Huawei G6600 Telefónica Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
G6600
Teléfono móvil GSM
Manual de usuario
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2011.
Reservados todos los derechos.
Quedan terminantemente prohibidas la reproducción y la
transmisión total o parcial por medio alguno de este documento sin
el consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies Co.,
Ltd.
El producto descrito en este manual podría incluir software
protegido por derechos de autor de Huawei Technologies Co., Ltd. y
de posibles licenciatarios. Los clientes no podrán en modo alguno
reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desensamblar, descifrar,
extraer, aplicar ingeniería inversa, arrendar, asignar o conceder
licencias a terceros de dicho software, a menos que tales
restricciones estén prohibidas por la legislación vigente o que dichas
acciones reciban la aprobación de los respectivos titulares de los
derechos de autor por medio de licencias.
Marcas registradas y permisos
, HUAWEI, y son marcas comerciales o registradas de
Huawei Technologies Co., Ltd.
Las demás marcas registradas, nombres de productos, servicios y
empresas mencionados son propiedad de sus respectivos dueños.
Aviso
Algunas características de este producto y sus accesorios aquí
descritos se basan en el software instalado, en las prestaciones y en
la configuración de la red local, y es posible que no estén activadas o
que estén limitadas por los operadores de red local o por los
proveedores de servicios de red. Por lo tanto, las descripciones
mencionadas en este manual podrían no coincidir exactamente con
el producto o los accesorios adquiridos.
Huawei Technologies Co., Ltd. se reserva el derecho a cambiar o
modificar cualquier información o especificaciones contenidas en
este manual sin previo aviso ni obligación.
SIN GARANTÍA
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE ENTREGA “TAL CUAL”.
EXCEPTO CUANDO ASÍ LO REQUIERA LA LEGISLACIÓN VIGENTE, NO
SE OFRECEN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE ADECUACIÓN PARA UN FIN
DETERMINADO, EN RELACIÓN CON LA EXACTITUD, FIABILIDAD O
CONTENIDO DE ESTE MANUAL.
HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN
NINGÚN CASO SERÁ HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.
RESPONSABLE DE NINGÚN PERJUICIO ESPECIAL, INCIDENTAL,
INDIRECTO O CONSIGUIENTE, O DE PÉRDIDA DE BENEFICIOS,
COMERCIO, INGRESOS, DATOS, REPUTACIÓN COMERCIAL O
PREVISIONES DE AHORRO.
Normativa de importación y exportación
Los clientes deberán cumplir con la legislación y normas vigentes
sobre importación y exportación, y obtener todos los permisos y
licencias gubernamentales necesarios para exportar, reexportar o
importar el producto mencionado en este manual, incluidos el
software y los datos técnicos que contiene.
i
Índice
1 Introducción ............................................................................ 1
Tarjeta SIM ........................................................................... 1
Tarjeta microSD .................................................................... 2
Carga de la batería ............................................................... 2
El teléfono ........................................................................... 3
Teclas y funciones ................................................................. 4
Iconos de pantalla ................................................................ 6
2 Primeros pasos ......................................................................... 7
Código de teléfono .............................................................. 7
PIN y PUK ............................................................................. 7
Cambio del fondo de pantalla ............................................... 8
Cambio automático entre perfiles ......................................... 8
Galería ................................................................................. 8
Otras aplicaciones ................................................................ 9
3 Servicios de voz ........................................................................ 9
Realización de una llamada ................................................... 9
Respuesta a una llamada .................................................... 10
Sonido de fondo ................................................................ 11
4 Introducción de texto ............................................................. 12
Cambio del modo de introducción de texto ........................ 12
Introducción de palabras .................................................... 12
Introducción de dígitos ....................................................... 13
Introducción de símbolos ................................................... 13
5 Mensajes ............................................................................... 13
Creación y envío de un mensaje de texto ............................ 14
Creación y envío de un mensaje multimedia ........................ 14
ii
6 Correo electrónico .................................................................. 15
Creación y activación de una cuenta de correo electrónico .. 15
Creación y envío de un mensaje de correo electrónico ........ 16
7 Contactos .............................................................................. 17
Creación de un contacto .................................................... 17
Búsqueda de contactos ...................................................... 17
8 Multimedia ............................................................................ 18
Cámara .............................................................................. 18
Grabación de video ............................................................ 19
Reproductor de vídeo ......................................................... 19
Reproductor de audio ......................................................... 20
Radio FM ........................................................................... 20
Editor de fotografías ........................................................... 22
Grabadora de sonidos ........................................................ 22
Libro electrónico ................................................................ 23
9 Conectividad .......................................................................... 24
USB ................................................................................... 24
Bluetooth ........................................................................... 24
10 WAP .................................................................................... 26
Configuración del perfil de conexión ................................... 26
Conexión a la red ............................................................... 26
11 Advertencias y precauciones ................................................. 27
1
1 Introducción
Las imágenes de este manual solamente tienen carácter de
referencia. El verdadero aspecto de su teléfono depende del
modelo concreto que haya adquirido.
Tarjeta SIM
Inserte la tarjeta SIM antes de utilizar el teléfono. No extraiga la
tarjeta SIM ni la batería antes de apagar el teléfono.
En las siguientes ilustraciones se muestra la instalación de la tarjeta
SIM.
2
Tarjeta microSD
El teléfono admite una tarjeta microSD con capacidad de hasta
16 GB. No extraiga la tarjeta microSD antes de apagar el teléfono.
En las siguientes ilustraciones se muestra la instalación de la tarjeta
microSD.
Carga de la batería
1. Conecte el cargador a una toma de corriente CA.
2. Conecte el cargador a la toma del cargador del teléfono.
3. Espere hasta que la batería se haya cargado por completo.
Durante la carga, aparece una animación del icono de carga.
Cuando el icono de carga deja de moverse, la batería está
completamente cargada.
4. Desconecte el cargador del teléfono.
5. Desconecte el cargador de la toma de corriente CA.
La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser
fácilmente accesible.
3
El teléfono
En las siguientes imágenes se muestra el aspecto de su teléfono, y
solamente tienen carácter de referencia.
4
1 Toma del cargador 2 Auricular
3 Pantalla 4 Teclas de navegación
5 Tecla multifunción izquierda 6 Tecla de llamada/respuesta
7 Tecla de menú 8 Teclado
9 Tecla FN 10 Tecla T9
11 Ranura para tarjeta microSD 12 Tecla de mensaje
13 Tecla de encendido/ fin 14 Tecla multifunción derecha
15 Tecla de confirmación 16 Tecla de volumen/ desplazamiento
17 Toma de auriculares
Teclas y funciones
En este documento, los siguientes iconos indican las teclas de
navegación del teléfono:
, , , , y .
Pulse… Para...
z
Realizar una llamada.
z
Responder a una llamada entrante.
z
Ver registros de llamadas en modo de espera.
z
Encender o apagar el teléfono (mantenga
pulsada la tecla durante unos 3 seg.).
z
Finalizar una llamada en curso o rechazar una
llamada entrante.
z
Volver al modo de espera.
Selecciona la opción que se muestra en la esquina
inferior izquierda de la pantalla.
Selecciona la opción que se muestra en la esquina
inferior derecha de la pantalla.
5
Pulse… Para...
Acceder a Menú.
Acceder a Mensajes.
z
Acceder a Menú en modo de espera.
z
Confirmar una selección.
Acceder a las funciones asignadas a las teclas de
navegación en modo de espera.
Para personalizar las teclas de navegación como
accesos directos a distintas funciones, seleccione
Menú > Ajustes > Configuración de teléfono >
Tecla dedicada.
z
Introducir números, letras y símbolos.
z
Para llamar al buzón de voz en modo de espera,
mantenga pulsada la tecla 1 durante unos 3
seg.
z
Para llamar a números de marcación rápida en
modo de espera, mantenga pulsadas las teclas
29 durante unos 3 seg.
z
Para introducir el número o símbolo que
aparece en la esquina superior derecha al editar
texto, pulse
y, a continuación, la tecla
del número o símbolo correspondiente.
z
Para activar o desactivar el perfil de Reunión en
modo de espera, mantenga pulsada esa tecla
durante unos 3 seg.
z
Cambiar el modo de introducción de texto
mientras lo edita.
z
Para bloquear el teclado en modo de espera,
mantenga pulsada la tecla durante unos 3 seg.
6
Iconos de pantalla
Icono Indica...
Intensidad de la señal.
Señal GPRS.
El perfil General está activado.
El perfil Reunión está activado.
El perfil Exterior está activado.
El perfil Silencio está activado.
El teléfono tiene activada la función de itinerancia.
La función Bluetooth está activada.
El perfil Auricular está activado.
Llamadas perdidas.
La función de desvío de llamadas está activada.
Se ha recibido un nuevo mensaje de texto.
Se ha recibido un nuevo mensaje multimedia.
Se ha recibido un nuevo mensaje de correo
electrónico.
Una alarma o programa está activado.
El teclado está bloqueado.
El teléfono tiene instalado una tarjeta microSD.
Nivel de carga de la batería.
7
2 Primeros pasos
Código de teléfono
El código de teléfono se utiliza para proteger el teléfono contra su
uso no autorizado y restaurar la configuración de fábrica. SI la
función de bloqueo del teléfono está activada, deberá introducir el
código de teléfono cada vez que encienda el dispositivo. Por defecto,
la función de bloqueo del teléfono está desactivada.
Por defecto, el código de teléfono es 1234. Puede seleccionar
Menú > Ajustes > Configuración de seguridad > Cambiar
contraseña > Código de teléfono para cambiar el código de teléfono
por cualquier cadena numérica de entre cuatro y ocho dígitos.
No olvide el código de su teléfono. Si lo olvida, póngase en contacto
con el centro de atención al cliente.
PIN y PUK
EL número de identificación personal (PIN) protege su tarjeta SIM
contra un uso no autorizado. La clave de desbloqueo del PIN (PUK)
permite desbloquear un PIN bloqueado. La tarjeta SIM se suministra
con un PIN y un PUK. Para obtener información detallada, póngase
en contacto con su proveedor de servicios.
Si introduce consecutivamente números PIN incorrectos un cierto
número de veces, el teléfono le pedirá que introduzca el PUK.
Si introduce consecutivamente un PUK incorrecto un cierto número
veces, la tarjeta SIM dejará de ser operativa. En este caso, póngase
en contacto con su proveedor de servicios para solicitar una nueva
tarjeta SIM.
8
Cambio del fondo de pantalla
Para cambiar el fondo de pantalla, proceda de la siguiente forma:
1. En el modo en espera, seleccione Menú > Ajustes >
Configuración de pantalla > Fondo de escritorio.
2. Seleccione una imagen.
Puede seleccionar una imagen predefinida en el sistema,
guardada en la memoria del teléfono o en la tarjeta microSD.
3. Pulse (OK) para establecer la imagen como fondo de
pantalla.
Cambio automático entre perfiles
Puede configurar su teléfono para que active distintos perfiles en
distintos momentos. El teléfono puede cambiar automáticamente de
perfil un máximo de tres veces por día en función de los ajustes
seleccionados.
1. En el modo de espera, seleccione Menú > Perfiles de usuario >
Cambio de perfil Auto.
2. Seleccione un reloj.
3. Ajuste el estado, la hora y los días de repetición y, a continuación,
asigne un perfil.
4. Pulse (Realizado) para guardar los ajustes.
Galería
La Galería sirve para gestionar los archivos multimedia almacenados
en la memoria del teléfono o en la tarjeta microSD. A través de la
Galería puede ver los tamaños y la fecha de creación de libros
electrónicos, imágenes, fotografías, vídeos y archivos de sonido, y
abrir los archivos multimedia.
9
Otras aplicaciones
z
Calendario: para ver fechas e introducir eventos.
z
Tareas: para ver y establecer tareas.
z
Alarma: para establecer alarmas.
z
Reloj mundial: para ver y ajustar el reloj internacional.
z
Calculadora: para realizar cálculos sencillos.
z
Convertidor de moneda: para definir una tasa de cambio y
realizar conversiones entre divisas.
z
Cronómetro: para cronometrar un evento.
z
Lector de libro electrónico: para leer libros electrónicos.
z
Java: para descargar e instalar aplicaciones y juegos java.
z
Juegos: para entretenerse con juegos divertidos.
3 Servicios de voz
Realización de una llamada
1. En modo de espera, introduzca el número de teléfono.
z
Para hacer una llamada internacional, introduzca de forma
secuencial el código de llamada internacional (+), el prefijo
internacional, el prefijo local (si existe) y el número de teléfono.
z
Para llamar a un número con extensión, introduzca de forma
secuencial el número de teléfono, P o W, y la extensión.
2. Pulse para marcar el número.
3. Pulse para finalizar la llamada.
10
z
Si introduce P entre el número de teléfono y la extensión,
después de establecerse la llamada, el teléfono marcará
automáticamente el número de la extensión.
z
Si introduce W entre el número de teléfono y la extensión,
después de establecerse la llamada, el teléfono le preguntará
si desea marcar el número de la extensión.
z
También puede hacer llamadas a través del registro de
llamadas, los contactos y los mensajes.
z
Durante una llamada, puede pulsar o para ajustar el
volumen.
Respuesta a una llamada
Cuando recibe una llamada entrante, puede hacer lo siguiente:
z
Pulse para responder a la llamada.
z
Pulse (Opciones) o , y seleccione Respon para
responder a la llamada.
z
Pulse para rechazar la llamada.
z
Pulse (Silencio) para silenciar el altavoz y, a
continuación, vuelva a pulsar
(Rechazar) para
rechazar la llamada.
z
Si está activada la función respuesta con cualquier tecla, puede
pulsar cualquier tecla excepto
y para responder
a la llamada.
11
Sonido de fondo
Su teléfono admite sonidos de fondo, con los cuales puede imitar el
entorno en el que se encuentra. Por defecto, el sonido de fondo está
desactivado.
Para activar el sonido de fondo, seleccione Menú > Ajustes >
Configuración general de llamada > Configuración avanzada >
Sonido de fondo > Seleccionar cuando se llama y, a continuación,
Encend. También puede seleccionar un sonido de fondo por defecto.
Si realiza una llamada con la función de sonido de fondo activada, su
interlocutor oirá el sonido de fondo configurado.
Si responde a una llamada con el sonido de fondo activado, puede
seleccionar Opciones > Invocar sonido de fondo para activar el
sonido de fondo y, a continuación, seleccionar el sonido de fondo
para imitar el entorno en el que se encuentra.
Para desactivar el sonido de fondo durante una llamada, seleccione
Opciones > Sonido de fondo > Estado y, a continuación, Apagado.
12
4 Introducción de texto
Cambio del modo de introducción de texto
El indicador del modo de introducción de texto que se encuentra
activado se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Puede pulsar
para cambiar el modo de introducción de
texto.
z
Pulse para eliminar el carácter situado a la izquierda del
cursor. Mantenga pulsado
durante unos 3 seg. para
borrar todos los caracteres.
z
Pulse para introducir un espacio.
z
Pulse para desplazar el cursor a la siguiente línea.
z
Pulse para alternar entre minúsculas y mayúsculas.
Introducción de palabras
Para introducir una palabra, pulse en secuencia las teclas
correspondientes para deletrearla.
13
Introducción de dígitos
z
En el modo de introducción "123", puede pulsar directamente las
teclas numéricas que desee.
z
En cualquier modo de introducción de dígitos que no sea "123",
pulse
y, a continuación, la tecla del dígito
correspondiente.
Introducción de símbolos
1. Pulse para mostrar la lista de símbolos.
2. Pulse para desplazarse hasta el símbolo que desee.
3. Pulse para introducir ese símbolo.
En cualquier modo de introducción de texto, pulse y, a
continuación, las teclas de los símbolos de uso común para
introducirlos.
5 Mensajes
z
Para conocer la disponibilidad del Servicio de Mensajería
Multimedia (MMS, Multimedia Messaging Service) y del
método para suscribirse, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
z
Abra los mensajes multimedia con precaución. Algunos
mensajes multimedia pueden contener virus dañinos para el
teléfono, así como software malintencionado.
14
Creación y envío de un mensaje de texto
1. Seleccione Menú > Mensajes > SMS > Escribir mensaje.
2. Edite el mensaje de texto.
3. Pulse para añadir los destinatarios.
Puede introducir el número de teléfono del destinatario o añadir
el destinatario a través de Agenda.
4. Pulse para enviar el mensaje.
Creación y envío de un mensaje multimedia
1. Seleccione Menú > Mensajes > MMS > Escribir mensaje.
2. Seleccione Para, Cc o Bcc.
Añada los números de teléfono o las direcciones de correo
electrónico a los que desea realizar el envío en copia o copia
oculta.
3. Seleccione Asunto.
Edite el asunto del mensaje.
4. Seleccione Editar Contenido.
Edite el contenido del mensaje. Puede añadir fotografías, archivos
adjuntos, diapositivas, favoritos y archivos de sonido a los
mensajes multimedia.
5. Seleccione Opciones > Hecho.
6. Seleccione Realizado > Enviar sólo.
15
6 Correo electrónico
z
Para conocer la disponibilidad del correo electrónico y del
método para suscribirse al servicio, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
z
Abra los mensajes de correo electrónico con precaución.
Algunos mensajes de correo electrónico pueden contener
virus dañinos para el teléfono, así como software
malintencionado.
z
Los mensajes de correo electrónico no deben superar los
100 KB.
z
El teléfono no puede mostrar más de 1.000 caracteres.
Creación y activación de una cuenta de correo electrónico
Para obtener detalles sobre los ajustes de las cuentas de correo
electrónico, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Si la cuenta de correo que necesita se ha configurado por defecto,
puede introducir su nombre de usuario y contraseña para acceder al
correo electrónico. También puede activar el acceso móvil a su
cuenta a través de sitios web de servidores de correo electrónico
desde su PC.
Creación de una cuenta de correo electrónico
1. Seleccione Menú > Mensajes > Correo electrónico > Cuentas de
correo electrónico.
2. Seleccione Opciones > Cuenta nueva para crear una nueva
cuenta.
3. Configure los ajustes necesarios.
Después de realizar un ajuste, seleccione Opciones > Siguiente
para pasar al siguiente elemento.
16
4. Seleccione Opciones > Realizado para guardar la cuenta de
correo electrónico.
Activación de una cuenta de correo electrónico
1. Seleccione Menú > Mensajes > Correo electrónico > Cuentas de
correo electrónico.
2. Seleccione su cuenta de correo electrónico.
3. Seleccione Opciones > Activar para activar la cuenta de correo
electrónico.
Creación y envío de un mensaje de correo electrónico
Antes de enviar o recibir mensajes de correo electrónico, debe crear
y activar una cuenta de correo electrónico.
1. Seleccione Menú > Mensajes > Correo electrónico > Escribir
correo electrónico.
2. Seleccione Para, Cc o Bcc para añadir la dirección de correo
electrónico de un destinatario.
3. Seleccione Asunto para editar el asunto.
4. Seleccione Adjuntos para añadir un adjunto.
Se puede añadir un máximo de tres adjuntos a un mensaje de
correo electrónico.
5. Defina la prioridad del mensaje.
6. Seleccione Contenido para editar el contenido del mensaje.
7. Después de editar el mensaje, pulse (Realizado).
8. Pulse (OK) para las siguientes opciones:
z
Enviar: para enviar el mensaje de correo electrónico.
z
Enviar y guardar: para enviar el mensaje de correo electrónico y
guardarlo.
17
7 Contactos
Creación de un contacto
1. Seleccione Menú > Agenda.
2. Seleccione Opciones > Agregar contacto nuevo.
3. Seleccione A SIM o A teléfono para guardar el contacto.
4. Edite el contacto.
5. Pulse para guardar el contacto.
Búsqueda de contactos
1. Seleccione Menú > Agenda.
2. Introduzca la primera letra del nombre del contacto.
3. Pulse para desplazarse hasta el contacto.
18
8 Multimedia
Cámara
1. Seleccione Menú > Multimedia > Cámara.
2. Pulse (Opciones) para ver el álbum de fotografías o
para ajustar los parámetros correspondientes.
3. En el modo de cámara, puede hacer lo siguiente:
z
Pulse para tomar una fotografía.
z
Pulse para ajustar el brillo.
z
Pulse para ajustar el tamaño de la imagen.
z
Pulse para ajustar la calidad de la imagen.
z
Pulse para seleccionar el efecto.
z
Pulse para ajustar el balance de blancos.
z
Pulse para seleccionar el modo de escena.
z
Pulse para ajustar el temporizador.
z
Pulse para ajustar Continuar toma.
z
Pulse para pasar a grabación de vídeo.
z
Pulse para acceder o salir del modo simplificado.
19
Grabación de video
1. Seleccione Menú > Multimedia > Cámara y, a continuación, pulse
para pasar a grabación de video.
2. Pulse (Opciones) para ajustar los parámetros
correspondientes.
3. Pulse para empezar a grabar un videoclip.
Durante la grabación, puede hacer lo siguiente:
z
Pulse para ampliar la imagen y para reducirla.
z
Pulse para ajustar el brillo.
z
Pulse para pausar y continuar.
z
Pulse para cambiar a la cámara.
4. Pulse para detener la grabación del videoclip.
Reproductor de vídeo
1. Seleccione Menú > Multimedia > Reproductor de vídeo.
2. Seleccione un archivo de vídeo.
3. Seleccione Opciones > Reproducir.
Mientras se reproduce el vídeo, puede hacer lo siguiente:
z
Pulse o para ajustar el volumen.
z
Pulse para adelantar o rebobinar el vídeo.
z
Pulse , o para pausar o continuar.
20
z
Pulse para acceder o salir del modo de pantalla completa.
4. Pulse (Detener) para detener la reproducción del
vídeo.
Reproductor de audio
1. Seleccione Menú > Multimedia > Reproductor de audio.
2. Seleccione un archivo de música.
3. Pulse para reproducir la música.
Mientras se reproduce la música, puede hacer lo siguiente:
z
Pulse o para ajustar el volumen.
z
Pulse para adelantar o rebobinar la música.
z
Pulse para pausar y continuar.
z
Pulse para detener la reproducción.
4. Pulse para salir de la pantalla del reproductor de
audio y reproducir la música en segundo plano.
Radio FM
Escucha de Radio FM
El cable de los auriculares también funciona como antena. Para
garantizar una correcta recepción de los programas de radio, no
desconecte los auriculares del teléfono ni doble en exceso el cable
de los auriculares.
1. Conecte unos auriculares compatibles con el teléfono.
2. Seleccione Menú > Multimedia > Radio FM.
21
3. En la pantalla de Radio FM, puede hacer lo siguiente:
z
Pulse para grabar el programa y (Detener) para
detener la grabación.
Durante la grabación, puede pulsar
o para
pausar o continuar.
z
Pulse o para ajustar el volumen.
z
Pulse para cambiar entre los modos de sintonización.
z
Pulse para cambiar de emisora o ajustar la frecuencia en
pasos de 0,1 MHz en función del modo de sintonización
seleccionado.
z
Pulse para apagar la radio FM.
z
Pulse (Opciones) para ajustar el altavoz, ver y ajustar
la lista de canales, ajustar la frecuencia o realizar otros ajustes.
z
Pulse (Atrás) para salir de la pantalla de Radio FM y
reproducir el programa en segundo plano.
Programación de la grabación de programas
1. Seleccione Menú > Multimedia > Programar grabación de FM.
2. Pulse para seleccionar un programa de grabaciones.
3. Realice los ajustes necesarios.
4. Pulse (Realizado) para guardar los ajustes.
22
Editor de fotografías
1. Seleccione Menú > Multimedia > Editor de fotografías.
2. Pulse para seleccionar Artista fotográfico. o Mosaicos de
imagen.
3. Edite la imagen.
Puede ajustar el tamaño de la imagen, así como añadir texto, un
marco y un sello a la imagen.
4. Seleccione Opciones > Guardar como para guardar la imagen.
Grabadora de sonidos
1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabador de sonidos.
2. Seleccione Opciones > Grabación nueva.
Durante el proceso de grabación, pulse
o para
pausar o continuar.
3. Pulse (Detener) para detener la grabación del clip de
sonido y guardarlo.
4. Pulse (Opciones) y luego seleccione una de las
siguientes opciones.
z
Lista: para añadir todos los clips de sonido grabados a la lista de
reproducción actual y reproducirlos.
z
Reproducir: para reproducir el clip de sonido grabado.
Durante la reproducción, pulse
o para pausar o
continuar, y
para pasar al clip de sonido anterior o
siguiente.
23
Libro electrónico
Este teléfono es compatible con libros electrónicos en formatos .txt
y .PCB.
Guarde los libros electrónicos en la carpeta Libro Electrónico de la
memoria del teléfono o de la tarjeta microSD. Si abre un libro
electrónico en otra carpeta, el teléfono lo moverá automáticamente
a la carpeta Libro Electrónico de modo que lo pueda encontrar
fácilmente la próxima vez.
1. Seleccione Menú > Organizador > Lector de Libro Electrónico
para acceder a la estantería.
El teléfono añade automáticamente a la estantería los libros
electrónicos almacenados en la memoria del teléfono o en la
tarjeta microSD.
2. Selección de un libro electrónico.
3. Pulse (Opciones) para acceder a las siguientes
opciones:
z
Configuraciones globales: para establecer la fuente, el tipo de
desplazamiento, la codificación y el cambio al modo de pantalla
completa.
z
Abrir libro electrónico: para abrir el libro electrónico.
Mientras lee un libro electrónico, puede pulsar
para pasar
las páginas.
4. Pulse (Atrás) para cerrar el libro electrónico.
24
9 Conectividad
USB
Después de conectarlo al ordenador a través del cable USB, su
teléfono puede usarse como dispositivo de almacenamiento masivo
USB.
Puede guardar archivos en las carpetas correspondientes que se
crean automáticamente en la memoria del teléfono o en la tarjeta
microSD.
1. Conecte el teléfono al ordenador mediante el cable USB.
El ordenador reconocerá el teléfono como dispositivo de
almacenamiento masivo USB.
2. Lea directamente los archivos almacenados en la memoria del
teléfono o en la tarjeta microSD.
Solo son compatibles los sistemas operativos Windows 2000,
Windows XP y Windows Vista.
Bluetooth
A través de Bluetooth, puede sincronizar datos entre el ordenador y
el teléfono, intercambiar datos con otros dispositivos Bluetooth y
utilizar auriculares Bluetooth.
Solo podrá realizar ajustes asociados a Bluetooth después de activar
la función Bluetooth.
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth > Estado. A
continuación seleccione Encend para activar la función Bluetooth.
25
Uso de auriculares Bluetooth
El teléfono no se suministra con auriculares Bluetooth. Si necesita
unos, debe adquirirlos por su cuenta.
1. Seleccione Buscar dispositivo de audio para buscar los auriculares
Bluetooth.
2. Después de la búsqueda, pulse (Emparejar).
3. Introduzca la contraseña para emparejar el teléfono con los
auriculares Bluetooth.
Después de establecer la conexión entre el teléfono y los
auriculares, el icono de auriculares aparecerá en la pantalla en
espera y podrá utilizar los auriculares.
Transferencia de datos
Seleccione Lista de dispositivos > Buscar nuevo dispositivo para
buscar los dispositivos Bluetooth disponibles y, a continuación,
empareje el teléfono con el dispositivo que desee. Una vez realizado
el emparejamiento, podrá transferir datos entre el teléfono y el
dispositivo Bluetooth.
Cuando un dispositivo Bluetooth establece una conexión con el
teléfono por primera vez, debe introducir una contraseña de
emparejamiento para su autentificación.
26
10 WAP
Puede acceder a sitios WAP y utilizar servicios basados en WAP en su
teléfono. Para acceder a sitios WAP a través de su teléfono, debe
suscribirse al servicio correspondiente a través del proveedor de
servicios y ajustar los parámetros necesarios en el teléfono.
Para consultar los detalles sobre el servicio y los costes, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Configuración del perfil de conexión
Antes de acceder a los sitios WAP a través del teléfono, debe
configurar su cuenta. La información de la cuenta se la
proporcionará su proveedor de servicios.
1. Seleccione Menú > Ajustes > Servicios > Ajustes > Editar cuenta.
2. Seleccione su proveedor de servicios.
3. Pulse y seleccione Activar cuenta.
4. Pulse para activar el perfil.
Conexión a la red
Puede navegar por páginas WAP con su teléfono después de
configurar el perfil de conexión.
1. Seleccione Menú > Ajustes > Servicios.
2. Utilice uno de los siguientes métodos para conectarse a la red. El
navegador muestra la página WAP correspondiente.
z
Seleccione Página de inicio para acceder a la página de inicio.
z
Seleccione Marcadores para seleccionar una dirección de sitio
WAP de la lista y, a continuación, seleccione Opciones > Ir a.
z
Seleccione Ir a URL para introducir la dirección y, a continuación,
seleccione Opciones > Realizado.
27
11 Advertencias y precauciones
Esta sección contiene información importante sobre las instrucciones
de uso de su dispositivo. También incluye información acerca de
cómo usar el dispositivo con seguridad. Lea esta información
atentamente antes de usar el dispositivo.
Dispositivo electrónico
Apague el dispositivo si su uso está prohibido. No utilice el
dispositivo cuando su utilización pueda ocasionar algún peligro o
interferencia con dispositivos electrónicos.
Dispositivos médicos
z
Siga la normativa establecida por los hospitales y centros
sanitarios. No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido.
z
Los fabricantes de marcapasos recomiendan guardar una
distancia mínima de 15 cm entre un marcapasos y un dispositivo
para evitar posibles interferencias con el marcapasos. Si utiliza
marcapasos, use el dispositivo en el lado opuesto del marcapasos
y no lleve el dispositivo en el bolsillo de la camisa.
Atmósferas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo en toda zona que tenga una atmósfera
potencialmente explosiva, y cumpla con todas las señales e
instrucciones. Entre las zonas que pueden tener atmósferas
potencialmente explosivas se encuentran aquellas en las que
normalmente se recomendaría apagar el motor de su vehículo. Si se
produjeran chispas en dichas zonas, podría provocarse una explosión
o un incendio, lo que podría causar lesiones corporales e incluso la
muerte. No encienda el dispositivo en establecimientos de
reabastecimiento de combustible como, por ejemplo, las gasolineras.
Acate las restricciones de uso de equipos de radio en depósitos,
zonas de almacenaje y distribución de combustible, así como en
28
plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones de aquellas
zonas en las que hay labores de demolición en curso. Antes de usar
el dispositivo, asegúrese de que no se encuentra en ninguna zona
con atmósferas potencialmente explosivas. Aunque esas zonas
suelen estar claramente señaladas, no siempre lo están. Entre dichas
ubicaciones se encuentran: zonas bajo las cubiertas de los barcos,
instalaciones de almacenaje o transferencia de productos químicos, y
zonas en las que el aire contiene productos químicos o partículas,
como fibras o polvo metálico. Pregunte a los fabricantes de vehículos
que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano) si se
puede utilizar este dispositivo en sus inmediaciones de forma segura.
Seguridad vial
Respete las leyes y normas locales cuando use el dispositivo.
Asimismo, si utiliza este dispositivo mientras conduce, cumpla las
siguientes directrices:
z
Concéntrese en conducir. Su primera responsabilidad es conducir
con seguridad.
z
No hable por el dispositivo mientras conduce. Utilice los
accesorios de manos libres.
z
Cuando tenga que hacer o responder una llamada, aparque el
vehículo a un lado de la carretera antes de usar el dispositivo.
z
Las señales de radiofrecuencia (RF) pueden afectar a los sistemas
electrónicos de los automóviles. Para más información, consulte
con el fabricante del vehículo.
z
Cuando se encuentre en un automóvil, no coloque el dispositivo
encima del airbag o en el espacio destinado a su despliegue. De
lo contrario, el dispositivo podría dañarlo por la intensa fuerza
con la que el airbag se infla.
z
No use el dispositivo a bordo de un avión. Antes de subir a un
avión, apague el dispositivo. El uso de dispositivos inalámbricos
en un avión podría resultar peligroso para el funcionamiento del
mismo y afectar al sistema de telefonía inalámbrica. Además,
podría ser ilegal.
29
Entorno de funcionamiento
z
No use ni recargue el dispositivo en lugares húmedos, sucios o
polvorientos, ni en sitios donde existan campos magnéticos. De
lo contrario, el circuito podría dejar de funcionar correctamente.
z
El dispositivo cumple las especificaciones de RF siempre que se
use cerca del oído o a una distancia de 2,0 cm del cuerpo.
Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como
fundas o estuches, no contienen piezas metálicas. Mantenga el
dispositivo a 2,0 cm del cuerpo para cumplir con el requisito
mencionado anteriormente.
z
En días de tormenta con truenos, para evitar posibles accidentes
provocados por relámpagos, no use este dispositivo mientras se
está cargando.
z
No toque la antena cuando hable por teléfono. Tocar la antena
afecta a la calidad de la llamada y produce un aumento del
consumo de energía. Con consecuencia de esto, se reducirá el
tiempo de disponibilidad del teléfono tanto para hacer llamadas
como en espera.
z
Cuando use el dispositivo, respete las leyes y normativas locales,
así como la privacidad y los derechos de los demás.
z
Mantenga la temperatura ambiente entre 0 y 45°C mientras se
carga el dispositivo. Mantenga la temperatura ambiente entre
–10 y +55°C para utilizar este dispositivo alimentado por batería.
Prevención de daños auditivos
El uso de auriculares con un volumen elevado podría afectar a su
audición. Para reducir el riesgo de daños auditivos, disminuya el
volumen del auricular a un nivel cómodo y seguro.
Seguridad de los niños
Observe todas las precauciones relacionadas con la seguridad infantil.
Dejar que un niño juegue con este dispositivo o sus accesorios puede
resultar peligroso, ya que éstos podrían incluir piezas que se pueden
desprender, con el riesgo de atragantamiento que conlleva.
30
Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los
niños.
Accesorios
Utilice solamente los accesorios proporcionados por el fabricante. El
uso de accesorios de otros fabricantes o proveedores con este
modelo de dispositivo podría anular toda clase de validez o garantía
aplicable, provocar que el dispositivo deje de funcionar, o resultar
peligroso.
Batería y cargador
z
Cuando no lo esté usando, desenchufe el cargador de la toma de
corriente y del dispositivo.
z
La batería se puede cargar y descargar cientos de veces antes de
agotarse. Sustituya la batería cuando el tiempo de espera y el de
conversación sean más cortos de lo normal.
z
Utilice la fuente de corriente alterna indicada en las
especificaciones del cargador. Una tensión de alimentación
inadecuada podría producir una avería en el cargador e incluso
un incendio.
z
No conecte los dos polos de la batería con materiales
conductores, tales como objetos metálicos, llaves o joyas. De lo
contrario, podría producirse un cortocircuito en la batería y
provocar lesiones y quemaduras en el cuerpo.
z
No desmonte la batería ni suelde sus polos. Esto podría provocar
una fuga de electrolitos, sobrecalentamiento, fuego o explosión.
z
Si se producen fugas del electrolito de la batería, asegúrese de
que dicho electrolito no entre en contacto con la piel ni con los
ojos. Si el electrolito entra en contacto con la piel o le salpica en
los ojos, lávese los ojos con agua limpia de inmediato y consulte
con el médico.
z
En caso de que la batería se deforme, cambie de color o se
caliente anormalmente al cargarla o almacenarla, extráigala
31
inmediatamente y deje de usarla. En caso contrario, la batería
podría producir fugas, sobrecalentamiento, explosiones o fuego.
z
Si se estropea el cable de alimentación (por ejemplo, queda al
descubierto o se rompe) o se suelta el enchufe, deje de usarlo
inmediatamente. De lo contrario, podría producirse una descarga
eléctrica, un cortocircuito en el cargador o un incendio.
z
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Las
baterías también pueden explotar si se dañan.
Limpieza y mantenimiento
z
El dispositivo, la batería y el cargador no son impermeables.
Manténgalos secos. Proteja del agua y el vapor tanto el
dispositivo como la batería y el cargador. No toque el dispositivo
ni el cargador con las manos mojadas. Esto podría provocar un
cortocircuito, una avería en el dispositivo o una descarga eléctrica
al usuario.
z
No coloque el dispositivo, la batería ni el cargador en sitios en los
que puedan estropearse por algún golpe. Esto podría provocar
fugas en la batería, fallos de funcionamiento del dispositivo,
sobrecalentamiento, fuego o explosión.
z
No coloque soportes de almacenamiento magnéticos, tales como
tarjetas magnéticas o disquetes, cerca del dispositivo. La
radiación del dispositivo puede borrar la información almacenada
en ellos.
z
No deje el dispositivo, la batería ni el cargador en un lugar con
una temperatura extremadamente alta o baja. De lo contrario, es
posible que no funcionen correctamente, y puede producirse un
incendio o una explosión. Cuando la temperatura es inferior a
0°C, el rendimiento de la batería disminuye.
z
No coloque objetos de metal punzantes o afilados (alfileres, por
ejemplo) cerca del auricular del teléfono. El auricular puede atraer
estos objetos y herirle cuando use el dispositivo.
32
z
Antes de limpiar o realizar otras labores de mantenimiento del
aparato, apague el dispositivo y desconéctelo del cargador.
z
No utilice detergentes químicos, en polvo, ni ningún otro tipo de
productos químicos (como alcohol o benceno) para limpiar el
dispositivo o el cargador. De lo contrario, se podrían estropear
algunos componentes del dispositivo o se podría producir un
incendio. Puede limpiar el dispositivo y el cargador con un paño
antiestático suave y húmedo.
z
No desmonte el dispositivo ni sus accesorios. De lo contrario, la
garantía del dispositivo y de los accesorios perderá su validez y el
fabricante no se hará cargo de los daños.
Llamadas de emergencia
Puede usar el dispositivo para hacer llamadas de emergencia en su
zona de servicio. Sin embargo, no es posible garantizar la conexión
en todo tipo de circunstancias. No debería contar exclusivamente
con este dispositivo para las comunicaciones esenciales.
Información de certificación (SAR, Tasa de Absorción
Específica)
Este dispositivo móvil cumple con las directrices sobre exposición a
ondas de radio.
Este dispositivo es un transmisor y receptor de radio de baja
intensidad. Tal como recomiendan las directrices internacionales,
este dispositivo móvil está diseñado para que no supere los límites de
exposición a las ondas de radio. Estas directrices fueron desarrolladas
por la organización científica independiente International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) e
incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la
seguridad de todos los usuarios, independientemente de la edad y el
estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se usa para
medir la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el
cuerpo al usar un dispositivo. El valor de SAR se determina según el
33
nivel de potencia más alto registrado en condiciones de laboratorio,
pero el verdadero nivel SAR del dispositivo cuando se utiliza en
condiciones normales puede ser mucho más bajo. Esto se debe a
que el dispositivo ha sido diseñado para utilizar la intensidad mínima
necesaria para conectarse a la red.
El límite SAR adoptado por Europa es de 2,0 W/kg promediado sobre
10 gramos de tejido. El valor más alto de SAR para este tipo de
dispositivo al probarlo en el oído es de 0,716 W/kg, y cuando se lleva
en el cuerpo de forma apropiada es de 1,02 W/kg.
Información de eliminación y reciclado
Este símbolo que aparece en el dispositivo (y en todas las
baterías que contiene) indica que no se debe desechar
como basura doméstica normal. No elimine este
dispositivo ni sus baterías como basura urbana sin
clasificar. Deposítelos en un punto de recolección certificado para su
reciclaje o tratamiento al final de su vida útil.
Para obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo y las
baterías, póngase en contacto con la oficina municipal de su ciudad,
el servicio de eliminación de desechos o el establecimiento donde
adquirió este dispositivo.
La directiva sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)
de la Unión Europea regula las actividades relacionadas con el
desecho de este tipo de dispositivos. El motivo por el cual se deben
separar los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos y las
baterías de los demás residuos es reducir al mínimo el posible
impacto medioambiental de dichos elementos en la salud, debido a
las sustancias peligrosas que puedan contener.
Reducción de sustancias peligrosas
Este dispositivo cumple con el reglamento europeo REACH, relativo
al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de sustancias
y preparados químicos (Nº de reglamento 1907/2006/EC del
Parlamento Europeo y del Consejo) y la directiva europea RoHS sobre
restricción de sustancias peligrosas (Directiva 2002/95/EC del
34
Parlamento Europeo y del Consejo). Para obtener más información
acerca de la conformidad de este dispositivo con el Reglamento
REACH, visite el sitio web www.huaweidevice.com/certification. Para
obtener información actualizada, es recomendable que visite dicho
sitio web con regularidad.
Conformidad con la normativa de la UE
Mediante el presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd.
declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y
con las demás disposiciones correspondientes de la Directiva
1999/5/CE.
Nota: Respete la normativa local y nacional del lugar donde se va a
usar el dispositivo. El uso de este producto puede estar sometido a
restricciones en algunos o en todos los países de la Unión Europea
(UE).
Versión: 01 Nº: 96720378
1 / 1

Huawei G6600 Telefónica Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario