Cowon Plenue J Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
Manual del usuario ver. 1.2 SP
J
2
Las especificaciones del producto podrían variar sin previo aviso.
Las imágenes que contiene este manual podrían no ser idénticas al producto real.
GRACIAS POR ELEGIR UN PRODUCTO COWON.
Bienvenido al concepto de “Orgullo digital”.
Este manual le ayudará a familiarizarse con su reproductor y le proporciona prácticas sugerencias de seguridad.
Para maximizar su experiencia en entretenimiento digital, lea detenidamente este manual antes de utilizar el producto.
3
Sitio Web de COWON
+ Para obtener información adicional sobre PLENUE J y otros productos de COWON, visite http://www.COWON.com
+ Podrá obtener las noticias más recientes de la empresa y descargar gratuitamente el último firmware en nuestro sitio web.
+ Para usuarios iniciados proporcionamos una sección de preguntas frecuentes (FAQ) y el manual del usuario en línea.
+ Únase a nosotros como miembro registrado facilitando en nuestro sitio web el número de serie del producto que se encuentra en la parte trasera
del producto.
+ Como miembro registrado, podrá realizar consultas directas en línea así como obtener por correo electrónico las noticias y los eventos más
recientes.
Aspectos generales
+ COWON® y PLENUE® son marcas comerciales registradas de nuestra compañía o sus asociados.
+ Este manual es propiedad registrada de nuestra compañía y está estrictamente prohibida cualquier reproducción o distribución, total o parcial, no
autorizada de su contenido.
+ Nuestra compañía cumple con la legislación coreana para la promoción industrial de música, juegos y vídeo, así como con otras normativas y
leyes. Se recomienda que los clientes cumplan las leyes y normativa aplicables.
+ Visite nuestro sitio web en http://www.COWON.com y únase a nosotros como miembro registrado. Podrá recibir y disfrutar de diversas ventajas
sólo facilitadas a los miembros registrados.
+ Las ilustraciones, gráficos y especificaciones del producto contenidos en este manual están sujetos a cambio y pueden actualizarse sin notificación
previa.
Información sobre BBE
+ Este producto ha sido fabricado con licencia de BBE Sound, Inc. (USP4638258, 5510752 y 5736897).
+ BBE y el símbolo de BBE son marcas comerciales registradas de BBE Sound, Inc.
NOTA DE COPYRIGHT
4
Usar el producto 14
Pantalla de reproducción
Selección de música
Configuración de música
Configuración detallada
Descripción adicional 20
Especificaciones del producto
Solución de problemas 22
Antes de empezar! 5
Precauciones
Contenido del embalaje
Nombres de componentes y funciones
Botones
Uso básico 10
Conexión y carga
Conexión y desconexión del PC
Insertar y quitar la tarjeta microSD
Actualización del firmwaree
ÍNDICE
5
+ No utilice este producto para otros fines que no sean los que se
describen en este manual.
+ Maneje con cuidado el material, accesorios, etc. que se incluyen con el
producto para evitar cortes o lesiones en el cuerpo.
+ Por su seguridad, no vea vídeos, imágenes ni textos guardados en
el reproductor mientras conduce. El uso de otras funciones de este
reproductor mientras conduce puede resultar también peligroso o ser
causa de accidentes fatales.
+ El uso de auriculares mientras se conduce un vehículo, se hace
ejercicio o se camina puede afectar a la conducción, ocultar o impedir
el reconocimiento de señales de emergencia, alarmas, anuncios, el
acercamiento de vehículos y de la voz humana. Hacerlo, puede resultar
ilegal dependiendo de la región.
+ No utilice detergente ni ningún otro producto químico sobre la superficie
del producto ya que puede decolorarse. En este caso, limpie el área
pulida con cuidado con un paño suave.
+ No exponga el reproductor a temperaturas frías por debajo de 0°C
ni a temperaturas cálidas por encima de 40°C como las que pueden
generarse en el interior del automóvil. Esto podría causar daños fatales
en el reproductor.
PRECAUCIONES
Antes de empezar!
COWON no se hace responsable de ningún daño o fallo del producto causado por el abuso o el uso inadecuado que no se ajuste a
las directrices que se describen en este manual. La información siguiente se aplica de forma general a todos los productos fabricados
y producidos por nuestra compañia.
+ No exponga el reproductor al agua, no lo moje ni lo guarde en lugares
húmedos durante un período de tiempo prolongado. Si el reproductor
se daña con la humedad como se describe anteriormente, el fallo del
producto se clasificará como uso inadecuado del usuario.
+ No Tome precauciones adicionales para aplicar un choque eléctrico
externo o la presión cuando se utilizan productos con pantallas (LCD,
AMOLED, o Touch Pad). La garantía puede ser anulada si el daño se
produce por las circunstancias mencionadas.
+ No intente desmontar el reproductor. El desmontaje invalidará la
garantía y la unidad quedará fuera de cualquier servicio de garantía.
+ No confunda las instrucciones al conectar cables en el reproductor
o el PC. La conexión incorrecta de cables puede causar daños en el
reproductor o en el PC. No doble ni presione los cables de conexión
con objetos pesados.
+ Evite cargar el producto cerca de aparatos de calefacción o en
entornos con temperaturas altas. Para minimizar el riesgo de avería o
incendios, nunca cubra el dispositivo con ningún objeto (manta, toalla,
etc.) o bloquee las salidas naturales del calor cuando cargue o utilice
el dispositivo.
+ Si huele a quemado o siente un calor excesivo mientras utiliza el
6
producto, pulse el botón RESET para detener su funcionamiento y
póngase en contacto con el distribuidor del producto.
+ Si toca el reproductor con las manos mojadas, puede dañarlo y
provocar una avería. Manipule el enchufe de la toma eléctrica con las
manos secas (de lo contrario pueden producirse descargas eléctricas).
+ Si escucha con el volumen muy alto (por encima de 85dB) durante un
tiempo prolongado, su capacidad auditiva puede verse perjudicada.
+ Para su protección, utilice el reproductor en un área bien iluminada en la
que la pantalla LCD no le haga forzar demasiado la vista.
+ Si utiliza el reproductor en lugares con frecuente electricidad estática, es
posible que funcione incorrectamente.
+ Si utiliza este dispositivo principalmente como dispositivo de
almacenamiento, se recomienda hacer una copia de seguridad de
todos los datos antes de utilizarlo. Nuestra compañía no se hace
responsable de ninguna pérdida de datos, por cualquier motivo.
+ Todos los datos almacenados en el reproductor podrían borrarse
durante una reparación. Nuestra compañía no se hace responsable
de ninguna pérdida de datos que tenga lugar durante la reparación.
Realice una copia de seguridad de sus datos en un lugar seguro antes
de enviarnos el dispositivo que desea que reparemos.
+ Guarde el reproductor en un lugar fresco y ventilado, lejos de la luz
directa del sol ya que podría deformarlo y producir daños en los
circuitos internos o en la pantalla LCD.
+ Por su seguridad, utilice siempre los cables originales que le
proporciona nuestra compañía.
+ Si utiliza un producto que incluye un adaptador de tensión de CA, utilice
el cargador original suministrado por COWON.
+ Al conectar con un PC, utilice únicamente puertos USB en la tarjeta
madre o una tarjeta USB Host. No se garantiza el uso correcto con
un concentrador USB externo. (Puertos USB en un teclado o en un
concentrador USB externo.)
+ Al formatear la memoria integrada, seleccione el sistema de archivos
especificado en el manual (p. ej. FAT32 / FAT16 / NTFS).
+ Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación del PC y el
adaptador de alimentación USB durante tormentas eléctricas para evitar
peligros al usuario o riesgos de incendio.
+ Mantenga el reproductor lejos de imanes o campos magnéticos
directos, ya que pueden provocar fallos en el producto.
+ No deje caer ni someta el producto a impactos fuertes. Esto podría
causar averías o fallos e invalidaría la garantía.
+ Si descubre anomalías en la batería como un abombamiento, pulse
inmediatamente el botón RESET para detenerlo y póngase en contacto
con el distribuidor.
+ El precio del producto puede fluctuar debido a condiciones
comerciales inesperadas. Nuestra compañía no está obligada a ofrecer
compensaciones en efectivo por ningún motivo.
+ <Para Usuarios de MAC OS>
“EJECT”.¯ procedimiento debe ser realizado al quitar el producto de la
computadora personal.
PRECAUCIONES
Antes de empezar!
7
CONTENIDO DEL EMBALAJE
Antes de empezar!
* El contenido real de la caja podría diferir de las imágenes anteriores.
PLENUE J Cable Micro USB
ver. 1.5W
J
ver. 1.0W
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
x
PC
Guía rápida
Garantía Garantía
8
NOMBRES DE COMPONENTES Y FUNCIONES
Antes de empezar!
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
x
PC
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
x
PC
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
x
PC
VOL (+)
VOL (−)
Reproducción / pausa
Retroceder /
Pista Anterior
Avanzar / Siguiente pista
Pantalla táctil
Puerto Micro USB
Conector de auriculares
LED
Botón de encendido
Ranura para tarjeta microSD
9
BOTONES
Antes de empezar!
Encendido / Apagado
1)
Mantenga presionado el botón
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
x
PC
para encender el producto. Cuando
el producto esté encendido, mantenga presionado el botón
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
x
PC
para
apagarlo.
Pantalla de Encendido / Apagado
2)
presione el botón
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
x
PC
brevemente para encender/apagar la pantalla.
1)
Puede ajustar el modo de suspensión en ‘Configuración Sistema Modo descanzo’.
2)
Mientras la pantalla esté apagada, la interfaz táctil no funcionará y el LED azul parpadeará.
3)
Si los botones o la pantalla táctil no responden durante el uso, mantenga presionado el botón de volumen + y – durante 6 segundos o más para restablecer el
dispositivo.
* Todos los botones físicos pueden bloquearse, excepto el Botón de encendido.
Puede ajustar el Botón de bloqueo en ‘Configuración Sistema Bloqueo de Botón’.
Pista anterior / Siguiente Pista
Presione rápidamente para seleccionar la pista anterior o la siguiente.
Rebobinar / Avanzar
Presione y mantenga presionado para rebobinar o avanzar.
Subir / Bajar volumen
3)
Ajuste el volumen según 100 niveles. Presione y mantenga presionado el
botón para subir o bajar rápidamente el volumen.
01
04
02
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
x
PC
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
x
PC
Reproducción / Pausa
Presione el botón para reproducir la pista. Durante la reproducción, presione el
botón para pausar la pista.
03
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
x
PC
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
x
PC
10
1. El cable micro USB se conecta a la PC y al puerto micro USB.
2. El LED indica el estado de la carga de la batería. (Rojo - Cargándose, Verde - Carga completa)
- PLENUE J también puede cargarse con un auténtico adaptador DC Micro USB para teléfonos inteligentes. Si se usan adaptadores DC Micro USB 5V/2A
o más potentes, la carga finalizará en aproximadamente 2 horas. El tiempo de carga puede variar si el producto está en uso durante la carga.
- Asegurarse de conectar el dispositivo directamente al puerto USB situado en la parte posterior de la PC.El dispositivo puede estar imposibilitado de
establecer una conexión o ser inestable si se carga utilizando como fuente de alimentación un puerto USB frontal o un puerto USB sin alimentación
externa.
- Cargue completamente el producto antes de usarlo por primera vez o tras un período de desuso.
- Para su seguridad, no cargue el producto en un espacio cerrado, como por ejemplo bajo una manta o dentro de un bolso. Cargue el producto en un
espacio abierto.
CONEXIÓN Y CARGA
Uso básico
PC
11
- Número máximo de archivos y carpetas que puede reconocer el
producto: 12000 / 24000 (microSD)
- Desconecte el producto antes de ejecutar la función “Quitar
hardware con seguridad”.
- Es posible que el siguiente mensaje aparezca de
forma aleatoria, pero no indica que el producto
sufra una avería. Simplemente, inténtelo de nuevo.
- Si el sistema operativo no muestra la ventana ‘Es seguro retirar el
hardware’, desconecte el reproductor una vez completadas todas
las operaciones de transferencia.
- En Linux y Mac OS sólo está disponible la operación de
transferencia de archivos sencilla.
- El almacenamiento interno de PLENUE J y de cualquier tarjeta
externa microSD (64GB o más) deben formatearse utilizando una
herramienta de formato FAT32 (por ejemplo, guiformat) para que
puedan reconocerse correctamente. (se recomienda un tamaño
de unidad de asignación de 32KB)
CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DEL PC
Uso básico
1. Use el cable micro USB para conectar PLENUE J a su PC.
2.
Mantenga presionado el botón
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
x
PC
para encender el producto.
3. La imagen de conexión aparece en la pantalla de PLENUE J.
4. Asegúrese también de comprobar Mi PC o Windows Explorer paraver
si PLENUE J está debidamente conectado al PC.
5. Use PLENUE J para copiar la pista que desea escuchar.
6. Una vez hecho, haga clic en el icono
de la bandeja del sistema
para retirar con seguridad el PLENUE J del PC.
7. Haga clic en el mensaje emergente.
8. Asegúrese de que PLENUE J ha sido desconectada de manera
segura; después, quítela de la PC.
12
1. Coloque adecuadamente la tarjeta microSD en la ranura para tarjeta microSD tal como se muestra en la
imagen. Presione suavemente la tarjeta para insertarla.
2. Al actualizarse automáticamente la base de datos, pueden verse los archivos de música de la tarjeta microSD.
3. Para quitar la tarjeta microSD, apague el producto, y luego presione otra vez la tarjeta microSD para quitarla.
* Para proteger sus datos, siempre apague el producto antes de quitar la tarjeta microSD.
* Las tarjetas microSD de gran capacidad (64GB o más) deben formatearse utilizando una herramienta de formato
FAT32 (por ejemplo, guiformat) para que puedan reconocerse correctamente. (se recomienda un tamaño de unidad
de asignación de 32KB)
INSERTAR Y QUITAR LA TARJETA microSD
Uso básico
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
x
PC
13
El firmware usa programas integrados en el hardware y actualizaciones para mejorar las capacidades del producto y reparar
errores de software. PLENUE J puede usar el firmware para ajustar el rendimiento o los métodos de uso del producto sin
previo aviso, por lo que pueden ocurrir fallos funcionales menores en el firmware.
Como actualizar el firmware
1. Descargue la versión más reciente del firmware en la sección SUPPORT del sitio web (http://www.COWON.com).
2. Use el cable Micro USB para conectar PLENUE J a la PC.
3. Descomprima el firmware descargado y cópielo en la carpeta raíz de PLENUE J.
4. Una vez que el producto esté desconectado adecuadamente, quite el cable Micro USB.
5. Cuando encienda el producto, se iniciará el proceso de actualización del firmware.
6. Cuando la actualización del firmware haya finalizado, encienda el producto y vaya a Configuración Sistema Información para verificar la versión
del firmware instalado.
- Cargue completamente el reproductor antes de actualizar el firmware.
- No apague el reproductor antes de completar la actualización del firmware. Puede dañar el producto e invalidar la garantía.
- Haga una copia de seguridad de los datos importantes antes de la actualización del firmware ya que es posible que se borren datos
almacenados en la memoria durante el proceso. COWON no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida de datos.
ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE
Uso básico
14
PANTALLA DE REPRODUCCIÓN
Usar el producto
Reproduzca/Pause la pista.
Presione rápidamente para ir a la pista anterior. Presione y mantenga para
rebobinar.
Presione rápidamente para ir a la pista siguiente. Presione y mantenga para
avanzar.
Arrastre la barra hacia el punto deseado en la pista.
Navegue a la pantalla de selección de música.
Ajuste la configuración de reproducción.
Si se visualiza este icono, haga clic en la tapa del álbum para ver las letras en la
pantalla de información del álbum.
4
1
3
5
2
6
7
15
SELECCIÓN DE MÚSICA
Usar el producto
Seleccione una carpeta, un artista o un álbum para ver la lista de pistas correspondiente.
Vea las listas de pistas por carpeta.
Vea las listas de pistas por artista.
Vea las listas de pistas por álbum.
Vea todas las pistas grabadas en el producto.
Vea las listas de pistas añadidas a Favoritos.
Vea las listas de pistas por género.
Ver la lista de reproducción por año de la canción.
Ver listas de pista por nuevos archivos.
Ver la lista de reproducción.
* En la pantalla Lista de pistas, presione y mantenga presionado
para navegar hacia la
pantalla Lista de pistas inicial.
16
CONFIGURACIÓN DE MÚSICA
Usar el producto
Habilite la sincronización de pistas.
Habilite la mezcla de pistas.
Seleccione reproducir una pista, todas las pistas o una carpeta.
Navegue a Configuración detallada.
Añada la pista actual a Favoritos.
Vuelva a reproducir una sección de la pista.
Seleccione la configuración por defecto para JetEffect 5.
Iniciar el explorador Matrix.
Muestre el tiempo transcurrido o el tiempo restante.
Fije el intervalo para Saltar adelante y Saltar atrás.
Fije la velocidad para Rebobinar y Avanzar.
Seleccione la apariencia en la pantalla de reproducción.
- PLENUE J proporciona la Reproducción sin intervalos para quitar los intervalos entre pistas durante
la reproducción. La Reproducción sin intervalos se aplica en todas las situaciones sin ajustes
adicionales.
1 2 3 4
7
8
6
11
10
9
12
5
17
* Presione el botón para fijar los valores de EQ y filtro de EQ para las 5 bandas.
2. Seleccione User 1 / User 2 /
User 3 / User 4 y fije la
configuración por defecto para
los usuarios.
1. En Configuración detallada, seleccione Jeteffect 5.
3. EQ : Modifique el tono ajustando
el nivel de cada frecuencia.
4. BBE+ : Seleccione y aplique el
efecto de sonido BBE.
5. SE : Seleccione y aplique los
efectos de Reverberación y Modo
reverberación.
Configuración de Jeteffect 5
CONFIGURACIÓN DETALLADA
Usar el producto
18
Configuración de Jeteffect 5
Seleccione entre 44 configuraciones por
defecto para Jeteffect 5.
Normal / BBE / BBE ViVA / BBE ViVA 2 / BBE Mach3Bass / BBE MP / BBE Headphone / BBE Headphone 2 / BBE
Headphone 3 / Rock / Jazz / Classic / Ballad / Pop / Club / Funk / Hip Hop / Techno / Blues / Metal / Dance / Rap
/ Wide / X-Bass / Hall / Vocal / Maestro / Feel the Wind / Mild Shore / Crystal Clear / Reverb Room / Reverb Club /
Reverb Stage / Reverb Hall / Reverb Stadium / Reverb Chamber / Reverb Room 2 / Reverb Club 2 / Reverb Hall 2 /
Reverb Auditorium / Reverb Cathedral / Reverb Stadium 2 / Reverb Canyon / Reverb Long
Puede ajustar manualmente BBE, 3D
Surround, etc. usando 4 configuraciones por
defecto de usuario diferentes.
User 1 / User 2 / User 3 / User 4
Jeteffect 5 es la tecnología de sonido más
sofisticada y potente. Brinda a los oyentes
lo más parecido a la presencia natural y el
impacto de una “actuación en vivo”.
BBE Afina la calidad del sonido con nítidos efectos de sonido. (Corrección de fase)
Mach3Bass Proporciona una frecuencia de graves más profunda, estrecha y musicalmente precisa.
3D Surround Proporciona un efecto de sonido envolvente tridimensional.
MP Enhance Compensa la pérdida o disminución de profundidad de estéreo.
Reverb (9 modes) Crea un sentido de presencia.
* Una configuración extrema de JetEffect puede provocar distorsión del sonido o ruido.
* La velocidad de desplazamiento por la lista puede verse perjudicada si se usa JetEffect mientras se reproducen archivos de música de alta calidad
(por ejemplo, de 24bits o de 192kHz).
* Para obtener más información detallada sobre BBE, vea la introducción a BBE en nuestra página de inicio (www.COWON.com).
CONFIGURACIÓN DETALLADA
Usar el producto
19
Pantalla
Idioma : Seleccione el idioma del sistema de entre 17 idiomas
diferentes.
Fuente : Cambia la fuente de visualización.
Tiempo de pantalla : Muestre el tiempo transcurrido o el tiempo
restante.
Auto pantalla deshabilitada : Si no hay actividad durante una cantidad
de tiempo fijada, la pantalla se apaga automáticamente.
Brillo : Ajuste el brillo de la pantalla según 10 niveles.
Mostrar Nombre de la Canción : Si la canción que se esté
reproduciendo se cambia cuando la pantalla esté desactivada, la
pantalla se activará automáticamente y mostrará la información de la
nueva canción recién cambiada durante 5 segundos.
Hora
Hora : Establecer la hora actual.
Fecha : Establecer la fecha actual.
Timer
Apagado : Si no hay actividad luego de una cantidad de tiempo fijada,
el producto se apaga automáticamente.
Tiempo de apagado : El producto se apaga luego de la cantidad de
tiempo fijada.
Musica
Saltar intervalo : Fije el intervalo de salto para Saltar adelante y Saltar
atrás. Elija un intervalo de Pista/2/3/4/5/10/20/30 segundos.
Intervalo de exploración : Fije la velocidad de búsqueda para Avanzar/
Rebobinar. Elija un intervalo de 3/5/10/20/30 para la velocidad de
búsqueda.
Reanudar : Encienda o apague la configuración para reiniciar la última
pista al encender el producto.
Sistema
Bloqueo de Botón : Restringir el funcionamiento de los botones físicos
mientras la pantalla está apagada.
Modo descanzo : Configurar el modo de descanzo.
Audio L/R : Ajuste el balance estéreo del audio.
LED : Encienda o apague la luz LED en el botón de encendido superior
cuando la pantalla se apaga.
Actualizacion de la base de datos : Actualice la base de datos interna
en el producto.
Carga por defecto : Vuelva a establecer todas las configuraciones
por defecto.
Información : Verifique la versión de firmware, la memoria disponible y
la memoria usada.
CONFIGURACIÓN DETALLADA
Usar el producto
20
Nombre del modelo PLENUE J
Capacidad del
producto
Memoria integrada : 64GB
1)
/ Memoria externa: microSD Card
Pantalla 2.8” Wide Angle Touch LCD (240x320)
Dimensiones y peso 53.2mm(W) x 102.0mm(H) x 9.2mm(D) / 78g
Botones Alimentación, Reproducción/ pausa, VOL+, VOL–, RETROCEDER, AVANZAR
Audio
Formatos de archivos FLAC / WAV / AIFF / ALAC / APE / MP3 / WMA / OGG
Códecs de
audio
FLAC, WAV, AIFF, ALAC : ~24bit/192kHz
- 32bit WAV, WAV Tag Supporting
MP3 : MPEG 1/2/2.5 Layer 3, ~320kbps
WMA : ~320kbps, ~48kHz
APE : Relaciones de compresión rápida, normal y alta (~16bit/48kHz)
OGG : ~Q10, ~44.1kHz
Lyrics LDB, LRC,
Jeteffect 5
48 Presets (44 Presets + 4 User Presets)
EQ 5 Band Equalizer (EQ Filter)
BBE+ BBE, Mach3Bass, 3D Surround, MP Enhance
Special Effect Reverb (9 modes)
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Descripción adicional
1)
La capacidad efectiva puede variar debido a la memoria de sistema usada por el producto.
21
Características de audio
SNR 123dB
THD+N 0.003% (24bit, 48kHz)
Diafonía del sistema estéreo -105dB
Salida 1Vrms
Impedancia de salida 0.5Ω
Volumen 100 niveles
Batería y potencia
Batería Batería de polímeros de litio recargable integrada
Tiempo de reproducción Aproximadamente 53 horas (MP3, 128kbps) / 27 horas (24bit, 96kHz, FLAC)
2)
Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas (con adaptador DC 5V/2A Micro USB o más potente)
Puerto de salida Puerto de audífonos (3.5 mm)
Reproductor Navegador de matriz, Multi-favoritos
Requisitos del sistema
CPU Pentium lll 500MHz o superior
SO
Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP / 2000 / ME : admiten todas las funciones
MAC OS 10.x / Linux v2.4 o superior : compatibilidad con transferencia Sfile
Puerto USB Se recomienda 2.0 de alta velocidad
2)
El tiempo de reproducción basado en el entorno de la prueba de la compañía podría ser diferente del tiempo de reproducción real.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Descripción adicional
22
+ Todavía me quedan dudas a pesar de haber leído el manual.
El sitio web de COWON (www.COWON.com) proporciona apoyo a
los usuarios de productos COWON en el apartado FAQ (Frequently
Asked Questions). Se recomienda a los usuarios que accedan
a este sitio web para obtener más información sobre el uso del
producto y actualizaciones del firmware. Para consultas individuales,
contáctenos en línea e intentaremos ayudarle de la mejor manera
posible.
+ El reproductor no se enciende.
Verificar el nivel de la batería, o bien que el dispositivo esté
conectado a una fuente de alimentación. Cargar la batería durante
un período determinado y encender el PLENUE J si la batería
está completamente descargada. Si los botones o la pantalla
táctil no responden durante el uso, mantenga presionado el botón
de volumen + y – durante 6 segundos o más para restablecer el
dispositivo.
+ No se escucha nada.
Compruebe si el volumen está ajustado a “0”. Compruebe si hay
algún archivo disponible en el reproductor. Si no hay ningún archivo
en el reproductor, no se escuchará ningún sonido. Tenga en cuenta
que los archivos corruptos causan ruidos o interrupciones en la
reproducción. Asegúrese de que los auriculares estén conectados
correctamente. Si la clavija de los auriculares tiene suciedad puede
causar ruidos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
+ He establecido un idioma incorrecto y ahora no puedo
utilizar el dispositivo.
Si ha establecido un idioma del sistema incorrecto, conecte el
dispositivo a su ordenador, elimine la carpeta “SYSTEM” del
dispositivo y, a continuación, reinicie el dispositivo. Entonces podrá
seleccionar el idioma igual que en la configuración inicial.
* Si ha establecido perfiles EQ de usuario, asegúrese de realizar
copiasde seguridad de los perfiles antes de eliminar la carpeta.
+ Archivos que he guardado no aparecen en la lista.
Cada modo muestra una lista de archivos reproducibles solamente.
Para ver todos los archivos que ha guardado, seleccione el modo
Navegador. Tenga en cuenta que la carpeta Sistema no aparecerá en
elnavegador.
+ El ordenador no reconoce el reproductor al conectarlo.
Si la conexión no es estable debido a desconexiones frecuentes,
realice la conexión directamente en el puerto USB en el tablero
principal de la PC.
+ La capacidad de la memoria del reproductor es diferente
o más pequeña de lo especificado.
La capacidad de la memoria indicada por Windows puede
variar respecto a lo indicado por el fabricante de la memoria. La
capacidad real es inferior al tamaño original, ya que parte del espacio
de la memoria debe utilizarse como área del sistema para su
23
funcionamiento normal.
+ El reproductor no funciona correctamente cuando la
memoria está llena.
Parte de la memoria es usada para las configuraciones y la memoria
de sistema en el producto. Si los archivos se graban en este
espacio, el producto puede no funcionar adecuadamente. Por lo
tanto, mantenga un mínimo de 100MB de memoria libre cuando
usa el producto.
+ Tras formatear el producto en mi PC, ya no puede ser
leído por la PC, la memoria se vio reducida, o la tasa de
transferencia de archivos es más baja.
La memoria integrada del producto ha sido preformateada y no
necesita formateo adicional. El almacenamiento interno de PLENUE
J y de cualquier tarjeta externa microSD (64GB o más) deben
formatearse utilizando una herramienta de formato FAT32 (por
ejemplo, guiformat) para que puedan reconocerse correctamente.
(se recomienda un tamaño de unidad de asignación de 32KB)
Este producto no admite formateo en sistema operativo MAC.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
www.COWON.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Cowon Plenue J Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario