LG VS840 PP Verizon Wireless El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

User Guide
MFL67786701 (1.0)
MW
User Guide
Guía del
Usuario
This booklet is made from 60% post-consumer recycled paper.
This booklet is printed with soy ink. Printed in Mexico
&RS\ULJKW/*(OHFWURQLFV,QF$OOULJKWVUHVHUYHG
/*DQGWKH/*ORJRDUHUHJLVWHUHGWUDGHPDUNVRI
/**URXSDQGLWVUHODWHGHQWLWLHV2SWLPXV([FHHGLVD
WUDGHPDUNRI/*(OHFWURQLFV,QF$OORWKHUWUDGHPDUNVDUH
WKHSURSHUW\RIWKHLUUHVSHFWLYHRZQHUV
1
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
Antes de leer
Antes de comenzar, por favor revise la guía separada Información Sobre
la Garantía y Seguridad del Producto para obtener información importante
acerca de la seguridad y garantía de producto de su dispositivo.
2
Contenido
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad 1
Contenido ................................................................................................ 2
Aspectos básicos ....................................................................................5
Descripción general del teléfono.........................................................................................5
Para configurar tu teléfono ..................................................................................................8
Instalar la batería y la tarjeta microSD ...............................................................................9
Carga del teléfono .............................................................................................................. 12
Optimizar
la vida útil de la batería ................................................................................... 13
Encender y apagar el teléfono ........................................................................................... 14
Ayuda ................................................................................................................................... 19
Iconos de estado del teléfono .......................................................................................... 20
Características de la pantalla principal ............................................................................ 23
Vista minipaneles .............................................................................................................. 25
Pantalla táctil ..................................................................................................................... 26
Aplicaciones: Cómo ver, abrir y alternar ........................................................................... 31
Usar los menús .................................................................................................................. 36
Administrar notificaciones .................................................................................................37
Ajustes rápidos en el Panel de notificaciones ................................................................ 38
Buscar en el teléfono y la Web ......................................................................................... 39
Bloquear la pantalla ...........................................................................................................40
Conectarse rápidamente con los contactos .....................................................................47
Conectarse a redes y dispositivos ...................................................... 48
Conectarse a redes Wi-Fi ................................................................................................. 48
Convierta su teléfono en una zona de cobertura inalámbrica móvil ............................ 55
Tarjeta microSD ....................................................................................56
Hacer y recibir llamadas ..................................................................... 58
Realizar y finalizar llamadas ............................................................................................. 58
Responder o rechazar llamadas ....................................................................................... 60
Usar el registro de llamadas ............................................................................................. 62
Llamar a los contactos ...................................................................................................... 64
Opciones durante una llamada ........................................................................................ 65
Administrar varias llamadas .............................................................................................. 66
Escuchar el correo de voz ..................................................................................................67
3
Contenido
Web ........................................................................................................ 69
Navegador .......................................................................................................................... 69
Consulta de clima ...............................................................................................................78
Cambiar la configuración de la aplicación Clima ............................................................79
Backup Assistant Plus ....................................................................................................... 80
Comunicación ...................................................................................... 82
Contactos............................................................................................................................ 82
Correo electrónico .............................................................................................................. 91
Gmail ................................................................................................................................... 94
Mensajes ............................................................................................................................. 98
Talk .....................................................................................................................................107
La Aplicación Teléfono.......................................................................................................112
Marcación por voz ..............................................................................................................114
Entretenimiento ................................................................................... 115
Cámara ...............................................................................................................................115
Videocámara ......................................................................................................................119
Galería ................................................................................................................................122
Productor del vídeo ..........................................................................................................125
Play Store .......................................................................................................................... 127
Reproductor de música ....................................................................................................132
Administrador de archivos ...............................................................................................139
SmartShare .......................................................................................................................140
Reproductor de video .......................................................................................................142
YouTube™...........................................................................................................................144
Grabador de voz ................................................................................................................145
Herramientas ...................................................................................... 147
Calendario .........................................................................................................................147
Calculadora ........................................................................................................................153
Reloj/Alarmas ....................................................................................................................154
Polaris Office.....................................................................................................................157
ShareGenie ........................................................................................................................158
Ajustes .................................................................................................159
4
Contenido
Seguridad ............................................................................................ 178
Información de seguridad de TÍA.................................................................................... 178
Precaución: Evite una posible pérdida de la audición ...................................................186
Actualización de la FDA para los consumidores ...........................................................188
10 consejos de seguridad para conductores ..................................................................196
Información al consumidor sobre las tasas de absorción específicas ........................198
Reglamentaciones de compatibilidad con audífonos (HAC) para
dispositivos inalámbricos .................................................................................................201
Specifications ....................................................................................203
Preguntas Más Frecuentes ...............................................................204
Declaración de garantía limitada ...................................................... 213
Índice ...................................................................................................216
5
Aspectos básicos
Descripción general del teléfono
Vista frontal
NOTAS
ţ
T
odas los imágenes de pantalla en esta guía son simuladas. Las pantallas actuales
pueden variar.
ţ
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
y luego toque Ayuda
para acceder a las guías del teléfono, resumida y completa, los tutoriales en video y
el glosario de iconos. Se puede obtener información detallada directamente desde el
teléfono.
1. Auricular permite escuchar a los quienes llaman y solicitaciones
automatizadas.
2. Tecla Menú abre un menú de opciones con opciones relacionadas con la
pantalla o aplicación actual.
3. Tecla Inicio permite volver a la pantalla principal. Si ya se encuentra en
uno de los paneles de extensión de la pantalla principal, abre el panel
central de la pantalla principal. Manténgala presionada para ver las
aplicaciones usadas más recientemente.
4. Micrófono permite transmitir la voz a la persona que llama y a las
funciones activadas por voz.
5. Tecla Atrás permite volver a la pantalla anterior. También cierra los
elementos emergentes como los menús y cuadros de diálogo.
Lente de la
Cámara frontal
Tecla Menú
Tecla Inicio
Tecla Atrás
Auricular
Pantalla principal
Tecla Búsqueda
Sensor de
proximidad
Micrófono
6
Aspectos básicos
6. Tecla Búsqueda permite abrir el cuadro de búsqueda rápida en la
pantalla principal, para buscar en el teléfono y en la Web.
7. Pantalla principal muestra toda la información necesaria para usar el
teléfono, como las aplicaciones, el estado de llamadas, la fecha y hora, el
estado de la señal y la potencia de la batería.
8. Sensor de proximidad detecta la proximidad de otros objetos (por
ejemplo, la cabeza) para que los comandos táctiles no se activen
accidentalmente durante una llamada.
NOTAS
ţ
No bloquee el sensor ni el área cercana al sensor con una cobertora o un estuche para
teléfonos.
ţ
El uso de una cobertora producida por otros fabricantes que no sean LG puede
provocar una alteración en el funcionamiento táctil, de la pantalla, etc.
9. Lente de cámara frontal use para tomar fotografías y grabar video de si
mismo. También la puede usar para charlas de video. Manténgala limpia
para obtener un rendimiento óptimo.
Vista posterior
Lente de la cámara
posterior
Tapa posterior
Altavoz
Flash
10. Flash agrega luz a su imagen cuand enciende el flash.
11. Lente de la cámara posterior se usa para tomar fotografías y grabar
videos. Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
12. Tapa posterior contiene el compartimento de la batería.
13. Altavoz El sonido viene del altavoz posterior (p.ej.: función de altavoz,
función de reproducción de música, etc.) en vez del auricular
.
7
Aspectos básicos
Vlsta lateral y superior
Puerto
para USB/
Cargador
Teclas de
Volumen
Toma para
auriculares
de 3.5 mm
Tecla Encender/
Bloquear
14. Toma para auriculares de 3.5 mm permite conectar un auricular
opcional de 3,5 mm para mantener conversaciones cómodas de manos
libres. Además permite conectar los auriculares para escuchar música.
15. Teclas de Volumen le permiten ajustar el volumen del tono de timbre,
volumen de medios o el volumen durante una llamada.
16. Puerto para USB/Cargador permite conectar el cargador, el cable USB
u otro accesorio compatible con el teléfono.
17. Tecla Encender/Bloquear Presione para bloquear/desbloquear la
pantalla. Mantenga presionada para apagar/encender el teléfono,
reiniciarlo, encender/apagar el Modo avión y cambiar la configuración de
sonido.
8
Aspectos básicos
Para configurar tu teléfono
Paso1. Para quitar la tapa posterior
Coloque su uña en la parte inferior del teléfono y levante la tapa.
Paso2. Instalar la batería
Asegure de alinear los contactos dorados e inserte la batería. Presione
suavemente hacia abajo para asegurar la batería.
Paso3. Cómo volver a colocar la tapa posterior
Coloque la tapa posterior sobre el compartimiento de la batería y luego
presione hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
9
Aspectos básicos
Paso4. Cargar el teléfono
Cargue su teléfono completamente antes de encenderlo. Asegúrese de
usar el cargador que viene con el teléfono.
Instalar la batería y la tarjeta microSD
NOTA
Es importante cargar la batería por completo antes de usar el teléfono por primera vez.
Instalar la batería
El teléfono viene con una batería recargable. Mantenga la batería cargada mientras
no usa el teléfono para maximizar el tiempo de conversación, uso y espera. El
nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla.
1
Use la abertura de
dedos en la parte
inferior del teléfono
para extraer la tapa
posterior.
2
Alinee los contactos de la
batería con los terminales
en el compartimiento
de la batería y empuje la
batería hacia abajo hasta
que encaje en su lugar.
3
Coloque la tapa
posterior sobre el
compartimiento de
la batería y luego
presione la tapa
hacia abajo hasta que
encaje en su lugar.
10
Aspectos básicos
Retirar la batería
1.
Apague el teléfono y use la abertura de dedo en la parte inferior del teléfono
para extraer la tapa posterior.
2. Retire la batería del compartimiento de la batería usando la abertura de dedo
y levantando la parte superior de la batería.
NOTA
Tenga cuidado de no rayar ni dañar el interior de la tapa posterior, ya que es donde la antena
está ubicada.
Insertar la tarjeta microSD
NOTA
La tarjeta microSD se vende por separado.
1. Apague el teléfono.
2. Retire la tapa posterior (como se indica en las
instrucciones anteriores) y ubique la ranura para
tarjeta microSD (microSD está inscrito cerca de la abertura de la ranura).
3. Coloque la tarjeta microSD con la etiqueta orientada hacia arriba y
deslícela hasta que quede bien insertada y trabada en su lugar.
NOTA
Si se utiliza de manera inadecuada, la tarjeta microSD puede dañarse con facilidad.
Inserte, retire o manipule la tarjeta con cuidado.
Para desactivar la tarjeta microSD
Es importante desmontar la tarjeta para evitar daños a la tarjeta o datos
guardados en la tarjeta.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
.
2. Toque Ajustes
> Almacenamiento.
11
Aspectos básicos
3. Toque Desactivar la micro SD > OK.
Para retirar la tarjeta microSD
1. Apague el teléfono.
2. Retire la tapa posterior y batería y ubique la ranura
para tarjeta microSD.
3. Empuje suavemente el borde expuesto de la
tarjeta microSD para liberarla. A continuación, tire la tarjeta para retirarla.
Encriptación de memoria
Los datos internos para el correo electrónico, los contactos y el
calendario están encriptados.
No se pueden encriptar los datos cuando el nivel de carga de la batería
es inferior al 80%.
Durante la encriptación no se puede acceder a otras funciones.
No conecte el cable USB cuando esté encriptando.
No retire la tarjeta SD cuando esté encriptando.
No retire la batería cuando esté encriptando.
No presione la Tecla Encender/Bloquear
durante la codificación.
Después de la encriptación, el teléfono se reinicia para organizar los
datos.
Después de encriptar la tarjeta SD y de restablecer los valores de
fábrica sin tener la tarjeta SD instalada, no es posible desencriptar la
tarjeta SD.
12
Aspectos básicos
Carga del teléfono
El teléfono viene con un adaptador y un cable USB, que se deben conectar
juntos para cargar el teléfono. Para cargar el teléfono:
AVISO
Para cargar su aparato, por favor, use únicamente un cargador aprobado. El
uso incorrecto del Puerto para USB/Cargador, así como el uso de un cargador
incompatible, pueden causar daños a su aparato y anular la garantía
1. Conecte el cable USB al adaptador. Al conectar, como se indica a
continuación, el logotipo de LG en el cable USB debe quedar orientado
hacia usted.
2. Conecte el cable USB (como se muestra a continuación) en el Puerto para
USB/Cargador del teléfono.
Cable USB Adaptador
NOTA
Por favor asegúrese de que el lado ‘B’ esté orientado hacia arriba al insertar el cable USB
en el teléfono.
Carga con USB
Puede usar la computadora para cargar
el teléfono. Para poder cargar con el
cable USB, primero debe tener los
controladores USB adecuados instalados
en su computadora. Conecte un extremo
del cable USB al Puerto para USB/Cargador
de su teléfono y el otro extremo a un
puerto USB de su computadora. Al conectarse con una computadora de
escritorio es mejor usar el puerto USB posterior. El nodo USB debe recibir
alimentación eléctrica de una fuente de alimentación externa.
NOTA
Al cargar la batería agotada, una luz parpadea en el LED del teclado en la parte inferior del
teléfono indicando que está cargando. Si la batería tiene suficiente carga para encender
el teléfono, aparece una animación de la batería en la pantalla y se detiene el parpadeo.
13
Aspectos básicos
Optimizar
la vida útil de la batería
Puede prolongar la vida útil de la batería entre cargas si desactiva las
funciones que se ejecutan en segundo plano. Además, puede supervisar
la forma en que las aplicaciones y los recursos consumen la energía de la
batería.
Sugerencias para prolongar la vida útil de la batería
Desactive las comunicaciones de radio que no esté usando. Si no está
utilizando Wi-Fi, Bluetooth, o GPS, use el menú Ajustes para apagarlos
(Tenga en cuenta que el receptor GPS sólo se enciende cuando usted
utiliza una aplicación que lo usa).
Disminuya el brillo de la pantalla y establezca un tiempo de espera
más corto para la pantalla.
Desactive la sincronización automática de Gmail, Calendario,
Contactos y otras aplicaciones si no las necesita.
Use Economía de energía en el menú Ajustes o el widget Control de
energía para controlar las conexiones inalámbricas, la conexión de GPS,
la energía de Bluetooth, el brillo de la pantalla y la sincronización.
Para comprobar el nivel de carga de la batería
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes
> Acerca del teléfono > Batería. El estado de la batería (carga
y descarga) y el nivel (como un porcentaje de la carga completa)
aparecen en la parte superior de la pantalla.
Para supervisar y controlar las aplicaciones que usan la batería
La pantalla Uso de la batería le permite ver qué aplicaciones consumen la
mayor cantidad de energía de la batería. La información que proporciona
esta pantalla permite identificar las aplicaciones que ha descargado y que
tal vez desea desactivar cuando no se usen para aprovechar al máximo la
energía de la batería.
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes
> Acerca del teléfono > Batería > Uso de la batería.
En la pantalla
14
Aspectos básicos
aparecerá el tiempo de uso de la batería. La lista de aplicaciones o
servicios que utilizan la energía de la batería se muestra por orden de
cantidad de energía utilizada, de mayor a menor.
Toque una aplicación en la pantalla Uso de la batería para ver los
detalles sobre el consumo de energía.
Diferentes aplicaciones ofrecen diferentes tipos información y es
posible que incluyan la opción para modificar la configuración para
poder reducir el consumo de energía de esa aplicación.
Modo Economía de energía
Si el nivel de carga de la batería disminuye a niveles bajos, el teléfono
automáticamente activa el modo Economía de energía para ahorrar
energía de batería hasta que la cargue. Puede establecer que el teléfono
active el modo Economía de energía a 10%, 20%, 30%, 50%, 70% o
Inmediatamente. En la pantalla principal, toque la Tecla
Aplicaciones
> Ajustes
> Economía de energía. Cuando la carga de la batería
esté baja, una notificación se muestra solicitando que encienda el modo
Economía de energía.
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
durante unos
segundos hasta que se ilumine la pantalla.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear hasta que aparezca
el menú emergente.
2. Toque Apagar en el menú emergente.
3. Toque Aceptar para confirmar que desea apagar el teléfono.
Reiniciar el teléfono
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear hasta que aparezca
el menu emergente.
15
Aspectos básicos
2. Toque Apagar y reiniciar en el menu emergente.
3. Toque Aceptar para confirmar que desea reiniciar el telefono.
Para desbloquear el teléfono
Si no usa el teléfono por un tiempo determinado, la
pantalla y la luz de fondo se desactivan para conservar
la energía de la batería. Para desbloquear el teléfono:
1. Presione la Tecla Encender/Bloquear
. Aparecerá
la pantalla de bloqueo.
2. Deslice la pantalla hasta arriba. La última pantalla en
la cual estaba trabajando se abre.
Atajos en la pantalla de bloqueo
Existen cuatro iconos en el centro de la pantalla de
bloqueo que puede utilizar para acceso rápido a las
aplicaciones Teléfono, Mensajes, Buscar y Cámara.
Toque y arrastre cualquier de los iconos hacia arriba
para abrir usar la aplicación inmediatamente. No se
necesita desbloquear la pantalla o tocar otras teclas.
NOTAS
ţ
Esta es la pantalla de bloqueo predeterminada. Si ha
configurado un patrón de desbloqueo, use la punta del dedo
para dibujar el patrón.
ţ
Se pueden aplicar diferentes temas de reloj a la pantalla
de bloqueo.
16
Aspectos básicos
Acerca de los mejoramientos de la pantalla de bloqueo
Ver notificaciones de la pantalla de bloqueo
Ahorre tiempo aburrido al desbloquear la pantalla para comprobar las alertas
de notificación.
Desde la pantalla de bloqueo, simplemente deslice la Barra de estado hacia
abajo para ver la últimas notificaciones, todo en un solo paso.
1BOUBMMBEFCMPRVFPQFSTPOBMJ[BCMFţ&9$-64*70%&-(
Las teclas de acceso rápido pueden personalizarse con cualquier aplicación
en el teléfono y puede desbloquear directamente a la aplicación
Desbloqueo de rostro
Ahora puedes utilizar la cámara frontal y tu rostro real (sí, no es una imagen,
pero su rostro real) para desbloquear el teléfono con la tecnología de
reconocimiento de rostro que viene con ICS.
Borre las notificaciones de forma selectiva deslizándolas
Después de recibir varias notificaciones de descargas, actualizaciones
de aplicaciones, mensajes de texto y mensajes de correo electrónico, la
Barra de estado se puede llenar completamente. Hay momentos en que
los usuarios quieren mantener algunas de las notificaciones en la barra,
mientras despedir a las demás, al igual que una lista de “que hacer”.
Anteriormente esto no era posible. Ahora con un arrastre hacia la izquierda
o derecha, los usuarios puede borrar las notificaciones que desean eliminar
de la lista. Consulte la pagina 47 para referencia.
17
Aspectos básicos
Para desactivar los sonidos del teléfono
Si se encuentra en un lugar donde los sonidos del teléfono pueden
molestar a otras personas, puede silenciarlo rápidamente desde la pantalla
de bloqueo.
1. Presione la Tecla Encender/Bloquear
hasta que aparezca el menú.
2. Toque Modo silencio
.
O
1. Presione la T
ecla de Volumen Inferior
hasta que los sonidos se
apaguen.
NOTA
También puede utilizar estas teclas para volver a encender los sonidos. Mantenga
presionada la T
ecla Encender/Bloquear
y luego toque
y . Mientras está en
Modo silencio, presione la Tecla de Volumen Superior
una vez para activar el
Modo vibración y dos veces para encender los sonidos (continue a presionar para subir el
volumen).
Configuración del teléfono
Siga las instrucciones en pantalla para configurar con rapidez su teléfono y
sus cuentas de correo electrónico.
Para configurar su teléfono, siga los pasos que se indican a
continuación:
1. Seleccione su idioma y toque Siguiente.
2. Toque Activar para activar el teléfono. Luego siga los indicaciones de voz
hasta que escuche que la activación está completa.
3. En la pantalla de bienvenida, toque Siguiente para configurar su teléfono.
4. Si ya está suscrito, toque Siguiente para continuar a la configuración de
cuentas de correo electrónico. Si no está suscrito, ponga una marca en
la casilla de verificación y toque Siguiente para iniciar sesión en Backup
Assistant Plus o desmarque la casilla para saltar.
5. Configure sus cuentas de correo electrónico o toque Saltar.
6. Lea la alerta de privacidad y uso de datos y toque la casilla Acepto
compartir mi ubicación. Luego toque Siguiente.
7. En la pantalla de Ayuda puede seleccionar ver videos de ayuda, video de
18
Aspectos básicos
My Verizon y guías adicionales. Toque Siguiente para seguir al siguiente
paso.
8. Seleccione Iniciar sesión para iniciar sesión en su cuenta de Google
u Obtener una cuenta para crear una. Toque Ahora no para saltar al
siguiente paso. Con una cuenta de Google, las aplicaciones de Google
se sincronizan automáticamente entre su teléfono y computadora sin
importar de dónde hace los cambios.
9. Lea la información de ubicación de Google y seleccione si desea permitir
los servicios. Luego toque Siguiente.
10. Toque ¡Listo! para empezar a usar su teléfono.
Para obtener más información sobre cómo configurar su correo electrónico,
visite smartphones. verizonwireless.com/. Mantenga el cursor del ratón
de la computadora sobre la ficha Support (Soporte) y bajo Get Help With
Your (Obtener ayuda con su) haga clic en Device (dispositivo). Luego
busque su teléfono.
Ajustes de la cuenta de Google
Su Gmail, los contactos de Google y sus eventos del calendario de Google
se cargarán todos automáticamente en su teléfono después de configurar
su cuenta de Google.
1. En la pantalla de configuración, toque Existente o Nueva.
2. Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña y cualquier
otra información necesaria (si está creando una cuenta). Luego toque
Iniciar sesión.
NOTA
Toque la Tecla Atrás para cerrar el teclado.
3.
Decida unirse a Google+, lo que hará que compartir en la red sea
muy parecido a lo que es en la vida real. Puede elegir Circulos, Carga
instantanea y Messenger. Toque Unirse a Google+ o Ahora no.
4. Complete la pantalla de copia de seguridad y restaurar para permitirle
a su cuenta de Google respaldar sus aplicaciones, ajustes y otra
información, después toque Siguiente.
5. Ahora tu Gmail, Contactos de Google y los eventos del Calendario de
Google se cargarán a tu teléfono automáticamente.
19
Aspectos básicos
NOTA
Esto es automático con la primera cuenta de Google que agrega. Cuando agrega cuentas
de Google adicionales, debe seleccionar las opciones para sincronizar.
Usa el área a continuación para registrar la información de tu cuenta de
Google para tu referencia futura.
Nombre de usuario:[email protected]
Contraseña:________________________________________________
Cuenta de Google
Al iniciar sesión en una cuenta de Google, podrá usar Gmail, Talk, Calendario
y otras aplicaciones de Google; descargar aplicaciones de Play Store;
hacer una copia de seguridad de sus ajustes en los servidores de Google y
aprovechar otros servicios de Google en su teléfono.
IMPORTANTE
ţ
Si desea restaurar la configuración en este teléfono desde otro teléfono que ejecutaba a
Android versión 2.0 o posterior
, debe iniciar sesión en la cuenta de Google ahora, durante la
instalación. Si espera hasta que finalice la instalación, no se restablecerá la configuración.
ţ
Si no tiene una cuenta de Google, se le pedirá que cree una.
ţ
Si tiene una cuenta corporativa a través de su empresa u otra organización, el departamento
de tecnología de su empresa recibirá instrucciones especiales sobre cómo iniciar sesión en
esa cuenta.
ţ
Cuando inicia sesión, los contactos, mensajes de Gmail, eventos del calendario y otra
información obtenida de esas aplicaciones y servicios en la W
eb se sincronizan con su
teléfono.
ţ
Si no inicia sesión en una cuenta de Google durante la instalación, se le pedirá que lo haga o
cree una la primera vez que inicie una aplicación que requiera una cuenta de Google, como
Gmail o Play Store.
ţ
Cuando inicia la sesión, se le pedirá que introduzca su nombre de usuario y contraseña, usando
el teclado en pantalla.
Ayuda
La aplicación Ayuda le permite ver información acerca de su teléfono
rápidamente, incluyendo la guía de usuario y tutorías de video.
Para acceder a Ayuda, en la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
>
Ayuda
.
20
Aspectos básicos
Iconos de estado del teléfono
La Barra de estado aparece en la parte superior de cada pantalla. Muestra
iconos que indican que recibió notificaciones (a la izquierda) e iconos que
indican el estado del teléfono (a la derecha), junto con la hora actual.
Iconos de notificación
Iconos de estado
Si tiene más notificaciones de las que pueden ajustarse en la Barra de
estado, un icono con el signo más
le solicita que abra el Panel de
notificaciones para verlas todas. Para abrir el Panel de notificaciones, toque
y arrastre la Barra de estado hacia abajo. Los siguientes iconos indican el
estado del teléfono.
Iconos de llamada
Silenciado durante llamada Llamadas perdidas
Llamada entrante
En llamada utilizando
dispositivo Bluetooth
Altavoz encendido Llamada de privacidad
Iconos de calendario y alarmas
Alarma establecida Evento del Calendario
Iconos de correo electrónico y mensajería
Nuevo correo electrónico
recibido
Error al enviar correo
electrónico
Nuevo mensaje de texto o
multimedia
recibido
M
ensaje de alta prioridad
recibido
Fallar al enviar mensaje
Se
recibió
un nuevo correo de
voz
Se
recibió
un nuevo correo de
V
isual
Reproduciendo el mensaje de
Visual al fondo
21
Aspectos básicos
Mensaje de Google Talk
recibido
Mensaje de Gmail recibido
Seleccionar modo de entrada
Iconos de sonido
Música actualmente en
reproducción
Modo silencio
Modo de vibración Auricular alámbrico conectado
Iconos de red
Red 3G conectada Utilizando la red 3G
Descargando datos a través
de la red 3G
Transferiendo vía red de 3G
Descargando datos Cargando datos
Obteniendo acceso a GPS GPS activado
Sin servicio Señal de red débil
Fuerte señal de red
Conectado al servicio del
extensor de alcance de red
Modo Avión Roaming
Servicio de localización
activado
Servicio de localización
apagado
Descarga completa
22
Aspectos básicos
Iconos de conectividad
Señal Wi-Fi débil Fuerte señal Wi-Fi
Depurador del Android
conectado
USB conectado
Bluetooth activado Dispositivo Bluetooth conectado
Anclaje de red activado Mobile Hotspot activado
Wi-Fi Direct encendido
Iconos de sistema
SmartShare encendido Más notificaciones disponibles
Error del sistema Tarjeta de memoria insertada
Preparando tarjeta de
memoria
Error en la tarjeta de memoria
Sincronización de Google en
proceso
Error de sincronización
Batería vacía Batería llena
Cargando batería.
Estado de batería desconocida
(error)
23
Aspectos básicos
Características de la pantalla principal
La pantalla principal es el punto de Iniciar para acceder a todas las
characterísticas en su teléfono. Muestra atajos a aplicaciones, iconos,
widgets y otras characterísticas.
Barra de estado
Muestra información de estado del
teléfono, incluyendo la hora, potencia de
la señal, estado de batería e iconos de
notificación.
Icono de aplicación
Toque un icono (aplicación, carpeta, etc.)
para abrir la aplicación y usarla.
Teclas Rápidas
Proporciona acceso fácil y
de un toque a las funciones que usa más.
Tecla Aplicaciones
Toque para abrir
el menu de
aplicaciones para
ver las aplicaciones
instaladas.
Agregar
Toque para agregar
iconos y widgets a la
pantalla principal.
Teclas Rápidas
En la pantalla principal, las teclas rápidas se encuentran en una barra a lo
largo de la parte inferior de la pantalla principal y la pantalla del menú de
aplicaciones.
: Abre la aplicación Teléfono que muestra el teclado de marcación
para marcar un número no guardado. También proporciona fichas
adicionales para acceder el Registro, Contactos y Favoritos.
SUGERENCIA.
Toque la ficha Favoritos para acceder a una lista de los contactos más
llamados.
: Abre la aplicación Contactos. También puede acceder a Teléfono,
Registro y Favoritos si toca las fichas que se encuentran en la parte
superior.
: Abre la aplicación Mensajes. Puede enviar mensajes de texto o
multimedia, los cuales pueden contener imágenes, videos, audio,
mapas de su ubicación, presentaciones de diapositivas y archivos
vCard.
: Abre la Pantalla de aplicaciones y muestra las opciones y
aplicaciones del teléfono. También puede acceder a su lista de
archivos descargado y lista de widgets disponibles tocando las fichas
en la parte superior de la pantalla.
24
Aspectos básicos
Funciones nuevas para la pantalla principal
Los elementos (incluyendo la barra de Teclas Rápidas) en la pantalla
principal pueden ocultarse temporalmente para ver el fondo de
pantalla. Pellizque hacia afuera para limpiar la pantalla y pellizque hacia
adentro para restaurar los iconos.
La vista limpia puede utilizarse para comprobar la foto de fondo sin
iconos y widgets.
Los accesos directos pueden cambiarse a Widgets en la pantalla
principal.
- Toque y mantenga presionado el acceso directo y suéltelo para poder
arrastrar las esquinas del acceso directo.
- Arrastre las esquinas para cambiar el acceso directo a un widget.
- El tamaño del widget también se puede personalizar.
Para volver a la pantalla principal
Toque la Tecla Inicio
en cualquier momento, desde cualquier
aplicación.
Para ver otros paneles de la pantalla principal
Deslice el dedo hacia la izquierda o derecha por la pantalla principal. La
pantalla principal se expande hasta siete paneles adicionales, lo que
permite más espacio para iconos, widgets, atajos y otros elementos.
Indicador de panel de pantalla principal
La barra blanca indica qué panel de la pantalla principal está viendo.
25
Aspectos básicos
Toque aquí para establecer el panel
predeterminado.
SUGERENCIA
Separe los dedos en la pantalla
principal para mostrar la vista de
minipaneles, luego toque el panel de
la pantalla principal que desee ver.
Toque y mantenga el panel deseado
para moverlo. Arrastre el panel hasta
el icono Remover para eliminarlo.
Vista minipaneles
La vista minipaneles le permite acceso directo a cualquier panel y permite
administrar los paneles de la pantalla principal. Puede agregar hasta dos
paneles adicionales a la pantalla principal (de 5 pantallas a 7 pantallas),
borrar paneles y reubicar los paneles para sus necesidades.
Pellizque cualquier panel de la pantalla principal para cambiar al modo
minipaneles. Desde el modo minipaneles tiene las siguientes opciones:
Para ir directamente a cualquier panel de la pantalla principal,
simplemente toque la que desea.
Para agregar otro panel a la pantalla principal, toque Agregar
en un
espacio de panel vacío.
Para borrar un panel de la pantalla principal, toque y mantenga
presionado el panel deseado y arrástrelo a Remover
en la parte
inferior de la pantalla. Cuando
se vuelva a , retire su dedo.
Para reubicar sus paneles, toque y mantenga presionado el panel
deseado, arrástrelo sobre le ubicación de panel deseada y levante su
dedo. Los paneles cambian de lugar.
Para establecer otro panel como pantalla principal predeterminada,
toque Fijar pantalla inicial predeterminada en la parte inferior de
la pantalla. Después toque la pantalla que desea establecer como
predeterminada.
26
Aspectos básicos
Crear carpetas en la pantalla principal + Modo Editar iconos
$SFBSDBSQFUBTQFSTPOBMFTţ
EXCLUSIVO DE LG
La capacidad de crear carpetas arrastrando y soltando los iconos en si
mismos es una gran característica para los que gustan la organización.
Ahora puede tener carpetas designadas específicamente para los
elementos de trabajo, los juegos de sus hijos, los iconos que ayudan en la
organización de la familia o el hogar, e incluso uno sólo de los juegos, etc.
Esta nueva organización también permite que más aplicaciones se coloquen
en la pantalla principal o en la pantalla de aplicaciones, sin embargo,
proporciona una fácil visualización sin distracciones.
Editar y personalizar iconos
ţ
EXCLUSIVO DE LG
Ahora puedes editar los iconos en la barra de Teclas Rápidas, pantalla principal
o en la pantalla de aplicaciones, con la creación de sus propios iconos con las
imágenes de la Cámara o Galería. Esto ofrece la posibilidad de reemplazar los
iconos genéricos y tener imágenes de sus seres queridos - o con cualquier
otra imagen que captura. Con la personalización, es fácil acceder a lo que es
más importante, al igual que un contacto especial o una aplicación de usa
frecuente.
Vista limpia
ţ
EXCLUSIVO DE LG
Los fondos de pantalla ahora se pueden ver sin intromisiones simplemente
usando la técnica “pellizco” que temporalmente oculta los iconos en
la pantalla principal. Esta es una gran actualización ya que los usuarios
ahora pueden realmente mostrar la imagen de sus seres queridos o el
impresionante concierto que guardaron como fondo de pantalla.
Pantalla táctil
La pantalla táctil ofrece una excelente forma para interactuar con el teléfono
Android y usarlo fácilmente. Con sólo tocarla, puede descargar y usar las
aplicaciones disponibles, hacer selecciones de menú y acceder a datos
guardados en el teléfono.
27
Aspectos básicos
Para describir las diferentes acciones disponibles usando la pantalla táctil,
se usan los siguientes términos:
Tocar
Un solo toque con el dedo selecciona elementos. Por ejemplo,
toque un icono (puede ser una aplicación o un elemento de menú), toque
palabras (para seleccionar un menú o responder una pregunta en pantalla)
o toque letras para escribir.
Tocar y mantener presionado
Toque y mantenga presionado un
elemento en la pantalla al tocarlo sin levantar el dedo hasta que ocurra
una acción. Por ejemplo, para abrir un menú emergente y personalizar la
pantalla principal, toque un área vacía en la pantalla principal hasta que
aparezca el menú.
Arrastrar
Toque y mantenga presionado un elemento por un momento
y
, a continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta
encontrar la ubicación de destino que desea usar. Puede arrastrar
elementos en la pantalla principal para reubicarlos.
Desplazar o deslizar
Para desplazar o deslizar, mueva el dedo por
la superficie de la pantalla con rapidez, sin detenerse cuando toca la
pantalla por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento en vez de
desplazarlo o deslizarlo). Por ejemplo, puede deslizar la pantalla hacia arriba
o abajo para desplazar una lista, o examinar a través de las diferentes
pantallas principales al desplazarse de izquierda a derecha (y viceversa).
Tocar dos veces
Toque dos veces para acercar a una página web o un
mapa. Por ejemplo, toque una sección de una página web dos veces
rápidamente para acercar a esa sección de forma que se ajuste al ancho
de la pantalla. Además, puede tocar dos veces para controlar el zoom de
la cámara, en Maps y en otras aplicaciones.
Pellizcar para acercar
Junte el dedo índice y el pulgar y expándalos para
alejar o acercar cuando usa el Internet, un mapa o fotografías.
Aspecto de la proporción de corrección
En muchas aplicaciones, la
orientación de la pantalla cambia con el teléfono a medida que lo gira de la
posición vertical a la horizontal y viceversa.
28
Aspectos básicos
Gire el teléfono hacia la izquierda
para obtener una orientación
horizontal.
Gire el teléfono hacia la derecha para
obtener una orientación vertical.
Métodos de entrada de texto
Teclado en pantalla
Usted puede introducir fácilmente el texto usando el teclado en pantalla.
El teclado en pantalla se muestra automáticamente en la pantalla cuando
usted necesita introducir el texto. Para mostrar manualmente el teclado,
simplemente toque un campo del texto donde usted quiere introducir el texto.
Alterna entre diferentes
idiomas (sólo disponible
cuando múltiples idiomas
están configurados).
Cambia de los modos 123/SÍM
al modo ABC. Toque y mantenga
presionado para establecer varios
ajustes del Teclado LG.
29
Aspectos básicos
Sugerencias de introducción de texto
Ingresar otros caracteres
Toque la Tecla de Números
para ver símbolos
y
para ver símbolos adicionales. Toque
la Tecla de Letras
para salir del teclado de
símbolos.
Ingresar una letra
mayúscula
Toque la Tecla Mayúscula
.
Ingresar todas las letras
en mayúscula
Toque la Tecla Mayúscula
dos veces.
Toque una vez más para volver a la minúscula.
Resaltar texto
Toque dos veces una palabra para resaltarla.
Para resaltar un rango de texto, toque dos veces
la pantalla, luego arrastre los marcadores azules
para resaltar el texto que desee.
Cortar o copiar el texto
seleccionado
Toque y mantenga presionado el texto resaltado y
toque Cortar o Copiar.
Pegar el texto cortado o
copiado
Toque y mantenga presionada la ubicación
donde desea pegar el texto y luego toque
Pegar.
Borrar un carácter Toque la Tecla Borrar
.
Alternar idioma
Toque y mantenga presionada la Tecla Idioma
para abrir el cuadro de diálogo que establece los
idiomas para alternar. Miestras introduce texto,
simplemente toque la tecla para alternar entre sus
teclados de idioma.
NOTA
La T
ecla Idioma sólo aparece en el teclaod después de
seleccionar múltiples idiomas.
Ajustes de la entrada de texto
Para cambiar sus ajustes de la entrada de texto y ver el diccionario de los
términos que ha usado, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes >
Idioma y teclado. Las siguientes opciones están disponibles:
Idioma - Permite cambiar el idioma del teclado.
Diccionario personal - Permite agregar palabras personales que no están
en el diccionario estándar.
Predeterminada - Permite elegir el teclado predeterminado que desea
utilizar cuando introduce texto.
30
Aspectos básicos
Escritura por Google Voice - Marque para seleccionar la escritura por
Google Voice para introducir texto. Toque
para cambiar los ajustes de la
escritura por Google Voice.
Seleccionar idiomas de entrada: Permite seleccionar los idiomas
admitidos con la escritura de Google Voice.
Bloquear palabras ofensivas: Permite ocultar texto ofensivo
reconocido.
Swype - Marque para seleccionar el teclado Swype para introducir texto.
Toque
para cambiar las siguientes opciones.
Cómo Swypear: Muestra información de ayuda para aprender a usar
Swype rápidamente.
Diccionario personal: Permite administrar su diccionario personal.
Preferencias: Permite ver y modificar opciones de Swype.
Opciones de idioma: Permite activar y establecer idiomas.
Teclado LG - Marque para seleccionar el Teclado LG para introducir texto.
Toque
para cambiar las siguientes opciones:
Idioma de entrada y Tipo: Permite seleccionar el idioma y el tipo del
teclado.
Sugerencias de palabras: Permite establecer la predicción de palabras
y corrección automática.
Mayúsculas automáticas: Marque para poner la primera letra de la
palabra como mayúscula.
Puntuación automática: Marque para insertar un punto al tocar la tecla
de espacio dos veces.
Tecla de escritura por voz: Marque para mostrar la tecla de escritura por
voz en el teclado.
Respuesta táctil: Permite establecer el sonido, vibración y la vista de teclas.
Escritura manual: Permite establecer el estilo de escritura a mano.
Ocultar el teclado: Permite ocultar el teclado al deslizar hacia abajo.
31
Aspectos básicos
Pinyin parcial: Permite corregir automáticamente errores comunes
pinyin.
Versión de SW: Muestra la versión de software del Teclado LG.
Búsqueda por voz - Permite establecer varias opciones de la búsqueda por
voz.
Salida de síntesis de voz - Permite establecer el motor de síntesis de voz
preferido, la velocidad de voz y escuchar un ejemplo de síntesis de voz.
Aplicaciones: Cómo ver, abrir y alternar
Pantalla principal
Pantalla de aplicaciones
En la pantalla principal,
toque la Tecla Aplicaciones
para abrir la pantalla Aplicaciones.
Toque un icono para abrir la
aplicación.
Deslice la pantalla hacia arriba o
abajo para poder ver más iconos.
Todas las aplicaciones de su teléfono, incluso las que haya descargado
o instalado de Play Store u otras fuentes, se agrupan en la pantalla de
aplicaciones a la que puede acceder desde la pantalla principal. Puede
deslizar la pantalla hacia arriba o abajo para ver más aplicaciones.
NOTAS
ţ
Puede tocar la T
ecla Menú
y luego Mostrar iconos pequeños para obtener mejor
visualización para los que desean tener una vista más densa de las aplicaciones.
ţ
Las carpetas se pueden crear en el menú igual que en la pantalla principal. Crea las
carpetas después de tocar el botón Ajustes
en la esquina superior derecha y
arrastre y suelte el elemento sobre otro.
32
Aspectos básicos
-BQBOUBMMBQSJODJQBM
Personalizar el icono de las aplicaciones en la pantalla principal
También puede personalizar la pantalla principal editando los iconos de
aplicaciones usando imágenes de su Galería.
1. Toque y mantenga presionado el icono hasta que se muestra la
cuadrícula del panel y luego suelte el icono. Un icono de editar
aparece
en la esquina superior derecha del icono de la aplicación.
2. Toque el icono y seleccione el diseño del icono deseado.
O
Toque Crear ícono de foto y seleccione T
omar una foto para abrir la
aplicación Cámara y tomar una foto o Seleccionar desde la galería para
elegir una de las fotos disponibles.
33
Aspectos básicos
Abrir y cerrar la pantalla de aplicaciones
Abrir la pantalla de aplicaciones
Con el teléfono, es sencillo acceder a la pantalla de aplicaciones independientemente
de la función que esté utilizando. Simplemente toque la
Tecla Inicio
, luego
toque la Tecla Aplicaciones
.
Cerrar la pantalla de aplicaciones
Para cerrar manualmente la pantalla de aplicaciones, toque la Tecla Inicio
.
NOTA
La pantalla de aplicaciones se cierra de forma automática cuando toca un icono para abrir
su aplicación correspondiente. Si arrastra un icono en la pantalla principal, también se
cierra la pantalla de aplicaciones de forma automática.
Personalizar la pantalla de aplicaciones
El teléfono incluye una amplia variedad de aplicaciones y se pueden
descargar más aplicaciones al teléfono. Se pueden personalizar estos
elementos en la pantalla de aplicaciones para un acceso más rápido (menos
desplazamiento) a las aplicaciones que se usan con más frecuencia.
Reconfigurar los iconos de la pantalla de aplicaciones
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones .
2. Toque la ficha Aplicaciones, despues el icono Ajustes
en la parte
superior derecha de la barra de fichas. El icono de ajustes cambia a una
marca de verificación.
3. Toque y mantenga presionado el icono de la aplicación que desee
mover, luego arrástrelo a la nueva posición y levante el dedo. Los iconos
restantes se mueven a la derecha.
NOTA
Si arrastra el icono de aplicación encima de otro icono de aplicación, crea una carpeta con
ambas aplicaciones en ella.
Regresar al orden alfabético
1. Para regresar todos los iconos de aplicaciones de la pantalla de
aplicacione a orden alfabético (sin carpetas), toque la Tecla Aplicaciones
y asegúrece que está en la ficha Aplicaciones.
2.
Toque la Tecla Menú > Inicializar > OK.
34
Aspectos básicos
Revisar la información de la aplicación
Para revisar la información de los detalles de una aplicación desde la
pantalla de aplicaciones:
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
.
2. Toque la ficha Aplicaciones, despues el icono Ajustes
en la parte
superior derecha de la barra de fichas. El icono de ajustes cambia a una
marca de verificación.
3. Toque cualquier icono de aplicación para mostrar un cuadro de diálogo
con información.
4. Toque el boton OK para salir.
Abrir y alternar aplicaciones
Es fácil realizar varias tareas con Android™ porque las aplicaciones abiertas
siguen en ejecución incluso cuando abre otra aplicación. No necesita salir
de una aplicación antes de abrir otra. Puede usar y alternar entre varias
aplicaciones abiertas. Android administra cada aplicación, al detenerlas e
iniciarlas según sea necesario, para garantizar que las aplicaciones inactivas
no desperdicien los recursos de su teléfono.
Abrir una aplicación
Para abrir una aplicación, sólo toque su icono en la pantalla.
SUGERENCIA!
Puede personalizar la pantalla principal con los iconos de las aplicaciones que use con
más frecuencia. Las aplicaciones están en la pantalla de aplicaciones, pero puede
copiar el icono de cualquier aplicación en la pantalla principal para acceder más rápido.
Independientemente de la ubicación del icono, ya sea en la pantalla de aplicaciones o
pantalla principal, sólo tóquelo para abrirlo y usarlo.
Abrir varias aplicaciones
1. Toque el icono de una aplicación para abrirla.
2. Toque la Tecla Inicio
.
NOTA
Si el icono de la aplicación que desea está en la pantalla principal, simplemente tóquelo
para abrirla y usarla.
3. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones .
4. Toque el icono correspondiente a la otra aplicación que desea abrir.
35
Aspectos básicos
Alternar entre varias aplicaciones
1. Mantenga presionada la Tecla Inicio . Se abrirá una pequeña ventana
con iconos de aplicaciones que usó recientemente.
2. Toque el icono de la aplicación que desea abrir. O toque la Tecla Atrás
para volver a la aplicación actual.
Toque un icono para abrir una aplicación
que usó recientemente.
Si desliza el icono de la aplicación
hacia la izquierda o la derecha, el icono
desaparece de la lista de aplicaciones
recientes.
Agregar iconos de aplicaciones a la pantalla principal
Personalice la pantalla principal con las aplicaciones que usa con más
frecuencia.
1. Abra la pantalla de aplicaciones.
2. Toque y mantenga presionado el icono de la aplicación que desea agregar
a la pantalla principal.
3. Levante el dedo para ubicarlo, o arrastre el icono hacia el lugar deseado
en la pantalla y levante el dedo.
Mover aplicaciones a otro panel de la pantalla principal
Puede colocar iconos de aplicaciones en cualquiera de los paneles de la
pantalla principal.
Simplemente toque y mantenga presionado el icono y arrástrelo al
borde izquierdo o derecho de la pantalla para avanzar al siguiente
panel de la pantalla, antes de levantar el dedo.
36
Aspectos básicos
Toque y mantenga presionado el icono que desea mover, luego
incline el teléfono en la dirección del panel que desee. El icono se
“desliza” fuera de la pantalla hacia el nuevo panel. La opción Reubicar
elemento debe estar habilitada dentro del menú Gestos. En la pantalla
principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes > Gestos y luego
marque la opción Reubicar elemento.
6TBSMPTNFO¹T
Hay dos tipos de menús de Android: menús con opciones y menús
contextuales.
Menús con opciones
Los menús con opciones contienen herramientas que se aplican a las
actividades de la pantalla o aplicación actual. No se aplican a ningún
elemento específico en la pantalla. Para abrir el menú con opciones
disponibles, toque la Tecla Menú
. No todas las aplicaciones tienen este
tipo de menú si toca la Tecla Menú
en una pantalla que no tiene menú
con opciones, no ocurrirá nada.
Algunas aplicaciones tienen más elementos de menú y no hay lugar para
mostrarlos. Para ver los elementos de menú adicionales, toque Más
.
Menús contextuales
Los menús contextuales contienen opciones que se aplican a un elemento
específico en la pantalla. Para abrir un menú contextual, toque y mantenga
presionado un elemento en la pantalla. No todos los elementos tienen
menús contextuales. Si toca y mantiene presionado un elemento que no
tiene un menú contextual, no ocurrirá nada.
Cuando toca y
mantiene presionados
determinados elementos
en una pantalla, se abre
un menú contextual.
37
Aspectos básicos
Administrar notificaciones
Los iconos de notificación informan la recepción de nuevos mensajes,
eventos del calendario y alarmas, así como eventos existentes, por
ejemplo, cuando está realizando una llamada. Al recibir una notificación,
aparecerá un texto corto y el icono de notificación se mostrará en la Barra
de estado. Puede abrir el Panel de notificaciones para ver una lista con
todas las notificaciones recientes. Según la configuración, es posible que
escuche un sonido de notificación o que el teléfono vibre.
Para abrir el Panel de notificaciones
Toque y arrastre la Barra de estado hacia la parte inferior de la pantalla.
NOTA
La Barra de estado es sensible al movimiento de arrastre, por eso apenas se inicia el
arrastre hacia abajo se abre el Panel de notificaciones.
Toque para editar qué
Ajustes rápidos son
mostrados en el Panel
de notificaciones.
Usted puede agregar
hasta ocho iconos.
Toque una notificación
para abrirla.
Para responder una notificación
1. Abra el Panel de notificaciones. Se mostrarán las notificaciones actuales
en el panel, cada una con una breve descripción.
2. Toque una notificación para verla.
Se cerrará el Panel de notificaciones y se abrirá la aplicación que
corresponde a la respuesta. Por ejemplo, las notificaciones de nuevos
correos de voz llaman al buzón de correo de voz y las notificaciones
de Gmail abren la aplicación Gmail para que puede leer sus nuevos
mensajes.
38
Aspectos básicos
Para borrar todas las notificaciones
1. Abra el Panel de notificaciones.
2. Toque el botón Borrar
.
Todas las notificaciones basadas en eventos se borrarán. Las
notificaciones en curso se quedarán en la lista.
SUGERENCIA
También puede deslizar las notificaciones hacia la derecha o izquierda para eliminarlas.
Para cerrar el Panel de notificaciones
Toque y arrastre la ficha en la parte inferior del Panel de notificaciones hasta
la parte superior de la pantalla o simplemente toque la Tecla Atrás
.
También se cerrará el panel cuando toque una notificación.
NOTA
La ficha en la parte inferior del Panel de notificaciones es sensible al movimiento de
arrastre, por eso apenas seinicia el arrastre hacia arriba se cierra el panel.
Ajustes rápidos en el Panel de notificaciones
La parte superior del Panel de notificaciones incluye Ajustes rápidos. Estos
iconos permiten acceso fácil y rápido para establecer modos incluyendo
Sonido, Bluetooth, GPS, Modo avión y más. Toque Editar
para
personalizar los Ajustes rápidos.
Toque cualquier icono de Ajustes rápidos para alternar por las
configuraciones disponibles:
Sonido
, Vibrar y Modo Silencio .
Rotación Encendida
y Rotación Apagada .
Bluetooth encendido
y Bluetooth apagado .
GPS encendido
y GPS apagado .
Modo avión encendido
y Modo avión apagado .
Sincronizar encendido
y Sincronizar apagado .
Brillo 100%
, Brillo 50% y Brillo apagado .
Datos encendido
y Datos apagado .
NOTA
Si necesario, desplace en modo horizontal para ver todos los iconos disponibles.
39
Aspectos básicos
Buscar en el teléfono y la Web
Puede buscar información en el teléfono y la Web mediante el cuadro de
búsqueda rápida o la búsqueda de Google. Algunas aplicaciones como,
Gmail, Contactos e Internet, pueden buscar contenidos en esas aplicaciones
específicas. Además de la posibilidad de buscar escribiendo términos de
búsqueda, puede realizar búsquedas por voz
Buscar en el teléfono y la Web a través de la entrada de texto
1. Toque la Tecla Buscar
en la pantalla principal o en otras aplicaciones
que sean compatibles y se abrirá el cuadro de búsqueda rápida en forma
automática.
Búsqueda por voz
Toque esta opción para buscar mediante la voz.
Resultados de búsqueda
Proporciona un acceso directo de un toque para ver
los elementos coincidentes de la búsqueda.
2. Introduzca el texto que está buscando en el cuadro de búsqueda rápida.
A medida que escriba, apareceran resultados
de búsqueda del teléfono, términos de
búsqueda anteriores y sugerencias de
búsqueda de la Web. Toque un elemento para
buscarlo.
Puede usar las preferencias de búsqueda para configurar algunos
aspectos de la búsqueda web de Google (por ejemplo, si desea ver
sugerencias debajo del cuadro de búsqueda rápida a medida que escribe)
y qué tipo de funciones del teléfono desea incluir en las búsquedas.
40
Aspectos básicos
Para acceder la configuración de Google, abra la aplicación Búsqueda de
Google y toque la Tecla Menú > Configuración.
Bloquear la pantalla
El teléfono usa automáticamente la pantalla predeterminada de bloqueo
para impedir la activación no intencional. Puede elegir asegurar el teléfono
con el objetivo de que sólo usted pueda desbloquearlo para realizar
llamadas, acceder a sus datos, comprar aplicaciones, etc. Para obtener
seguridad adicional contra el uso no autorizado, se puede establecer un
patrón, PIN o contraseña que se deba ingresar después de deslizar la
pantalla hacia arriba para desbloquearla.
Establecer Deslizar, Desbloquear rostro, Patrón, PIN o Contraseña
Siga estos pasos para establecer una secuencia de desbloqueo por primera
vez o después de deshabilitar una secuencia de desbloqueo previamente
establecida.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes
>
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccione bloqueo de la pantalla.
3. Toque Ninguno, Deslizar, Desbloquear rostro, Patrón, PIN, o
Contraseña.
Ninguno: No se habilita una pantalla de bloqueo y la pantalla no se
bloquea.
Deslizar: Un movimiento de deslizar en cualquier dirección desbloquea la
pantalla.
Desbloquear rostro: Desbloquea la pantalla mediante el reconocimiento
de rostro. Tenga en cuenta que esta función es menos segura que
el patrón, PIN o contraseña porque se usa una dimensióni y diseño
generalizado para verificar su rostro.
Patrón: Bloquea la pantalla con una patrón que se dibuja con su dedo. La
primera vez que usted establece un patrón de desbloqueo, verá una guía
con instrucciones en cómo crearla. Lea la guía y toque Siguiente. Dibuje
su patrón (conecte por lo menos 4 puntos) y toque Continuar. Luego
dibuje su patrón de nuevo y toque Confirmar.
41
Aspectos básicos
NOTA
Siga las instrucciones en pantalla para crear un número PIN de respaldo en caso que
olvide su patrón.
PIN: Bloquea la pantalla con un número de secuencia. Introduzca un PIN
(por lo menos 4 dígitos) y toque Continuar. Introduzca su PIN de nuevo
y toque OK para confirmarlo.
Contraseña: Bloquea la pantalla con una secuencia alfanumérica.
Introduzca una contraseña (por lo menos 4 dígitos) y toque Continuar.
Introduzca su contraseña de nuevo y toque OK para confirmarlo.
Desde entonces, cualquier momento que desea encender el teléfono o
desbloquear la pantalla, usted necesitará dibujar su patrón de desbloqueo
o introducir su PIN o contraseña para desbloquear la pantalla.
Deshabilitar la secuencia de bloqueo
Si ya no desea usar una secuencia de bloqueo para asegurar su teléfono,
puede deshabilitarla.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes >
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccione bloqueo de pantalla.
3. Confirme su información de desbloqueo.
4. Toque Ninguno para deshabilitar el bloqueo de seguridad previo.
Cambiar el patrón de desbloqueo
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes
>
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccione bloqueo pantalla.
3. Dibuje su patrón de desbloqueo actual.
4. Toque Patrón para cambiarlo.
5. Se le solicitará que dibuje y vuelva a dibujar su nuevo patrón.
6. Introduzca su PIN de respaldo y toque Continuar. Luego confirme su
PIN de respaldo y toque OK.
42
Aspectos básicos
Cambiar el PIN o Contraseña para bloquear la pantalla
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes
>
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccione bloqueo pantalla.
3. Introduzca su secuencia de bloqueo actual.
4. Toque PIN para bloquear la pantalla con una secuencia de números o
Contraseña para usar una secuencia alfanumérica de bloqueo.
5. Se solicitará que introduzca y vuelva a introducir la secuencia de bloqueo.
A partir de allí, será necesario introducir la secuencia y tocar OK para
desbloquear la pantalla.
NOTAS
ţ
Tiene 5 intentos para introducir su patrón, PIN o contraseña de desbloqueo. Si utilizó
los 5 intentos, puede volver a intentarlo después de 30 segundos.
ţ
Si ha configurado una cuenta de Microsoft Exchange, sólo se le permite configurar
una contraseña.
ţ
Si no puede recordar su patrón, PIN o contraseña de desbloqueo:
- Si ha creado una cuenta de Google en el teléfono, toque la tecla ¿Has olvidado el
patrón? Luego, debe iniciar la sesión con su cuenta de Google para desbloquear su
teléfono o introduzca su PIN de respaldo.
Temporizador de bloqueo de seguridad
Si está habilitado un bloqueo de seguridad, toque Temporz_bloq_segurid
en la sección Bloqueo de pantalla para establecer la cantidad de tiempo
antes que la pantalla se bloquee automáticamente por caso de inactividad.
Para ajustar el temporizador de bloqueo de seguridad, toque la Tecla Menú
en la pantalla principal > Ajustes > Bloqueo de pantalla > Temporz_
bloq_segurid. Luego seleccione la cantidad deseada.
El botón de energía bloquea instantáneamente
Si el temporizador de bloqueo de seguridad está activado, marque esta
casilla para habilitar esta función o elimine para desactivar. Presionando la
Tecla Encender/Bloquear
bloquea la pantalla instantáneamente.
43
Aspectos básicos
La pantalla de bloqueo predeterminada
Presione la Tecla Encender/Bloquear para iluminar la pantalla táctil si se
ha apagado. Si la secuencia de desbloqueo está establecida a Deslizar, la
pantalla de bloqueo predeterminada se muestra pero todavía podrá verificar
la fecha, hora e iconos en la Barra de estado Puede arrastrar la Barra de
estado para abrir el Panel de notificaciones sin desbloquear la pantalla.
Además, puede acceder rápidamente a cuatro aplicaciones (Teléfono,
Mensajes, Buscar, Cámara) sin desbloquear la pantalla completamente.
Simplemente deslice los iconos hacia arriba para abrir y usar las
aplicaciones.
Cambiar los elementos en la pantalla de bloqueo
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Reloj y atajos.
Para cambiar los iconos de Acceso rápido, toque uno de los iconos
en la parte inferior de la pantalla, luego toque la aplicación con la cual
desea reemplazarla.
Para cambiar el formato de la fecha y hora, deslice hacia la izquierda o
derecha hasta que se muestra el formato deseado.
3. Toque Guardar para guardar las configuraciones.
44
Aspectos básicos
Personalizar la pantalla principal
Puede personalizar la pantalla principal al agregar iconos de aplicaciones,
Atajo, widgets y otros elementos a cualquier panel de la pantalla principal.
Además, puede cambiar el fondo de pantalla.
Para agregar un elemento a la pantalla principal
1. En la pantalla principal, toque y mantenga presionada una área vacía en
un panel.
2. Las siguientes cuatro fichas de categorías se muestran en la parte
inferior de la pantalla: Aplicaciones, Descargas, Widgets y Fondos
de pantalla. Toque uno que corresponda con el elemento que desea
agregar.
O
Aplicaciones: Muestra todas las aplicaciones instaladas.
O
Descargas: Muestra todas las aplicaciones descargadas.
O
Widgets: Agregue cualquier tipo de aplicaciones de widgets a la
pantalla principal. Elija de los widgets disponibles o descargue nuevos
widgets de Play Store.
O
Fondos de pantalla: Permite cambiar los fondos de las pantallas de
carga y principal por imágenes precargadas o fotos de la Galería.
Toque y mantenga presionado un icono
y arrástrelo hasta la pantalla que desee.
Toque para acceder a la ficha.
Deslice la pantalla hacia la derecha o
izquierda para ver diferentes paneles de
la pantalla principal.
3. Deslice hacia la derecha o izquierda para mostrar las opciones disponibles
en cada categoría. Toque y mantenga presionado el elemento deseado y
arrástrelo en el panel de la pantalla principal.
45
Aspectos básicos
Para mover un elemento en la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionado el elemento.
2. Arrástrelo a una nueva ubicación en la pantalla. Deténgase en el borde
izquierdo o derecho de la pantalla para arrastrar el elemento hasta el
siguiente panel de la pantalla principal que esté disponible.
3. Cuando el elemento esté en la ubicación deseada, levante el dedo.
NOTA
Si Reubicar elemento está habilitado en el menú Gestos, simplemente debe inclinar
el teléfono en la dirección que desee para mover un elemento deslizándolo al próximo
panel. Levante su dedo cuando llegue al panel deseado.
Para eliminar un elemento de la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionado el elemento.
2. Arrastre el elemento al icono de papelera
.
3. Cuando el icono Remover
cambie a , levante su dedo.
Para cambiar el fondo de pantalla de la pantalla principal
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Ajustes de pantalla
inicial > Fondo de pantalla.
También puede tocar y mantener presionado un punto vacío en la
pantalla principal y, a continuación, tocar Fondos de pantalla en el menú
que se abre.
2. Toque Cargando fondos de pantalla, Fondos animados, Fondos de
pantalla o Galería.
Toque Cargando fondos de pantalla para elegir un fondo de pantalla
que desea que se muestre cuando está cargando la batería del
teléfono.
Toque Fondos animados para elegir de fondos animados instalados
en el teléfono. Los fondos de pantalla animados pueden cambiar
según la hora del día. En caso de que toque la pantalla, pueden
informar la hora u ofrecer otros tipos de información.
Toque Fondos de pantalla para elegir de imágenes preestablecidos
en su teléfono.
Toque Galería para usar una foto como fondo de pantalla en el
46
Aspectos básicos
teléfono. Puede recortar la foto antes de establecerla como fondo de
pantalla.
3. Toque Establecer fondo de pantalla u OK.
Para cambiar el tema de la pantalla principal
Cuatro temas diferentes se proporcionan y cada tema contiene un fondo de
pantalla principal, pantalla de bloqueo y lista de aplicaciones.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
y seleccione Tema.
2. Seleccione entre Optimus, Playworld, Opart y Cozywall.
Para cambiar el nombre de una carpeta
1. Toque el icono de la carpeta para abrirla.
2. Toque la barra de título de la ventana de la carpeta.
3. Edite el nombre de la carpeta actual.
4. Toque OK.
NOTA
También puede cambiar el color de la carpeta bajo la sección Color de la carpeta.
Para volver a posicionar los paneles de la pantalla principal
1. Junte los dedos en la pantalla principal para mostrar la vista de
minipaneles.
2. Toque y mantenga presionado el panel que desee mover, luego arrástrelo
a la nueva posición y levante el dedo. Si la ubicación tiene un panel
existente, los paneles se mueven hacia la derecha.
Para agregar paneles adicionales a la pantalla principal
Hay suficiente espacio para hasta siete paneles en la pantalla principal.
Mientras está en la vista de minipaneles, toque el icono Agregar en un
panel vacío para agregar un panel en esa ubicación.
NOTA
El icono Agregar sólo está disponibles cuando uno o más paneles se han borrado.
Para borrar paneles de la pantalla principal
Mientras está en la vista de minipaneles, toque y mantenga presionado el
panel deseado. Luego arrastre el panel el icono Remover
y levante su
dedo cuando aparezca
.
47
Aspectos básicos
Conectarse rápidamente con los contactos
A medida que genera la lista de contactos en el teléfono, puede usar
Contacto rápido de Android para chatear, enviar correos electrónicos,
mensajes de texto, hacer llamadas o ubicar a los contactos rápidamente.
Contacto rápido de Android incluye un conjunto especial de iconos que
puede usar para conectarse rápido y fácilmente con un contacto.
Abra la lista de contactos y toque el icono de contacto a la izquierda
del nombre del contacto
.
Se abrirá una burbuja con las opciones disponibles que aparecerán
como iconos. Esta es la burbuja de Contacto rápido. Según la
información de contacto guardada, las acciones disponibles aparecerán
arriba del nombre.
Toque un icono de Contacto rápido para comunicarse con el contacto.
Según el icono que haya tocado, se abrirá una aplicación diferente.
SUGERENCIA
Agregar un acceso directo de un contacto en la pantalla principal permite abrir
un Contacto Rápido para ese contacto sin abrir la aplicación Contactos.
48
Conectarse a redes Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que proporciona acceso a
Internet a distancias de hasta 100 metros, dependiendo del router de Wi-Fi
y sus alrededores.
Para usar la tecnología Wi-Fi en el teléfono, debe conectarse a un punto
de acceso inalámbrico; o bien, a una “zona con cobertura inalámbrica”.
Algunos puntos de acceso están abiertos y puede conectarse a ellos con
facilidad. Otros están ocultos o implementan otras funciones de seguridad,
por lo que debe configurar el teléfono para poder conectarse a ellos.
Desactive Wi-Fi cuando no lo use para prolongar la vida útil de la batería.
Los siguientes iconos de la Barra de estado indican el estado de Wi-Fi.
Conectado a una red Wi-Fi (las ondas indican la potencia de la conexión)
Cuando se conecta a una red Wi-Fi, el teléfono obtiene una dirección de
red y otro tipo de información que necesita de la red mediante el protocolo
DHCP. Para configurar el teléfono con una dirección IP estática y otras
opciones de configuración avanzadas, en Ajustes de Wi-Fi toque la Tecla
Menú
> Avanzado .
Para activar la tecnología Wi-Fi y conectarse a una red Wi-Fi
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes .
2. Toque Wi-Fi. Si el botón Wi-Fi está en el lado izquierdo y el icono es color
gris, arrastre el botón hacia la derecha. Su teléfono buscar redes Wi-Fi
disponibles y el icono se vuelve color azul.
3. Toque una red para conectarse a ella.
O
Si la red es segura, se le pedirá que introduzca una contraseña.
(Consulte con su administrador de red para obtener más detalles).
O
Cuando está conectado a una red, puede tocar el nombre de la red en
la pantalla de Ajustes de Wi-Fi para obtener detalles sobre la velocidad,
seguridad, dirección y otras opciones de Ajustes relacionadas.
Conectarse a redes y dispositivos
49
Conectarse a redes y dispositivos
Para mostrar una notificacion cuando se detectan nuevas redes
Si la casilla Notifíqueme está seleccionada en el menú Ajustes de Wi-Fi, su
teléfono le muestra una notificación cuando nuevas redes se detectan.
Si Wi-Fi está encendido y el usuario inicia una aplicación que utiliza
Wi-Fi, se muestra una notificacion cuando nuevas redes se detectan.
Cuando Wi-Fi está apagado y el usuario inicia aplicaciones, su teléfono
enciende Wi-Fi y mostrará una notificación cuando nuevas redes se
detectan.
Cuando Notifíqueme no está seleccionado y Wi-Fi está apagado, su
teléfono no mostrará las notificaciones.
Para agregar una red Wi-Fi
Puede agregar una red Wi-Fi, junto con cualquier credencial de seguridad,
para que el teléfono la recuerde y se conecte en forma automática cuando
se encuentre dentro de la cobertura. También puede agregar una red Wi-Fi
en forma manual si no se muestra el nombre (SSID) o si desea agregar una
red Wi-Fi cuando se encuentre fuera de la cobertura.
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada.
2. En la pantalla de Ajustes de Wi-Fi, toque AGREGAR RED.
3. Introduzca el SSID de red (nombre).
Si la red está asegurada, toque el menú Seguridad
y luego toque el
tipo de seguridad utilizado en la red.
4. Introduzca las contraseñas y credenciales seguras necesarias.
5. Toque Guardar.
El teléfono se conectará a la red inalámbrica. Cualquier credencial que
introduzca se guardará y usted se conectará de forma automática la
próxima vez que se encuentre dentro de la cobertura de esta red.
Para borrar los datos de una red Wi-Fi
Puede configurar el teléfono para que no recuerde los detalles de una
red Wi-Fi que haya agregado. Por ejemplo, si no quiere que el teléfono se
conecte a esta red automáticamente o si se trata de una red que ya no usa.
50
Conectarse a redes y dispositivos
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada.
2. En la pantalla de Ajustes de Wi-Fi, toque y mantenga presionado el
nombre de la red.
3. Toque Olvidar red.
Conexión Wi-Fi Direct
Puede crear una conexión directamente con dispositivos Wi-Fi sin un punto
de acceso. Su teléfono puede crear una conexión de grupo o individual..
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes >
Más... (sección REDES INALÁMBRICAS).
2. Toque Wi-Fi Direct para configurar los ajustes de su conexión Wi-Fi
Direct.
Marque la casilla Wi-Fi Direct para encender la función. Una pantalla
desplegable con instrucciones cómo conectar con dispositivos Wi-Fi
Direct y Wi-Fi aparece después de marcar la casilla.
Toque Nombre del dispositivo para introducir un nombre para su
teléfono.
Toque Contraseña para establecer o cambiar su contraseña para una
conexión Wi-Fi Direct.
Conectar el teléfono a la computadora
Antes de usar los recursos de almacenamiento masivo del teléfono, debe
preparar los servicios de datos del teléfono para sincronizarlos con la
computadora portátil o de escritorio. Cuando el teléfono esté conectado
a la computadora, podrá transferir datos desde la tarjeta microSD a la
computadora o viceversa.
1BSBDPOFDUBSFMUFM¨GPOPBVOBDPNQVUBEPSBW¬B64#
1. Use el cable USB que viene con el teléfono para conectarlo a un puerto
USB de la computadora.
2. Abra el Panel de notificaciones y luego toque el tipo de conexión USB.
3. Toque el modo de conexión que desea utilizar para conectarse a
la computadora. Elija entre las opciones siguientes: Solo cargar,
Almacenamiento masivo, Sincronización multimedia (MTP),
Conexión a Internet o Cámara (PTP).
51
Conectarse a redes y dispositivos
64#BVUPNUJDP
La función de USB automático permite que el teléfono se conecte a una
computadora con un cable USB y configurarlo en la computadora sin un
CD-ROM.
Instala automáticamente el controlador del módem USB de LG.
Permite que el teléfono se use como dispositivo de almacenamiento
masivo cuando está instalada una tarjeta microSD en el teléfono. Permite
transferir el contenido desprotegido del teléfono a la computadora y
viceversa.
NOTA
El contenido del usuario como fotos, videos, y grabaciones de voz, se puede almacenar
en una tarjeta microSD extraíble instalada en el teléfono.
Para seleccionar el modo automático de USB
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Conectividad > Tipo de conexión USB.
2. Toque Almacenamiento masivo para conectarse a una computadora
para la ejecución automática.
Toque Solo cargar para utilizar solamente la función de carga y no la
función de USB.
Toque Conexión a Internet para utilizar la función de ethernet y no la
función de USB predeterminada.
NOTAS
ţ
USB automático funciona con los sistemas operativos Windows
®
XP, Windows
®
Vista,
y Windows
®
7.
ţ
Inicie sesión como administrador de la computadora. Las cuentas que no son de
administrador no tienen permisos para instalar el controlador del módem USB y no
pueden ejecutar la función automática.
ţ
No desconecte el cable USB cuando esté en ejecución automática.
ţ
Si la ejecución automática no funciona correctamente, desconecte y vuelva a conectar
el cable USB para establecer el modo de almacenamiento masivo.
La ejecución automática instala automáticamente el controlador USB del
dispositivo para cada modo USB.
52
Conectarse a redes y dispositivos
Modo de conexión de Internet
Puede compartir la conexión de Internet del teléfono con su computadora
con un cable USB. Después de conectar con un cable USB, establezca el
modo de conexión USB a conexión de Internet. Luego seleccione entre
Ethernet y Módem.
Ethernet: Este modo cambia el teléfono al modo de anclaje de
USB desde la computadora. En la pantalla principal, toque la
Tecla
Aplicaciones > Ajustes
> Más... > Anclaje de USB > Conectar
teléfono a la banda ancha.
NOTA
Este modo sólo se puede usar por un usuario registrado al plan de anclaje a red USB.
Módem: Este modo cambia el teléfono al modo de módem desde la
computadora.
Preguntar cuando esté conectado
Puede elegir que se le pida confirmación de la conexión USB cuando se
conecte a una computadora.
Cuando está seleccionado Preguntar cuando esté conectado, se muestra
la ventana de selección de USB.
La ejecución automática no está disponible cuando:
El teléfono se está iniciando (encendiendo).
El sistema operativo de la computadora no está establecido para la
ejecución automática (comando de ejecución automática).
Para modificar la configuración durante la ejecución automática
Puede modificar la configuración durante la ejecución automática. En
la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes >
Conectividad > Tipo de conexión USB > Almacenamiento masivo.
NOTA
Asegúrese de seleccionar la casilla Preguntar cuando esté conectado si quiere que se
pida confirmación del modo de conexión USB cuando el teléfono esté conectado a una
computadora.
53
Conectarse a redes y dispositivos
Usar la Barra de estado para modificar los ajustes
La Barra de estado muestra el modo de conexión USB actual, por eso se
puede abrir con facilidad la Barra de estado y modificar los ajustes según
sea necesario.
Cuando está conectado por USB, el modo de conexión USB actual también
aparece en el Panel de notificaciones. Toque la configuración de la conexión
para mostrar una pantalla en la que se puede modificar el modo de
conexión USB.
NOTA
Si está seleccionada la opción Preguntar cuando esté conectado, la pantalla sólo se
muestra durante la conexión USB, pero no se muestra en el área de notificaciones.
Paso 1. Conexión del teléfono a la computadora
Conecte el teléfono a la computadora con un cable USB
compatible (suministrado). La ejecución automá tica de LG
comienza automáticamente.
Haga clic en “Acepto los términos del acuerdo” y en “Sí”.
NOTAS
ţ
La ejecución automática solo es compatible con Windows
®
XP, Windows
®
Vista, y
Windows
®
7.
ţ
La función de USB automático sólo funciona con cuentas de administrador
. El instalador
no tiene permisos suficientes si no usa una cuenta de administrador. Inicie sesión como
administrador. El dispositivo cambia al modo establecido por el usuario en 30 segundos.
54
Conectarse a redes y dispositivos
Paso 2. Descarga del controlador del módem USB de LG.
NOTAS
ţ
Si la computadora tiene instalada una versión anterior del controlador del módem USB
de LG, se actualizar á automáticamente a la versión más reciente.
ţ
Si la computadora tiene instalada una versión reciente del controlador del módem USB
de LG, se omite el paso 2.
Paso 3. Instalación del controlador del módem USB de LG.
Paso 4. Instalación de la aplicación de utilidad.
55
Conectarse a redes y dispositivos
Convierta su teléfono en una zona de cobertura
inalámbrica móvil
La aplicación Mobile Hotspot puede compartir su conexión de datos de
con cualquier dispositivo con capacidad de Wi-Fi.
¡ADVERTENCIA!
Existen riesgos de seguridad asociados con la creación de redes Wi-Fi abiertas al público. Le
recomendamos encarecidamente que tome precauciones para proteger su red Wi-Fi de los
accesos no autorizados.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Mobile
Hotspot .
2. Toque la casilla de verificación Mobile Hotspot para habilitar la función.
3. Lea la información de exenciones de responsabilidad y la ayuda, luego
toque Aceptar.
4. Su zona de cobertura inalámbrica móvil está creada.
Puede usar este menú para habilitar e inhabilitar la conexión. Una vez
que la conexión está activa, vaya al dispositivo que desee conectar y
configure la conexión inalámbrica de SSID de red para su dispositivo
Android e ingrese la contraseña (si está utilizando WPA2 PSK). Ahora
tendrá acceso inalámbrico en el dispositivo.
NOTA
WEP es muy vulnerable a la piratería. IEEE recomienda WPA2.
El siguiente icono en la Barra de estado indican el estado de Mobile
Hotspot.
Mobile Hotspot está activado
56
Tarjeta microSD
Tarjeta microSD
NOTA
La tarjeta microSD se vende por separado.
Desactivar y retirar la tarjeta microSD
Para retirar la tarjeta microSD del teléfono de forma segura, primero debe
desactivarla.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes
>
Almacenamiento > Desactivar la microSD > OK. Ahora puede retirar la
tarjeta microSD de forma segura.
2. Retire la tapa posterior.
3. Empuje el borde expuesto de la tarjeta microSD hacia adentro con
cuidado para expulsar la tarjeta microSD de la ranura. Luego tire la tarjeta
microSD con cuidado para sacarla de la ranura.
NOTA
La tarjeta microSD y su adaptador pueden dañarse con facilidad si se utilizan de manera
inadecuada. Inserte, retire y manipule con cuidado.
Ver la información de la memoria
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Almacenamiento.
2. Revise la información disponible.
La página de capacidad de almacenamiento está dividida en cinco
secciones: Memoria Total, Memoria del Sistema, Memoria Interna,
Tarjeta SD.
Formatear la tarjeta microSD
Al formatear una tarjeta microSD, se eliminan en forma permanente todos
los archivos almacenados en ella.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Almacenamiento.
57
Tarjeta microSD
2. Toque Desactivar la microSD > OK para que el teléfono la libere del
uso. El icono aparece en el Panel de notificaciones para indicar una
tarjeta microSD desmontada.
3. Una vez liberada, toque Formatear la microSD > Formatear la
microSD > Borrar todo.
Una vez que se ha formateado por completo, la tarjeta se vuelve a
montar automáticamente (se vuelve a conectar para utilizarla con el
teléfono).
NOTA
El proceso de formateo borra todos los datos de la tarjeta microSD y después de
esa operación NO se podrán recuperar los archivos. Para evitar la pérdida de datos
importantes, compruebe el contenido antes de formatear la tarjeta.
6TBOEPFMNPEPEF"MNBDFOBNJFOUPNBTJWP
Cuando usted conecta el teléfono y la computadora usando un cable USB
y su modo de conexión USB a Almacenamiento masivo, verá dos unidades
extraíbles en la computadora. Puede copiar archivos a la tarjeta microSD
extraíble.
58
Hacer y recibir llamadas
Realizar y finalizar llamadas
Puede realizar llamadas utilizando la aplicación Teléfono en cualquiera de las
cuatro fichas de la parte superior de la pantalla. Puede marcar números de
teléfono con la ficha Teléfono. Puede marcar números con la memoria del
teléfono utilizando la ficha Registro, la ficha Contactos o la ficha Favoritos.
Para abrir la aplicación Teléfono
En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono en la barra de
Teclas Rápidas.
Para realizar una llamada al marcar un número de teléfono
1. Abra la aplicación Teléfono.
Para marcar un número
internacional, toque la tecla 0
para introducir el símbolo más
( + ). A continuación, introduzca
el prefijo internacional del
país, seguido del número de
teléfono completo.
Toque para enviar el
mensaje.
Toque la Tecla Llamar
para
marcar el número que introdujo.
Toque para marcar con la
voz.
2. Toque las teclas del teclado de marcación para introducir manualmente
un número de teléfono.
Si introduce un número incorrecto, toque la Tecla Borrar
para
borrar los dígitos uno por uno.
Para borrar el número completo, toque y mantenga presionada la
Tecla Borrar
.
Para marcar un número internacional, toque y mantenga presionado
para introducir el símbolo más ( + ). Luego introduzca el prefijo
internacional para el país; seguido por el número de teléfono
completo.
59
Hacer y recibir llamadas
3. Toque la Tecla Llamar para marcar el número introducido.
Puede utilizar otras funciones del teléfono mientras la llamada está en
curso. Si abre otra aplicación, aparece el icono Llamar en la Barra de
estado durante el transcurso de la llamada.
Presione las Teclas de Volumen para ajustar el volumen de la llamada.
Use los botones en pantalla para introducir números adicionales,
poner la llamada en espera y contestar otra llamada entrante, agregar
otra llamada, usar el altavoz, finalizar la llamada y otras opciones.
NOTA
Si abrió otras aplicaciones durante una llamada, deberá regresar a la pantalla de llamada
y tocar Finalizar
para finalizar la llamada. Puede tocar la Tecla Inicio y luego Tecla
Teléfono
o toque el nombre o número del contacto en la esquina superior izquierda
de la pantalla principal para abrir la pantalla de llamada. También puede arrastrar el Panel
de notificaciones hacia abajo y tocar
.
Lista instantánea
La Lista instantánea se muestra en la ficha Teléfono para ayudarle a usar
la información almacenada en su lista de contactos y registro de llamadas
sin necesidad de abrir y buscar en esas aplicaciones primero. Una vez
que introduzca tres o más números que desea llamar, la Lista instantánea
muestra entradas de su lista de contactos o registro de llamadas que
coinciden la secuencia que haya introducido.
Coincidencias de secuencia
El teléfono busca las secuencias introducidas en todas partes del número,
el inicio, final y todo entre medio. La secuencia de número coincidente se
muestra entre el número en texto naranja. El nombre y el tipo de número
(es decir, móvil, trabajo, etc) asociado con el número que introdujo se
muestra por encima del teclado de marcación. Cuando existen múltiples
coincidencias, toque el icono
para ver más entradas coincidentes.
60
Hacer y recibir llamadas
4FMFDDJPOBSVOBFOUSBEBEFMB-JTUBJOTUBOUOFB
Toque la entrada de la Lista instantánea para insertarla en el teclado de
marcación y toque la Tecla Llamar
para marcarlo.
Icono Lista instantánea
Toque para ver más de la Lista instantánea.
Lista instantánea
Modo avión
Es posible que en algunos lugares deba apagar las conexiones inalámbricas
del teléfono y colocar el teléfono en modo avión.
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
.
2. Toque Modo avión.
NOTA
El menú Redes inalámbricas también tiene una casilla de verificación para activar y
desactivar el Modo avión.
Responder o rechazar llamadas
Cuando recibe una llamada, la pantalla Llamada recibida se abre y muestra
la identificación de la persona que llama y cualquier tipo de información
sobre ella que haya guardado en la lista de contactos. Todas las llamadas
entrantes se graban en el registro de llamadas.
Para responder una llamada
Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque la Tecla
Responder
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el icono Responder
hacia
cualquier dirección.
Si ya tiene una llamada en curso, toque la Tecla Responder
para
poner la primera llamada en espera mientras responde la nueva
llamada.
61
Hacer y recibir llamadas
NOTA
Para silenciar el timbre de la llamada entrante, presione las Teclas de Volumen.
Pantalla Desbloqueada Pantalla Bloqueada
Toque la Tecla
Responder
para contestar
la llamada.
Deslice el icono
Responder
en cualquier
dirección para
contestar la
llamada.
Para rechazar una llamada y enviarla al correo de voz
Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque la Tecla
Rechazar
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el icono Rechazar
hacia
cualquier dirección.
El llamador se envía directamente a su buzón de correo de voz para
dejar un mensaje.
Pantalla Desbloqueada Pantalla Bloqueada
Toque la tecla
Mensaje rápido
para enviar un
mensaje rápido a
la persona quien
llama y enviarlos a
su correo de voz.
Deslice el icono
Rechazar hacia
la izquierda para
enviar al llamador
directamente a su
correo de voz.
Toque la Tecla Rechazar
para enviar al llamador
directamente a su correo
de voz.
Deslice el icono Mensaje rápido hacia
cualquier dirección para enviar un
mensaje al llamador y reenviarlos a su
correo de voz.
NOTA
Para silenciar el timbre de la llamada entrante, presione las Teclas de Volumen.
62
Hacer y recibir llamadas
Para rechazar una llamada y enviar un mensaje de texto
1. Cuando recibe una llamada entrante y la pantalla está desbloqueada,
toque la icono Mensaje rápido . Si la pantalla está bloqueada, toque y
arrastre el icono Mensaje rápido
hacia cualquier dirección.
2. Toque el mensaje de texto que desee enviar en lugar de responder la
llamada.
NOTA
Esta función sólo se puede utilizar para enviar un mensaje a otro teléfono celular. No es
aplicable para llamadas entrantes desde teléfonos fijos.
6TBSFMSFHJTUSPEFMMBNBEBT
El registro de llamadas es una lista de todas las llamadas realizadas,
recibidas o perdidas. Ofrece una forma conveniente de volver a marcar un
número, devolver una llamada o agregar un número a los contactos.
Para abrir el registro de llamadas
Toque la Tecla Teléfono (en la barra de Teclas Rápidas) y luego
toque la ficha Registro
en la parte superior de la pantalla.
Las llamadas se muestran en la ficha Registro. Las más recientes se
ubican en la parte superior de la lista. Desplace hacia abajo para ver
entradas anteriores.
La ficha Registro muestra el
historial de todas las llamadas.
Para marcar un número en el registro de llamadas
En Registro, toque la Tecla Llamar a la derecha de la entrada.
También puede tocar y mantener presionada la entrada para abrir un
menú con más opciones para poder comunicarse con ese contacto de
otra manera.
63
Hacer y recibir llamadas
Para agregar el número de una entrada a los contactos
1. Toque y mantenga presionada la entrada.
2. Toque Agregar a Contactos.
3. Toque Crear nuevo contacto e introduzca los detalles del contacto o elija
un contacto existente para agregarle el número.
Para realizar otras acciones en una entrada del registro de llamadas
Toque una entrada del registro de llamadas para abrir una pantalla
desde la que puede llamar al contacto, enviarle un mensaje, agregar
el número a la lista de contactos y obtener más información sobre la
llamada original.
Toque y mantenga presionada una entrada del Registro para abrir un
menú contextual donde puede realizar más acciones.
Para borrar el registro de llamadas
Borrar todo el Registro a la vez
1. Toque la Tecla Teléfono (en la barra de Teclas Rápidas) y luego toque
la ficha Registro en la parte superior de la pantalla.
2. Toque la Tecla Menú
.
3. Toque Borrar todo > Aceptar.
Borrar el Registro en selección
1. Toque la Tecla Teléfono (en la barra de Teclas Rápidas) y luego toque
la ficha Registro en la parte superior de la pantalla.
2. Toque la Tecla Menú
.
3. Toque Borrar y luego marque todas las entradas de llamada que desea
borrar.
4. Toque Borrar > Aceptar.
NOTA
También puede tocar y mantener presionada una entrada del registro. En el menú que se
abre, toque Borrar todos los registros de este número > Aceptar.
64
Hacer y recibir llamadas
Filtrar las entradas del Registro de llamadas
1. Toque la Tecla Teléfono (en la barra de Teclas Rápidas) y luego toque
la ficha Registro en la parte superior de la pantalla.
2. Toque la Tecla Menú
> Filtrar .
3. Toque Llamadas recibidas, Llamadas realizadas o Llamadas perdidas.
NOTA
También puede acceder a filtros avanzados al tocar Filtro avanzado, seleccionando sus
requisítos y luego tocando Aplicar.
-MBNBSBMPTDPOUBDUPT
En lugar de marcar los números de teléfono en forma manual con el
teclado de marcación, puede usar la lista de contactos para marcar rápido y
fácilmente. También puede llamar rápidamente a un contacto con Contacto
rápido. Si tiene contactos en la Web, se sincronizarán con el teléfono
cuando se conecte a la cuenta de Google™ por primera vez.
Para llamar a un contacto
1. Toque la Tecla Contactos
en la barra de Teclas Rápidas.
2. Toque el contacto que desea llamar.
3. Toque el número de teléfono deseado para llamar al contacto.
Para llamar a un contacto favorito
1. Toque la Tecla Contactos en la barra de Teclas Rápidas y luego toque
la ficha Favoritos en la parte superior de la pantalla.
2. Toque el contacto que desea llamar.
3. Toque el número de teléfono deseado para llamar al contacto.
65
Hacer y recibir llamadas
Marcación por voz
Puede utilizar la aplicación Marcación por voz para realizar una llamada
telefónica diciendo el nombre de un contacto o un número telefónico.
Para realizar una llamada con la voz
1. Toque Marcación por voz en la pantalla de aplicaciones.
Si tiene auriculares Bluetooth que admitan “reconocimiento de voz” o
“marcador de voz” puede abrir Marcación por voz presionando el botón
principal del auricular o de algún otro modo, y marcar por medio de la voz
utilizando sus auriculares. Consulte los detalles en la documentación de
sus auriculares.
2. Diga "Call" (Llamar) seguido del nombre del contacto al que desea llamar
o diga "Dial" (Marcar) seguido por el número de teléfono.
Opciones durante una llamada
Toque Altavoz para encender o apagar el altavoz. La luz de la tecla
altavoz indica que el Altavoz está encendido.
Toque Silencio silenciar el micrófono durante una llamada. La luz
de la tecla Silencio indica que el micrófono está silenciado.
Toque Bluetooth para alternar entre un auricular de Bluetooth y
el teléfono. La luz de la tecla Bluetooth indica que está utilizando
un dispositivo Bluetooth con la llamada. Este botón está color gris
cuando no hay un dispositivo Bluetooth disponible.
Para silenciar el micrófono durante una llamada
Toque Silencio .
La luz de la Tecla Silencio se enciende para indicar que el micrófono
está silenciado. En la Barra de estado, aparecerá el icono Silencio
para recordar que el micrófono está apagado.
Al visualizar la pantalla de llamada en curso, puede anular el modo de
silencio del micrófono al volver a tocar la Tecla Silencio.
66
Hacer y recibir llamadas
El silencio del micrófono se anula automáticamente al finalizar la
llamada.
Para activar o desactivar el altavoz
Toque Altavoz .
La luz de la Tecla Altavoz se enciende para indicar que esta función
está activada. El icono Altavoz
aparecerá en la Barra de estado y el
sonido de la llamada se reproduce mediante el altavoz ubicado en la
parte posterior del teléfono.
Al ver la pantalla de llamada en curso, puede desactivar el
altavoz al volver a tocar la Tecla Altavoz. El altavoz se desactiva
automáticamente al finalizar la llamada.
¡ADVERTENCIA!
Para proteger su audición, no acerque el teléfono al oído cuando el altavoz esté activado.
Para alternar entre un auricular Bluetooth y el teléfono
Si tiene un auricular Bluetooth vinculado y conectado al teléfono, puede
realizar las llamadas con el auricular para mantener conversaciones con
las manos libres. Durante una llamada, puede usar el auricular Bluetooth o
simplemente el teléfono.
Si usa el auricular Bluetooth durante una llamada, el icono de notificación de
llamada en curso en la Barra de estado se vuelve azul.
Toque Bluetooth
para pasar la llamada del auricular al teléfono, o
viceversa.
Administrar varias llamadas
Si acepta una nueva llamada cuando está en otra llamada, puede alternar
entre las dos o unirlas en una sola llamada en conferencia.
Para alternar entre llamadas en curso
Toque la Tecla Cambiar .
La llamada en curso queda en espera y se lo conectará con la otra
llamada.
67
Hacer y recibir llamadas
Para establecer una llamada en conferencia
Comuníquese con su proveedor de servicios inalámbricos para averiguar si
admite llamadas en conferencia y cuántos participantes puede incluir.
1. Llame al primer participante.
2. Una vez conectado, toque Agreg. llam.
.
3. Se abre la aplicación Teléfono. Introduzca el número de teléfono
manualmente, luego toque la Tecla Llamar
.
Toque las teclas en el teclado de marcación para introducir un número
manualmente.
Toque la ficha Contactos
para seleccionar un número de la lista de
contactos.
Toque la ficha Registro
para seleccionar una entrada de su Registro
de llamadas.
Toque la ficha Grupos
para seleccionar uno de sus favoritos.
Toque una entrada de la Lista frecuentes para introducirlo.
4. Después de estar conectado, toque la Tecla Unir
. El participante se
agrega a la llamada en conferencia.
Toque aquí para unir las llamadas.
Escuchar el correo de voz
Si tiene un nuevo mensaje de correo de voz, recibirá una notificación de
Correo de voz
en la Barra de estado. Si no estableció el número de
correo de voz o si necesita cambiarlo, puede hacerlo en el menú Llamada.
68
Hacer y recibir llamadas
Para escuchar el correo de voz
Abra el Panel de notificaciones y toque Correo de voz nuevo.
O
Toque la Tecla Teléfono
en la barra de Teclas Rápidas y luego
toque la Tecla Correo de voz
. Por lo general, el sistema de correo
de voz de su proveedor lo guiará a través del proceso para escuchar
y administrar el correo de voz. La primera vez que llame al correo de
voz, también lo guiará a través del proceso para grabar un saludo,
configurar una contraseña, etc.
Para configurar el Buzón de voz
1. Toque la Tecla Teléfono en la barra de Teclas Rápidas de la pantalla
principal.
2. Toque la el icono Correo de voz visual
para marcar su correo de voz.
3. Si escucha un mensaje de bienvenida del sistema, toque
para
interrumpirlo, si corresponde.
4. Siga el tutorial de configuración.
5. Seleccione una contraseña.
6. Grabe un mensaje de voz de bienvenida y toque la tecla numeral del correo
de voz.
Para acceder al correo de voz del dispositivo inalámbrico
1. Toque la Tecla Teléfono en la barra de Teclas Rápidas de la pantalla
principal.
2. Toque la el icono Correo de voz visual
para marcar su correo de voz.
Una vez que escucha el mensaje de bienvenida del sistema o su propio
mensaje, toque la tecla numeral
de inmediato para interrumpir el
mensaje y siga las instrucciones.
3. Siga las instrucciones para introducir la contraseña y recuperar los
mensajes.
69
Web
Navegador
La aplicación Internet le permite acceder a Internet desde su teléfono. El
acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor
de servicios.
Internet
Aprenda a acceder y a agregar un marcador a sus páginas web favoritas.
NOTAS
s Puede incurrir en costos adicionales por acceder a la Web y descargar contenido
multimedia. Para obtener detalles, comuníquese con su proveedor de servicio.
s Es posible que los iconos varíen según la región en la que se encuentra.
Navegar por las páginas web
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Internet
o toque el icono Internet directamente en la pantalla principal. Para
acceder a una página web específica, toque el campo de ingreso de la
URL, introduzca la dirección web (URL) de la página web y toque .
2. Mientras navega por la página web, use las siguientes opciones:
Barra de herramientas.
Arrastre la ficha a la parte superior
de la barra de herramientas para
mostrarla. También puede tocar
la Tecla Menú
> Ajustes >
General y seleccionar la opción
Barra de herramientas para que
no se muestre en la parte inferior
de la pantalla.
Campo de entrada de URL
Toque aquí para ingresar una
dirección web para la página web
a la que desea acceder.
3. Mientras navega por la página web, use las siguientes opciones:
Para ir a la página anterior, toque Atrás
de la barra de herramientas
o toque la Tecla Atrás .
Para seguir a la página en el historial, toque Siguiente
.
Para acercarse o alejarse, toque dos veces la pantalla. También puede
usar el método de acercar y alejar con los dedos. Coloque los dos
dedos en la pantalla y júntelos o sepárelos lentamente. O toque y
mantenga presionado el icono Zoom
en la Barra de herramientas e
70
Web
incline el teléfono hacia arriba para acercar y hacia abajo para alejar.
Para abrir una ventana nueva, toque Nueva pestaña
en la Barra de
herramientas.
Para ver la lista de favoritos, toque Favoritos
en la Barra de
herramientas. También se puede agregar, editar o borrar un favorito
desde este menú.
Para actualizar la página web actual, toque la Tecla Menú
>
Actualizar.
Para detener la carga de la página actual, toque el icono Detener
.
Mientras la página web está cargando, aparece el icono Detener. Si el
icono Detener no se muestra, toque la Tecla Menú > Parar.
Para guardar la página actual como favorita, toque la Tecla Menú
> Guardar en Favoritos.
Para abrir la página de inicio, toque la
Tecla Menú
> Ir a la página
de inicio.
Para enviar a otras personas la dirección web (URL) de una página,
toque la Tecla Menú > Compartir página.
Para buscar un texto en una página web, toque la Tecla Menú
>
Buscar en la página.
Para cambiar la página web móvil actual por la página con formato
para computadora, toque la Tecla Menú
y marque la casilla de
verificación Solicitar un sitio para Desktop.
Para marcar y guardar páginas para leer después, toque la Tecla Menú
> Guardar para lectura fuera de línea. Puede ver las páginas
guardadas tocando
en la Barra de herramientas y luego la ficha
Páginas guardadas.
Para ajustar el brillo, toque la Tecla Menú
> Brillo.
Para acceder a la lista de archivos descargados, toque la Tecla Menú
> Descargas.
Para personalizar los ajustes del Navegador, toque la Tecla Menú
> Ajustes.
Para cerrar el Navegador, toque la Tecla Menú
> Salir. Si sale el
navegador por medio de la opción Salir, se mostrará la página de inicio
la proxima vez que se conecte.
71
Web
Para ver las pestañas activas actuales, toque Pestañas a la derecha
del campo de entrada de la URL. De un toquecito en la pantalla hacia
arriba o hacia abajo para desplazarse por las ventanas abiertas. Para
cerrar una ventana, toque
o delisce la ventana hacia la derecha o a
la izquierda. La ventana se cierra y desaparece de la pantalla.
Para abrir una nueva pestaña con una ventana de incognito, toque
Pestañas
> Tecla Menú > Nueva pestaña de incógnito.
Para copiar texto de una página web, toque y mantenga presionado
el texto deseado. El texto se resalta y se muestra un menú
desplegable con las siguientes opciones: Seleccionar todo, Copiar,
Compartir, Buscar y Buscar en la web. Para ajustar el rango del
texto seleccionado, arrastre los marcadores para moverlos como se
necesite.
Para ver los detalles de la página web, toque el icono de la página web
a la izquierda de la barra de direcciones URL.
NOTA
Cuando esté en una página segura, toque el botón Ver certificado de la pantalla
Información de página para ver el certificado de la página actual.
Marcar sus páginas web como favoritas
Si conoce la dirección de la página web, puede agregar un favorito
manualmente. Para agregar un favorito:
1. Toque la Tecla Menú
> Guardar en Favoritos.
2. Puede editar la etiqueta y la dirección (URL). También puede establecer
dónde se guardará, así como seleccionar o crear una nueva carpeta de
marcadores.
3. Toque OK.
72
Web
En la lista de favorito, toque y mantenga presionado un favorito y use las
siguientes opciones:
Para abrir la página web en la ventana actual, toque Abrir.
Para abrir la página web en una nueva ventana, toque Abrir en nueva
ventana.
Para editar los detalles del favorito, toque Editar Favorito.
Para agregar un acceso directo del favorito a uno de los paneles de la
pantalla principal, toque Agregar atajo a la página principal.
Para enviar la dirección (URL) de la página web a otras personas,
toque Compartir enlace.
Para copiar la dirección (URL) de la página web, toque Copiar URL de
enlace.
Para borrar el favorito, toque Borrar favorito. Esta opción no está
disponible para los favoritos preconfigurados.
Para usar la página web como página de inicio del Navegador, toque
Fijar página principal.
Cambiar los ajustes del navegador
Se pueden configurar varios ajustes del navegador, incluyendo cómo se ven
y se usan las páginas, así como el manejo de la privacidad.
Para abrir la pantalla de ajustes del navegador, toque la Tecla Menú
desde el navegador y toque Ajustes.
General
Cargar página de incio: Permite establecer la página de inicio a
las siguientes opciones: Página actual, Página en blanco, Página
predeterminada, Sitios más visitados, Otro.
Barra de herramientas: Permite mostrar la barra de herramientas al pie la
pantalla.
73
Web
RELLENO AUTOMÁTICO
Llenado
automático del formulario
: Llena los formularios Web con un
sencillo toque.
T
exto de relleno
automático
: Permite configurar el texto para llenado
automático en formularios Web.
Privacidad y seguridad
Borrar caché: Permite borrar todo el contenido de la página almacenado
en caché.
Borrar historial: Permite borrar el historial de búsqueda del navegador.
Mostrar advertencias de seguridad: Muestre una advertencia si hay un
problema con la seguridad de un sitio.
COOKIES
Aceptar cookies: Permite a los sitios guardar y leer datos de cookies.
Borrar los datos de cookie: Permite borrar todas las cookies del
navegador.
DATOS DE FORMILARIO
Recordar datos de formularios: Permite recordar datos ingresados en
formularios para uso posterior.
Borrar datos de formulario: Permite borrar todos los datos de
formularios guardados.
UBICACIÓN
Habilitar
ubicación
: Permite que los sitios soliciten acceso a su ubicación.
Borrar acceso de
ubicación
: El acceso de localización de todos los sitios
web serán borrados.
CONTRASEÑAS
Guardar
contraseñas
: Permite guardar nombres de usuario y contraseñas
de
sitios web
.
Borrar
contraseñas
: Permite borrar todas las contraseñas guardadas.
74
Web
Accesibilidad
Forzar la activación del zoom: Permite cancelar la solicitud de un sitio
Web para controlar el comportamiento del zoom.
TAMANO DEL TEXTO
Previsualizar: Permite ver cómo se afectan las opciones de tamaño de
texto mientras se mueve el control deslizante en la barra de escala de
texto y la barra de tamaño mínimo de texto.
Escalador de texto: Establece el aumento del texto cuando accede a una
página web. Mueve el control deslizante a lo largo de la barra para fijarlo.
Acercar tocando dos veces: Establece el aumento de zoom cuando da
dos golpecitos en la pantalla. Mueve el control deslizante a lo largo de la
barra para fijarlo.
Tamaño mínimo de la letra: Establece el tamaño mínimo de fuente a
mostrar. Mueve el control deslizante a lo largo de la barra para fijarlo.
RENDERIZACION DE PANTALLA INVERTIDA
Previsualizar: Muestra cómo se verá la pantalla si el cuadro de
representación invertida se marca.
Renderización invertida: Marque para aplicar la renderización invertida. El
negro se convieerte en blanco y viceversa
Contraste: Marque para la representación invertida. El negro se convierte
en blanco y viceversa.
Avanzado
Ajustar un modo de búsqueda: Permite seleccionar qué motor de
búsqueda usar.
Abrir en segundo plano: Permite abrir nuevas pestañas detrás de la
pestaña actual.
Activar JavaScript: Marque para permitir javascript.
Habilitar complementos: Permite habilitar complementos.
Ajustes del sitio web: Ajustes avanzados de sitios web individuales.
75
Web
CONTENIDO DE LA PÁGINA
Zoom predeterminado: Permite establecer un zoom predeterminado
para lejos, medio y cerca.
Abrir páginas en vista previa: Permite mostrar una vista general de
páginas recién abiertas.
Ajuste de página automático: Permite aplicar formato a las páginas Web
para adaptarlas a la pantalla.
Bloquear ventanas emergentes: Marque para bloquear ventanas
emergentes de sitios web.
Codificación de texto: Permite establecer la codificación de texto.
REDEFINIR AJUSTES PREDETERMINADOS
Restaurar a valores predeterminados: Permite restaurar ajustes
predeterminados.
Gestión de banda ancha
Buscar resultados precargados: Permite al navegador precargar
resultados de búsqueda altamente confiables en segundo plano.
Cargar imágenes: Permite al navegador mostrar imágenes en páginas
web.
Laboratorios
Controles rápidos: Deslice el dedo desde el borde izquierdo o derecho
para arir rápidamente los controles y ocultar las aplicaciones, barras URL y
Barras de herramientas.
Pantalla completa: Use el modo de pantalla completa para ocultar la barra
de estado.
76
Web
Maps
Toque aquí para tener acceso
a Capas.
Toque aquí para tener acceso
a Local.
Toque aquí para tener acceso
a Mapa, Local, Navigation,
Ofertas, Mis sitios, Visitas,
Latitude, Historial de
ubicaciones.
Toque aquí para tener acceso a
Direcciones.
Toque aquí para tener acceso a la
Búsqueda.
Buscar ubicaciones y lugares
NOTA
Una pantalla desplegable aparece en el primer uso. Lea la información y toque OK para
continuar.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Maps .
2. Toque el campo de búsqueda en la parte superior de la pantalla.
3. En el campo de búsqueda, introduzca el lugar que está buscando.
Puede introducir una dirección, una ciudad o un tipo de negocio o
establecimiento. Por ejemplo, “cines en Nueva York”.
4. Toque una sugerencia o toque la Tecla Buscar
en el teclado.
Los marcadores color rojo indican resultados de la búsqueda en el mapa.
Puede tocar un marcador para abrir un globo que contiene una etiqueta.
Toque el globo para abrir una pantalla con más información sobre la
ubicación, al igual que opciones para obtener indicaciones.
Para obtener indicaciones
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Maps .
2. Toque Indicaciones
.
3. Introduzca un punto de partida en el primer campo de texto y el destino
en el segundo campo de texto. También puede seleccionar una dirección
de Favoritos, Contactos o historial.
NOTA
Para invertir las direcciones, toque la Tecla Menú > Invertir origen y destino.
77
Web
4. Toque la icono Automóvil para obtener instrucciones de conducción,
el icono Tránsito para obtener instrucciones del tránsito el icono
Bicicleta para indicaciones en bicicleta o el icono Caminar para
obtener instrucciones a pie.
5. Toque CÓMO LLEGAR.
6. Su ruta se muestra en un mapa.
Toque un marcador naranja en el mapa para ver los indicadores de
cambio de dirección.
Toque
para mostrar cada instrucción de dirección en secuencia
en una burbuja. Puede tocar
para regresar al paso anterior de las
instrucciones.
Para ver las indicaciones en formato de texto, toque CÓMO LLEGAR
desde la ruta en el mapa.
Toque la Tecla Atrás
para regresar a la vista de mapa.
NOTA
Para invertir las direcciones, toque la Tecla de Menu > Invertir origen y destino
mientras introduce los puntos de inicio y destino.
Cambiar entre funciones comunes
La aplicación Maps tiene una barra de herramientas en la parte superior de
la pantalla para acceso fácil a varias funciones comunes utilizadas al buscar
lugares que desea visitar.
Toque el icono Menú de Mapas
en la esquina superior izquierda
de la pantalla para acceder Mapa, Local, Navigation, Ofertas, Mis
sitios, Visitas, Latitude e Historial de ubicaciones.
Toque el icono Capas
en la esquina superior derecha de la pantalla
para acceder Tráfico, Satélite, Relieve, Latitude, Mis mapas, En bici y
más.
Toque el icono Local
en la barra de herramientas de Maps en la
parte inferior de la pantalla para buscar lugares cerca de su ubicación o
su destino.
Toque el icono Indicaciones
en la barra de herramientas de Maps
en la parte inferior de la pantalla para obtener direcciones.
78
Web
Toque el icono Buscar en la barra de herramientas de Maps en la
parte inferior de la pantalla para realizar una nueva búsqueda.
Toque el icono Mi ubicación
en la esquina superior derecha de la
pantalla para mostrar su ubicación actual en el mapa.
Consulta de clima
La aplicación Clima, proporciona pronósticos meteorológicos. Puede
colocar un widget del clima en su pantalla principal para tener un resumen
de la información meteorológica local. Acceda a la aplicación Clima para
obtener información detallada del estado del tiempo.
Para obtener detalles acerca del estado del tiempo
Toque el widget del clima en la pantalla principal para abrir la aplicación
Clima para ver la información meteorológica resumida y detallada.
Widget Clima Aplicación
Clima
Deslice hacia la derecha o izquierda para desplazar por la información
de clima para cada ciudad en la lista.
Toque el icono Actualizar
en la esquina inferior izquierda de la
pantalla de la aplicación Clima para actualizar la información de clima
actual de la ciudad mostrada.
Toque el icono Agregar ciudad
para agregar otra ciudad a la lista.
NOTA
Para actualizar la información de meteorología debe estar seleccionado el servicio de
ubicación de Google. Desde la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
>
Ajustes
> Servicios de localización > Servicios de localización de Google's.
79
Web
Para actualizar o agregar ciudad
La pantalla de Lista de ciudades le permite administrar una lista de ciudades
que desee monitorear. Toque Agregar en la esquina superior derecha
de la pantalla de la aplicación Clima.
Toque Ubicación actual en la parte superior de la pantalla para
actualizar su ubicación actual.
Ingrese el código de la ciudad, el estado o ZIP para buscar el nombre.
Cambiar la configuración de la aplicación Clima
Puede configurar una serie de opciones para la aplicación Clima.
La ubicación y otras opciones de configuración relacionadas también
afectan la visualización de la aplicación del widget Clima.
Para abrir la pantalla de configuración de Tiempo, toque la Tecla Menú
> Ajustes.
"+645&4%&-*45"
Editar lista de ciudades: Administra la lista de ciudades. Toque Agregar
para agregar una nueva ciudad a la lista. Para eliminar una ciudad, toque
y mantenga presionada la ciudad deseada y toque Borrar. Para reubicar la
orden de las ciudades, toque
al lado derecho de la pantalla y arrástrelo a
donde los desea en la lista.
DATOS Y SINCRONIZACIÓN
Actualizar datos: Actualizar datos: Permite que su teléfono actualice datos
automáticamente cuando el widget está fijado en la pantalla principal.
Intervalo de actualización: Permite establecer la frecuencia de
actualización de la información meteorológica. Las actualizaciones más
frecuentes ofrecen la ventaja de tener la información actual a expensas de
un mayor uso de datos y una menor vida útil de la batería entre cargas.
"+645&4(&/&3"-&4
Unidad de temperatura: Permite usar grados Fahrenheit o Celsius.
Unidad de fuerza del viento: Permite establecer la unidad de fuerza del
viento a m/s o MPH.
80
Web
Backup Assistant Plus
Cómo acceder y registrar las configuraciones para copia de
seguridad de contactos de Backup Assistant Plus
Si no habilitó la opción Backup Assistant Plus cuando encendió el
teléfono por primera vez, puede habilitarlo desde la aplicación Ajustes.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Asistente de Copia de respaldo .
2. Lea la información que se brinda en pantalla y toque Iniciar.
3. Aparece la pantalla de finalización del registro y comienza el primer
proceso de copia de seguridad. Toque Listo.
Se puede acceder a Backup Assistant Plus directamente desde la
aplicación Contactos.
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la Tecla Menú
> Respaldar ahora.
Si ya registró su cuenta de Backup Assistant Plus, se realiza una copia de
seguridad en segundo plano. En caso contrario, se muestra la pantalla de
registro de Backup Assistant Plus para que complete el registro y luego
realice la copia de seguridad de sus archivos.
6TBOEP#BDLVQ"TTJTUBOU1MVT
En la programación que seleccionó, la aplicación Backup Assistant Plus
verifica la libreta de direcciones del teléfono para saber si hubo cambios
desde la última copia de seguridad. Si se detectan cambios, la aplicación
se inicia y comienza el proceso de copia de seguridad. Si no se detectan
cambios, Backup Assistant Plus permanece inactivo hasta que se dispare la
siguiente copia de seguridad automática diaria.
81
Web
Copia de seguridad manual de los contactos
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Asistente de Copia de respaldo .
2. Toque Hacer copia de respaldo ahora para iniciar el proceso.
Pantalla de programación de la
copia de seguridad diaria
Pantalla de configuración
Cambio de programación de la copia de seguridad
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Asistente de Copia de respaldo .
2. Toque Programación de la copia diaria de seguridad y toque la opción
que desee. Por ejemplo Noche (12 am a 6 am).
82
Comunicación
Contactos
La aplicación Contactos le permite almacenar nombres, números de
teléfono y otra información en la memoria del teléfono.
6TBSDPOUBDUPT
Use la aplicación Contactos para agregar, ver y comunicarse con amigos y
conocidos.
Para abrir la aplicación Contactos
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones >
Contactos
.
O
Toque la
Tecla
Contactos en la barra de Teclas Rápidas.
Todos los contactos aparecerán en orden alfabético en una lista. Si
tiene un teléfono nuevo y todavía no ha agregado ningún contacto, la
aplicación Contactos mostrará sugerencias sobre cómo comenzar a
agregar contactos en el teléfono.
Para abrir una lista de los contactos favoritos
Abra la aplicación Contactos y luego toque la ficha Favoritos en la
parte superior de la pantalla.
Favoritos muestra una lista de los contactos agregados, seguida de
una lista de los contactos a los que llama con más frecuencia.
83
Comunicación
Para ver los detalles de un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto deseado.
3. La ficha de información se muestra en forma predeterminada. Toque un
icono para llamar, enviar mensajes o abrir otras aplicaciones.
El icono Llamar
realiza una llamada al número.
El icono Mensaje
inicia un mensaje.
El icono Correo
inicia un correo electrónico.
El icono Chat
inicia una conversación por Talk.
Toque la Tecla Menú para las siguientes opciones: Borrar, Compartir,
Unirse, Importar, Exportar y Agregar a la pantalla principal y Todas
las llamadas al correo de voz. Toque
para editar el contacto.
Agregar contactos
Puede agregar contactos en el teléfono y sincronizarlos con los contactos
de su cuenta de Google™, su cuenta de Microsoft Exchange u otras
cuentas que admitan la sincronización de contactos.
La aplicación Contactos trata de unir las direcciones nuevas con los
contactos existentes para crear una sola entrada. También puede
administrar ese proceso en forma manual.
Para agregar un nuevo contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
84
Comunicación
2. Toque el icono Nuevo contacto a la derecha del cuadro de búsqueda,
para crear una nueva entrada de contacto.
3. Si tiene más de una cuenta con contactos, toque el tipo de contacto
(Phone, Cuenta de Gmail, etc.) en la parte superior de la pantalla y
seleccione la cuenta a la que quiere agregar el contacto.
4. Introduzca el nombre del contacto.
5. Toque una categoría de información de contacto, como número de
teléfono y dirección de correo electrónico, para ingresar ese tipo de
información sobre su contacto.
6. Toque el botón Más
de una categoría para agregar más de una entrada
para esa categoría. Por ejemplo, en la categoría de número de teléfono,
agregue un número de su trabajo y uno de su casa. Toque el botón
de etiquetas que aparece a la izquierda del elemento de entrada para
abrir un menú emergente con etiquetas preestablecidas. Por ejemplo,
Trabajo y Casa para un número de teléfono.
7. Toque el icono Marco de imagen
tsi desea seleccionar una imagen
para que aparezca junto al nombre en la lista de contactos y otras
aplicaciones.
8. Una vez que haya finalizado, toque Guardar.
Importar, exportar y compartir contactos
Si tiene contactos almacenados en una tarjeta microSD en formato vCard,
puede importarlos a la aplicación Contactos del teléfono.
También puede exportar contactos en formato de vCard a una tarjeta
microSD. Expórtelos para respaldarlos en una computadora u otro
dispositivo o para poder enviar un contacto por correo electrónico.
Para importar contactos desde la tarjeta microSD
Puede copiar contactos, en formato vCard, a la tarjeta microSD y después
importarlos en el teléfono.
1. Inserte la tarjeta de memoria (que contiene los archivos vCard) en el teléfono.
2. Abra la aplicación Contactos.
3. Toque la Tecla Menú > Importar/Exportar.
4. Toque Importar desde la MicroSD.
85
Comunicación
5. Si tiene más de una cuenta en el teléfono, toque la cuenta en la que
desee importar los contactos.
6. Toque los contactos que desee importar a la tarjeta microSD. Luego
toque Importar para confirmar.
Para exportar contactos a la tarjeta microSD
Puede exportar todos los contactos del teléfono a la tarjeta microSD,
como archivos vCard. A continuación, puede copiar este archivo a una
computadora u otro dispositivo compatible con este formato, como una
aplicación de libreta de direcciones.
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la Tecla Menú
> Importar/Exportar.
3. Toque Exportar a la MicroSD.
4. Toque los contactos que desee exportar a la tarjeta microSD. Para
exportar todos los contactos, toque Seleccionar todo en la esquina
superior izquierda de la pantalla.
5. Luego toque Exportar y Aceptar.
Para compartir un contacto
Puede compartir un contacto con alguien si lo envía como archivo vCard.
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto que desee compartir para ver los detalles del contacto.
3. Toque la Tecla Menú
> Comparir.
4. Elija el método de envío.
5. Introduzca la información requerida y compártala.
Agregar un contacto a los Favoritos
La ficha Favoritos
contiene una pequeña lista de contactos con los que
se comunica más frecuentemente, incluyendo su lista de Favoritos.
Para agregar un contacto a la lista de Favoritos
1. Abra la aplicación Contactos.
86
Comunicación
2. Toque un contacto para ver sus detalles.
3. Toque la estrella que aparece a la derecha del nombre del contacto.
Cuando el contacto se agrega a la lista de favoritos, la estrella será de
color amarilla.
Para eliminar a un contacto de la lista de Favoritos
1. Abra la aplicación Contactos y toque la ficha Favoritos.
2. Toque una entrada de contacto para ver sus detalles.
SUGERENCIA
Si tiene una lista de contactos muy larga, puede sert más rápido tocar la ficha Favoritos
y luego la entrada de contacto para ver los detalles.
3. Toque la estrella amarilla a la derecha del nombre del contacto. La estrella
de color gris indica que el contacto se eliminó de la lista Favoritos.
Buscar un contacto
Buscar un contacto por el nombre es muy simple.
Para buscar un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el campo Buscar contactos o toque la Tecla Búsqueda
.
3. Comience a introducir el nombre del contacto que desea buscar. A
medida que escriba, los contactos cuyos nombres coincidan con el
introducido, aparecerán debajo del campo de búsqueda.
4. Toque un contacto de la lista para ver sus detalles. También puede
realizar búsquedas por seudónimo, correo electrónico, organización y
número.
NOTA
El gesto pellizcar para acercar se puede utilizar en la lista de contactos. Junte los dedos
para comprimir las entradas en barras horizontales alfabéticas, luego simplemente toque
la barra con la letra que desee para abrir las entradas que comienzan con esa letra.
87
Comunicación
Editar detalles de contacto
Usted puede cambiar o agregar detalles guardados en las entradas de
contacto. También puede establecer tonos de timbre específicos para
contactos específicos o determinar si las llamadas de dichos contactos
se desvían al correo de voz. Algunas entradas de contacto contienen
información de varias fuentes: información que agregó en forma manual o
información que los contactos juntaron de varias cuentas para consolidar
duplicados, y así sucesivamente.
Si encuentra entradas duplicadas en Contactos, puede juntarlas en una sola
entrada. Si la información de contactos no relacionados se unió por error,
puede separarla.
Los cambios que se realicen en la información de una fuente no cambian
automáticamente la información en otras fuentes. Por ejemplo, si tiene
información sobre un contacto de una cuenta de Google y de una cuenta
de Exchange, y ambas están configuradas en sincronización de contactos,
los cambios que se produzcan en el contacto de la cuenta de Google
se sincronizan a esa cuenta en la Web; pero la información de la cuenta
Exchange no se verá afectada por los cambios.
Para editar detalles de contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque y mantenga presionado el contacto cuyos detalles desea editar.
En el menú que se abre, toque Editar contacto.
3. Edite la información de contacto.
4. Toque Guardar para guardar los cambios.
Para cambiar el número de teléfono predeterminado de un contacto
El número de teléfono predeterminado se usa cuando inicia una llamada
o envía un mensaje de texto a través del menú contextual (al tocar y
mantener presionado un contacto).
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el nombre de un contacto de la lista para ver sus detalles.
88
Comunicación
3. Toque y mantenga presionado el número de teléfono que se usará como
número de teléfono predeterminado del contacto.
4. Toque Establecer como núm predeterminado en el menú que se abre.
El número de teléfono predeterminado se indica con una marca de
verificación.
Para borrar un contacto
1. Abra la lista Contactos o la lista Favoritos.
2. Toque el nombre de un contacto de la lista para ver sus detalles.
3. Toque la Tecla Menú
> Borrar.
Si borra un contacto de los contactos de Google (u otra cuenta con
contactos editables), el contacto también se borra de los contactos de
la web la próxima vez que sincronice su teléfono.
Si el contacto contiene información tanto de cuentas editables (como
Contactos) y de cuentas de sólo lectura (como Facebook), un cuadro
de diálogo le informa que la información de una cuenta de sólo lectura
será ocultada, no borrada.
4. Toque Aceptar para confirmar que desea borrar el contacto.
Comunicarse con los contactos
En la ficha Contacto, Grupos o Favoritos, puede llamar o enviar un
mensaje de texto (SMS) o mensaje multimedia (MMS) a un número de
teléfono predeterminado del contacto rápidamente. También puede abrir la
lista de todas las formas en la que se puede comunicar con el contacto.
Esta sección describe formas de iniciar una comunicación cuando vea la
lista de contactos. La aplicación Contactos comparte contactos con muchas
otras aplicaciones, como Gmail™ y Mensajes.
89
Comunicación
Para comunicar usando Contacto rápido de Android™
1. Toque la foto de un contacto para abrir Contacto rápido de Android.
Toque la foto del contacto.
Las opciones de Contacto
rápido de la entrada se
muestran después de tocar
la foto del contacto
2. En la barra de Contactos rápidos que se abre, toque el icono de la forma
en la que se quiere comunicar. Los iconos que se muestran dependen
del tipo de información que haya guardado en la entrada del contacto.
Para comunicarse con un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto con el cual desea comunicarse.
3. En la pantalla de detalles del contacto, toque la forma en la que desea
iniciar la comunicación con el contacto.
El icono Llamar
realiza una llamada al número.
El icono Mensaje
inicia un mensaje.
El icono Correo
starts an email.
El icono Chat
inicia un correo electrónico.
NOTA
Cada vez que vea el icono Llamar al lado de un número, como por ejemplo en
Favoritos o en Registro de llamadas, simplemente tóquelo para llamar a ese número.
Para reenviar la información de un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque y mantenga presionado el contacto al que desea llamar.
3. Toque Redireccionar contactos en el menú que se abre.
90
Comunicación
Para cambiar cuales contactos de muestran
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la Tecla Menú
> Opciones de visualización.
3. Toque una cuenta para mostrar la lista de grupos disponibles.
4. Toque Todos los contactos para mostrar todos los contactos de sus
cuentas, toque una sola cuenta o toque Personalizar... para seleccionar
una combinación de cuentas para mostrar las entradas de sus contactos.
6OJSDPOUBDUPT
Al agregar una cuenta o agregar contactos de otras maneras, como por
medio del intercambio de correos electrónicos, la aplicación Contactos
intenta evitar la duplicación al unir la información de los contactos en forma
automática. También puede unir contactos en forma manual.
Para unir contactos
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la entrada del contacto al cual desea agregar información. El
nombre del contacto de esta entrada seguirá siendo el mismo después
de agruparlo con otro contacto.
3. Toque la Tecla Menú
> Unirse.
4. Toque el contacto cuya información desea agrupar con el primer
contacto.
5. La información de los dos contactos se unirá y aparecerá debajo del
nombre del primer contacto.
Separar información de contactos
Cada entrada de contacto que figura en el teléfono puede contener
información “unida” de varios orígenes.
Si unió información de contacto de diferentes orígenes por error, puede
volver a separar la información en entradas de contactos individuales del
teléfono.
91
Comunicación
Para separar información de contactos
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la entrada del contacto cuya información desea separar.
3. Toque la Tecla Menú
> Dividir.
4. Toque Aceptar para confirmar que desea separar las entradas. La
información de contacto aparecerá separada en entradas de contactos
individuales en la lista de contactos.
Correo electrónico
Iconos de Correo electrónico
Nuevo mensaje de correo de
Exchange recibido o enviado
con éxito
Recibo o envío de mensaje de
correo de Exchange fallido
Mensaje de correo de AOL
recibido o enviado con éxito
Recibo o envío de mensaje de
correo de AOL fallido
Mensaje de correo de Yahoo!
recibido o enviado con éxito
Recibo o envío de mensaje de
correo de Yahoo! fallido
Mensaje de correo de Gmail
recibido o enviado con éxito
Recibo o envío de mensaje de
correo de Gmail fallido
Mensaje de correo de Hotmail
recibido o enviado con éxito
Recibo o envío de mensaje de
correo de Hotmail fallido
Mensaje de correo de Verizon.
net recibido o enviado con
éxito
Recibo o envío de mensaje de
correo de Verizon.net fallido
Otro evento de correo
electrónico recibido
Error en el envío de otros
correos electrónicos
Abrir el correo electrónico y la pantalla de cuentas
Puede usar la aplicación E-mail para leer correos electrónicos de servicios
distintos a Gmail™. La aplicación E-mail permite acceder a los siguientes
tipos de cuentas: Microsoft Exchange, Windows Live Hotmail, Yahoo! Mail,
AOL Mail y otras cuentas.
92
Comunicación
Para abrir la aplicación Correo electrónico
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > E-mail o
toque el icono E-mail
directamente desde la pantalla principal.
Toque
para componer un nuevo mensaje.
Toque
para agregar mensajes favoritos del Buzón de entrada.
La primera vez que abra la aplicación E-mail, se abrirá un asistente de
Ajustes para ayudarlo a agregar una cuenta de correo electrónico. Después
de la configuración inicial, el correo electrónico muestra el contenido del
Buzón de entrada.
La pantalla Cuentas
La pantalla Cuentas lista todas sus cuentas.
Abra la aplicación E-mail. Si no está en la pantalla Cuentas, toque la
Tecla Menú
> Cuentas.
Cada carpeta y cuenta que figuran en la pantalla Cuentas muestran la
cantidad de mensajes no leídos en verde.
Puede tocar una cuenta para ver el Buzón de entrada.
La cuenta desde la cual envía correos electrónicos de forma
predeterminada se señala con una marca de verificación.
-FFSNFOTBKFT
Puede leer mensajes desde el Buzó n de entrada o desde otras carpetas de
las cuentas individuales
Para leer un mensajes
Desde la pantalla Cuentas, simplemente toque una cuenta para mostrarla.
También puede ir a la lista de carpetas de la cuenta tocando la Tecla Menú
> Carpetas desde el Buzón de entrada.
NOTA
Cuando llegan nuevos mensajes de correo electrónico aparece una notificación en la
Barra de estado. Arrastre el Panel de notificaciones hacia abajo y toque la notificación de
correo electrónico.
93
Comunicación
Ajustes de correo electrónico
Para acceder a los ajustes de su cuenta de correo electrónico, toque la
Tecla Menú
> Ajustes desde la pantalla Cuentas.
$6&/5"4
Toque una cuenta para acceder los ajustes específicos a esa cuenta.
"+645&4(&/&3"-&4
Toque Establecer cuenta predeterminada para seleccionar cual
cuenta de correo electrónico designar como la cuenta predeterminada.
Toque Roaming para marcar esta opción para recuperar
automáticamente los correos electrónicos cuando está roaming. Se
cobran cargos de datos.
"+645&4%&/05*'*$"$*0/&4
Toque Notificaciones para esteblecer si desea que sea notificado de
nuevos correos electrónicos.
Toque Sonido de notificación para establecer el sonido de
notificación de nuevos correos electrónicos.
Toque Vibrar para establecer la vibración cuando recibe nuevos
correos electrónicos.
"+645&4%&"1-*$"$*0/&4
Toque Pantalla luego de la eliminación para elegir qué pantalla se
muestra después de borrar un correo electrónico.
Toque Preguntar antes de borrar para marcar esta opción si desea
que se le pregunte siempre antes de eliminar correo(s).
Toque Mostrar Imagen para establecer si desea ver los imágenes.
Toque Almacenamiento para seleccionar el sitio de almacenamiento
de los archivos adjuntos.
Toque Vista de conversación para marcar esta opción si desea que
el Buzón de entrada muestre los correos electrónicos en hilos de
conversación.
94
Comunicación
Toque Vista previa de e-mail para establecer cuantas líneas de texto
descargar para la prevista de correo electrónico.
Toque Brillo para establecer el nivel de brillo de la aplicación E-mail.
$0/'*(63"$*0/&4%&.*$3040'5&9$)"/(&
Toque Directorio corporativo para marcar esta opción para realizar
búsquedas en el directorio en línea para la entrada del destinatario.
(NBJM
"CSJS(NBJMZMB#BOEFKBEFFOUSBEB
Al abrir la aplicación Gmail, aparecen las conversaciones más recientes en
la Bandeja de entrada.
Para abrir la aplicación Gmail
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Gmail .
Todas las conversaciones aparecen en la Bandeja de entrada, a menos que
las borre, archive o filtre. La cuenta actual de Google aparece en la parte
superior derecha de la Bandeja de entrada. Si tiene más de una cuenta,
puede alternar entre una cuenta y otra para ver los mensajes en cada
sección la Bandeja de entrada.
Las conversaciones con nuevos mensajes aparecen con los asuntos en
negrita. Para leer un mensaje en una conversación, toque el texto del
asunto.
indica que este mensaje se envió al usuario con la opción CC.
indica que este mensaje se envió al usuario en forma directa.
Para abrir la Bandeja de entrada mientras se ejecuta Gmail
Si está viendo un mensaje u otra etiqueta, toque la Tecla Atrás hasta
que regrese a la Bandeja de entrada.
O
95
Comunicación
Mientras lee un mensaje o está viendo otra etiqueta, toque en la esquina
superior izquierda de la pantalla.
Para alternar cuentas
Gmail muestra las conversaciones y los mensajes de una cuenta de Google
a la vez. Si tiene más de una cuenta, puede abrir la pantalla Cuentas para
ver cuántos mensajes no leídos tiene en cada cuenta y para alternar entre
una cuenta y otra.
1. Desde la Bandeja de entrada de Gmail, toque
en la parte superior de
la pantalla.
Toque aquí para cambiar las
cuentas y las etiquetas.
2. Toque la cuenta que contiene el correo electrónico que desea leer.
-FFSNFOTBKFT
Al estar viendo una lista de conversaciones en la Bandeja de entrada o en
cualquier lista de conversaciones etiquetadas, puede abrir una conversación
para leer los mensajes.
Para leer un mensaje
Toque una conversación que contenga el mensaje que desea leer.
Se abrirá una conversación en el primer mensaje nuevo (no leído) o en
el primer mensaje destacado, si anteriormente destacó un mensaje en
la conversación.
96
Comunicación
Toque aquí para Responder
a todos o Reenviar.
El estado en línea de Talk aparecerá al lado del nombre del remitente
de cada mensaje si el remitente tiene una cuenta de Google. Toque el
indicador de estado para abrir Contacto rápido.
Al leer mensajes en una conversación, puede usar los botones que
se encuentran en la parte inferior de la pantalla para archivar toda la
conversación
, borrarla , agregar una etiqueta , o regresarla
al estado como no leído
. Después de archivar o borrar una
conversación, puede tocar Deshacer para que vuelva a aparecer la
conversación.
También puede deslizar la pantalla hacia la derecha o izquierda para
leer el mensaje siguiente o anterior.
Toque el icono de acciones de mensaje en la cabecera del mensaje
para acceder a las opciones que incluyen
para marcar como
favorito,
para responder al remitente y para acceder a
Responder a todos para responder a todas las personas copiadas al
mensaje y Reenviar para reenviar el mensaje a otra persona.
Para volver a leer un mensaje
Al abrir una conversación, los mensajes que ya leyó se minimizan en una
ficha que indica la cantidad de mensajes ocultos.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Gmail . Luego
toque la conversación que desee ver y la ficha que indica mensajes
minimizados.
2. Toque el nombre del contacto para abrir ese mensaje.
97
Comunicación
Cuando lee un mensaje puede tocar para que un mensaje leído vuelva
al estado no leído. Por ejemplo, para recordar volver a leerlo después.
Redactar y enviar un mensaje
Puede redactar y enviar un mensaje a personas o grupos con direcciones
de Gmail u otras direcciones de correo electrónico.
Para redactar y enviar un mensaje
1.
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Gmail >
Componer
.
2. Escriba la dirección de un destinatario.
Al escribir el texto, se sugieren direcciones que coinciden de la lista de
contactos. Puede tocar una dirección sugerida o continuar escribiendo el
texto para introducir una nueva.
3. Toque la Tecla Menú
> Agregar CC/CCO para agregar un
destinatario o enviar una copia oculta, si es necesario.
4. Escriba un asunto para el mensaje en el campo Asunto.
5. Continúe en el campo siguiente para escribir el mensaje de correo
electrónico.
6. Toque la Tecla Menú
> Adjuntar imagen o Adjuntar video para
agregar un adjunto al correo electrónico.
7. Toque Enviar
para enviar su mensaje.
Si no está listo para enviar el mensaje, toque la Tecla Menú
>
Guardar borrador para guardar el mensaje como Borrador. Puede leer
los borradores al abrir los mensajes con la etiqueta Borradores.
Para borrar el mensaje, toque la Tecla Menú
> Descartar (incluyendo
los borradores guardados).
Si no está conectado a una red, por ejemplo si está trabajando en Modo
avión - los mensajes que envíe serán almacenados en el teléfono con la
etiqueta Bandeja de salida hasta que se vuelva a conectar a una red.
98
Comunicación
Responder o reenviar un mensaje
Puede continuar una conversación de correo electrónico al responder un
mensaje o al reenviarlo.
Para responder o reenviar un mensaje
1. Toque el icono de acciones de mensaje en la cabecera del mensaje
para acceder a las opciones de acciones del mensaje.
2. Toque
para responder o y toque Responder a todos o Reenviar.
Al responder o reenviar mensajes sin cambiar el asunto se agrega la
respuesta a la conversación actual.
Al cambiar el asunto se inicia una nueva conversación.
El mensaje se abrirá en una nueva pantalla en la que podrá agregar o
eliminar direcciones, editar el asunto y agregar o borrar texto o archivos
adjuntos.
Puede agregar una o más personas a una conversación en curso al
responder a todos y luego agregar la dirección de la nueva persona a la
respuesta.
Tenga en cuenta que el texto de la conversación y los mensajes
anteriores también se incluyen en la respuesta (o al reenviar el mensaje).
3. Toque Enviar
para enviar su mensaje.
Mensajes
Para abrir la Mensajes
Toque la Tecla Inicio y luego toque Tecla Mensajes en la barra
de Teclas Rápidas.
La pantalla Mensajes se abrirá, de donde puede crear mensajes
nuevos o abrir una conversación en curso.
Toque aquí para crear un mensaje
nuevo.
99
Comunicación
Toque Nuevo mensaje para iniciar un nuevo mensaje de texto o
multimedia.
Toque una cadena de mensajes existente para abrirla.
Toque
en la pantalla del mensaje para realizar una llamada.
SUGERENCIA RESPUESTA RÁPIDA
Cuando la notificación de nuevo mensaje aparezca, elija responder al mensaje sin
acceder la aplicación Mensajes tocando el campo de texto en la notificación para
responder con un mensaje de texto o toque Llamar
para llamar al contacto o
Borrar
para borrar el mensaje.
Para borrar una cadena de mensajes desde la ventana Mensajes
1. Toque y mantenga presionada la cadena de mensajes.
2. Toque Borrar cadena en el menú que aparece.
3. Toque Borrar para confirmar que desea borrar la cadena de mensajes.
Intercambiar mensajes
Puede enviar mensajes de texto (SMS) de hasta 160 caracteres a otro
teléfono celular. Si introduce más texto que la cantidad asignada (hasta
7 páginas de 153 caracteres) el mensaje se envía como una serie de
mensajes (EMS). Si excede el límite y continúa escribiendo, el mensaje se
enviará como mensajes multimedia (MMS).
Los mensajes multimedia (MMS) pueden incluir texto y una imagen,
una voz grabada, un archivo de audio, un video o una presentación de
diapositivas.
La aplicación Mensajes convierte automáticamente un mensaje en un
mensaje multimedia si lo envío a una dirección de correo electrónico en
lugar de a un número de teléfono, agrega un asunto o adjunta un archivo
multimedia.
Para enviar un mensaje de texto
1. En la pantalla Mensajes, toque Nuevo mensaje .
2. Introduzca un número de teléfono móvil en el campo Para.
100
Comunicación
A medida que introduce el número del teléfono celular, aparecerán
contactos coincidentes. Puede tocar un destinatario sugerido o continuar
introduciendo el número de teléfono.
3. Toque el campo de texto para comenzar a introducir el mensaje.
Toque para introducir números de su registro de
llamadas, contactos, grupos y favoritos.
El contador de caracteres muestra el número de
caracteres introducidos y la cantidad restante.
Toque aquí para adjuntar los archivos.
Se muestra un contador en la esquina superior derecha del campo de
texto para indicarle cuántos caracteres quedan.
Si toca la Tecla Atrás
mientras redacta un mensaje, se guarda
como borrador en el menú Mensajes. Toque el mensaje para continuar
escribiendo.
4. Toque Enviar para enviar el mensaje.
Se muestra su mensaje y las respuestas aparecen en la misma ventana
y crean una cadena de mensajes con ese contacto.
Para crear y enviar un mensaje multimedia
1. En la pantalla Mensajes, toque Nuevo mensaje .
2. Introduzca un número de teléfono celular o una dirección de correo
electrónico en el campo Para. A medida que escribe, aparecen contactos
coincidentes. Puede tocar un contacto sugerido o continuar escribiendo.
3. Toque el campo de texto para comenzar a introducir el mensaje.
4. Toque la Tecla Menú
> Agregar asunto para agregar un asunto al
mensaje.
5. Toque
para abrir un cuadro de diálogo en el que puede seleccionar el
tipo de archivo multimedia que adjuntará al mensaje.
Toque Imagen para seleccionar una imagen de su Galería.
101
Comunicación
Toque Capturar imagen para que pueda tomar una foto y adjuntarla.
Toque Video para seleccionar un video de su Galería.
Toque Capturar video para que pueda grabar un video y adjuntarlo.
Toque Música para seleccionar un archivo de audio de su tarjeta
microSD.
Toque Grabar sonido para grabar un mensaje de voz y adjuntarlo a su
mensaje.
Toque Ubicación para adjuntar Mi ubicación actual, Lugares de
interés, Ir a URL, Contactos y Desde la localización geográfica de
media.
Toque Presentación para ordenar las fotos en una presentación de
diapositivas (hasta 10 diapositivas) para adjuntarla al mensaje. Use
los botones de la pantalla Componer mensaje para obtener una vista
previa del mensaje, reemplazar la imagen o eliminar la diapositiva.
Toque Listo cuando termine de editar la presentación de diapositivas.
Toque Contactos (vCard) para seleccionar los contactos a los que
desea enviar archivos vCard.
6. Toque Enviar MMS para enviar el mensaje.
Para adjuntar la ubicación en mensajes
1. Crea un mensaje nuevo y agregue un destinatario.
2. Toque el icono Adjuntar
y toque Ubicación.
3. Seleccione una ubicación y toque Adjuntar.
4. Escriba el mensaje y toque Enviar MMS.
102
Comunicación
Para enviar un grupo de mensajes
1. En la pantalla Mensajes, toque Nuevo mensaje .
2. Agregue el destinatario.
3. Cuando agrega más de un destinatario, debe seleccionar entre
Conversacion es de grupo o Mensaje Individual.
Si selecciona Conversacion es de grupo, todos los destinatarios con
teléfonos compatibles pueden ver todos en la lista de destinatarios
y responder a todos. Se envían como mensajes multimedia.
seleccionados.
Si selecciona Mensaje Individual, los destinatarios no podrán ver la lista
y pueden responder sólo a usted (como “CCO”).
Para responder un mensaje que recibió
Si está trabajando en la ventana de un mensaje, aparecerán los mensajes
que recibe de ese contacto. De lo contrario, recibirá una notificación de
mensaje nuevo y un icono
de mensaje nuevo aparecerá en la Barra de
estado. Cuando toca la notificación de mensaje nuevo, aparece la pantalla
del mensaje en la que podrá responderlo. La notificación de nuevo mensaje
también aparece en la pantalla donde puede responder a mensajes
rápidamente, llamar a la persona o borrar el mensaje.
Si Recuperar automáticamente no está seleccionada, debe tocar
Descargar para ver el mensaje.
Si el mensaje contiene un archivo multimedia, toque Reproducir
para
verlo o escucharlo. Toque y mantenga presionado el archivo multimedia
para abrir un menú con más opciones.
Para ver los detalles de un mensaje
1. Toque y mantenga presionado un mensaje en la ventana del mensaje.
2. Toque Ver detalles del mensaje en el menú que aparece.
103
Comunicación
Cambiar la Ajustes de los mensajes
Puede cambiar varias opciones de configuración de mensajes.
Para cambiar la configuración de mensajes, abra la aplicación
Mensajes, toque la Tecla Menú
> Ajustes.
"+645&4%&"-."$&/".*&/50
Borrar mensajes antiguos: Seleccione esta opción para permitir que
el teléfono elimine mensajes viejos de una cadena cuando se alcance
el Límite de mensajes de texto o el Límite de mensajes multimedia.
Desmarque esta opción para conservar todos los mensajes.
Límite de mensajes de texto: Toque esta opción para establecer la
cantidad de mensajes que guardará por cadena.
Límite de mensajes multimedia: Toque esta opción para establecer la
cantidad de mensajes multimedia que guardará por cadena.
Firma: Permite introducir una firma para que se envíe con sus mensajes
automáticamente. La casilla de verificación se marca después de ingresada
una firma.
Número para devolución de llamada: Permite ver o editar el número
de devolución de llamada que se envía con sus mensajes. La casilla de
verificación se marca después de cerrar el cuadro de diálogo.
"+645&4%&4.4
Informes de entrega: Seleccione esta opción para permitir que su teléfono
reciba informes de entrega de los mensajes que envía.
Fijar prioridad: Permite establecer la prioridad predeterminada de los
mensajes de texto.
"+645&4%&..4
Informes de entrega: Seleccione esta opción para permitir que su teléfono
reciba informes de entrega de los mensajes que envía.
Recuperar automáticamente: Desmarque esta opción para descargar solo
los encabezados de los mensajes multimedia, para permitirle descargar el
104
Comunicación
mensaje completo cuando esté listo. Esta opción es útil para controlar la
cantidad de datos que descarga.
Recuperar auto. en roaming: Permite recuperar mensajes
automaticamente durante roaming.
Fijar prioridad: Permite establecer la prioridad predeterminada de los
mensajes multimedia.
"+645&4%&$0/7&34"$*/%&-(3610
Conversaciones de grupo: Marque esta opción para que los destinatarios
de mensaje puedan ver quien recibe el mensaje y responder a ellos.
Ayuda: Muestra una pantalla con información acerca de la función
Conversaciones de grupo.
"+645&4%&/05*'*$"$*/
Notificaciones: Seleccione esta opción para que el teléfono reciba una
notificación de mensaje nuevo en la Barra de estado.
Sonido de notificación: Permite seleccionar el tono de timbre que sonará
cuando reciba una notificación de mensaje nuevo.
Vibrar: Permite establecer el ajuste de vibración del teléfono cuando reciba
la notificación de un nuevo mensaje.
Nueva ventana emergente de mensaje: Se mostrará una ventana
emergente cuando se reciban los mensajes.
"+645&4$."4
Alerta principal: Permite siempre mostrar las alertas presidenciales.
Alerta extrema: Permite siempre mostrar las alertas extremas.
Alerta grave: Permite siempre mostrar las alertas graves.
Alerta AMBER: Permite siempre mostrar las alertas AMBER.
Alerta de recordatorio: Permite establecer el tiempo de sus recordatorios
de alertas.
105
Comunicación
Cómo seleccionar el tipo de teclado para sus mensajes
1. Cuando está usando su teléfono para introducir texto, arrastre la Barra de
estado hacia abajo para abrir el Panel de notificaciones.
2. Toque Seleccionar método de entrada.
3. Elija entre Escritura por Google Voice, Swype y Teclado LG.
Ahora podrá ingresar texto con el nuevo teclado.
Toque Seleccionar
método de entrada.
Arrastre la Barra de
estado hacia abajo.
Elija el tipo de
teclado que desea
usar.
Motor potente de entrada de voz
Voz a texto siempre ha sido una característica interesante. Ahora es incluso
mejor porque los usuarios pueden dictar un mensaje entero en vez de sólo
unas pocas palabras a la vez.
Mientras hablan, las palabras aparecen una fracción de segundo más tarde
en la pantalla y puede ver si se está dictando las palabras adecuadas.
106
Comunicación
Para cambiar el diseño del Teclado LG
1. Toque y mantenga presionada la Tecla Números/Símbolos .
2. Toque Idioma de entrada & Tipo > Ajustes
.
3. Toque Teclado QWERTY, Teclado del teléfono, Escritura manual o
Shape writer.
Toque y mantenga
presionada
.
Toque Idioma de
entrada & Tipo.
Elija el tipo de
diseño deseado
Toque .
6TBSFMUFDMBEP4XZQF
El teclado Swype™ utiliza algoritmos de corrección de errores e incluye un
sistema predictivo del texto.
Consejos para ingreso de texto con Swype
Puede acceder a las sugerencias de Swype y ver un tutorial para el uso de
Swype. También puede usar los siguientes consejos de ingreso de texto
con Swype.
Ponga el dedo en la primera letra de la palabra y dibuje un trayecto de
una letra a la otra. Levante su dedo al llegar a la última letra.
Cree un garabato (como una S) para crear letras dobles.
107
Comunicación
Toque y mantenga presionada una tecla para introducir una letra o un
símbolo alternativo ubicado en el ángulo superior derecho de dicha
tecla.
Mueva el dedo sobre el apóstrofo para ingresar contracciones.
Toque dos veces la palabra cuya ortografía desee cambiar o corregir.
Toque la Tecla Borrar
para borrar un carácter. Toque y mantenga
presionada la Tecla Borrar
para borrar una palabra completa.
Talk
Para abrir Talk e iniciar sesión
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Talk .
Al abrir Talk por primera vez, aparecerá la lista de cuentas de Google.
Toque la cuenta de Google deseada para iniciar sesión y mostrar la
lista de amigos.
Para volver a la lista de amigos
Puede volver a la lista de amigos mientras chatea con un amigo para invitar
a otras personas a chatear, agregar un amigo, etc.
Mientras charla, toque
en la esquina superior izquierda de la
pantalla.
Para cerrar sesión en Talk
Puede cerrar sesión en Talk. Por ejemplo, si quiere limitar las
conversaciones de Talk en su computadora. Cerrar sesión también puede
prolongar la vida útil de la batería.
Desde su lista de amigos, toque la Tecla Menú
> Cerrar sesión.
No recibirá más notificaciones de chat ni verá otros estados de Talk en
otras aplicaciones, como Gmail™.
108
Comunicación
Chatear con amigos
Para chatear con un amigo
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Talk .
2. Toque el amigo con el que desea chatear.
3. Escriba el mensaje y luego toque Enviar
.
Opciones desde la lista de amigos
Desde la lista de amigos, toque la Tecla Menú
para ver las siguientes
opciones: Mostrar las opciones, Finalizar todos los chats, Cerrar sesión,
Configuración, Ayuda y Enviar comentarios.
Para aceptar una invitación para chatear
Cuando un amigo le envíe un mensaje por Talk, recibirá una notificación. El
nombre del amigo que se encuentra en la lista de amigos se vuelve de color
blanco y se muestra el mensaje.
Toque el amigo en la lista de amigos.
O
Abra el Panel de notificaciones y toque la notificación de chat.
Se abrirá una ventana de chat en la que podrá intercambiar mensajes
con su amigo.
Para finalizar un chat
Una vez concluida la conversación, es fácil finalizar una sesión de chat.
En la pantalla del chat, toque la Tecla Menú
> Finalizar chat.
109
Comunicación
Cambiar y controlar el estado en línea
Talk le permite cambiar la manera en que aparece ante los demás; puede
cambiar su estado en línea y los mensajes de estado, así como la foto que
aparece al lado de su nombre en la lista de sus amigos.
Para cambiar el estado en línea
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Talk .
2. Toque la dirección de correo electrónico ubicada en la parte superior de
la lista de amigos.
3. En la pantalla que se abre, toque el menú desplegable de estado y elija
una opción.
NOTA
Toque la casilla de verificación para indicar si está disponible para chats de voz y video.
4. Toque la Tecla Atrás .
Su estado y todos los mensajes que haya introducido aparecen en las
listas de amigos de sus contactos y en otras ubicaciones en las que se
muestra su estado o mensaje de estado.
Iconos de estado
Los iconos de Talk, Gmail y las demás aplicaciones indican su estado y el de
sus amigos en Talk.
Disponible: Conectado a Talk y disponible para chatear.
Ausente: Conectado a Talk pero no activo
Ocupado: Conectado a Talk pero demasiado ocupado para chatear.
110
Comunicación
Desactivado de Talk
Invisible: Conectado a Talk pero aparece como Desactivado ante los
demás
Chat con video: El chat con video está disponible
Chat con voz: El chat con voz está disponible
Cambiar la configuración de Talk
Puede configurar Talk para que le envíe una notificación con el contenido de
cada mensaje que reciba en el chat y que además suene un tono de timbre
o vibre el teléfono.
También puede configurar Talk para que la sesión se inicie automáticamente
al encender el teléfono y el indicador móvil aparezca al lado de su nombre
en las listas de amigos de otras personas.
Para configurar las notificaciones de nuevos mensajes de Talk
1. Desde su lista de amigos, toque la Tecla Menú > Configuración y
seleccione una cuenta.
2. Seleccione Notificaciones de invitaciones para recibir notificaciones en
la Barra de estado cuando recibe invitaciones de amigos.
3. Toque Notificaciones de correo elect. y Notificaciones de chat de
video para recibir una notificación en la Barra de estado cuando llegue un
nuevo mensaje de chat.
4. Toque Tono de notificación y Tono de llamada del chat de video en
las secciones Notificaciones de chat y Chat de voz y de video para abrir
una lista de tonos de timbre que sonará para notificarle de una nueva
conversación de chat.
111
Comunicación
5. Toque Vibrar en las secciones Notificaciones de chat y Chat de voz y
de video para elegir la configuración de la vibración cuando recibe la
notificación de una nueva conversación de chat.
Para mostrar u ocultar el indicador móvil a los amigos
1. Desde su lista de amigos, toque la Tecla Menú > Configuración.
2. Seleccione o anule la selección de la opción Indicador de celulares.
Si el indicador de celulares está seleccionado, sus amigos ven el perfil
de un Android
junto a su nombre en sus listas de amigos cuando usted
está en sesión en Talk en un teléfono Android.
Configurar Talk para que cambie su estado
1. Desde su lista de amigos, toque la Tecla Menú > Configuración.
2. Seleccione o anule la selección de la opción Ausente cuando se apaga.
Cuando Ausente cuando se apaga está seleccionado, su estado se
cambiará automáticamente a Ausente
cuando se apaga la pantalla.
112
Comunicación
-B"QMJDBDJ²O5FM¨GPOP
Las funciones de teléfono de su teléfono incluyen muchas formas de hacer
llamadas.
En la pantalla principal, toque la Tecla Inicio
> Tecla Teléfono
en la barra de Teclas Rápidas en la parte inferior de la pantalla.
La aplicación Teléfono tiene cuatro fichas en la parte superior de la
pantalla: Teléfono, Registro, Contactos y Favoritos. Con estas fichas
puede marcar en forma manual o hacer llamadas automáticamente a
partir de la información almacenada en el teléfono.
Teléfono
Esta ficha permite marcar manualmente un número telefónico. Además
puede llamar al correo de voz con este teclado.
Registro
Esta ficha muestra el historial de todas sus llamadas. Desde aquí, podrá
llamar o ponerse en contacto con cualquiera de las entradas. Para borrar
una entrada, toque y mantenga presionado el nombre y luego toque Borrar
los registros de llamada. Para borrar todo el registro, toque la Tecla de
Menú
> Borrar todo> Aceptar.
NOTA
También puede borrar entradas de selección del Registro de llamadas. Toque la Tecla
Menú
> Borrar > toque las casillas al lado de los registros que desea borrar >
Borrar > Aceptar.
Contactos
Esta ficha muestra su lista de contactos. Desde aquí puede llamar o ponerse
en contacto con cualquiera de las entradas sobre la base de la información
guardada o administrar su Lista de contactos. Toque la Tecla Menú
para
seleccionar Borrar, Compartir, Enviar mensaje, Enviar e-mail, Marcación
Rápida, Opciones de visualización y Ajustes de llamada.
113
Comunicación
Favoritos
Esta ficha muestra sus Favoritos, seguidos de una lista de contactos
frecuentes recientes. Desde aquí puede llamar o ponerse en contacto
con cualquiera de las entradas sobre la base de la información guardada o
administrar su lista. Para obtener opciones adicionales, toque la Tecla Menú
para seleccionar Marcación Rápida y Ajustes de llamada.
-JTUBGSFDVFOUFT
La ficha Favoritos crea una lista de los números de teléfono llamadas con
más frecuencia desde su teléfono. Este atajo de marcación se muestra
debajo de la ficha Teléfono.
114
Comunicación
Marcación por voz
-MBNBSBVODPOUBDUPNFEJBOUF.BSDBDJ²OQPSWP[
Puede marcar números directamente diciendo el nombre o el número del
contacto.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Marcación por
voz .
2. Diga "Call" (Llamar) seguido del nombre del contacto al que desea llamar.
También puede decir "Redial" (Volver a marcar) para volver a marcar el
último número que haya marcado.
3. Si aparece una lista de resultados, toque el que desee usar.
NOTA
Tambíen puede acceder esta función al tocar la Tecla Marcación por voz en el
teclado de marcación de la aplicación Teléfono.
Abrir una aplicación
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Marcación por
voz .
2. Diga "Open" (Abrir) y luego el nombre de una aplicación.
3. Si aparece una lista de resultados, toque el que desee usar.
El teléfono abre la aplicación correspondiente.
115
Entretenimiento
Cámara
Para abrir la aplicación Cámara, en la pantalla principal, toque la Tecla
Aplicaciones
> Cámara .
SUGERENCIA
Si no ha bloqueado su teléfono con una secuencia de seguridad, en la pantalla
de bloqueo simplemente presione la Tecla Encender/Bloquear
y arrastre el
icono Cámara
hacia arriba.
Uso del visor
Brillo – Define y controla la cantidad de luz solar que ingresa a la lente. Deslice el indicador
de brillo a lo largo de la barra hacia "-" para una imagen con menor brillo o hacia "+" para una
imagen con mayor brillo.
Alternar modo – Deslice este icono hacia abajo para
cambiar al modo de video.
Capturar
Toma una foto.
Galería – Accede a las fotos guardadas desde el
modo de cámara. Simplemente toque y la Galería
aparece en la pantalla.
Zoom – Permite acercar o alejar la imagen. Las Teclas de Volumen también ajustan el zoom.
Ajustes – Abre el menú de Ajustes. Consulte Opciones de fotos.
Modo flash – Permite establecer el modo flash.
Intercambiar Cámara – Permite cambiar entre la cámara posterior y la cámara frontal.
NOTA
La resolución predeterminada es 5M (2560x1920).
Opciones de foto
Puede ajustar la configuración de la cámara para optimizar la foto. Las
siguientes opciones están disponibles cuando toca Ajustes en la pantalla
del visor:
Enfoque
: Permite cambiar el modo de enfoque entre Automático y
Detección de rostros.
Disparo Cheese
: Permite encender esta función y decir ‘Cheese’
para tomar fotos.
Tam. imagen
: Permite cambiar el tamaño de la imagen a
5M(2560x1920), 3M(2048x1536), W3M(2240x1344), 2M(1600x1200),
1M(1280x960), W1M(1280x768), VGA(640x480) o QVGA(320x240).
116
Entretenimiento
Modo de escena
: Ajuste para capturar mejores imágenes en
diferentes ambientes. Elija de Normal, Retrato, Paisaje, Deportes,
Puesta del sol y Noche.
ISO
: Controla la sensibilidad a la luz. Elija de Automático, 400, 200 y
100.
Bal. de blancos
: Mejora las calidades de color bajo diferentes
condiciones de luz. Elija de Automático, Incandescente, Soleado,
Fluorescente y Nublado.
Efectos de color
: Aplica un efecto artístico a las fotos. Elija de
Ninguno, Monocromatico, Sepia o Negativo.
Temporizador
: Permite establecer un temporizador para
la cámara. Esta función es útil si desea estar en la foto. Elija de
Desactivar, 3 seg., 5 seg. o 10 seg.
Modo de disparo
: Permite seleccione el modo de disparo para la
foto. Elija de Normal, Panorama o Disparo continuo.
Etiqueta de ubicación
: Permite agregar la información de
ubicación a la imagen. Esta función es útil para etiquetear con
geografía. Seleccione entre Desactivar y Activado.
Sonido del obturador
: Permite seleccionar un sonido de
obturador. Elija de Tono 1~4 o Desactivar
Revisión automática
: Permite ver la foto brevemente después de
tomarla. Elija de Desactivar, Activado, 2 seg. y 5 seg.
Almacenamiento
: Permite seleccionar dónde almacenar sus
fotos. Elija de MicroSD y Memoria interna.
Restaurar
: Permite restablecer los ajustes a los valores
predeterminados.
SUGERENCIA
Puede cerrar todos los iconos de ajuste para proporcionar una pantalla del visor
más despejada. Simplemente toque el centro del visor una sola vez. Para que
vuelvan a aparecer las opciones, toque la pantalla nuevamente.
Usar el modo de enfoque
Puede elegir entre las siguientes opciones de enfoque
Automático Le permite configurar la cámara para que enfoque
automáticamente
.
117
Entretenimiento
Detección de rostros configura la cámara para detectar y enfocar las
caras humanas automáticamente. El cuadro de enfoque no se activa
cuando usa este modo.
Tomar de fotos rápidas
1. Abra la aplicación Cámara.
2. Mantenga el teléfono en posición horizontal y apunte la lente hacia la
persona o el objeto que desea fotografiar.
3. Toque el objetivo en la pantalla y aparecerá un cuadro de enfoque en la
pantalla del visor.
4. Cuando el cuadro de enfoque se vuelve verde, significa que la cámara ha
enfocado el objetivo.
5. Toque Capturar
para tomar la foto.
Después de que haya tomado la foto
Si Revisión automática está activado, la foto aparece en la pantalla hasta
que toque una opción o icono.
NOTA
Simplemente toque la pantalla para volver a mostrar las opciones de fotografía si no
están visibles en la pantalla.
Las siguientes opciones están disponibles después de tomar una foto (si
Revisión automática está activado):
NOTA
Si Revisión automática está apagado, las opciones se puede acceder mientras ve la
foto en la aplicación Galería.
Toque esta opción para compartir sus fotos con Bluetooth ,
E-mail
, Gmail , Google+ , Mensajes , Picasa ,
Notas
o cualquier otra aplicación que haya descargado que admita
esta función.
Toque esta opción para usar la imagen como Foto de contacto,
Pantalla de bloqueo o Fondo de pantalla.
Toque esta opción para borrar la imagen y toque OK para
confirmar.
Toque esta opción para tomar otra foto inmediatamente.
La foto actual se guardará en la Galería
Toque esta opción para ver la Galería de fotos guardadas.
118
Entretenimiento
Ver las fotos guardadas
Puede acceder a sus fotos guardadas desde el modo de cámara.
Simplemente toque la vista previa de la imagen en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
SUGERENCIA
Dé un toquecito hacia la izquierda o la derecha para ver otras fotos o videos.
Mientras ve una foto, toque la pantalla para acceder a las siguientes
opciones:
SmartShare
Toque para compartir la foto usando SmartShare (encienda
Wi-Fi si no está activado).
Cámara
Toque para tomar una foto o grabar un video.
Compart.
Toque para seleccionar la aplicación que desea usar para
compartir la foto.
Borrar
Toque para borrar la foto y luego toque OK.
Toque la Tecla Menú
para las siguientes opciones:
Fijar imagen como: Establece la foto como icono identificador de
un contacto o como fondo de pantalla del teléfono o la pantalla de
bloqueo.
Mover: Toque para mover el archivo de imagen a otra carpeta.
Renombrar: Toque para renombrar la foto.
Girar a la izquierda: Toque para girar la foto hacia la izquierda.
Girar a la derecha: Toque para girar la foto hacia la derecha.
Recortar: Permite recortar la foto manualmente. Use los dedos para
mover o modificar el tamaño del cuadro de recorte para abarcar sólo la
parte de la foto que desea ver, luego toque OK.
Editar: Toque para editar la imagen.
Presentación: Toque para ver sus fotos en una presentación.
Detalles :Muestra la información sobre la foto seleccionada (p.ej.: tipo
de archivo, tamaño del archivo, etc.).
119
Entretenimiento
Videocámara
Para abrir la aplicación Cámara de video, toque la Tecla Aplicaciones
> Cámara
. Toque el icono Alternar modo para cambiar al modo de
video.
Uso del visor
Brillo – Define y controla la cantidad de luz solar que ingresa a la lente. Deslice el indicador
de brillo a lo largo de la barra hacia "-" para un video con menor brillo o hacia "+" para un video
con mayor brillo.
Alternar modo – Deslice este icono hacia arriba para
cambiar al modo de cámara.
Grabar – Inicia la grabación de video.
Galería – Accede a las fotos y videos guardados desde
el modo cámara.
Zoom – Permite acercar o alejar la imagen. Las Teclas de Volumen también ajustan el zoom.
Ajuste el zoom antes de iniciar un video. No se puede cambiar el ajuste del zoom durante la
grabación.
Ajustes – Abre las opciones de Ajustes. Consulte Opciones de video.
Modo flash – Permite establecer el modo flash.
Cambiar Cámara – Permite cambiar entre la cámara posterior y la cámara frontal.
Opciones de video
Puede ajustar la configuración de la cámara para optimizar el video. Las
siguientes opciones están disponibles cuando toca Ajustes
en la pantalla
del visor:
Tamaño del video
: Permite cambiar el tamaño del video a Full
HD (1920x1080), HD (1280x720), TV (720x480), VGA (640x480),
MMS(QVGA-320x240), MMS(QCIF-176x144).
Bal. de blancos
: Mejora la calidad del color en diferentes
condiciones de iluminación. Elija entre Automático, Incandescente,
Soleado, Fluorescente y Nublado.
Efectos de color
: Aplica efectos artísticos a los videos. Elija entre
Ninguno, Monocromático, Sepia y Negativo.
120
Entretenimiento
Etiqueta de ubicación
: Permite agregar la información de
ubicación a la imagen. Esta función es útil para etiquetear con
geografía. Seleccione entre Desactivar y Activado.
Voz
: Permite seleccionar si desea grabar el video con audio.
Seleccione entre Desactivar y Activado.
Revisión automática
: Permite ver una vista previa del video
brevemente después de grabarlo. Elija de Desactivar, Activado, 2 seg.
y 5 seg.
Almacenamiento
: Permite seleccionar dónde almacenar sus
fotos. Elija de MicroSD y Memoria interna.
Restaurar
: Permite restablecer los ajustes a los valores
predeterminados.
Grabar un video rápido
1. Abra la aplicación Cámara.
2. Toque el icono Alternar modo
para cambiar al modo de video. El
icono Alternar modo cambia a y cambia a .
3. Aparecerá en la pantalla el visor de la videocámara.
4. Con el teléfono en posición horizontal, apunte la lente hacia lo que desea
filmar.
5. Toque Grabar
para iniciar la grabación.
6. Un contador muestra la duración del video.
7. Toque Detener
la pantalla para detener la grabación.
Después de grabar un video
Si Revisión automática está activado, una vista previa aparece en la
pantalla hasta que toque una opción o icono.
NOTA
Simplemente toque la pantalla para volver a mostrar las opciones de video si no están
visibles en la pantalla.
Están disponibles las siguientes opciones (si Revisión automática está
activado).
NOTA
Si Revisión automática está desactivado, estas opciones pueden accederse mientras
ve el video en la aplicación Galería.
121
Entretenimiento
Reprod. Toque esta opción para reproducir el video recién grabado.
Compart. Toque esta opción para compartir sus videos con Bluetooth
,
E-mail
, Gmail , Google+ , Mensajes , YouTube o cualquier
otra aplicación que haya descargado que admita esta función.
Toque esta opción para borrar el video que recién grabó
y toque OK para confirmar la acción. Volverá a aparecer
el visor.
Toque esta opción para filmar otro video
inmediatamente. El video actual se guardará en la
Galería.
Toque esta opción para ver la Galería de videos
guardados.
Ver los videos guardados
1. En el visor, toque la vista previa del video en la esquina inferior derecha
de la pantalla.
2. El video aparecerá en la pantalla.
3. Toque el icono Reproducir para reproducirlo automáticamente.
Fotos y videos
Ajustar el volumen durante la reproducción de un video
Para ajustar el volumen de un video mientras se está reproduciendo, utilice
las Teclas de Volumen ubicadas en el lado izquierdo del teléfono.
Establecer una foto como fondo de pantalla
1. Toque la foto que desea establecer como fondo de pantalla para abrirla.
2. Toque la Tecla Menú
> Fijar imagen como > Fondo de pantalla.
3. Recorte la foto si es necesario y toque OK.
122
Entretenimiento
(BMFS¬B
"CSJSMB(BMFS¬BZWFSMPTMCVNFT
Abra la aplicación Galería para ver los álbumes de fotos y videos.
Para abrir la Galería y ver los álbumes
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Galería .
O
Abra la Galería desde la aplicación Cámara tocando la vista previa del
imagen en la esquina inferior derecha de la pantalla.
La aplicación Galería presenta las imágenes y los videos en su teléfono,
incluidos los que tomó con la aplicación Cámara y los que descargó de
la Web u otras ubicaciones.
Si tiene una cuenta de Picasa™ sincronizada con una de las cuentas
de Google™ de su teléfono, también verá sus álbumes de Picasa en la
Galería.
Trabajar con álbumes
Los álbumes son grupos de imágenes y videos en carpetas en la tarjeta de
microSD, y álbumes web de Picasa.
Toque para ordenar el archivo por Álbumes, Por localización o
Por fecha.
Toque la Tecla Menú para acceder a Ajustes y Borrar. En
Ajustes, se puede acceder al menú Cuentas y sincronización y decidir
si se desea sincronizar los álbumes de y los álbumes web de Picasa
solamente por Wi- Fi.
Trabajar con fotos
Use la aplicación Galería para ver las fotos que tomó con la aplicación
Cámara, las que descargó, las que copió en la tarjeta microSD o las que
están almacenadas en los álbumes web de Picasa.
123
Entretenimiento
Para ver y examinar fotos
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Galería ,
abra un álbum y toque una foto.
2. Toque la Tecla Menú
para acceder a Fijar imagen como, Mover,
Renombrar, Girar a la izquierda, Girar a la derecha, Recortar, Editar,
Presentación o Detalles.
Toque aquí para compartir.
Toque aquí para borrar.
Toque aquí para ir al
modo de cámara.
Opciones de edición
Toque aquí para ir al paso siguiente.
Toque aquí para ir al
paso anterior.
Toque aquí para guardar.
Toque aquí para acceder a las
herramientas de edición.
124
Entretenimiento
6TBSMPTWJEFPT
Use la aplicación Galería para reproducir videos que grabó con la aplicación
Cámara y para compartirlos con amigos.
Para reproducir videos
Abra un álbum de la Galería y luego toque un video.
Se reproduce el video con la orientación en la que lo grabó.
Toque aquí para bloquear la pantalla.
Toque aquí para compartir a través
de SmartShare.
Toque aquí para acceder a Dolby
Mobile. Para poder acceder es
necesario insertar una toma de
auricular.
Toque aquí para ajustar
el volumen.
Toque la pantalla mientras se reproduce el video para ver los controles
de reproducción.
Para compartir un video
Puede compartir videos de diferentes maneras, entre otras, enviándolos por
correo electrónico o mensajes multimedia (MMS), o a través de SmartShare
o un dispositivo Bluetooth. También tiene la opción de compartir los videos
en forma pública, cargándolos en el sitio web de YouTube™.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Galería y
luego toque un álbum.
2. Mientras mira un álbum, toque
y seleccione los videos que desee
compartir.
3. Seleccione la aplicación que desee utilizar para compartir los videos
seleccionados.
4. Introduzca la información requerida y compártalos.
125
Entretenimiento
Para borrar un video
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Galería ,
luego toque un álbum.
2. Mientras mira un álbum, toque
.
3. Seleccione los videos que desee eliminar y toque Borrar > OK.
Productor del vídeo
Puede hacer su propia película con sus imágenes, videos y música.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Productor del
vídeo .
2. Seleccione la opción deseada para crear la película.
Añadir medios Toque este icono para agregar imágenes y/o video
a su película.
Toque Imágenes para agregar imágenes y luego toque los imágenes
deseados.
Toque Vídeos para agregar vídeos y luego toque los vídeos deseados.
Toque OK
para salir después de agregar todos los archivos
deseados.
Eliminar los medios Toque este icono para borrar los archivos
seleccionados que agregó.
Toque una imagen o video en la sección de contenido agregado, toque
Eliminar los medios
y luego toque Eliminar selección o Borrar
todos los archivos.
126
Entretenimiento
Añadir estilo Permite seleccionar el estilo que desee para la película.
Toque las flechas para desplazar por los estilos y seleccione uno.
Contenidos agregados Muestra todas las imágenes y vídeos de su
película.
Deslice hacia la izquierda o derecha para desplazar por todos los
archivos agregados.
Guardar Permite guardar el archivo de la película.
Editar Permite editar el archivo de la película.
Deslice hacia la izquierda y derecha para seleccionar el video que
desea editar.
Toque Superponer texto
para insertar texto.
Toque Superponer imagen
para insertar gráficos.
Toque Recortar video
para recortar partes del video.
Toque OK
para salir cuando finaliza la edición.
Añadir música Permite establecer la música de fondo.
Vista previa Toque para reproducir su película.
NOTA
Toque Ayuda para ver información acerca del uso de la aplicación Productor de
vídeo.
127
Entretenimiento
Play Store
Cómo abrir Play Store y encontrar aplicaciones
Abra la aplicación Play Store para navegar y buscar aplicaciones gratuitas y
pagas.
Para abrir la aplicación Play Store
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones >
Play Store
.
Cuando abre la aplicación Play Store por primera vez, debe leer y
aceptar los términos del servicio para continuar.
Toque aquí para buscar las
aplicaciones o toque la Tecla
Búsqueda
.
Desplácese hacia la izquierda y
la derecha para ver y explorar las
subcategorías.
Para obtener ayuda con Play Store
Las páginas web de ayuda de Play Store están disponibles en todas las
pantallas.
Toque la Tecla Menú
> Ayuda .
El navegador abre la página de ayuda de Play Store con vínculos a
varios temas de ayuda.
128
Entretenimiento
Para navegar por aplicaciones
Puede navegar por aplicaciones por categoría y ordenarlas en diferentes
formas.
1. En la página de inicio de Play Store, toque una categoría ubicada en el
borde izquierdo de la pantalla.
2. Deslice la pantalla. La barra de subcategoría se muestra en la parte
superior de la pantalla para identificar el contenido. Desplace por las
opciones y toque el que desea navegar.
Toque el lado derecho de la barra
de subcategorías para desplazarse
en la pantalla.
3. Toque una aplicación para abrir su pantalla de detalles.
129
Entretenimiento
Para abrir una pantalla con detalles acerca de una aplicación
Mientras navega por Play Store, toque una aplicación en cualquier
momento para abrir su pantalla de detalles.
La pantalla de detalles de la aplicación incluye una descripción,
clasificaciones, comentarios e información relacionada acerca de la
aplicación. En esta pantalla, puede descargar, instalar, desinstalar,
clasificar la aplicación y mucho más.
Para buscar aplicaciones
1. Toque el icono Buscar la parte superior derecha de la pantalla o toque
la Tecla Búsqueda
.
2. Introduzca en forma total o parcial una descripción o el nombre de una
aplicación, o el nombre del desarrollador que desea buscar y realice la
búsqueda tocando la Tecla Buscar
.
3. Toque un resultado de búsqueda para abrir la pantalla de detalles de la
aplicación.
Para volver a la pantalla principal de Play Store
Puede volver a la pantalla principal desde la mayoría de las demás pantallas
en Play Store.
Toque el icono Play Store
en la esquina superior izquierda de la
pantalla.
130
Entretenimiento
Descargar e instalar aplicaciones
Cuando encuentra una aplicación que desea usar, puede instalarla en el
teléfono.
Para descargar e instalar una aplicación
NOTA
Antes de descargar una aplicación paga, debe configurar un acuerdo de facturación.
1. Encuentre una aplicación que desea usar y abra su pantalla de detalles.
En la pantalla de detalles de la aplicación, puede obtener más
información acerca de la aplicación, incluido su costo, una clasificación
general y comentarios de usuarios. Desplácese hacia abajo hasta la
sección Información del desarrollador para ver más aplicaciones de este
desarrollador, visitar el sitio web del desarrollador o enviarle un mensaje
de correo electrónico.
Este botón indica el precio (de las
aplicaciones pagas) o puede tocar
directamente para descargar las
aplicaciones gratuitas.
2. Toque Instalar (para aplicaciones gratuitas) o el boton de Precio (para
aplicaciones pagas).
Si la aplicación requiere acceso a sus datos o controlar algunas funciones
de su teléfono, Play Store le indica a qué puede acceder la aplicación.
¡ADVERTENCIA!
Lea atentamente esta pantalla. Tenga especial precaución con las aplicaciones que
tienen acceso a muchas funciones o a una cantidad significativa de datos. Una vez que
haya aceptado en esta pantalla, será responsable de los resultados de usar este producto
en su teléfono.
3. Si está de acuerdo con los requisitos de acceso de la aplicación, toque
Aceptar & decargar (para aplicaciones gratuitas) o Aceptar & comprar
(para aplicaciones de paga).
131
Entretenimiento
Si seleccionó una aplicación de pago, será redireccionado a la pantalla
de Google™ Checkout para pagar la aplicación antes de descargarla
en su teléfono.
Después de aceptar los requisitos de acceso de la aplicación, recibirá
una serie de notificaciones a medida que se descarga y se instala la
aplicación en su teléfono.
Una vez instalada la aplicación, puede tocar la notificación para abrir la
aplicación, o abrirla al tocar su icono en la pantalla de Aplicaciones.
Si tiene otro teléfono Android™, puede descargar una aplicación paga
a ese teléfono con la misma cuenta de Play Store, sin costo adicional.
Para crear una cuenta de Google Checkout
Debe tener una cuenta de Google Checkout asociada con su cuenta de
Google para comprar productos desde Play Store.
En la computadora, vaya a http://checkout.google.com para establecer
una cuenta de Google Checkout.
O
La primera vez que use su teléfono para comprar un producto desde
Play Store, se le solicitará que ingrese su información de facturación
para establecer una cuenta de Google Checkout.
¡ADVERTENCIA!
Cuando haya utilizado Google Checkout para comprar una aplicación desde Play Store, el
teléfono recuerda la contraseña para que no necesite ingresarla la próxima vez. Por ese
motivo, debe proteger el teléfono para evitar que otras personas lo usen sin su permiso.
132
Entretenimiento
Reproductor de música
Transferir archivos de música al teléfono
La aplicación Reprod. música reproduce archivos de audio almacenados
en la tarjeta microSD del teléfono. Copie los archivos de audio de la
computadora en la tarjeta microSD antes de abrir la aplicación Reprod.
música.
NOTA
El controlador USB de LG debe estar instalado en su computadora antes de conectar su
teléfono para transferir música.
Para copiar archivos de música en la tarjeta microSD del teléfono
1. Conecte el teléfono a la computadora con un cable USB. Si el modo de
conexión predeterminado no está configurado para almacenamiento
masivo, abra el Panel de notificaciones y toque la tipo de conexión USB
> Almacenamiento masivo. La computadora le indicará las diferentes
acciones que debe realizar. Elija esta opción para abrir la carpeta y ver los
archivos.
Use la computadora para organizar los archivos de audio y luego cree
una carpeta de música en el nivel superior de la tarjeta microSD.
2. Use la computadora para copiar música y otros archivos de audio en la
carpeta que creó en la tarjeta microSD.
Puede usar subcarpetas en la tarjeta microSD para organizar los
archivos de música o puede simplemente copiar los archivos de audio
en el nivel superior de la tarjeta microSD.
3. Abra el Panel de notificaciones y toque la tipo de conexión USB > Solo
cargar. Luego desconecte el cable USB del teléfono.
Abrir la música y usar la biblioteca
Después de que haya copiado música a la tarjeta microSD podrá abrir
la aplicación Reprod. música y ver la biblioteca de archivos de música,
ordenada en una de cuatro maneras.
133
Entretenimiento
Para abrir la música y ver la biblioteca de música
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Reprod.
música
.
La aplicación Reprod. música busca los archivos de música que
copió en la tarjeta microSD y luego crea un catálogo en función de la
información que contiene cada archivo de música. Esto puede tardar
desde algunos segundos hasta varios minutos según la cantidad de
archivos que haya copiado en la tarjeta microSD.
Cuando se completa el catálogo, se abre la pantalla de biblioteca de
música, con fichas que puede tocar para ver la biblioteca de música
organizada por artistas, álbumes, canciones o listas de reproducción.
Toque para reproducir
música.
Toque aquí para
seleccionar otra ficha.
La música se muestra
en orden alfabético.
Para buscar música en la biblioteca
1. Abra la pantalla principal de la biblioteca y luego toque la Tecla Búsqueda
.
2. Escriba el nombre del artista, del álbum o de la canción que desea
buscar. Se mostrarán las canciones que coincidan en la lista debajo del
cuadro de búsqueda.
3. Toque una canción que coincida para reproducirla o toque un álbum o
artista que coincida para ver una lista de canciones asociadas.
134
Entretenimiento
Para borrar una canción de la tarjeta microSD
Puede borrar música de la tarjeta de almacenamiento
Toque y mantenga presionada una canción en una lista de biblioteca.
En el menú que se abre, toque Borrar.
O
En la pantalla Reproducción, toque la Tecla Menú
> Borrar.
También puede borrar los archivos de música de la tarjeta microSD
cuando se conecta el teléfono a la computadora. Para ello, examine
los archivos de música que desea borrar y bórrelos desde la carpeta.
Reproducir música
Puede escuchar música con el altavoz integrado del teléfono, por medio
de auriculares con cable o auriculares estéreo Bluetooth inalámbricos que
admiten el perfil A2DP.
Para reproducir música
Toque una canción en la biblioteca para escucharla.
O
Mientras mira la lista de canciones de un álbum, toque la Tecla Menú
> Reproducir todo.
Se abre la pantalla Reproducir y comienza a reproducirse la canción
que tocó o la primera canción en el álbum u otra lista de reproducción.
La música se sigue reproduciendo aunque cambie de aplicación
o reciba una llamada. Los temas de la lista de producción actual
se reproducen en orden hasta que se termine la lista, y luego se
detienen. Si elige la opción de repetición, la reproducción sólo se
detiene cuando usted la detenga.
135
Entretenimiento
Toque aquí para reiniciar, reproducir o saltar.
Para volver a la pantalla Reproducir desde la mayoría de las demás
pantallas en la aplicación Reprod. música, toque la canción que está
en reproducción en ese momento en la parte inferior de la pantalla.
Para volver a la pantalla Reproducir desde cualquier otra aplicación,
abra el Panel de notificaciones y toque la notificación de música
actual.
Para controlar la reproducción
La pantalla Reproducir contiene varios iconos que puede tocar para controlar
la reproducción de canciones, álbumes y listas de reproducción:
Toque esta opción para pausar la reproducción.
Toque esta opción para reanudar la reproducción.
Toque para cambiar al siguiente álbum, lista de reproducción o canción en el modo
aleatorio. Toque y mantenga presionado para avanzar la reproducción.
Abre la ventana Volumen para controlar el volumen multimedia.
Toque para cambiar al álbum, lista de reproducción o canción en el modo aleatorio
anterior. Toque y mantenga presionado para rebobinar la reproducción.
Toque esta opción para abrir la lista de reproducción actual.
Toque esta opción para reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio (las
canción se reproducen en orden aleatorio).
Toque esta opción para establecer el modo de repetición para repetir todas las canciones,
repetir la canción actual o apagar la repetición.
Toque para mostrar la letra de la canción. Una canción con letra activa este icono,
mientras una canción sin letra desactiva este icono.
Toque para abrir la lista de reproducción actual.
Toque esta opción para establecer Dolby Mobile, que mejora la calidad de música que
escucha.
136
Entretenimiento
Para controlar el volumen de la reproducción
Además de las técnicas para configurar el volumen multimedia, puede
controlar el volumen de la música en la aplicación Reprod. música.
Presione las Teclas de Volumen superior/inferior del teléfono.
Se abre un panel para mostrar el volumen del medio actual.
Algunos auriculares incluyen sus propios controles de volumen o
formas de pausar y reanudar la reproducción o saltear las canciones.
Para reproducir canciones en Modo aleatorio
Al activar Modo aleatorio, la aplicación Reprod. música reproduce canciones
de la tarjeta microSD en forma aleatoria hasta que se desactive la sesión
aleatoria.
En la pantalla Biblioteca, toque la Tecla Menú
> Modo aleatorio.
La aplicación Reprod. música crea una lista de reproducción con
canciones seleccionadas en forma aleatoria de la tarjeta microSD y
comienza a reproducirlas.
Para ver la lista de reproducción que se está reproduciendo
actualmente en Modo aleatorio, toque el ícono Lista de reproducción
en la pantalla Reproducción.
Para agregar una canción al final de la lista de reproducción de Modo
aleatorio, toque y mantenga presionado el nombre de una canción
en la biblioteca. En el menú que se abre, toque Agregar a la lista de
reproducción > Lista de reproducción actual.
Para detener el Modo aleatorio, toque la Tecla Menú
> Desactivar
Modo aleatorio.
137
Entretenimiento
Para personalizar la configuración de la pantalla Reproducción o de
una biblioteca
Toque la Tecla Menú > Ajustes en la pantalla Reproducción o
Biblioteca.
Mostrar notificación: Muestra el controlador en el Panel de
notificaciones.
Temporizador: Apaga el reproductor automáticamente. Toque la
siguiente opción para aplicar el temporizador: Apagado, Después
de 10 minutos, Después de 20 minutos, Después de 30 minutos,
Después de 1 hora, Después de 2 horas.
Dolby Mobile: Toque esta opción para aplicar el siguiente efecto de
sonido (Dolby) Opción: Apagado, Neutral, Expansive, Bass Boost,
Treble Boost, Vocal Boost.
NOTA
Sólo disponible cuando se conecta un auricular alámbrico.
Para usar una canción como tono de timbre
Puede usar una canción como tono de timbre del teléfono, en lugar de uno
de los tonos de timbre que viene con el teléfono.
Toque y mantenga presionada una canción en una lista de biblioteca.
En el menú que se abre, toque Fijar como tono de timbre.
O
En la pantalla Reproducción, toque la Tecla Menú
> Fijar como
tono de timbre.
NOTA
Esto agrega la canción a su lista de tono de timbre. Acceda la aplicación Contactos para
establecerlo para una entrada de Contacto específica.
6TBSMBTMJTUBTEFSFQSPEVDDJ²O
Puede crear listas de reproducción para organizar los archivos de música en
grupos de canciones. Puede reproducirlas en el orden que establezca o en
orden aleatorio.
Para crear una lista de reproducción
1. Abra la aplicación Reprod. música y toque la ficha Listas de
reproducción.
138
Entretenimiento
2. Toque la Tecla Menú > Nueva lista de reproducción.
3. Introduzca un nombre para la lista de reproducción y toque Aceptar.
4. Elija las canciones deseadas que desea agregar y toque Agregar.
Se agrega la nueva lista de reproducción a la biblioteca Lista de
reproducción.
Para agregar una canción a una lista de reproducción
1. Mientras ve una lista de canciones en la biblioteca, toque y mantenga
presionada una canción para mostrar el menú de contexto.
2. Toque Agregar a la lista de reproducción.
También puede agregar la canción que se está reproduciendo en la
pantalla de reproducción a una lista de reproducción tocando la Tecla
Menú
> Agregar a la lista de reproducción.
3. Toque el nombre de la lista de reproducción en la que desear agregar la
canción.
Para eliminar una canción de la lista de reproducción
1. Abra una lista de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada la canción que desea eliminar y luego
toque Remover de la lista de reprod.
Para borrar una lista de reproducción
1. Abra la biblioteca Listas de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada la lista de reproducción para mostrar el
menú contextual.
3. Toque Borrar > Aceptar para confirmar.
Para borrar una lista de reproducción
1. Abra la biblioteca Listas de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada la lista de reproduccion para mostrar el
menu contextual.
3. Toque Renombrar > introduzca el nombre > Aceptar.
139
Entretenimiento
Administrador de archivos
Puede administrar todos sus archivos fácilmente usando la aplicación
Administrador de archivos.
Para acceder al Administrador de archivos, en la pantalla principal toque la
Tecla Aplicaciones
y toque Admin. archivos y luego seleccione la
carpeta que desee.
Toque una de las fichas.
Seleccione la carpeta
deseada.
Opciones del Administrador de archivos
: Permite crear una nueva carpeta.
: Permite mover los archivos y carpetas a otras carpetas.
: Permite borrar archivos y carpetas.
: Permite buscar archivos.
Toque la Tecla Menú
para las siguientes opciones.
Clasificar por: Permite ordenar los archivos y carpetas por nombre,
tamaño, fecha y tipo.
Ver por: Permite cambiar el modo de vista a Lista y Cuadrícula.
Copiar: Permite copiar archivos y carpetas y pegarlas en otra
ubicación.
Compartir: Permite compartir archivos y carpetas con otros.
Comprimir: Permite comprimir archivos y carpetas en archivos .zip.
Salir: Permite salir de la aplicación.
140
Entretenimiento
SmartShare
Para activar SmartShare y compartir contenidos
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > SmartShare .
2. Toque la Tecla Menú
> Ajustes.
3. Configure los ajustes a su gusto.
Toque Visible para permitir que su teléfono se detecte por otros
dispositivos.
Toque Aceptar siempre solicitud si desea aceptar automáticamente
las solicitudes para compartir contenido de otros dispositivos.
Toque Recibir archivos si desea permitir que se carguen archivos
automáticamente en el teléfono desde otros dispositivos.
4. En la sección Mis contenidos compartidos, toque los tipos de contenidos
que desea compartir para seleccionarlos. Elija entre Imágenes, Videos y
Música.
5. SmartShare ahora está activado y listo para compartir contenidos
.
Para controlar los dispositivos de procesamiento
Permita que su dispositivo de procesamiento (por ej. TV) reproduzca los
contenidos multimedia desde la biblioteca remota de contenidos (por ej.
computadora).
NOTA
Asegúrese de que la funcionalidad DLNA de sus dispositivos esté adecuadamente
configurada (por ej. TV y computadora).
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > SmartShare .
2. Toque De y seleccione el dispositivo de la lista de dispositivos de
procesamiento.
3.
Toque
Para y seleccione el dispositivo de la biblioteca de contenido
remoto.
4. Puede navegar por el contenido de la biblioteca.
5. Toque la miniatura o t
oque la Tecla Menú > Reproducir y
seleccione los archivos deseados. Luego toque Reproducir para
confirmar.
141
Entretenimiento
Para compartir contenidos desde su teléfono al dispositivo de
procesamiento (por ej. TV)
NOTA
Asegúrese de que su dispositivo de procesamiento está adecuadamente configurado.
1. Mientras navega por sus imágenes y videos con la aplicación Galería,
toque en la parte superior de la pantalla.
2. Seleccione el dispositivo de la lista de dispositivos de procesamiento
para reproducir los archivos.
NOTA
Siga los mismos pasos para todas las aplicaciones y tipos de archivos. Siga estos pasos
para compartir archivos de música usando el Reproductor de música, imágenes con la
Galería y video con el Reproductor de video.
NOTICE
s Compruebe que su dispositivo esté conectado a su red doméstica con una conexión
Wi-Fi para usar esta aplicación.
s Algunos dispositivos habilitados para DLNA (por ej. TV) sólo admiten la función de
Reproductor de medios digitales (Digital Media Player
, DMP) de DLNA y no aparecen
en la lista de dispositivos de procesamiento.
s Es posible que su dispositivo no pueda reproducir algunos contenidos.
Para descargar contenidos desde la biblioteca de contenidos remotos
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > SmartShare .
2.
Toque
Para
y seleccione el dispositivo de la biblioteca de contenido
remoto.
3. Puede explorar la biblioteca de contenido.
4. Toque y mantenga presionada una miniature de contenido y luego toque
Descargar.
AVISO
No todos los tipos de contenidos se admiten.
Para cargar contenidos desde la biblioteca de contenidos remotos
NOTA
Asegúrese de que la tarjeta microSD esté correctamente instalada y de que esté
seleccionada la opción Recibir archivos en el menú Ajustes de SmartShare.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > SmartShare .
2. Toque Desde
en la parte superior de la pantalla y seleccione Mi
teléfono en la biblioteca de contenidos remotos.
3. Puede explorar la biblioteca de contenido.
4. Toque y mantenga presionada una miniatura de contenidos y toque Cargar
en el menú contextual.
142
Entretenimiento
5. Seleccione un dispositivo de biblioteca de contenidos remotos para
cargar el contenido seleccionado.
AVISO
Algunos dispositivos habilitados para DLNA no son compatibles con la funcionalidad de
carga DMS y no se cargarán. No todos los tipos de contenido son compatibles.
Reproductor de video
Puede reproducir una gran variedad de video con el reproductor de video.
El reproductor de video admite los siguientes formatos de archivo: EVDOp,
mp4, avi, wmv, mov, mkv (Codec: MPEG4, Sorenson H.263, H.264, VC-1,
DivX
®
y XviD).
Los formatos admitidos dependen en la versión de software del
teléfono.
Para abrir la aplicación Reproductor de video
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Videos .
2. Toque el video que desea reproducir.
Controles de reproducción
Toque la pantalla para mostrar los controles de reproducción. Las siguientes
opciones le permiten controlar la reproducción de videos:
Pausar la reproducción.
Reproducir un archivo de video.
Toque para reproducir la siguiente canción Toque y mantenga presionado para reproducir
en avance rápido.
Toque esta opción para reproducir el video desde el comienzo. Toque y mantenga presionado
para retroceder.
Toque esta opción para activar o desactivar la Ajustes que mejora la calidad de música que
escucha.
Toque esta opción para mostrar una barra que permite aumentar o disminuir el volumen.
Toque para bloquear la pantalla del Reproductor de video para que los controles de reproducción
no se muestren al tocar la pantalla.
Permite reproducir videos en dispositivos externos que admiten DLNA.
NOTA
ţ
Puede pausar la reproducción de video volteando el teléfono con la pantalla orientada
hacia abajo. Esta función sólo está disponible si la opción Pausa está seleccionada en
el menú Gestos.
143
Entretenimiento
Opciones de las listas del reproductor de video
Las siguientes opciones están disponibles en la pantalla del reproductor de
video:
Detalles: Para ver los detalles del video, toque y mantenga presionado
el video deseado y luego seleccione Detalles.
Eliminar: Toque
, luego toque cada video que desee eliminar.
Cuando haya seleccionado todos los archivos que desee borrar. toque
Eliminar > OK para confirmar.
DivX VOD: Toque
. Regístrese en DivX antes de usar esta
función de video a demanda.
144
Entretenimiento
YouTube™
Abrir YouTube y mirar videos
Puede navegar por, buscar, ver, cargar y calificar los videos de YouTube en
el teléfono con la aplicación YouTube.
Para abrir la aplicación YouTube
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > YouTube .
Toque un video para verlo, o toque la Tecla Menú
para realizar
otras acciones con el video.
Para mirar e interactuar con los videos de YouTube
Toque un video para reproducirlo.
Toque la pantalla para ver los controles de reproducción. Puede pausar
o reproducir el video o arrastrar la barra deslizante hasta el punto que
desea mirar en el video.
Toque la Tecla Atrás
para detener la reproducción y volver a la lista
de videos.
Toque la Tecla Menú
para acceder las siguientes opciones:
Agregar a, Me gusta, No me gusta, Copiar URL, Marcar, Agregar
YouTube TV, Configuración, Comentarios y Ayuda.
Para obtener detalles acerca de otras funciones, visite el sitio web
YouTube.
Para buscar videos
1. Toque el icono Buscar en la parte superior de la pantalla principal de
YouTube, toque la Tecla Búsqueda
.
2. Introduzca el texto que desea buscar o toque el icono Micrófono
para
buscar mediante la voz.
3. Toque una sugerencia debajo del cuadro de búsqueda o toque la Tecla
Búsqueda
en el teclado.
4. Desplácese por las resultados de búsqueda y toque un video para
mirarlo.
145
Entretenimiento
Para compartir videos en YouTube
Puede grabar y compartir un video mediante la aplicación YouTube. Primero,
debe crear una cuenta en YouTube e iniciar sesión en el teléfono.
También puede compartir los videos que grabe con la aplicación Cámara al
cargarlos en YouTube.
1. Deslice la pantalla hacia la derecha para ver la barra de herramientas de
la cuenta de YouTube y toque su cuenta.
2. Toque el icono Cargar video
en la esquina superior derecha de la
pantalla principal de YouTube.
3. Toque el álbum donde está ubicado el video deseado.
4. Toque el video deseado. La pantalla Subir video aparece.
5. Introduzca un título, una descripción y etiquetas para el video.
6. Si desea compartir el video con todos, toque el campo Privacidad y
seleccione Público. Si no, toque Privado o No incluido.
7. Toque
.
(SBCBEPSEFWP[
La aplicación Grabador de voz graba archivos de audio que se pueden
utilizar de varias maneras. Úselos simplemente para recordarle algo que no
desea olvidar (como una lista de compras) o grabe efectos de sonido que
podrá adjuntar a un mensaje o establecer como tono de timbre para las
llamadas.
Grabar una nota de voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Grabador de
voz .
2. Toque Grabar
para iniciar la grabación.
3. Hable hacia el micrófono.
4. Toque Detener
en la parte inferior izquierda de la pantalla.
La grabación se guarda automáticamente en su lista de grabaciones.
Toque Reproducir
para escuchar la grabación.
146
Entretenimiento
Toque Lista para ver su lista de grabaciones.
NOTA
Toque el icono Almacenamiento para designar dónde almacenar los archivos de
audio.
Administrar las grabaciones de voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Grabador de
voz
.
2. Toque Lista
en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
3. Las siguientes opciones están disponibles.
Toque Nueva grabación
para grabar una nuevo nota de voz.
Toque Compart.
para enviar por Bluetooth, E-mail, Gmail,
Mensajes, Notas u otras aplicaciones compatibles que haya
descargado.
Toque Borrar
para borrar las grabaciones de voz. Toque las
grabaciones de voz que desea borrar y luego toque Borrar > OK.
147
Herramientas
Calendario
Ver calendario y eventos
Inicie la aplicación Calendario para ver los eventos que creó o aquellos a
los que otras personas lo invitaron.
Cuando configuró su teléfono por primera vez, lo configuró para que use
una cuenta existente de Google o creó una cuenta nueva. La primera
vez que abra la aplicación Calendario en el teléfono, aparecen todos los
eventos del calendario de su cuenta de Google en la web.
Para abrir la aplicación Calendario.
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Calendario .
En el Calendario aparecen los eventos de cada una de las cuentas que
agregó al teléfono y configuró para la sincronización de calendarios.
Los eventos de cada calendario aparecen con un color diferente.
Para cambiar la vista del calendario
Toque en la esquina superior izquierda de la pantalla para
seleccionar la vista de Día, Semana, Mes o Agenda.
Cada vista muestra los eventos en el calendario para el período
especificado.
Para ver más información acerca de un evento de la vista Agenda, Día
o Semana, toque el evento.
Para ver los eventos de un día de la vista Mes, toque un día. El evento
se mostrará debajo del calendario. Toque un evento para ver sus
detalles.
148
Herramientas
6TBSMBWJTUBQPSE¬B
La vista por día muestra los eventos de un día en una tabla de filas de una
hora. La hora actual estará designada como una línea negra horizontal. Si
es un día festivo, se lista debajo de la fecha actual. Los eventos de todo el
día y de varios días aparecen en la parte superior. Parte del título de cada
evento aparece en las filas que coinciden con la fecha en que ocurre.
Para cambiar a la vista por día
Toque en la esquina superior izquierda de la pantalla para
seleccionar Día.
Toque aquí para crear
un nuevo evento.
Toque aquí para cambiar
a la vista por Día,
Semana, Mes o Agenda.
Para obtener más información acerca de los eventos en la vista por
día
Toque un evento para ver sus detalles.
Toque y mantenga presionado un evento para abrir un menú con
opciones para ver, editar o borrar el evento. También le permite crear
otro evento nuevo en la misma franja horaria para administrar varios
eventos.
Para agregar un evento en la vista por día
Toque y mantenga presionado un lugar vacío o un evento del día para
abrir un menú de opciones y luego toque Evento nuevo para crear un
nuevo evento a esa hora.
O
T
oque
en la esquina superior derecha de la pantalla.
149
Herramientas
6TBSMBWJTUBQPSTFNBOB
La vista por semana muestra un cuadro de los eventos de una semana. Los
eventos de todo el día y de varios días aparecen en la parte superior.
Para cambiar a la vista por semana
Toque
en la esquina superior izquierda de la pantalla para seleccionar
Semana.
Toque aquí para crear
un nuevo evento.
Toque aquí para cambiar
a la vista por Día,
Semana o Agenda.
Para obtener más información acerca de los eventos en la vista por
semana
Toque un evento para ver sus detalles.
Toque y mantenga presionado un evento para abrir un menú con
opciones para ver, editar o borrar el evento. También le permite crear
otro evento nuevo en la misma franja horaria para compaginar varios
eventos.
Para agregar un evento en la vista por semana
Toque y mantenga presionado un espacio vacío o un evento de la
semana para abrir un menú contextual y luego toque Evento nuevo
para crear un evento nuevo a esa hora.
O
T
oque
en la esquina superior derecha de la pantalla.
150
Herramientas
6TBSMBWJTUBQPSNFT
La vista por mes muestra un cuadro de los eventos del mes. Los
segmentos de cada día con eventos programados son verdes en la barra
vertical del día.
Para cambiar a la vista por mes
Toque en la esquina superior izquierda de la pantalla para
seleccionar Mes.
Toque aquí para crear
un nuevo evento.
Arrastre la ficha para cambiar la
vista. Los usuarios puede ver la
vista de mes con la agenda del
día junto. Toda la información
necesaria se puede ver sin
cambiar pantalla
Toque aquí para cambiar
a la vista por Día,
Semana o Agenda.
Para ver más información acerca de los eventos en la vista por mes
Toque un día para mostrar los eventos debajo del calendario. A
continuación, puede tocar el evento para ver más información acerca
del mismo.
151
Herramientas
6TBSMBWJTUBEFBHFOEB
La vista de agenda es una lista de eventos en orden cronológico. Los
eventos de todo el día y de varios días se enumeran al comienzo de cada
día.
Para cambiar a la vista de agenda
Toque en la esquina superior izquierda de la pantalla para
seleccionar Agenda.
Toque aquí para crear
un nuevo evento.
Arrastre la ficha para cambiar
la vista. Los usuarios pueden
ver la vista de mes con la
agenda del día junto. Toda la
información necesaria se puede
ver sin cambiar pantalla.
Toque aquí para cambiar
a la vista por Día,
Semana o Mes.
Para obtener más información acerca de los eventos en la vista de
agenda
Tap un evento.
Se abrirá una pantalla con detalles acerca del evento.
152
Herramientas
Ver detalles del evento
Puede ver más información acerca de un evento de varias maneras, según
la vista actual.
Para ver información acerca de un evento
En la vista de agenda, por día o por semana, toque un evento para ver
sus detalles.
En la vista por mes, toque un día para ver los eventos debajo del
calendario. Luego toque un evento para ver sus detalles.
Toque aquí para borrar el
evento.
Toque aquí para editar el evento.
Toque aquí para regresar
a la vista del calendario.
Toque para agregar otro recordatorio.
Si tiene permiso para modificar eventos, puede tocar
para editar el
evento, tocar
para borrar el evento, o tocar la Tecla Menú >
Compartir para compartirlo.
Configurar un recordatorio de evento
Puede configurar uno o varios recordatorios para un evento,
independientemente de que lo haya creado o de que tenga permiso para
editar sus detalles adicionales.
Para configurar un recordatorio de evento
1. Toque un evento para ver sus detalles.
2. Si no se configuró un recordatorio, toque
para agregar
de forma automática un recordatorio para 10 minutos antes del evento.
153
Herramientas
Si ya se configuró un recordatorio, puede agregar un recordatorio
adicional tocando .
3. Toque el campo del recordatorio y, en el cuadro de diálogo que se abre,
toque cuánto tiempo antes del evento desea recibir el recordatorio.
Cuando llegue la hora indicada, recibirá una notificación del evento.
También puede usar Calendario de Google (en la web) para configurar
recordatorios adicionales.
Para borrar un recordatorio de evento
1. Toque un evento para ver sus detalles.
2. Toque
junto al campo recordatorio.
Calculadora
Le permite realizar cálculos matemáticos simples
Para abrir y usar la calculadora
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Calculadora .
Panel avanzadoPanel básico
Introduzca números y operadores aritméticos en el Panel básico.
Deslice el Panel básico hacia la izquierda para abrir el Panel avanzado.
Toque y mantenga presionada la pantalla de la Calculadora para abrir
un menú en el que podrá copiar lo que ha introducido y acceder a
otras herramienta.
154
Herramientas
Toque Borrar para borrar el último número u operador introducido.
Toque y mantenga presionado Borrar
para borrar toda la
información introducida.
Toque
para ver el historial de la calculadora. Toque una entrada para
calcularla otra vez o editarla.
Reloj/Alarmas
Use la aplicación Reloj/Alarmas para acceder a las funciones de alarma,
temporizador, reloj mundial y cronómetro.
Para abrir la aplicación Reloj/Alarmas
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Reloj/
Alarmas
.
Toque la ficha Alarmas en la parte superior de la pantalla, si es
necesario.
Establecer alarmas
Puede establecer una alarma al modificar una alarma existente o al agregar
una nueva.
155
Herramientas
Para establecer una alarma
1. Toque Nueva alarma o toque una alarma existente para cambiar su
horario y otros atributos que la modifican.
Seleccione la
ficha Alarma/
Temporizador/
Reloj mundial o
Cronómetro.
Toque aquí para
editar la alarma
existente.
Toque aquí para
agregar una nueva
alarma.
Toque aquí para
borrar la alarma.
Después de editar,
toque Guardar.
Deslice el botón
a la derecha para
activar la alarma.
2. Deslice el campo de hora para establecer la hora de la alarma.
Introduzca la hora de la alarma en forma manual desplazando el campo
de la hora (o minutos).
Deslice a AM o PM para establecerla para la mañana o la tarde.
3. Toque los días en los que desea que suene la alarma en el campo
Repetir. Si no toca la configuración de Repetir, la alarma suena sólo el día
para el cual la estableció.
4. Toque Duracion de repetición para establecer la cantidad de tiempo
para esperar antes de sonar la alarma otra vez si no la detiene.
5. Toque Vibración para que vibre el teléfono además de sonar el tono de
timbre.
6. Toque Tono de alarma para seleccionar un tono de timbre para la
alarma, luego toque Aceptar. Se reproduce brevemente el tono de
timbre seleccionado.
7. Toque Bloq. rompecabezas para seleccionar esta configuración,
que requiere que se despierte lo suficiente como para resolver un
rompecabezas simple para apagar la alarma.
8. Toque Notas para introducir un nombre para la alarma.
9. Una vez que haya finalizado, toque Guardar.
156
Herramientas
Cuando suene la alarma
Toque Parar o use la función de Gestos y voltee el teléfono boca
abajo para detener la alarma.
Toque Posponer para posponer la alarm.
NOTA
Si Bloq. rompecabezas está encendido, el uso del Gesto pospone la alarma en vez de
apagarla.
Establecer el Temporizador
La aplicación Temporizador se puede utilizar para alertarlo con una señal de
audio cuando ha pasado una cierta camtidad de tiempo.
1. Abra la aplicación Reloj/Alarmas y toque la ficha Temporizador.
2. Establezca la hora deslizando los campos Hora, Minuto(s) y Segundo(s).
3. Toque Vibración para que el teléfono vibre.
4. Toque Tono de Alerta para seleccionar un tono de alerta para el
temporizador.
5. Toque Iniciar para iniciar el temporizador.
6. Una vez que suena la alarma, toque Parar para detener la alarma.
Establecer el Reloj mundial
Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o en otra ciudad.
1. Abra la aplicación Reloj/Alarmas y toque la ficha Reloj mundial.
2. Toque Nueva ciudad
y busque la que desea entre las ciudades
disponibles.
6TPEFMcronómetro
Esta función le permite usar el teléfono como un cronómetro.
1. Abra la aplicación Reloj/Alarmas y toque la ficha Cronómetro.
2. Toque Iniciar para iniciar el cronómetro y toque Parar para detenerlo.
Puede utilizar la función Vuelta tocando Vuelta para registrar los tiempos
por vuelta.
3. Toque Restaurar para restaurar el cronómetro o Cont. para continuar.
157
Herramientas
Polaris Office
Polaris Office 3.0 es una solución profesional de Office móvil que
permite qie los usuarios vean y editen cómodamente diferentes tipos de
documentos de Office incluyendo archivos con extensiones de Word,
Excel y PowerPoint en cualquier momento y en cualquier lugar en sus
dispositivos móviles.
Para acceder a esta aplicación, toque la Tecla Aplicaciones
, luego
toque Polaris Office
.
Administración de archivos
Polaris Office 3.0 proporciona a los usuarios de dispositivos móviles un
manejo cómodo de sus archivos, incluyendo copiar, mover y borrar archivos
y carpetas desde el dispositivo. Las carpetas locales se muestran en la
pantalla principal para acceso y selección de archivo fácil.
Visualización de archivos
Los usuarios de dispositivos móviles tienen la comodidad de poder
visualizar una variedad de tipos de archivos incluidos documentos de
Microsoft Office, Adobe PDF e imágenes, desde el dispositivo. Cuando
vea estos documentos con Polaris Office 3.0, los objetos y el diseño
permanecen inalterados con relación a su documentos originales.
Edición de archivos de Microsoft Office
Los usuarios de dispositivos móviles tienen también la comodidad de poder
crear, editar y guardar documentos de Word, Excel y PowerPoint en sus
dispositivos. Los documentos guardados generados o modificados con
Polaris Office 3.0 no están distorcionados con respecto a los originales
158
Herramientas
4IBSF(FOJF
Puede ver, editar y compartir los archivos con ShareGenie. Puede enviar
imágenes, videos, música y documentos (incluyendo archivos APK) entre
otros dispositivos LG precargados con la aplicación ShareGenie o FileShare.
Imágenes Puede compartir imágenes con ShareGenie usando la
Galería.
Videos Puede ver videos que ha grabado.
Música Muestra los archivos de música que ha descargado y le
permite escucharlos usando la aplicación deseada.
Documentos Puede ver y editar los documentos (archivos de
Windows Office incluyendo doc, ppt, and xls).
NOTA
ShareGenie debe estar encendido para enviar y recibir archivos. Redes inalámbricas deben
estar apagadas mientras ShareGenie está encendido.
Para abrir la aplicación ShareGenie
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > ShareGenie .
2. Toque el archivo que desea utilizar con ShareGenie.
3. Seleccione los archivos que desea enviar.
Toque un archivo para enviarlo.
Toque Enviar
en la esquina superior derecha de la pantalla y elija
Selec. todo para enviar todos los archivos o toque cada archivo
individualmente para seleccionar los archivos deseados.
O
Toque la T
ecla Menú
para elegir una acción.
Toque Borrar para borrar los archivos.
Toque Ayuda para recibir ayuda acerca del uso de ShareGenie.
Toque Ajustes para acceder al menú de ajustes de ShareGenie.
159
Ajustes
Ajustes
Abrir la Ajustes
La aplicación Ajustes contiene la mayoría de las herramientas para
personalizar y configurar el teléfono. Todas las opciones de la aplicación
Ajustes se describen en esta sección. Para los ajustes del navegador,
consulta la sección del navegador.
Para abrir la Ajustes
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Ajustes.
O
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes .
3&%&4*/"-.#3*$"4
La sección Redes inalámbricas le permite configurar y administrar las
comunicaciones de radio inalámbricas. Esta configuración incluye el modo
de avión y Bluetooth.
Wi-Fi
Arrastre Wi-Fi a la derecha activar la funcionalidad Wi-Fi y conectarse a
las redes de Wi-Fi disponibles. Arrástrelo a la izquierda para apagarla.
Ajustes de Wi-Fi
Encienda Wi-Fi y luego toque Wi-Fi para acceder a las siguientes
opciones:
Notifíqueme: Marque para que sea notificado cuando Wi-Fi esté
disponible luego que las aplicaciones inicien.
Optimizar el uso de la Wi-Fi: Permite optimizar el uso del Wi-Fi cuando
se inician aplicaciones o cuando se cargan o se descargan archivos
grandes.
REDES WI-FI
La lista de todas las redes de Wi-Fi que están dentro del rango de acceso.
Toque una para acceder a ella.
NOTA
Toque BUSCAR en la parte de abajo de la pantalla para buscar las redes Wi-Fi
disponibles. Toque AGREGAR RED en la parte de abajo de la pantalla para agregar una
nueva red.
160
Ajustes
Para las siguientes opciones, toque la Tecla Menú > Avanzado.
Mantener Wi-fi encendida durante la suspensión: Permite mantener
Wi-Fi encendido mientras el teléfono está en modo de espera.
Evitar conexiones débiles: Permite no utilizar una red Wi-Fi a menos que
haya una buena conexión de internet.
Dirección MAC: Permite ver la dirección MAC.
Direccion IP: Permite ver la dirección IP.
Gestionar redes: Le permite especificar el orden en cual se detecta.
Bluetooth
Arrastre Bluetooth
a la derecha para encender esta funcionalidad para
conectar dispositivos Bluetooth. Arrástrelo a la izquierda para apagarlo.
Ajustes de Bluetooth
Encienda Bluetootn y luego toque Bluetooth para acceder a las
siguientes opciones:
VS840 : Toque para renombrar el dispositivo.
Hacer visible el disprsitivo: Permite activar para encontrar el teléfono
desde otros dispositivo Bluetooth.
Tipo de dispositivo para buscar: Permite seleccione los tipos de
dispositivos que desea buscar. La opción predeterminada es Todos los
dispositivos.
DISPOSITIVOS DISPONIBLES
Lista de todos los dispositivos Bluetooth disponibles dentro del rango de
alcance.
NOTA
Toque Buscar dispositivos en la parte inferior de la pantalla para buscar los dispositivos
Bluetooth dentro del rango de alcance.
Para las siguientes opciones, toque la Tecla Menú .
Tiempo de visibilidad: Permite establecer el tiempo de visibilidad cuando
otros dispositivos Bluetooth encuentran su teléfono para vincular y
conectar.
161
Ajustes
Mostrar archivos recibidos: Permite mostrar los archivos recibidos a
través de Bluetooth.
Avanzado: Permite acceder a información de ayuda y elegir los tipos de
perfiles que desea utilizar.
Uso de datos
Este menú le permite administrar el uso de datos móviles.
Datos móviles: Deslice
a la derecha para habilitar los datos móviles.
Limit mobile data usage: Marque para establecer un límite para el uso
de datos móviles. Su conexión de datos se deshabilita cuando llegue al
límite.
Alertarme sobre el uso de datos: Marque para permitir que el
teléfono le alerte cuando el uso de datos móviles llega a la cantidad de
advertencia.
Ciclo de uso de datos: Le muestra su ciclo de uso de datos actual.
Toque
para cambiar la fecha del ciclo.
Gráfico de uso de datos: Le muestra su uso de datos en una gráfica
que le permite mover su límite de datos en la gráfica si marca el ajuste
Establecer límites de datos móviles.
Aplicaciones de uso de datos: Las aplicaciones se muestran con su
uso de datos en una gráfica de barras. Toque una para ver información
más detallada.
Llamada
Este menú le permite administrar varios ajustes de llamadas.
BUZÓN DE VOZ
Servicio de correo de voz: Permite cambiar su servicio de correo de
voz. El predeterminado es Mi operadora.
Ajustes de correo de voz: Permite alterar los ajustes de su correo de
voz (ejemplo, el número que marca su servicio de correo de voz).
162
Ajustes
OTRAS OPCIONES DE LLAMADA
Desvío de llamada: Permite activar o desactivar el desvío de llamada
e introducir el número de teléfono al que desea desviar las llamadas.
Mensaje rápido: Marque para habilitar la función de mensaje de texto
rápido. Le permite usar el botón de Mensaje rápido para ignorar una
llamada entrante y responder a la persona que llama con un mensaje
de texto especificado en su lugar.
Configuraciones para mensaje rápidos: Permite administrar sus
mensajes rápidos. Toque el icono Nuevos mensajes rápidos
para
crear un mensaje rápido nuevo, toque un mensaje para editarlo, o
toque el icono Borrar
para borrar el mensaje.
Mostrar teclado: Permite seleccionar el tipo de llamada para mostrar
el tecaldo automáticamente.
Reintento automático: Remarca automáticamente la llamada si falla la
conexión.
Mode TTY: Permite establecer el modo TTY para comunicar con
dispositivos TTY.
Tonos DTMF: Permite establecer la longitud de los tonos DTMF.
Marcación asistida: Permite configurar las opciones de marcación
asistida cuando viaja fuera de su país.
Privacidad de voz: Permite activar o desactivar la privacidad de voz.
Respuesta automática: Permite activar o desactivar la respuesta
automática cuando se usa el modo manos libres.
Más...
Toque Más... para acceder a los siguientes ajustes:
Modo avión: Permite desactivar todas las conexiones inalámbricas.
Wi-Fi Direct: Permite hacer una conexión directamente con dispositivos
Wi-Fi sin algún punto de acceso.
Anclaje de USB: Comparte la conexión de datos móviles del teléfono
por USB.
163
Ajustes
VPN: Permite configurar y administrar reds privadas virtuales(VPN).
Redes móviles: Permite configurar las opciones para la itinerancia, redes
y APN (Access Point Names).
DISPOSITIVO
La sección Dispositivo le permite configurar y administrar las funciones
generales del dispositivo como las opciones de sonido y de pantalla.
Sonido
Este menú le permite administrar los ajustes de sonidos de su teléfono.
Modo silencio: Permite establecer el modo de Silencio. Elija entre
Desactivar, Vibrar, y Activado.
Volúmenes: Permite establecer individualmente los volúmenes para
los Tonos de llamada, Sonido de notificación, Tono de respuesta del
teléfono, Música, video, juegos y otros medios, y Alarmas. Mueva el
botón del control deslizable en cada barra de volumen para establecer el
volumen.
TONO DE LLAMADA Y NOTIFICATIONES
Tono de llamada: Abre una pantalla para establecer el tono del timbre
para las llamadas. También puede agregar un tono de timbre si toca el
icono Agregar
en la esquina superior derecha de la pantalla.
Sonido de notificación: Abre una pantalla para establecer el sonido
de las notificaciones. También puede agregar un sonido si toca el icono
Agregar
en la esquina superior derecha de la pantalla.
Tono de llamada vibración: Marque para establecer el teléfono para
que también vibre cuando reciba llamadas y notificaciones.
Periodo en silencio: Arrastre
a la derecha para habilitar esta función.
Toque Periodo en silencio para abrir una pantalla para establecer los
días y las horas para apagar todos los sonidos automáticamente, excepto
para las alarmas y los medios.
164
Ajustes
TONO DE RESPUESTA DEL TELÉFONO
Tonos de marcación del teclado táctil: Seleccione esta opción para
activar los tonos de marcación en el teclado.
Tono de toque: Marque para establecer que el teléfono haga un sonido
cuando toque un elemento para activarlo (ejemplo, tocar una casilla).
Bloqueo de pantalla: Seleccione esta opción para activar el sonido de
bloqueo de pantalla.
Sonido cuando esté en roaming: Seleccione esta opción para activar el
sonido cuando el teléfono esté en roaming.
Tono de emergencia: Permite establecer el comportamiento al realizar
una llamada de emergencia.
Vibrar al tocar: Marque para establecer que el teléfono vibre cuando
toca las teclas frontales.
Pantalla
Utilice la configuración Pantalla para configurar los ajustes de la pantalla.
Brillo: Permite ajustar el brillo de la pantalla. Para lograr el mayor
rendimiento de la batería, utilice el brillo más tenue que le resulte
cómodo.
Pantalla giratoria: Permite girar la pantalla de acuerdo con la posición
del teléfono.
Límite de tiempo de pantalla: Permite establecer la cantidad de tiempo
antes que la pantalla se apague.
Tipo de fuente: Seleccione el tipo de fuente.
Tamaño de fuente: Seleccione el tamaño de fuente: Pequeño, Normal,
Grande o Extra grande.
Aspecto de la proporción de corrección: Permite cambiar la resolución
de las aplicaciones descargadas para ajustarse al tamaño de la pantalla.
Iluminación frontal: Permite establecer si se van a iluminar las teclas
frontales y por cuánto tiempo permanecerán así.
165
Ajustes
SENSOR
Calibración del sensor de movimiento: Mejora la precisión de la
inclinación y velocidad del sensor.
Pantalla principal
Este menú le permite administrar los ajustes de la pantalla principal.
Tema: Permite seleccionar el tema.
Animación: Permite seleccionar si desea mostrar las animaciones.
Efectos de pantalla: Permite seleccionar el efecto de la pantalla cuando
desliza de panel a panel.
Fondo de pantalla: Permite seleccionar fondo de pantalla.
Deslizar el fondo de pantalla: El fondo de pantalla se desliza con la
pantalla.
Desplazar pantallas circularmente: Permite mostrar la primera pantalla
después de la última durante el desplazamiento.
Bloqueo de pantalla
Este menú le permite administrar los ajustes de la pantalla de bloqueo.
PANTALLA
Seleccione bloqueo de pantalla: Permite establecer cómo bloquear su
teléfono de un uso no autorizado.
Fondo de pantalla: Permite seleccionar fondo de pantalla.
Reloj y atajos: Permite fijar que el widget del reloj esté en la pantalla de
bloqueo. También le permite cambiar los atajos en la pantalla de bloqueo
cuando está establecida con el método de desbloqueo por Deslizar.
Info. del propietario: Marque para establecer que el nombre del
propietario del teléfono se muestre en la pantalla de bloqueo. Toque
el icono de Ajustes
para ingresar el texto que se va a mostrar en la
información del propietario.
166
Ajustes
TEMPORIZADOR DE BLOQUEO
Temporz_bloq_segurid: Permite que la pantalla se bloquee
inmediatamente después del límite de tiempo de pantalla.
El botón de energía bloquea instantáneamente: Marque para bloquear
instantáneamente la pantalla cuando se oprima la Tecla Encender/Bloquear.
Gestos
Este menú le permite administrar varios ajustes de gestos.
Reubicar elemento: Marque esta opción para poder mover los
elementos dentro de la pantalla principal o la de aplicaciones con solo
tocar y mantener un elemento y luego inclinar el teléfono en la dirección
que desee mover el elemento.
Sensibilidad de inclinación: Abre un cuadro de diálogo para comprobar
y ajustar la sensibilidad de los sensores de inclinación que utiliza la
pantalla principal y la de aplicaciones. Para ajustar la sensibilidad, toque
la casilla de verificación de sensibilidad predeterminada, luego mueva el
deslizador a lo largo de la barra hacia la velocidad más lenta o más rápida
según sus preferencias.
Silenc.: Marque esta opción para permitir que se pueda silenciar el tono
de timbre una llamada entrante con solo voltear el teléfono.
Repetir (detener): Marque esta opción para permitir que se pueda
posponer o detener la alarma con solo voltear el teléfono.
Pausa: Marque esta opción para permitir que se pueda pausar el video
que se está reproduciendo con solo voltear el teléfono.
Elemento previo / siguiente: Toque el lado izquierdo o derecho del
teléfono para desplazarse al elemento anterior o siguiente.
Mover el cursor: Toque cualquier borde del teléfono para mover el
cursor un espacio mientras escribe.
Ayuda: Abre una guía de ayuda acerca de cómo usar la función Gestos
del teléfono.
167
Ajustes
Almacenamiento
Utilice la configuración Almacenamiento para comprobar el espacio utilizado
y disponible en el teléfono y la tarjeta microSD, para administrar la tarjeta
microSD y, si es necesario, para borrar toda la información personal y
restablecer el teléfono.
MEMORIA TOTAL
Espacio total: Muestra la cantidad total de espacio del teléfono.
MEMORIA DEL SISTEMA
Espacio disponible: Muestra la cantidad de espacio disponible en la
memoria del sistema.
MEMORIA INTERNA
Espacio total: Muestra la cantidad total de espacio de la memoria del
teléfono. Se muestra en gigabytes y también en un gráfico de barras de
colores con una lista de los colores coordinados con las aplicaciones, así
como la cantidad de espacio que utilizan. El espacio libre de la memoria
está indicado en color gris.
Espacio disponible: Muestra la cantidad de espacio de datos disponible
para el usuario en el almacenamiento interno del teléfono.
Borrar la memoria interna: Borra todos los datos de la memoria interna
del teléfono, tales como música y fotos.
TARJETA SD
Espacio total: Muestra la cantidad total de espacio en memoria en la
tarjeta microSD. Es puesto en una lista en un gráfico de barras coloreado
y en GB.
Activar/Desactivar la microSD: Activa o desactiva la tarjeta microSD
para que pueda usar la tarjeta, formatearla o retirarla con seguridad. Esta
opción no se puede seleccionar si no instala una tarjeta microSD o si la
ha montado a su computadora.
Formatear la microSD: Borrar todos los datos en la microSD, incluyendo
música y fotos. Debe desactivar la tarjeta antes de formatearla.
168
Ajustes
Economía de energía
Arrastre el a la derecha para encenderlo. Arrástrelo a la izquierda para
apagarlo.
Activar ahorro de energía: Seleccione el nivel en el que desea activar el
ahorro de energía.
Consejos de Economía de energía: Toque esta opción para acceder a
algunos consejos para el ahorro de energía.
ELEMENTOS DE ECONOMÍA DE ENERGÍA
Seleccione funciones para apagar o cambiar valores cuando la batería esté
baja.
Sincronización automática: Desactiva Sincronización automática.
Wi-Fi: Apaga Wi-Fi si no está conectado.
Bluetooth: Apaga Blutooth si no está conectado.
Vibrar al tocar: Apaga Tono de resquesta del teléfono.
Brillo: Marque para apagar el brillo de la pantalla que estableció en el
ahorrador de energía. Toque el icono Ajustes
para cambiarlos.
Límite de tiempo de pantalla: Marque para apagar el límite de tiempo
de la pantalla que estableció en el ahorrador de energía. Toque el icono
Ajustes
para cambiarlos.
Iluminación frontal: Marque para apagar los ajustes de la luz de las
teclas frontales en el ahorrador de energía. Toque el icono Ajustes
para cambiarlos.
INFORMACION SOBRE LA BATERIA
La información de carga de la batería se muestra en una gráfica de la
batería junto con el porcentaje de la carga restante y su estado.
Porcentaje de batería: Muestra el porcentaje de la batería en la Barra de
estado.
Uso de la batería: Ver cuáles componentes y aplicaciones usan la mayor
parte de batería.
169
Ajustes
Aplicaciones
El menú de configuración Aplicaciones se utiliza para ver detalles acerca de
las aplicaciones instaladas en el teléfono, administrar los datos, hacer que
se detengan y determinar si se desea permitir la instalación de aplicaciones
obtenidas de sitios web y correos electrónicos. Toque las fichas
Descargado, Memoria interna, En ejecución, Todos para ver información
de aplicaciones.
1&340/"-
La sección Personal le permite configurar y administrar sus cuentas.
Cuentas y sincronización
Utilice el menú de configuración Cuentas y sincronización para agregar, quitar
y administrar sus cuentas de Google™ y otras cuentas admitidas. También
puede usar esta opción de configuración para controlar si desea que todas las
aplicaciones envían, reciban y sincronicen datos según sus propios calendarios
y de qué forma deben hacerlo, y si desea que todas las aplicaciones puedan
sincronizar datos del usuario automáticamente.
Gmail™, Calendario y otras aplicaciones pueden tener sus propias opciones
de configuración para controlar de qué forma sincronizan datos; consulte las
secciones sobre esas aplicaciones para obtener más información.
Toque Cuentas y sincronización para acceder a los ajustes a continuación.
También puede usar este menú para activar la sincronización (arrastre el
botón
en la esquina superior derecha de la pantalla a la derecha) o
agregar una nueva cuenta (toque AGREGAR CUENTA en la parte inferior
de la pantalla).
CUENTA VERIZON
Asistente de Copia de respaldo: Realice una copia de seguridad de sus
contactos y medios.
CUENTAS GENERALES
Muestra una lista de todas sus cuentas generales, incluyendo su cuenta
de Google. Toque una de las entradas para acceder a sus ajustes.
170
Ajustes
LG CUENTAS
Muestra una lista de todas sus cuentas de LG. Toque una de las entradas
para acceder a sus ajustes.
Asistente de Copia de respaldo
CONTACTOS
Configuraciones para copia de seguridad de contactos: Backup
Status, programación de copia de seguridad, etc.
Servicios de localización
Use el menú Servicios de localización para establecer sus preferencias en la
forma de usar y compartir su ubicación cuando busque información y utilice
aplicaciones basadas en la ubicación, tales como Maps.
E911: La ubicación E911 no se puede apagar en cualquier teléfono
celular. Se utiliza para situaciones urgentes y seguridad personal.
Servicios de ubicación de Verizon: Use servicios de ubicación provistos
por Verizon Wireless.
Independiente del GPS Servicios: Usar servicios de localización basado
en GPS independiente.
Servicios de localización de Google: Permite a la aplicación usar
datos desde orígenes como la Wi-Fi y redes móviles para determiar su
ubicación aproximada.
Localización y búsqueda de Google: Permite a Google utilizar su
ubicación para mejorar los resultados de búsqueda y otros servivios.
Seguridad
Utilice este menú para configurar cómo mantener seguro su teléfono y sus
datos.
CODIFICACIÓN
Codificar teléfono: Requiere un PIN numérico o contraseña para
decodificar su dispositivo cada vez que se encienda.
Activar la criptografía en al almacenamiento: Necesita un PIN o
171
Ajustes
contraseña numéricos para decodificar su almacenamiento cada vez que
usted lo establece.
CONTRASEÑAS
Hacer visible la contraseña: Haga visible solamente el último caractere
ingresado de la contraseña oculta mientras la escribe.
ADMINISTRACIÓN DE DISPOSITIVOS
Administradores de dispositivos: Permite ver o desactivar los
administradores del dispositivo.
Orígenes desconocidos: Permite la instalación de aplicaciones distintas
de Play Store.
ALMACENAMIENTO DE CREDENCIALES
Credenciales de confianza: Muestra certificados de CA confiables.
Instale desde la MicroSD: Permite instalar certificados desde la tarjeta
microSD.
Borrar credenciales: Permite borrar todos los certificados.
Idioma y teclado
Utilice el menú Idioma y teclado para seleccionar el idioma del texto del
teléfono y configurar el teclado en pantalla, incluyendo las palabras que
haya añadido al diccionario.
Idioma: Permite elegir un idioma para usar en el teléfono.
Diccionario personal: Muestra las palabras que haya agregado en su
diccionario.
TECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA
Predeterminada: Permite seleccionar el tipo de teclado predeterminado.
Escritura por Google Voice: Marque esta opción para seleccionar
la escritura por voz de Google. Toque
para cambiar los ajustes de
escritura por Google Voice.
Seleccionar idiomas de entrada: Permite seleccionar el idioma de
entrada.
Bloquear palabras ofensivas: Seleccione esta opción para ocultar
texto ofensivo.
172
Ajustes
Swype: Marque esta opción para seleccionar el teclado Swype. Toque
para configurar.
Cómo Swypear: Muestra información de ayuda para aprender a usar
Swype rápidamente.
Diccionario personal: Permite administrar su diccionario personal.
Preferencias: Permite ver y modificar opciones de Swype.
Opciones de idioma: Permite activar y establecer idiomas.
Teclado LG: Marque esta opción para seleccionar el teclado LG. Toque
para para cambiar las sigueintes opciones.
Idioma de entrada & Tipo: Permite seleccionar el idioma del teclado y
el tipo.
AJUSTES COMUNES
Sugerencias de palabras: Permite establecer la predicción de
palabras y la corrección automática de palabras.
Mayúsculas automáticas: Seleccione está opción para activarla.
Puntuación automática: Seleccione está opción para activarla.
Tecla de escritura por voz: Seleccione esta opción para mostrar la
tecla de escritura por voz en el teclado.
Respuesta táctil: Permite establecer la vista previa de las teclas y las
respuestas de sonido y vibración cuando escribe.
Escritura manual: Permite establecer el ancho de la pluma, el color y
el tiempo de demora.
AJUSTES AVANZADOS
Ocultar el teclado: Deslice el teclado hacia abajo para ocultarlo.
CHINO
Pinyin parcial: Corrige automáticamente los errores comunes del
pinyin.
ACERCA DE
Versión de SW: Muestra la versión de software del Teclado LG.
173
Ajustes
HABLA
Búsqueda por voz: Permite establecer las opciones de búsqueda por
voz.
Salida de síntesis de voz: Permite establecer el motor de voz preferido
y otros ajustes generales.
Copia de respaldo y restauración
Este menú le permite respaldar y restaurar sus datos.
COPIA DE RESPALDO Y RESTAURACIÓN
Cuenta de respaldo de datos: Permite realizar una copia de respaldo
de datos de aplicaciones, contraseñas Wi-Fi y otros ajustes para
proveedores Google.
Copia de copia de respaldo: Muestra la cuenta de respaldo. También
permite cambiar la cuenta.
Restauración automática: Seleccione esta opción para permitir que
se restauren de forma automática los ajustes y los datos cuando una
aplicación se vuelve a instalar en el dispositivo.
DATOS PERSONALES
Restaurar datos de fábrica: Borra todos los datos del teléfono.
174
Ajustes
SISTEMA
La sección Sistema le permite administrar varios ajustes del sistema.
Fecha y hora
Este menú le permite administrar la fecha y hora.
Fecha y hora automáticas: Seleccione esta opción para utilizar los
valores proporcionados por la red.
Zona horaria automática: Seleccione esta opción para utilizar la
información de zona horaria proporcionada por la red.
Fijar fecha: Permite fijar su propia fecha (si no marca los ajustes
automáticos).
Fijar hora
: Permite fijar su propia hora (si no marca los ajustes automáticos).
Seleccionar zona horaria: Si no utiliza la opción automática puede establecer
su propia zona horaria.
Usar formato de 24 horas: Seleccione esta opción para mostrar la hora
en formato de 24 horas, por ejemplo, 13:00 en lugar de 1:00 p. m.
Seleccionar formato de fecha: Permite seleccionar el formato para
mostrar las fechas.
Accesibilidad
La configuración de Accesibilidad se utiliza para configurar cualquier
complemento de accesibilidad que haya instalado en el teléfono.
SERVICIOS
TalkBack: Abre una pantalla para establecer la función de Talkback.
Arrastre
a la derecha para encender esta funcionalidad. Toque AJUSTES en
la parte inferior de la pantalla para ajustar la configuración de TalkBack.
SISTEMA
Texto grande: Marque para establecer el tamaño del texto.
Pantalla giratoria: Marque para permitir que el teléfono rote la pantalla
dependiendo de la orientación del mismo (horizontal o vertical).
175
Ajustes
Retardo en tocar y mantener presionado: Permite establecer el retardo
para tocar y mantener presionado.
Instalar scripts de Web: Permite para habilitar (o deshabilitar) la
instalación de scripts web.
Conectividad
Este menú le permite administrar el tipo de conexión USB predeterminado
y otras funciones.
CONEXIÓN USB
Tipo de conexión USB: Permite seleccionar el modo de conexión
predeterminado cuando conecte su teléfono a una computadora por
USB. Elija entre: Solo cargar, Almacenamiento masivo, Sincronización
multimedia (MTP), Conexión a Internet y Cámara (PTP).
Preguntar cuando esté conectado: Solicite el modo de conexión por
cable USB cuando conecte el teléfono a una computadora.
Ayuda: Toque esta opción para obtener información.
INICIO AUTOMÁTICO
Modo automóvil: Inicie Car Home automáticamente cuando el teléfono
esté montado en su base de vehículo.
DeskHome: Inicie DeskHome automáticamente cuando el teléfono esté
montado en su base.
Opciones del desarrollador
Tenga en mente que encender estos ajustes de desarrollador puede
resultar en un comportamiento irregular del dispositivo.
Depuración de USB: Modo de depuración cuando esté conectado el
dispositivo USB.
Identificación del dispositivo de desarrollo: Muestra el número de
identificación del dispositivo.
Permanecer activo: La pantalla nunca entra en modo de suspensión
durante la carga.
176
Ajustes
Permitir ubicaciones simuladas: Permitir ubicaciones simuladas.
Contraseña de copia de respaldo del área de trabajo: Las copias
de respaldo completadas del área de trabajo no están protegidas en el
momento.
INTERFAZ DEL USUARIO
Se activó modo estricto: Destellos en la pantalla cuando las aplicaciones
hacen largas operaciones en el subproceso principal.
Ubicación del puntero: Superposición de pantalla que muestra los datos
actuales táctiles.
Mostrar toques: Muestre respuesta visual para toques.
Mostrar actualizaciones de pantalla: Destello en áreas de la pantalla
cuando se actualizan.
Mostrar uso de la CPU: Superposición de pantalla que muestra el uso
actual de la CPU.
Procesamiento de la Force GPU: Use la aceleración de hardware en 2D
en aplicaciones.
Escala de animación de la pantalla: Seleccione esta opción para definir
la escala.
Escala de transición de la animación: Seleccione esta opción para
definir la escala.
APLICACIONES
No mantener las actividades: Destruir las actividades del usuario al
salir.
Límite de proceso en segundo plano: Permite establecer el límite de
procesos en segundo plano.
Mostrar todos los ANRs: Permite mostrar cuadro de diálogo de
Aplicación no responde para aplicaciones de segundo plano.
177
Ajustes
Acerca del teléfono
Este menú le permite ver varia información acerca del teléfono.
Res: Red, estado del servicio, estado de la re móvil, etc.
Identidad del teléfono: Opens a screen to view the model number,
phone number, PRL version, ERI version, MEID, Up time, lifetime calls,
and warranty date code.
Batería: Estado de la batería, nivel de la batería, etc.
Información de hardware: Dirección MAC de Wi-Fi, dirección Bluetooth.
Información de software: Versión de Android, versión de banda base
versión Software, etc.
Información legal: Abrir licencias originales, Google legal.
178
Seguridad
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos por el Estado
de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos. Lávese las manos después de manipular.
Información de seguridad de TÍA
A continuación se incluye información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones (TÍA) para teléfonos inalámbricos de
mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico de mano portátil es un transmisor y receptor de
radio de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.
(FCC) adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad
para teléfonos inalámbricos de mano. Estas pautas son consistentes con
el estándar de seguridad establecido previamente por los organismos de
estándares internacionales y de los EE. UU.:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de Estándares Nacionales de los EE. UU., Consejo Nacional
para las Mediciones y la Protección contra la Radiación, Comisión
Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante.
Esos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de
la literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud
gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación
disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
179
Seguridad
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada.
Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono
con la antena apuntando hacia arriba por encima de su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente cuando está usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de
otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos correspondientes al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde usted maneja y obedézcalos siempre.
Además, si usa el teléfono mientras maneja, tenga en cuenta lo siguiente:
O
Preste toda su atención al manejo -- manejar con seguridad es su primera
responsabilidad.
O
Use la operación a manos libres, si la tiene.
O
Salga del camino y estaciónese antes de realizar o recibir una llamada si
las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes del Sector de la Salud recomienda
mantener al menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia entre el teléfono
180
Seguridad
inalámbrico de mano y el marcapasos para evitar posibles interferencias
con el marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las recomendaciones de investigación en
tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
O
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono está encendido.
O
No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
O
Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de
interferencia.
O
Deben apagar el teléfono inmediatamente si existe algún motivo para
sospechar que se está produciendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con
algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar con el
proveedor de servicios (o llamar a la línea de atención al cliente para analizar
las alternativas).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulto al fabricando
de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra
la energía de RF externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a
conseguir dicha información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las
que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la
energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.
181
Seguridad
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su
vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le
haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros
de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono durante el vuelo.
APAGUE el teléfono antes de abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones con cargas explosivas, APAGUE
el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con
letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
APAGUE el teléfono cuando esté un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las
chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que
den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están
claramente marcadas, pero no siempre. Las áreas potenciales pueden
incluir: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones
de gasolina); áreas bajo la cubierta en embarcaciones; instalaciones de
transferencia o almacenamiento de productos químicos; vehículos que usan
gas de petróleo licuado (como el propano o el butano); áreas donde el aire
contiene sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y
cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor
de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el
182
Seguridad
equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el
airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico
del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera
segura y adecuada, y para evitar daños. Además, después de leer la guía
del usuario, manténgala siempre en un lugar accesible. No cumplir con las
instrucciones puede causar daños menores o graves en el producto.
No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o
graves en el producto.
O
No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni triture el teléfono.
O
No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos
extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga
al fuego, explosiones u otro peligro.
O
Sólo use la batería para el sistema especificado.
O
Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema según esta norma. El uso de una batería o un cargador no
calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro
riesgo.
O
No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos
metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la
batería.
O
Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el
sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería
no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u
otro riesgo.
O
Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones
locales.
O
Si los niños usan la batería, se los debe supervisar.
O
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae,
en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han
183
Seguridad
ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio
para revisión.
O
El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una
explosión u otro peligro.
O
Consulte el manual del usuario de los dispositivos host que utilizan
un puerto USB como fuente de carga para ver el logotipo USB-IF u
otro medio y asegurarse de que se haya completado el programa de
conformidad USB-IF.
O
No utilice el teléfono por largos periodos de tiempo mientras que una
parte de su cuerpo está en contacto él. La temperatura del teléfono
puede aumentar durante el funcionamiento normal y puede dañar o
quemar la piel.
Seguridad del cargador y del adaptador
O
El cargador y el adaptador están diseñados para ser usados bajo techo.
O
Inserte el cargador de la batería de modo vertical en el tomacorriente de
la pared.
O
Sólo use el cargador de batería aprobado. De lo contrario, podría
ocasionarle un daño grave a su teléfono.
O
Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador
correcto para el teléfono.
Información y cuidado de la batería
O
Deshágase de la batería correctamente o llévela a su proveedor de
servicios inalámbricos para que sea reciclada.
O
No es necesario que la batería se haya agotado antes de recargarla.
O
Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente
para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la
vida útil de la batería.
O
No desarme la batería ni le provoque un cortocircuito.
O
Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.
O
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La
batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser
reemplazada.
184
Seguridad
O
Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono
para maximizar la vida útil de la misma.
O
La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y
las condiciones medioambientales.
O
El uso extendido de la luz de fondo, el navegador y los kits de
conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de
conversación y espera.
O
La función de autoprotección de la batería interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación está en un estado anormal. En este caso,
extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
O
No coloque el teléfono en sitios expuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y
las fuentes de calor.
O
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie
la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia.
O
Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado
con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o
incendio.
O
Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija
de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un cortocircuito al teléfono. Siempre cubra el
receptáculo cuando no se esté usando.
O
No cree un cortocircuito en la batería. Los artículos metálicos como
monedas, clips o bolígrafos en el bolsillo o bolso, al moverse, pueden
causar un cortocircuito en los terminales + y - de la batería (las tiras de
metal de la batería). El cortocircuito de los terminales podría dañar la
batería y ocasionar una explosión.
Aviso general
O
Usar una batería dañada o introducir la batería en la boca pueden causar
graves lesiones.
O
No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes
magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de
185
Seguridad
banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira magnética.
O
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
O
Cuando el teléfono no se usa durante mucho tiempo, déjelo en un lugar
seguro con el cable de alimentación Desactivado.
O
El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio)
puede causar interferencia al teléfono.
O
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca
la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro
de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada.
O
No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato
y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de
servicio autorizado LG.
O
No pinte el teléfono.
O
Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al usar de manera
incorrecta el teléfono, repararlo o actualizar el software. Por favor
respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían
borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, fotos
y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados
por la pérdida de datos.
O
Al usar el teléfono en lugares públicos, establezca el tono de timbre en
vibración para no molestar a otras personas.
O
No apague ni encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
O
Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución.
Cerciórese de que los cables estén bien resguardados y no toque la
antena innecesariamente.
O
No utilice el teléfono por largos periodos de tiempo mientras que una
parte de su cuerpo está en contacto él. La temperatura del teléfono
puede aumentar durante el funcionamiento normal y puede dañar o
quemar la piel.
186
Seguridad
Precaución: Evite una posible pérdida de la audición
La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) es la causa
más común de pérdida de audición evitable. Algunas investigaciones
científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como
reproductores de música portátiles y teléfonos celulares, a altos volúmenes
durante períodos prolongados puede provocar una pérdida de la audición
permanente inducida por el ruido. Esto incluye el uso de auriculares
(incluidos los auriculares estándares, los intrauriculares y los dispositivos
Bluetooth
®
u otros dispositivos inalámbricos). En algunos estudios, la
exposición a ruidos muy fuertes también ha estado asociada con la
presencia de zumbido de oídos, hipersensibilidad al sonido y distorsión
de la audición. La susceptibilidad de las personas a la pérdida de audición
inducida por el ruido y otros posibles problemas de audición varía. La
cantidad de ruido emitida por un dispositivo de audio portátil varía según
la naturaleza del sonido, el dispositivo, la Ajustes del dispositivo y los
auriculares. Al usar cualquier dispositivo de audio portátil, debe seguir las
siguientes recomendaciones de sentido común:
O
Establezca el volumen en un entorno tranquilo y seleccione el volumen
más bajo en el que pueda oír adecuadamente.
O
Al usar auriculares, baje el volumen si no puede oír a una persona que le
habla de cerca o si una persona sentada a su lado puede oír lo que usted
está escuchando.
O
No suba el volumen para tapar los sonidos de un entorno ruidoso. Si opta
por escuchar el dispositivo portátil en un entorno ruidoso, use auriculares
que anulen los ruidos para tapar el ruido del entorno que lo rodea.
O
Limite la cantidad de tiempo que escucha el dispositivo. A medida que el
volumen aumente, se necesitará menos tiempo para que su audición se
vea afectada.
O
Evite utilizar auriculares después de la exposición a ruidos
extremadamente fuertes, como conciertos de rock, que puedan provocar
la pérdida temporal de la audición. La pérdida temporal de la audición
puede hacer que volúmenes inseguros parezcan normales.
187
Seguridad
O
No escuche a un volumen que le provoque molestias. Si experimenta
zumbido en los oídos, oye conversaciones apagadas o experimenta
alguna dificultad temporal en la audición después de escuchar un
dispositivo de audio portátil, deje de usarlo y consulte a su médico
Usted puede obtener la información adicional sobre este tema de las
fuentes siguientes
:
American Academy of Audiology (Academia estadounidense de
audiología)
11730 Plaza American Drive, Suite 300
Reston, VA 20190
Voz: (800) 222-2336
Correo electrónico: info@audiology.org
Internet: www.audiology.org
National Institute on Deafness and Other Communication
Disorders (Instituto nacional de sordera y otros trastornos de
comunicación)
Institutos Nacionales de la Salud
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD USA 20892-2320
Voz: (301) 496-7243
Correo electrónico: [email protected]
Internet: http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing
National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto
Nacional para la Seguridad y Salud Laborales)
Hubert H. Humphrey Bldg.
200 Independence Ave., SW
Washington, DC 20201
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674)
Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html
188
Seguridad
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para los consumidores del Centro de
Dispositivos Médicos y Radiológicos en la Salud de la
Administración de Alimentos y Drogas de EE. UU. sobre
teléfonos celulares:
1. ¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo para la salud?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema
de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo,
no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean completamente
seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía
de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan.
También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de
espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la
salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce
efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para
la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han
encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que
puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han
visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, otros
investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en
determinar los motivos por los que los resultados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los
teléfonos inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad para el consumidor de
los productos que emiten radiación, como los teléfonos inalámbricos, antes
de que puedan venderse, como lo hace con los nuevos medicamentos
o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten
energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que es peligroso para el usuario.
En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos
que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen
o saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
189
Seguridad
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda
acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos
inalámbricos para que dé determinados pasos. Algunos de ellos son:
O
apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de
RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos;
O
diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición
del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo; y
O
cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad
de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
O
National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional
para la Seguridad y Salud Laborales)
O
Environmental Protection Agency (Agencia de Protección
Medioambiental)
O
Occupational Safety y Health Administration (Administración de la
Seguridad y Salud Laborales)
O
Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información
El National Institutes of Health (Institutos Nacionales de Salud) también
participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos
inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por su sigla
en inglés). Todos los teléfonos que se venden en los EE.UU. deben cumplir
con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la
RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las
cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los
teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a
190
Seguridad
una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición
a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente
miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las
cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son objeto de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” hace referencia a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas integradas, que a menudo se denominan
teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos
inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia
(RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza
del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos
de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA
y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono
se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los llamados
“teléfonos inalámbricos”, que tienen una unidad de base conectada al
cableado telefónico de una casa, generalmente funcionan a niveles de
potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que
están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de
investigación. Los experimentos con animales para investigar los efectos
de las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF) características de
los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con
frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios
con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo,
muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tuMáss
usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados
con sustancias químicas que causan cáncer para que fueran propensos a
desarrollar cáncer aun sin la presencia de una exposición a RF.
191
Seguridad
Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta
22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las
cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos
con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud
humana. Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde
diciembre de 2000. Juntos, estos estudios investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y cáncer primario del
cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústica, tuMáss cerebrales o de
las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno de los estudios
demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en
la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de
los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo,
ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de
alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición
a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la
salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de
gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos de
los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrían realizar estudios de
exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes
cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto
promotor del cáncer, en caso de existir alguno. Los estudios epidemiológicos
pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un seguimiento de diez años o más para obtener
respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el
cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento de exposición a
un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tuMáss, en
caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de
los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene
el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
192
Seguridad
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los
posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de
los EE.UU. y con grupos de investigadores de todo el mundo para
asegurarse de que se realicen estudios de alta prioridad con animales para
resolver importantes preguntas acerca de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos
Magnéticos (EMF, por su sigla en inglés) de la Organización Mundial de la
Salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de este trabajo ha
sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación
que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación
en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie
de documentos de información pública sobre temas del EMF.
La FDA y la Asociación de Internet y Telecomunicaciones Celulares (CTIA
por su sigla en inglés) tienen un acuerdo formal de desarrollo e investigación
cooperativa (CRADA, por su sigla en inglés) para investigar la seguridad de
los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica,
recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales,
de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se
realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La
investigación inicial incluiría tanto estudios de laboratorio como estudios
de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluiría una
amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el
contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC
estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para la exposición a RF
de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una tasa de absorción específica
193
Seguridad
(SAR, por su sigla en inglés) de 1,6 watts por kilogramo (1,6 W/kg). El límite
de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados
por el Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica (Institute of Electrical
and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo Nacional para la Medición y
Protección contra la Radiación (National Council on Radiation Protection and
Measurement).
El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo
de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos
inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe
que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono.
El sitio web de la FCC (http://www.fcc.gov/cgb/cellular.html) proporciona
instrucciones para ubicar el número de identificación de la FCC en el
teléfono y encontrar el nivel de exposición a RF del teléfono en la lista que
aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia
que proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) está desarrollando
un estándar técnico para la medición de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros
dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos
e ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada
para determinar la tasa de absorción específica (SAR) pico en el cuerpo
humano debido a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas
experimentales”, establece la primera metodología coherente de pruebas
para medir la tasa a la cual se depositan las RF en la cabeza de los usuarios
de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la
cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de
pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la coherencia de las
mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La
SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya
sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte del mismo. Se mide en watts/
kg (o milivatios/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si
un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad.
194
Seguridad
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, algo que en este momento no
sabemos que ocurra, probablemente sea muy pequeño. Pero si le preocupa
evitar incluso los riesgos potenciales, puede seguir unos pasos sencillos
para reducir al máximo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos
inalámbricos reduciría la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones
prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar
la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de
exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un
auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos
inalámbricos conectados a una antena remota. Nuevamente, los datos
científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos.
Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede tomar
medidas como las mencionadas anteriormente para reducir la exposición a
RF proveniente del uso de teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los
niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea tomar
medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas mencionadas anteriormente se aplican a los niños y adolescentes
que usan teléfonos inalámbricos. Reducir el tiempo de uso de teléfonos
inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF
disminuirán la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente del todo el uso de teléfonos inalámbricos por
los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unidos distribuyó folletos que
contienen esa recomendación en diciembre de 2000. Observaron que no
hay evidencias que indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause tuMáss
cerebrales ni otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara
195
Seguridad
el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista
riesgo alguno para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con
el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos
puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo,
la FDA colaboró con el desarrollo de un método de prueba detallado para
medir la interferencia electromagnética (MXI, por su sigla en inglés) de los
teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores.
Este método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la
Asociación para el Avance de la Instrumentación Médica (AAMI, por su sigla
en inglés). La versión final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes
de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se finalizó a fines de 2000.
Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos
y los desfibriladores estén a salvo de la EMI de los teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para determinar si reciben interferencia
de los teléfonos inalámbricos de mano y ha ayudado a desarrollar un
estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y
Electrónicos (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de los audífonos y los teléfonos inalámbricos con
el fin de que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use un
teléfono “compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este
estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las
pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes:
La página web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
196
Seguridad
(http://www.fda.gov), en la letra “C” del índice de temas, seleccione Cell
Phones (Teléfonos celulares) > Research (Investigación).
Programa de Seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/).
Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto Internacional EMF de la Organización Mundial de la Salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Agencia de Protección de la Salud (http://www.hpa.org.uk/)
10 consejos de seguridad para conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.
Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los usuarios.
Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad.
Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y
tenga presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación
rápida y la remarcación automática. Lea con atención el manual de
instrucciones y conozca cómo aprovechar las valiosas funciones que la
mayoría de los teléfonos ofrece, incluidas la remarcación automática y la
memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda
utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la
carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios
accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su
disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e
instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para
teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su
disposición.
3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil
197
Seguridad
alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe
una llamada en un momento inoportuno, si es posible, deje que el buzón
de voz conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o
situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la
que está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la
llamada en situaciones de tráfico pesado o en las que las condiciones
climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico
pesado. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar atención
a la carretera.
5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está
leyendo una agenda o una tarjeta de visita, o si está escribiendo una lista
de “tareas por hacer” mientras conduce, no está mirando por dónde va.
Es de sentido común. No se ponga en una situación peligrosa porque
está leyendo o escribiendo y no está prestando atención a la carretera o
a los vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las
llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación.
Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que estas
coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal de
Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba
detenerse. Pero si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo
consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los
espejos y, a continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional
que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda
costa, ya que lo distraen e incluso lo pueden poner en peligro cuando
está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando
sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico
es una de las mejores herramientas que posee para protegerse y
proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado,
sólo tres números lo separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911
198
Seguridad
u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de
tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. Recuerde que es
una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico.
9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones
de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta
para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un
accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en
la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia
local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia
especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención,
pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios
de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico
para echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no presenta un
peligro grave, un semáforo roto, un accidente de tránsito leve donde
nadie parece herido o un vehículo que sabe que es robado, llame a
la asistencia en ruta o a un número especial para asistencia de no
emergencia desde el teléfono inalámbrico.
Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos
generales. Antes de decidir si va a usar su dispositivo móvil mientras
maneja un vehículo, se recomienda que consulte las leyes u otras
reglamentaciones locales de la jurisdicción aplicable respecto de dicho
uso. Es posible que dichas leyes u otras reglamentaciones restrinjan la
manera en que un conductor puede usar su teléfono mientras maneja un
vehículo.
Información al consumidor sobre las tasas de
absorción específicas
(SAR, Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de
exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor
y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los
límites de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia
199
Seguridad
(RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del
gobierno de los EE. UU. Estos límites de exposición de la FCC provienen de
las recomendaciones de dos organizaciones expertas, el Consejo Nacional
para la Medición y Protección contra la Radiación (NCRP, por su sigla en
inglés) y el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE).
En ambos casos, las recomendaciones fueron desarrolladas por expertos
científicos y en ingeniería del ámbito industrial, gubernamental y académico
tras realizar revisiones exhaustivas de la literatura científica relacionada con
los efectos biológicos de la energía de RF.
El límite de exposición para los teléfonos inalámbricos emplea una unidad
de medida llamada Tasa de Absorción Específica o SAR. La SAR es una
medida de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo humano
expresada en unidades de watts por kilogramo (W/kg). La FCC requiere que
los teléfonos inalámbricos cumplan con un límite de seguridad de 1,6 watts
por kilogramo (1,6 W/kg). El límite de exposición de la FCC incorpora un
margen de seguridad sustancial para dar una protección adicional al público
y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones.
Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando las posiciones de operación
estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel
de potencia más alto certificado en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel
de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del
valor máximo. Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios
niveles de potencia para usar solamente la potencia necesaria para llegar a la
red, en general mientras más cerca esté de una antena de una estación de
base inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público,
debe probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite establecido
por el requisito que el gobierno ha adoptado para la exposición segura. Las
pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y
llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo.
Este dispositivo fue probado para operaciones típicas de uso en el cuerpo,
con la parte posterior del teléfono a 1.0 cm (0,39 pulgadas) del cuerpo del
usuario. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe
200
Seguridad
mantenerse una distancia mínima de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips para
cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos.
Los accesorios usados sobre el cuerpo que no pueden mantener una
distancia de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, y que no han sido probados para operaciones típicas
de uso en el cuerpo, tal vez no cumplan con los límites de exposición a RF
de la FCC y deben evitarse.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo
de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en
cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC.
El valor de SAR más elevado para este modelo de teléfono probado para su
uso en el oído es de 1,14 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, como
describe este manual, es de 1,17 W/kg. Aun cuando puede haber diferencias
entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos
ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura.
La información sobre la SAR de este modelo de teléfono está archivada en
la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.
gov/oet/ea/fccid después de buscar en FCC ID ZNFVS840.
Para buscar información correspondiente a un modelo de teléfono en
particular, este sitio usa el número de identificación de la FCC del teléfono
que suele estar impreso en la carcasa del teléfono. A veces es necesario
retirar la batería para encontrar el número. Una vez que tiene el número de
identificación de la FCC de un teléfono en particular, siga las instrucciones
del sitio web que debería proporcionar valores de SAR típica y mínima para
un teléfono en particular.
Puede encontrar información adicional sobre Tasas de Absorción Específicas
(SAR) en el sitio web de la Asociación de Industrias de Telecomunicaciones
Celulares (CTIA, por su sigla en inglés) en http://www.ctia.org/
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para teléfonos móviles
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados en un gramo
de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para
201
Seguridad
dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier
variación en las mediciones.
Reglamentaciones de compatibilidad con
BVE¬GPOPT)"$QBSB
dispositivos inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el informe y orden de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. en el expediente sobre
comunicaciones inalámbricas 01-309 modificó la excepción de los teléfonos
inalámbricos en virtud de la Ley de Compatibilidad con Audífonos (Ley HAC,
por su sigla en inglés) de 1988 para exigir que los teléfonos inalámbricos
digitales sean compatibles con los audífonos. La intención de la Ley HAC es
garantizar que las personas con discapacidades auditivas puedan acceder
en forma razonable a los servicios de telecomunicaciones.
Al usar ciertos teléfonos inalámbricos cerca de algunos dispositivos
auditivos (audífonos e implantes cocleares), es posible que los usuarios
detecten un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos
para la audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y
los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de
clasificación de teléfonos inalámbricos con el fin de ayudar a los usuarios
de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles
con sus dispositivos auditivos. No se han clasificado todos los teléfonos.
Los teléfonos clasificados incluyen la clasificación en su caja o llevan una
etiqueta en la caja.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del
dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar
satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo
auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales.
Clasificaciones M: los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen los
requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia con los
dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 la mejor o más
alta de las dos clasificaciones.
202
Seguridad
Los dispositivos auditivos también pueden tener una clasificación. El
fabricante del dispositivo auditivo o un otorrinolaringólogo pueden ayudarlo
a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas significan que el
dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los
valores de clasificación del audífono y del teléfono inalámbrico se suman.
Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6
se considera que corresponde a un uso óptimo.
En el ejemplo de la izquierda, si un audífono cumple con la
clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple
con la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores
es igual a M5. Esto debería proporcionarle al usuario del
audífono un “uso normal” mientras usa su audífono con ese teléfono
inalámbrico en particular. En este contexto, “uso normal” se define como
una calidad de señal que es aceptable para la operación normal.
La marca M es sinónimo de la marca U. La marca T es sinónimo de la marca
UT. La Alianza para Soluciones de la Industria de las Telecomunicaciones
(ATIS, por su siglas en inglés) recomienda las marcas M y T. La sección
20.19 de las reglas de la FCC hace referencia a las marcas U y UT. El
procedimiento de clasificación y medición de la HAC se encuentra descrito
en el estándar C63.19 del Instituto de Estándares Nacionales de los EE. UU.
(ANSI, por su sigla en inglés).
Al hablar por un teléfono celular, se recomienda apagar el modo BT
(Bluetooth) para HAC.
De conformidad con la política de compatibilidad de dispositivos de ayuda
auditiva (KDB 285076), declaramos que este teléfono no se ha clasificado
como compatible con dispositivos de ayuda auditiva en lo referente a la
capacidad WiFi.
Información sobre audífonos y teléfonos inalámbricos digitales
Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos
http://www.accesswireless.org/Home.aspx
Compatibilidad con audífonos y control del volumen de la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/hac_wireless.html
203
Specifications
%JW9.PCJMF
ACERCA DEL VIDEO DIVX: DivX
®
es un formato de video digital creado por
DivX, Inc. Este es un dispositivo oficial certificado por DivX
®
, que reproduce
videos DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información y
herramientas de software para convertir sus archivos en videos DivX.
ACERCA DEL VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo certificado por
DivX
®
debe registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX
(VOD). Para obtener el código de registro, busque la sección DivX VOD en
el menu de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com, para obtener
más información sobre cómo completar el registro.
Certificado por DivX
®
para reproducir videos DivX
®
de hasta HD 720p,
incluyendo contenido de paga.
DivX
®
y DivX Certified
®
y los logotipos asociados son marcas comerciales
de Rovi Corporation y se usan bajo licencia.
Aviso de la licencia Dolby Mobile
Fabricado debajo de licencia de Dolby Laboratories. El sistema Dolby
y el símbolo doblado son marcas registradas de Dolby Laboratories.
204
Preguntas Más Frecuentes
Antes de llevar el teléfono a reparar o llamar a un representante del servicio
técnico, revise si alguno de los problemas que presenta el teléfono está
descrito en esta sección.
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Bluetooth
Dispositivos
Bluetooth
¿Cuáles son las funciones
disponibles mediante
Bluetooth?
Se puede conectar a auriculares
estéreo o monoaurales, al kit para el
automóvil y al servidor FTP. Cuando
está conectado con otro teléfono
mediante Bluetooth, puede recibir
datos de contactos.
Bluetooth
Auricular
Bluetooth
Si mi auricular Bluetooth
está conectado, ¿puedo
escuchar música con mis
auriculares con cable de
3,5 mm?
Cuando el auricular Bluetooth está
conectado, todos los sonidos del
sistema se reproducen en él. Por lo
tanto, no podrá escuchar música si
conecta sus auriculares con cable.
Datos
Copia de
seguridad de los
contactos
¿Cómo puedo hacer una
copia de seguridad de los
contactos?
Los datos de los contactos se
pueden sincronizar entre el teléfono
y Gmail™.
Datos
Sincronización
¿Se puede configurar una
sincronización en una sola
dirección con Gmail?
Sólo está disponible la sincronización
de dos direcciones.
Datos
Sincronización
¿Se pueden sincronizar
todas las carpetas de
correo electrónico?
La bandeja de entrada se sincroniza
automáticamente. Puede ver otras
carpetas si presiona la Tecla Menú
y selecciona Carpetas.
Datos
Sincronización
¿Se pueden transferir los
datos de contactos de un
teléfono funcional a un
teléfono Android™?
Sí, en el caso de que sus contactos
se puedan extraer a un archivo con
extensión .CSV.
Procedimiento:
1. Cree un archivo con extensión.CSV
con los contactos de su teléfono
actual (podrá usar el programa PC
Suite proporcionado por LGE).
2. Inicie sesión en Gmail desde su
computadora.
3. Haga clic en Contactos.
4. Haga clic en Importar.
5. Adjunte el archivo “.CSV”.
6. Sus contactos se sincronizarán
entre su teléfono Android y Gmail.
205
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Servicio de
Google™
Iniciar de sesión
en Gmail
¿Debo iniciar sesión en
Gmail cada vez que desee
acceder a Gmail?
Una vez que inicie sesión en Gmail,
no necesita volver a hacerlo.
Servicio de
Google
Cuenta de
Google
¿Se pueden filtrar los
correos electrónicos?
No. El teléfono no admite el filtro de
correos electrónicos.
Función del
teléfono
YouTube™
¿Se pueden reproducir
videos de YouTube?
Sí. El teléfono admite los videos
de YouTube, pero se deben mirar
utilizando la aplicación YouTube (no el
navegador).
Función del
teléfono
Correo
electrónico
¿Qué sucede si ejecuto
otra aplicación mientras
escribo un correo
electrónico?
Su correo electrónico se guardará
como borrador automáticamente.
Función del
teléfono
Tono de timbre
¿Hay algún límite para
el tamaño de archivo si
quiero usar un archivo
.MP3 como tono de
timbre?
No hay límites para el tamaño de
archivo.
Función del
teléfono
Hora del mensaje
Mi teléfono no muestra la
hora de los mensajes que
se recibieron hace más de
24 horas. ¿Cómo puedo
cambiar esto?
Solamente podrá ver la hora de los
mensajes recibidos el mismo día.
Función del
teléfono
Tarjeta microSD
¿Cuál es el tamaño
máximo de tarjeta de
memoria que se admite?
Son compatibles las tarjetas de
memoria de 32 GB.
Función del
teléfono
Navegación
¿Es posible instalar otra
aplicación de navegación
en mi teléfono?
Se puede instalar y utilizar cualquier
aplicación que esté disponible en
Play Store y sea compatible con el
hardware.
Función del
teléfono
Sincronización
¿Puedo sincronizar mis
contactos desde todas
mis cuentas de correo
electrónico?
Se pueden sincronizar sólo los
contactos de Gmail & MS Exchange
Server (servidor de correos
electrónicos de la empresa).
206
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Esperar y Pausar
¿Es posible guardar
un contacto con las
funciones Esperar y
Pausar en los números?
Si llegara a transferir un contacto
con las funciones Esperar y Pausar
habilitadas en el número, no podrá
usar dichas funciones. Deberá
guardar nuevamente cada número.
Cómo guardar con Esperar y Pausar:
1. En la pantalla principal, toque la
Tecla Teléfono
.
2. Marca el número y luego toque la
Tecla Menú
.
3. Toque Ingresar pausa de dos seg.
o Agregar espera
4. Introduzca los números restantes
y continúe guardando el número
según sea necesario.
Función del
teléfono
Seguridad
¿Cuáles son las funciones
de seguridad del teléfono?
Puede establecer el teléfono para
que solicite la entrada de un patrón
de desbloqueo antes de acceder o
usar el teléfono.
Función del
teléfono
Patrón de
desbloqueo
¿Qué debo hacer si olvido
mi patrón de desbloqueo?
Después de intentar ingresar el
patrón de desbloqueo 5 veces, puede
tocar la opción ¿Has olvidado el
patrón? y usar la información de su
cuenta de Google para desbloquear
el teléfono.
207
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Patrón de
desbloqueo
¿Qué debo hacer si olvidé
mi patrón de desbloqueo
y no creé la cuenta de
Google en el teléfono?
Si no introduce el patrón de
desbloqueo, no podrá acceder al
teléfono.
Precaución: Si realiza un
restablecimiento a los valores de
fábrica, se eliminarán todas las
aplicaciones y los datos de usuario.
Antes de realizar ese tipo de
restablecimiento, recuerde que debe
hacer una copia de seguridad de todos
los datos que sean importantes.
Cómo realizar un restablecimiento
a los valores de fábrica:
1. Apague el telefono.
2. Mantenga presionadas las
siguientes teclas a la misma vez
por 12 segundos: Tecla Encender/
Bloquear
+ Tecla de volumen
inferior
.
3. Suelte las teclas cuando vea el
mensaje "Permanently Erase User
Data & Reset Ajustes?, press the
Power Key to confirm and any
other key to cancel."(¿Borrar datos
de usuario permanentemente y
reniniciar las Ajustes? Presione
la Tecla Encender/Bloquear para
confirmar y cualquier otra tecla
para cancelar.).
4. Presione la Tecla Encender/
Bloquear
para confirmar
(o cualquier otra tecla para
cancelar). Cuando presione la
Tecla Encender/Bloquear
para
confirmar, un mensaje aparece
preguntando "Are you sure you
want to continue with erase?"
(¿Esta seguro que desea continuar
con borrar?).
5. Presione la Tecla Encender/
Bloquear
y su telefono se
restablecera a las Ajustes de
fabrica. Para cancelar, presione
cualquier otra tecla.
208
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Patrón de
desbloqueo
¿Cómo puedo crear el
patrón de desbloqueo?
1. En la pantalla principal, toque la
Tecla Menú
.
2. Toque Ajustes > Bloqueo de
pantalla.
3. Toque Seleccione bloqueo de
pantalla.
4. Toque Patrón. La primera vez que
haga esto, una guía aparece para
describir cómo crear un patrón.
5. Establezca el patrón al dibujar el
patrón y tocar Continuar, dibuje
otra vez y toque Confirmar.
Función del
teléfono
Marcado rápido
¿Se admite el marcado
rápido?
Sí. Se pueden fijar números de
marcado rápido así como guardar
contactos directamente en la pantalla
principal.
Para establecer una marcación rápida:
1. Abra la aplicación Contactos, luego
toque el contacto que desee.
2. Toque la Tecla Menú
>
Marcación Rápida.
3. Toque la ubicación deseada y
seleccione el número.
Para agregar un acceso directo
de marcación rápida en la pantalla
principal:
1. Desde la pantalla principal, toque
y mantenga presionada una área
vacía.
2. Toque Widgets > Llamada
directa.
3. Seleccione un contacto de la lista
de contactos.
Función del
teléfono
Memoria
Después de tomar una
foto, ¿es posible guardarla
en la memoria interna?
En el modo de cámara, toque
Ajustes > Almacenamiento y
seleccione Memoria interna.
209
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Memoria
¿Sabré cuando la memoria
esté llena?
Sí. Recibirá una notificación.
Función del
teléfono
Idiomas
compatibles
¿Se puede cambiar el
idioma?
El teléfono tiene recursos bilingües
(español e inglés).
Para cambiar el idioma:
1. En la pantalla principal, toque la
Tecla Menú
> Ajustes.
2. Toque Idioma y teclado > Idioma.
3. Toque el idioma deseado
Función del
teléfono
Idiomas
compatibles
¿Cuáles son los idiomas
admitidos si uso Play
Store?
La aplicación Play Store admite
inglés y español. Es posible que las
aplicaciones de terceros no admitan
todos los idiomas.
Función del
teléfono
VPN
¿Cómo configuro una
VPN?
La configuración de acceso a una
VPN varía según cada empresa.
Para configurar el acceso a una VPN
en el teléfono, deberá contactar al
administrador de red de su empresa
para obtener detalles.
Función del
teléfono
Wi-Fi y 3G
¿Qué servicio utiliza mi
teléfono si Wi-Fi y 3G
están disponibles?
Cuando utilice datos, es posible
que el teléfono use la conexión
Wi-Fi en forma predeterminada (si la
conectividad Wi-Fi está activada en
el teléfono). No obstante, no recibirá
ninguna notificación cuando el
teléfono pase de una conexión a otra.
Para saber qué conexión de datos se
está utilizando, use el icono de 3G o
Wi-Fi que se encuentra en la parte
superior de la pantalla.
Función del
teléfono
Pantalla principal
¿Se puede quitar una
aplicación de la pantalla
principal?
Sí. Simplemente toque y mantenga
presionado y aparece la barra
Remover en la parte superior de la
pantalla. Luego, sin levantar el dedo,
arrastre el icono a la barra Remover y
levante el dedo al fin.
210
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Aplicación
Descargué una aplicación
y ocasiona muchos
errores. ¿Cómo la quito?
1. En la pantalla principal, toque la
Tecla Menú
.
2. Toque Ajustes > Aplicaciones.
3. Toque la application > Desinstalar.
Función del
teléfono
Cámara
La cámara de mi teléfono
no toma fotos y aparece el
siguiente mensaje: "No hay
tarjeta SD" o "La tarjeta SD
no está lista". ¿Por qué no
funciona?
Debe insertar una tarjeta microSD
para usar la cámara del teléfono.
Verifique que la tarjeta microSD está
montada en el teléfono.
Toque la Tecla Menú
> Ajustes
> Almacenamiento > Activar
microSD.
Función del
teléfono
Alarma
Si apago el teléfono, ¿la
alarma suena o no?
No, esto no se admite.
Función del
teléfono
Alarma
Si se establece el
volumen del timbre en
Desactivado o Vibrar, ¿se
escuchará la alarma?
La alarma está programada para
sonar aún en estas condiciones.
Especificaciones
del teléfono
Duración de la
batería
¿Cuál es el tiempo máximo
de duración de la batería de
mi teléfono antes de volver
a cargarla?
Tiempo de conversación:
aproximadamente 455 mins
En espera: aproximadamente 20 días
Especificaciones
del teléfono
Banda
¿Cuáles son las bandas
inalámbricas que admite
el teléfono?
800MHz, 1900MHz
211
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Solución de
recuperación
Restablecimiento
a los valores de
fábrica
¿Cómo realizo un
restablecimiento a los
valores de fábrica?
1. En la pantalla principal, toque la
Tecla Menú
.
2. Toque Ajustes > Copia de
respaldo y restauración >
Restaurar datos de fábrica.
Atención Si realiza un
restablecimiento a
los valores de fábrica,
se borrarán todas las
aplicaciones instaladas
y los datos de usuario.
Recuerde que debe hacer
una copia de seguridad
de todos los datos que
sean importantes, antes
de realizar ese tipo de
restablecimiento.
3. Lea la advertencia y toque
Restaurar teléfono.
4. Toque Borrar todo.
Atención:
If a factory reset is performed, all
installed application and user data will
be erased. Please remember to back up
any important data before performing a
factory reset.
212
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Solución de
recuperación
Restablecimiento
a los valores de
fábrica
¿Cómo puedo realizar un
restablecimiento a los
valores de fábrica si no
puedo acceder al menú de
Ajustes del teléfono?
How to perform a factory reset:
1.
Apague el telefono.
2. Mantenga presionadas las
siguientes teclas a la misma vez
por 12 segundos: Tecla Encender/
Bloquear
+ Tecla de volumen
inferior
.
3. Suelte las teclas cuando vea el
mensaje "Permanently Erase User
Data & Reset Ajustes?, press the
Power Key to confirm and any
other key to cancel."(¿Borrar datos
de usuario permanentemente y
reniniciar las Ajustes? Presione
la Tecla Encender/Bloquear para
confirmar y cualquier otra tecla para
cancelar.).
4. Presione la Tecla Encender/
Bloquear
para confirmar (o
cualquier otra tecla para cancelar).
Cuando presione la Tecla Encender/
Bloquear
para confirmar, un
mensaje aparece preguntando "Are
you sure you want to continue with
erase?" (¿Esta seguro que desea
continuar con borrar?).
5. Presione la Tecla Encender/
Bloquear
y su telefono se
restablecera a las Ajustes de fabrica.
Para cancelar, presione cualquier
otra tecla.
Precaución:
Si realiza un restablecimiento a los
valores de fábrica, se eliminarán
todas las aplicaciones y los datos de
usuario. Antes de realizar ese tipo
de restablecimiento, recuerde que
debe hacer una copia de seguridad
de todos los datos que sean
importantes.
213
Declaración de garantía limitada
&45"("3"/5"$6#3&
LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad adjunta para el suscriptor
y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de materiales y mano
de obra, según los siguientes términos y condiciones:
(1) La garantía limitada del producto se extiende durante DOCE (12) MESES
contados a partir de la fecha de compra del producto con una prueba de
compra válida o, de no haber una prueba de compra válida, QUINCE (15)
MESES contados a partir de la fecha de fabricación según se determine
por el código de fecha de fabricación de la unidad.
(2) La garantía limitada se extiende solamente al comprador original
del producto y no está permitido cederla o transferirla a ningún otro
comprador o usuario final.
(3) Esta garantía sólo tiene validez para el comprador original del producto
durante el período de garantía y siempre que se encuentre en los EE.
UU., incluidos Alaska, Hawai, los Territorios de los EE. UU. y Canadá.
(4) El armazón externo y las piezas de adorno estarán libres de defectos
en el momento del envío y, por lo tanto, no estarán cubiertas por los
términos de esta garantía limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar información para
probar de manera razonable la fecha de compra.
(6) El consumidor deberá hacerse cargo de los gastos de envío del producto
ante el Departamento de Servicio al Cliente de LG. LG deberá pagar el
gasto de envío del producto al consumidor, después de haber cumplido
con el servicio según esta garantía limitada.
&45"("3"/5"/0$6#3&
(1) Defectos o daños ocasionados por usar el producto de una manera
diferente del modo normal y habitual.
(2) Defectos o daños ocasionados por uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a humedad excesiva,
modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones
no autorizadas, uso inadecuado, negligencia, abuso, accidente, alteración,
instalación inadecuada u otras acciones que no sean responsabilidad de
LG, incluido el daño causado por envío, fusibles fundidos, derrames de
comida o líquidos.
(3) Roturas o daños en las antenas, a menos que hayan sido causados por
defectos de los materiales o la mano de obra.
(4) Que el Departamento de Servicio al Cliente de LG no fuera notificado
por el consumidor del defecto o avería del producto durante el período
de garantía limitada aplicable.
214
Declaración de garantía limitada
(5) Productos a los que les hayan quitado el número de serie o que haya
quedado ilegible.
(6) Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías explícitas
o implícitas, ya sea de hecho o por intervención de la ley, reglamentaria
o de otro tipo, que comprendan, pero sin limitación, cualquier garantía
implícita de comercialización o idoneidad para un uso en particular.
(7) Daños ocasionados por el uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas expuestas
externamente que tengan arañazos o daños causados por el uso normal
por parte del cliente.
(9) Productos que se hayan hecho funcionar fuera de los límites máximos
publicados.
(10) Productos utilizados o adquiridos en un plan de alquiler.
(11) Consumibles (por ejemplo, fusibles).
-026&)"3-(
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o reembolsará el precio
de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas,
restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato,
aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto,
se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o
información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar
una pérdida permanente de esa información.
%&3&$)044&(/-"-&(*4-"$*/&45"5"-
A este producto no le es aplicable ninguna otra garantía explícita. LA
DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA
DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE. LG
NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO,
LOS INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA O CUALQUIER OTRO DAÑO,
DIRECTO O CONSECUENTE, QUE SURJA DEL USO DEL PRODUCTO
O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O DE UNA VIOLACIÓN DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
215
Declaración de garantía limitada
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE
PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales
o consecuenciales, o no permiten limitaciones al tiempo de duración de una
garantía implícita, de modo que estas limitaciones o exclusiones podrían no
aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos legales concretos, y podría
tener otros derechos que varían de un estado a otro.
$.00#5&/&3&-4&37*$*0103("3"/5"
Si tuvo cualquier problema con el auricular Bluetooth o con el teléfono
móvil, en cada caso según lo que cubre esta garantía limitada, sólo deberá
devolver el dispositivo afectado. Por ejemplo, si tiene un problema con el
auricular Bluetooth, NO devuelva el teléfono móvil junto con el auricular. De
la misma manera, si tiene un problema con el teléfono móvil, NO devuelva
el auricular Bluetooth junto con el teléfono.
Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes
números de teléfono desde cualquier punto de los Estados Unidos
continentales:
Tel. 1-800-793-8896 or Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com. También se puede enviar correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN MENCIONADA
ANTERIORMENTE.
Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado
de LG más cercano a usted y para conocer los procedimientos necesarios
para obtener la atención de reclamos por la garantía.
216
Índice
Números
10 consejos de seguridad
para conductores 196
A
Abrir Gmail y la Bandeja de
entrada 94
Abrir la Galería y ver los
álbumes 122
Abrir la música y usar la
biblioteca 132
abrir Talk e iniciar sesión
107
Abrir una aplicación 114
Abrir y alternar aplicaciones
34
Acerca de los
mejoramientos de la
pantalla de bloqueo 16
Actualización de la FDA para
los consumidores 188
Administrar notificaciones
37
Administrar varias llamadas
66
Agregar contactos 83
Agregar iconos de
aplicaciones a la pantalla
principal 35
Agregar un contacto a los
favoritos 85
Ajustes 159
Ajustes rápidos en el Panel
de notificaciones 38
Apagar el teléfono 14
Aspectos básicos 5
Atajos en la pantalla de
bloqueo 15
Ayuda 19
B
Backup Assistant 80
Bloquear la pantalla 40
Browser 69
Buscar en el teléfono y la
Web 39
Buscar un contacto 86
C
Calculadora 153
Calendario 147
Cámara 115
Cambiar la Ajustes de los
mensajes 103
Cambiar la Ajustes de Talk
110
Cambiar la configuración de
la aplicación Clima 79
Cambiar los ajustes del
navegador 71,
72
Cambiar y controlar el
estado en línea 109
Características de la pantalla
principal 23
Carga del teléfono 12
Charging with USB 12
Chatear con amigos 108
Cómo abrir Play Store y
encontrar aplicaciones 127
Comunicación 82
Conectarse a redes Wi-Fi
48
Conectarse a redes y
dispositivos 48
Conectarse rápidamente
con los contactos 47
Configuración del teléfono
17
Consejos para ingreso de
texto con Swype 106
Consulta de clima 78
Contactos 112
Contenido 2
Convierta su dispositivo
en una zona de cobertura
inalámbrica móvil 55
Correo electrónico 91
Crear carpetas en la pantalla
principal + Modo Editar
iconos 26
cronómetro 156
cuenta de Google 18
D
Declaración de garantía
limitada 213
Descargar e instalar
aplicaciones 130
Descripción general del
teléfono 5
DivX Mobile 203
E
Editar detalles de contacto
87
Encender el teléfono 14
217
Índice
Encender y apagar el
teléfono 14
Entretenimiento 115
Escuchar el correo de voz
67
Establecer alarmas 154
Establecer el Reloj mundial
156
Establecer el Temporizador
156
exportar y compartir
contactos 84
F
Fotos y videos 121
(
Gmail 94
Grabador de voz 145
Grupos 113
)
Hacer y recibir llamadas 58
I
Iconos de calendario y
alarmas 20
Iconos de conectividad 22
Iconos de correo electrónico
y mensajería 20
Iconos de estado del
teléfono 20
Iconos de llamada 20
Iconos de red 21
Iconos de sistema 22
Iconos de sonido 21
Importar 84
Índice 216
Información al consumidor
sobre las tasas de absorción
específicas 198
Información de seguridad
182
Información de seguridad
de TÍA 178
Información importante
sobre la salud y
precauciones de seguridad
1
Instalar la batería y la tarjeta
microSD 9
Internet 69
-
La aplicación Teléfono 112
La pantalla de inicio 32
Leer mensajes 92,
95
Lista frecuentes 113
Llamar a los contactos 64
Llamar a un contacto
mediante el marcado por
voz 114
M
Maps 76
Marcación por voz 65,
114
Mensajes 98
Menús con opciones 36
Menús contextuales 36
Métodos de entrada de
texto 28
Modo avión 60
O
Opciones durante una
llamada 65
Optimizar la vida útil de la
batería 13
P
paneles de la pantalla
principal 24
pantalla principal 24
Pantalla táctil 26
Para configurar tu teléfono
8
Para desbloquear el teléfono
15
Personalizar la pantalla
principal 44
Play Store 127
Polaris Office 157
Precaución: Evite una
posible pérdida de la
audición 186
Preguntas Más Frecuentes
204
Privacy settings 73
Productor del vídeo 125
R
Realizar y finalizar llamadas
58
Redactar y enviar un
mensaje 97
218
Índice
Registro 112
Reglamentaciones de
compatibilidad con
audífonos (HAC) para
dispositivos inalámbricos
201
Reloj/Alarmas 154
Reproducir música 134
Reproductor de video 142
Responder o rechazar
llamadas 60
Responder o reenviar un
mensaje 98
S
Seguridad 178
Selecting an Instant list
entry 60
Separar información de
contactos 90
Sequence matches 59
ShareGeine 158
SISTEMA 174
SmartShare 140
Specifications 203
T
Talk 107
Tarjeta microSD 56
Teclas Rápidas 23
Teléfono 112
Trabajar con álbumes 122
Transferir archivos de
música al teléfono 132
6
Unir contactos 90
Usar el registro de llamadas
62
Usar el teclado Swype 106
Usar las conversaciones en
lotes 98
Usar las listas de
reproducción 137
Usar la vista de agenda 148
Usar la vista por día 148
Usar la vista por mes 150
Usar la vista por semana
149
Usar los menús 36
Usar los videos 124
USB automático 51
V
Ver calendario y eventos
147
Ver detalles del evento 152
Videocámara 119
Vista frontal 5
Vista minipaneles 25
Vista posterior 6
Vlsta lateral y superior 7
W
Web 69
Wi-Fi Direct connection 50
Working in Month View
150
Working with Pictures 122
Y
YouTube™ 144
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

LG VS840 PP Verizon Wireless El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para