadas entre las puntas de las aspas y la pared.
5. La caja de distribucion y el soporte de la estructura del edificio deben estar firmemente instalados y capaces de soportar el peso en movimiento del ventilador
(minimo de 50 libras). La caja de distribucion debe estar aprovada por UL y marcada "Acceptable for Fan Support" no use cajas de distribucion de plastico.
6. Cuidado; Asegure la abrazadera de montaje utilizando los tornillos proveidos con la caja de distribucion y las arandelas proveidas con el ventilador.
7. Si esta montando el ventilador en una viga, asegurese que pueda soportar el peso del ventilador en movimiento (minimo de 50 libras).
8. Despues de colgar el ventilador asegurese una ves mas que todas las partes esten firmemente apretandas.
9. No inserte ningun objeto entre las aspas cuando el ventilador este en operacion.
10. Apague el ventilador y espere hasta pare por completo antes de proceder con la limpieza o mantenimiento.
11. Permitido En Lugares Humedos o Mojados Cuando Se Instale En Un Interruptor Protejdo Por "GFCI". Este Ventilador
Esta Adecuado Para Usarse En Lugares Donde Pueda Mojarse.
ADECUADO PARA USO EN
LUGARES HUMEDOS O
MOJADOS.
NOTA: Las importantes reglas de seguridad e instrucciones que aparecen en este manual no signfican el cubrimiento de todas las posibles
condiciones y situaciones que se puedan presentar. Se debe entender que el sentido comun, precauciones y cuidado son factores que no se pueden
incluir en este producto. Estos factores deben de ser suministrados por la(s) persona(s) que instalen, cuiden y operen el ventilador.
NOTA: !LEER Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES!
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELECTRICO U OTRA LESION PERSONAL. MONTE EL VENTILADOR SOLAMENTE EN UNA CAJA DE
DISTRIBUCION O SISTEMA DE SOPORTE QUE ESTE APROVADO POR U.L. MARCADO ACEPTABLE PARA SOPORTAR EL PESO DEL VENTILADOR. USE LAS PARTES
DE MONTAJE INCLUIDAS CON LA CAJA DE DISTRIBUCION. LA MAYORIA DE CAJAS DE DISTRIBUCION COMUNMETE USADAS PARA LA INSTALACION DE
LAMPARAS NO SON ACEPABLE PARA EL SOPORTE DE VENTILADORES Y ES NECESARIO REMPLAZARLAS. CONSULTE CON UN ELECTRICISTA SI TIENE ALGUNA
DUDA.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION PERSONAL, NO DOBLE LAS ASPAS DURANTE LA INSTALACION, BALANCEO O LIMPIEZA DE LAS ASPAS. NO INTRODUSCA
OBJETOS EXTRAÑOS ENTRE LAS ASPAS MIENTRAS EL VENTILADOR ESTE EN OPERACION MONTE DIRECTAMENTE EN LA ESTRUCTURA DEL EDIFICIO.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO USE ESTE VENTILADOR CON NINGÚN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE
ESTADO SOLIDO.
2
1. Aspas del ventilador (5)
2. Abrazadera de montaje
3. Cubierta
4a. Tubo de ensamblaje standard
4b. Tubo de montaje de longitude
minima para techos bajos
5. Cubierta de la conexion
6. Ensamblaje del motor
7. Plato de la caja del Interruptor
8 Abrazaderas de las aspas (5)
9. Caja del Interruptor
10. Juego de Balanceo
CONTENIDO DEL PAQUETE
Desempaque su ventilador y revise el contenido. Usteddebera tener los
siguientes articulos;
A. Partes para montaje:
Tornillos #10 x 1.5" (2)
Tornillos #8 x 3/4" (2)
Arandelas de seguridad (2)
Arandelas de estrella (2)
Conectores de plastico (3)
Arandelas (2)
B. Partes para la Instalacion de las aspas:
Tornillos 3/16"x7.5mm (16 pzs.)
Arandelas de hule (16 pzs.)
C. Partes para la colocar la abrazaderas :
1/4" x 1/2" Tornillos con arandelas (10pzs.)
D. Cubierta de hule para el tubo de montaje.
E. Partes para la Instalacion de la caja del
interruptor:
Tirador
1
2
6
7
8
9
10
B
A
C
D
E
3
5
4a
4b
3
Herramientas Necesarias: Desarmador de cruz, desarmador plano,
cortadoras de alambre y cinta aislante.
COMENZANDO LA INSTALACION
OPCIONES DE MONTAJE
Si no existe una caja de distribucion instalada, siga las siguientes instrucciones. Desconecte la
energia electrica apagando los interruptores del circuito o sacando los fusibles.
Asegure la caja de distribucion directamente en la estructura del edificio. Use los soportes y
materiales de construccion apropiados. La caja de distribucion y soporte deben de ser capaces
de soportar todo el peso en movimiento del ventilador (minimo de 50 libras). Use una caja de
metal que este aprovada por UL marcada "Acceptable for Ceiling Fan Support"
No use cajas de distribucion de plastico.
Las figuras 1, 2 y 3 muestran alternativas diferentes para montar la caja de distribucion. NOTA:
Podria necesitar un tubo de montaje de mayor longitud para obtener el espacio libre apropiado
para las aspas, cuando haga la instalacion en un techo con declive. Su distribuidor Minka-Aire
tiene a su disposicion tubos de montaje mas largos.
Para colgar su ventilador donde anteriormente habia una lampara pero no hay viga, prodria
necesitar instalar una abrazadera de soporte como se muestra en la figura 4 (Disponible con su
distribuidor Minka-Aire ).
R
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
PUNTAL
VIGA DE
TECHO
VIGA DE
TECHO
CAJA DE
DISTRIBUCION
CAJA DE
DISTRIBUCION
CAJA DE
DISTRIBUCION
PUNTAL DE MADERA PARALELO
(MIN. 2" GRUESO)
VIGA DE TECHO O
PUNTAL ATRAVESADO
VIGA DE
TECHO
DECLIVE DEL TECHO
ANGULO MAXIMO DE
29
PROPORCIONA
UN SOPORTE FIRME
CAJA DE DISTRIBUCION
EMPOTRADA
LA ABERTURA
DEL SOPORTE
DEBE DE
QUEDAR HACIA
AFUERA
ABRAZADERA
DE MONTAJE
ABRAZADERA DE
SOPORTE PARA
SUSPENCION
(OPCIONAL)
4
Advertencia: Todas las partes, equipos y componentes, tales como el
soporte de la percha y percha de bolas han sido proveidos para su
seguridad y la correcta Instalacion de su nuevo ventilador de techo. El uso
de otras partes, equipos o componentes no suministrados por Minka Aire
®
con el ventilador anulara la Garantia de Minka Aire
®
.
RECORDAR: Apagar la energia electrica en el circuito principal o en la caja
de fusibles.
Paso 1. Asegure la abrazadera a la caja de distribucion del techo usando
los tornillos incluidos con la caja de distribucion y las arandelas incluidas
con el ventilador. (Fig. 5)
Paso 2. Afloje los tornillos fijos de la parte superior de la conexion del
ensamblaje del motor y quite la chaveta de seguridad y la chaveta. (Fig. 6)
Paso 3. Afloje el tornillo fijo de la esfera de soporte y saque el perno y la
esfera de soporte del tubo de montaje. (Fig. 7)
Paso 4. Meta cuidadosamente los alambres del ventilador hacia arriva a
traves del tubo de montaje. Atornille el tubo de montaje sobre el
collarin hasta que los agujeros del tubo de montaje y el collarin queden
alineados. Re-instale la chaveta y la chaveta de seguridad. Apriete bien
los tornillos fijos con un desarmador de cruz. (Fig. 8)
Paso 5. Delize la cubierta del collarin sobre el tubo de montaje seguida
por la cubierta y la esfera de soporte. Instale el perno y apriete el
tornillo fijo de la esfera de soporte. (Fig. 9)
Paso 6. (Fig. 9) Coloque la cubierta de hule sobre la esfera de soporte.
Paso 7. (Fig. 10) Levante el ensamblaje del motor y coloque la esfera de
soporte dentro de la abrazadera de montaje, gire el ensamblaje del
motor hasta que la ranura de la esfera de montaje siente sobre la estria
de la abrazadera de montaje.
COLGANDO EL VENTILADOR
Fig. 5
Fig. 7 Fig. 8Fig. 6
Fig. 10
Fig. 9
ABRAZADERA DE
MONTAJE
CABLE DEL
VENTILADOR
CHAVETA
CHAVETA DE
SEGURIDED
TORNILLO
TUBO DE
MONTAJE
TUBO DE
MONTAJE
PERNO
CAJA DE DISTRIBUCION
ESFERA DE
SOPORTE
TORNILLOS DE SEGURIDAD
RANURA DE
REGISTRO
CUBIERTA
TUBO
TORNILLO
FIJO
CHAVETA DE
SEGURIDAD
CHAVETA
CUBIERTA DE LA
CONEXION
OMITA LA CUBIERTA DE
LA CONEXION
CUANDO USE
EL TUBO
DE LONGITUD
MINIMA.
Cubierta de
hule
5
LAS CONEXIONES ELECTRICAS
RECORDAR: Apagar la energia electrica en el circuito principal o en la caja
de fusibles.
Siga los siguientes pasos para conectar los alambres de la casa que
suministran la energia electrica. Use los conectores de alambres proveidos con
su ventilador. Para mas seguridad, envuelva la conexion con cinta aislante.
Paso 1. Conecte el Alambre Negro (corriente ) de la caja de distribucion a los
alambres negro y azul del ventilador. Conecte el alambre Blanco (neutral) de
la caja de distribucion con el alambre blanco del ventilador (Fig. 11).
Paso 2. Si su caja de distribucion tiene un alambre a tierra (verde o cobre)
conectelo a los alambres a tierra (verdes) del ventilador. Si su caja de
distribucion no tiene un alambre a tierra, entonces unicamente conecte los
dos alambres a tierra del ventilador, asegurelos con un conector de plastico.
Paso 3. Las figuras 12 y 13 muestran las conexiones de cables para el control
en la pared opcional. (disponible en su distribuidor Minka-Aire
®
).
NOTA: Si su ventilador no incluye un juego de luces, puede comprar uno con
su distribuidor Minka-Aire
®
.
Fig. 11
VENTILADOR Y LAMPARA CONTROLADO POR INTERRUPTORES DE CADENA.
NEGRO
(CON CORRIENTE)
BLANCO (NEUTRO)
VERDE (A TIERRA)
ALAMBRADO ELECTRICO DE LA CASA (SUMINISTRO)
PARED
TECHO
AZUL (OPCION DE LUZ)
NEGRO (MOTOR)
BLANCO (NEUTRO)
A TIERRA -
(CONECTE AL ALAMBRE A
TIERRA DE LA ABRAZADERA
DE SOPORTE SI NO EXISTE
ALAMBRE A TIERRA DE LA
CASA.)
Fig. 12 Fig. 13
VENTILADOR CONTROLADO POR EL INTERRUPTOR DE CADENA.
LAMPARA CONTROLADA POR EL INTERRUPTOR DE PARED.
OPCION DE
CONEXION
ELECTRICA #1
OPCION DE
CONEXION
ELECTRICA #2
INTERRUPTOR DE LUZ
PARED
BLANCO (NEUTRO)
VERDE (A TIERRA)
TECHO
ALAMBRADO ELECTRICO DE LA CASA (SUMINISTRO)
AZUL (OPCION DE LUZ)
NEGRO (MOTOR)
BLANCO (NEUTRO)
NEGRO
(CON CORRIENTE)
NEGRO
(CON CORRIENTE)
PARED
BLANCO (NEUTRO)
VERDE (A TIERRA)
TECHO
ALAMBRADO ELECTRICO DE LA CASA (SUMINISTRO)
AZUL (OPCION DE LUZ)
NEGRO (MOTOR)
BLANCO (NEUTRO)
CONTROL DE PARED
VENTILADOR CONTROLADO POR EL CONTROL DE PARED.
LAMPARA CONTROLADA POR EL INTERRUPTOR DE PARED.
A TIERRA -
(CONECTE AL ALAMBRE A
TIERRA DE LA ABRAZADERA
DE SOPORTE SI NO EXISTE
ALAMBRE A TIERRA DE LA
CASA.)
A TIERRA -
(CONECTE AL ALAMBRE A
TIERRA DE LA ABRAZADERA
DE SOPORTE SI NO EXISTE
ALAMBRE A TIERRA DE LA
CASA.)
NOTA: ALGUNAS UNIDADES DE
PARED TIENE EL INTERRUPTOR
DE LUZ Y EL CONTROL DE
PARED PARA EL VENTILADOR EN
UN SOLO BASTIDOR.
6
TERMINANDO LA INSTALACION
Paso 1. Quite 1 de los 2 tornillos de la parte inferior del soporte de suspensión y afloje el
otro una media vuelta de la cabeza del tornillo.
Paso 2. Deslice la cubierta hacia el soporte para colgar y colocar el ojo de la cerradura en la
copa sobre el tornillo en el soporte colgante, de vuelta a la cubierta hasta que encaje en su
lugar en la parte más estrecha de los agujeros. (Fig. 14)
Paso 3. Alinee el agujero circular de la cubierta con el otro orificio en el soporte colgante,
asegure apretando los dos tornillos de fijación.
NOTA: Ajuste los 2 tornillos de la cubierta segun sea necesario para que la cubierta queden
ajustados.
Fig. 14
CAJA DE
DISTRIBUCION
ABRAZADERA
DE MONTAJE
ESFERA
CUBIERTA
7
INSTALACION DE LAS ASPAS
Fig 15 Fig 16
MOTOR
ASPA
ABRAZADERA DE LA ASPA
ABRAZADERA DE LA ASPA
ASPA
TORNILLOS
TORNILLOS
ARANDELAS
DE
HULE
Paso 1. Monte la aspa a la abrazadera de la
aspa usando los tornillos y arandelas de
hule probeidos, apriete los tornillos
firmemente. Repita con todas las aspas.
(Fig 15.)
Paso 2. Saque los topes de goma del
motor. Haga girar el motor de tal forma
que los agujeros de los tornillos se puedan
ver a traves de la abertura del plato del
interruptor. Alinie los agujeros de la
abrazadera de la aspa y del motor y
asegure con los tornillos apropiados.
Repita el proceso con las otras
abrazaderas. (Fig. 16)
8
Paso 1. Saque los tornillos del plato de la barra del motor, coloque el plato de la caja del interruptor
sobre el plato de la barra del motor y alinie los agaujeros. Asegure la caja del interruptor con los tornillos
que quito previamente. (Fig. 17)
Paso 2. Saque los tornillo de la caja del interruptor. Mientras sujeta la caja del interruptor, una los
conectores firmemente. Despues, deslice la caja del interruptor contra el plato (presilla y muescas) y hagalo
girar hasta que los agujeros de los tornillos queden alineados. Asegure la caja del interruptor al plato usando
los tornillo que saco anteriormente. (Fig. 17)
CUIDADO: EVITE PELLISCAR LOS ALAMBRES ENTRE LA CAJA DEL INTERRIUPTOR Y EL PLATO.
Paso 3. Monte la perilla de la cadena de jalar en caja del interruptor. (Fig. 17)
COLOCANDO LA CAJA DEL INTERRUPTOR
CAJA DEL
INTERRUPTOR
TORNILLOS
TORNILLOS
CANDENA
DE COLGAR
PLATO DE LA CAJA
DEL MOTOR
CONNECTOR
Fig 17
MUESCAS
PLATO DE LA
CAJA DEL
INTERRUPTOR
PRESILLA
9
Restablesca al energia electrica al ventilador..
Los ajustes de velocidad para clima caliente o frio dependen de factores como el tamaño del cuarto, la altura del techo, cantidad de ventiladores, etc.
El interruptor de reversa se encuentra en la caja del interruptor. Delize el boton hacia la isquierda para operacion en clima calido. Deslize el boton hacia la
derecha para operacion en clima frio.
NOTA: Espere que el ventilador se detenga antes de cambiar la direccion de las Aspas.
Clima Caliente (Adelante) Una corriente de aire descendiente crea un efecto refrescante como se muestra en la (Fig. 18) esto permite ajustar el aire
acondicionado a una temperatura mas alta sin que esto afecte su bienestar.
Clima Frio (Reversa) Una corriente de aire ascendiente empuja el aire caliente delarea del techo como se muestra en la (Fig. 19) esto permite ajustar la
calefaccion a una temperatura mas baja sin que esto afecte su bienestar.
Este interruptor de cadena controla las velocidades de la manera siguiente:
1-Jalon = Velocidad Alta 2-Jalones = Velocidad Media
3-Jalones = Velocidad Baja 4-Jalones= Ventilador apagado
OPERANDO EL VENTILADOR
Fig 18
Fig 19
OPERACION DE
VERANO
OPERACION DE
INVIERNO
10
Las siguientes son sugerencias que le ayudaran en el mantenimiento de
su ventilador.
1. Debido al movimiento natural del ventilador, es possible que algunas
de las conexiones se aflojen o suelten. Revise las conexiones que
sostienen el ventilador, las abrazaderas y aspas por lo menos dos veces
al año. Asegurese que todas las conexiones siempre esten firmes y
apretadas. (No es necesario bajar el ventilador del techo).
2. Limpie periodicamente su ventilador para que mantenga su apariencia
de nuevo durante muchos anos. No use agua para limpiarlo, esto puede
danar el motor, las aspas o posiblemente pueda causar un cortocircuito.
3. Si su ventilador incluye aspas enchapadas de madera natural, puede
aplicar una capa ligera de lustra muebles para proteccion y para
aumentar la belleza. Cubra las rayaduras pequenas con una ligera
aplicacion de pasta para zapatos.
4. Use solamente un cepillo suave o un trapo que no suelte pelusa
para evitar que se dañe el terminado. El enchapado esta sellado
con barniz para minimizar decoloracion, manchas o perdida de brillo.
5. No necesita aceitar su ventilador. El motor tiene baleros con
lubricacion permanente.
6. Si su ventilador incluye pantallas de vidrio, limpielas usando agua
tibia jabonosa y un trapo suave o una esponja. NO SUMERJA EL VIDRIO
EN AGUA CALIENTE, NO PONGA EL VIDRIO EN LA LAVADORA
AUTOMATICA PARA LAVAR PLATOS.
MANTENIMIENTO DE SU VENTILADOR
ADVERTENCIA
ASEGURESE QUE LA ENERGIA ELECTRICA ESTE
APAGADA ANTES DE INTENTAR HACER
QUALQUIER REPARACION. REFIERACE A LA
SECCION " CONEXIONES ELECTRICAS".
SOLUCION DE PROBLEMAS
11
PROBLEMA
El ventilador hace mucho ruido
SOLUCION
PROBLEMA
El ventilador tambalea
SOLUCION
PROBLEMA
El ventilador no arranca
SOLUCION
Revise los interruptores o los fusibles.
Revise las conexiones del ventilador a
la caja de distribucion.
PRECAUCIÓN: Asegúrese que el circuito
central está apagado.
Asequrese que el interruptor de reversa
este completamentedeslizado hacia un
lado. Si el interruptor se encuentra
situado enmedio puede no estar
haciendo contacto.
Revise que los tornillos de todas las aspas
esten bien apretados.
Si el juego de balanceo fue proporcionada
siga las instrucciones que se incluyen con el
juego para ayudar a corregir el balanceo
excesivo.
Nota: Todos los juegos de aspas estan
agrupados por peso. Debido a que las aspas
varian en densidad, puede que el ventilador
tiemble aunque las aspas tengan el mismo peso.
Permita un "periodo de gracia" de 24horas. La
mayoria de los ruidos asociados con un nuevo
ventilador desaparecen durante este periodo.
Asegurese que la caja de distribucion este firme al
la estructura del edificio.
Revise que todos los tornillos del ensamblaje del
motor esten apretados.
Algunos motores de ventilador son sensible a sena
les de controles de velocidad variable de estado
sólido. Si usted tiene instalado este tipo de control,
escoja e instale otro tipo de control.
12
ESPECIFICACIONES
Estas son medidas tipicas. Su ventilador puede variar. Estas medidas
no incluyen el amperaje o vatios que consumen la lampara(s).
54"
120
120
120
Tamaño del
ventilador
Velocidad
Voltios
Amperios Vatios
Baja
Mediana
Alta
RPM CFM N.W. G.W. C.F.
0.25
0.45
0.67
59
116
172
12.75
kgs.
13.56
kgs.
1.781'
1988.54
4555.40
7122.03
10.6
37.9
79.0
1988.54
4555.40
7122.03
10.6
37.9
79
187.60
120.20
90.15
Para mas infomacion sobre
su Ventilador de Minka Aire escriba:
R
1151 W. Bradford Court, Corona, CA 92882 O llame al Servicio De Clientes al numero : 1-800-307-3267
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Minka Group F589-WH Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario