Huawei G7010 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
G7010
Teléfono Móvil GSM
Guía de Usuario
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2010.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este documento puede reproducirse ni transmitirse
en forma alguna ni por ningún otro medio sin el consentimiento
previo por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd.
El producto descrito en este manual puede incluir software
protegido por derechos de autor de Huawei Technologies Co., Ltd. y
de posibles terceros cedentes de licencia. Los clientes no podrán en
modo alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar,
desensamblar, desencriptar, extraer, practicar ingeniería inversa,
arrendar, asignar, ni conceder licencias de dicho software a terceros,
a menos que tales restricciones estén prohibidas por la legislación
vigente o que dichas acciones reciban la aprobación de los
respectivos titulares de los derechos de autor por medio de licencias.
Marcas registradas y permisos
, , y son marcas comerciales y
marcas registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Las demás marcas registradas, nombres de producto, servicios y
empresas mencionados son propiedad de sus respectivos titulares.
Aviso
Algunas de las características del producto y de sus accesorios que
aquí se describen se basan en el software instalado, en las
capacidades y en la configuración de la red local, y es posible que no
estén activadas o que su uso esté restringido por los operadores de
red local o los proveedores de servicios de red. Por tanto, las
descripciones que se han incluido en este manual pueden no
coincidir exactamente con el producto o con los accesorios que
usted ha adquirido.
Huawei Technologies Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar o
modificar cualquier información o especificaciones contenidas en
este manual sin previo aviso ni obligación.
SIN GARANTÍA
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE ENTREGA EN LAS
CONDICIONES EN LAS QUE SE ENCUENTRA. EXCEPTO EN LOS
CASOS EN QUE LA LEGISLACIÓN VIGENTE ESTABLEZCA LO
CONTRARIO, NO SE OFRECEN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO
(EXPRESAS NI IMPLÍCITAS) EN RELACIÓN CON LA EXACTITUD,
FIABILIDAD NI CON EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL, INCLUIDAS,
PERO SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y DE ADECUACIÓN PARA UN FIN
DETERMINADO. EN LA MEDIDA QUE LA LEGISLACIÓN VIGENTE LO
PERMITA, EN NINGÚN CASO HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.
SERÁ RESPONSABLE DEL PAGO DE INDEMNIZACIÓN ALGUNA POR
DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES NI INDIRECTOS, COMO
TAMPOCO DEL LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES
COMERCIALES, INGRESOS, DATOS, REPUTACIÓN COMERCIAL NI
PREVISIONES DE AHORRO.
Normativa sobre importación y exportación
Los clientes deberán cumplir con la legislación y normativa vigentes
sobre importación y exportación, y obtendrán todos los permisos y
licencias gubernamentales necesarios para exportar, reexportar o
importar el producto mencionado en este manual, incluidos el
software y los datos técnicos que contiene.
i
Índice
1 Introducción .......................................................................... 1
Tarjeta SIM ................................................................................ 1
Tarjeta microSD ......................................................................... 2
Carga de la Batería .................................................................... 3
Su Teléfono ............................................................................... 4
Teclas y Funciones ..................................................................... 5
Pantalla Táctil ............................................................................ 5
Calibración de la Pantalla ........................................................... 6
Pantalla de Inicio ....................................................................... 6
2 Inicio ....................................................................................... 8
Encendido o Apagado del Teléfono ........................................... 8
Contraseña del Teléfono ............................................................ 8
PIN y PUK ................................................................................. 9
Bloqueo de Pantalla y Teclado ................................................... 9
Aplicaciones .............................................................................. 9
3 Servicios de Voz ..................................................................... 10
Teclado Numérico de Pantalla .................................................. 10
Hacer una Llamada ................................................................. 11
Responder a una Llamada ....................................................... 12
Opciones Durante la Llamada .................................................. 12
4 Introducción de Texto ............................................................. 13
Pantalla de Introducción de Texto ............................................ 13
Cortar y Copiar Texto .............................................................. 14
Introducción de Letras ............................................................. 14
Introducción de Números y Símbolos ....................................... 15
ii
5 Mensajes ............................................................................... 16
6 Contactos .............................................................................. 17
7 Cámara.................................................................................. 19
Hacer una Foto ....................................................................... 19
Videocámara ........................................................................... 20
8 Reproductor Multimedia ......................................................... 21
Crear una Nueva Lista de Reproducción ................................... 21
Reproducir un Archivo Multimedia ........................................... 21
Reproductor de Música ........................................................... 22
SRS ......................................................................................... 23
9 Radio FM ............................................................................... 23
Radio FM ................................................................................ 23
Sintonizar Canales ................................................................... 24
10 WAP .................................................................................... 25
Configurar el Perfil de Conexión .............................................. 25
Conexión a la Red ................................................................... 25
11 Conectividad ........................................................................ 26
USB ........................................................................................ 26
Bluetooth ................................................................................ 26
12 Advertencias y Precauciones .................................................. 28
1
1 Introducción
Todas las imágenes de esta guía son sólo a modo de
referencia. El aspecto final y la pantalla dependen del teléfono
adquirido.
Tarjeta SIM
Introduzca su tarjeta SIM antes de utilizar el teléfono. Retire la
tarjeta SIM y la batería sólo después de apagar el teléfono.
Las siguientes figuras muestran cómo introducir la tarjeta SIM.
2
Tarjeta microSD
El teléfono soporta una tarjeta de memoria microSD con capacidad
de hasta 4 GB.
La siguiente figura muestra cómo introducir la tarjeta microSD.
La tarjeta microSD es opcional. Es posible que el paquete de
ventas no incluya una tarjeta microSD. Si necesita una tarjeta
microSD, puede comprar una.
3
Carga de la Batería
La batería de litio del teléfono móvil se puede utilizar
inmediatamente después de abrir el paquete. El rendimiento
óptimo de una nueva batería se obtiene después de cargarla y
descargarla completamente tres veces.
z
Durante el proceso de carga, el icono de carga se muestra en
movimiento. Cuando la batería está totalmente cargada se
muestran todas las barras del icono de carga y el icono
permanece estático.
z
Cuando se realiza la carga de una batería totalmente
descargada, el icono de carga puede tardar algunos minutos
en aparecer.
4
Su Teléfono
La siguiente figura muestra el aspecto de su teléfono, si bien se
facilita únicamente como referencia.
1 Auricular 2 Pantalla
3 Botón de confirmación 4 Botón de llamada/respuesta
5
Botón de
encendido/apagado
6
Botón de
volumen/selección
7 Orificio para el cordón 8 Conector de corriente / USB
9
Conector de auriculares
externos
5
Teclas y Funciones
Tecla Función
z
Hacer una llamada o responder a una llamada
entrante.
z
Ver los registros de llamadas en modo standby.
z
Encender o apagar el teléfono (manteniéndolo
pulsado durante tres segundos aproximadamente).
z
Finalizar una llamada o rechazar una llamada
entrante.
z
Bloquear el teclado de la pantalla en modo standby.
z
Volver al modo standby.
z
Mostrar el menú principal en modo standby.
z
Confirmar una selección.
z
Ajustar el volumen en modo standby, durante una
llamada, o durante la reproducción de música o
videos.
z
Desplazarse arriba y abajo en el menú.
Pantalla Táctil
La pantalla táctil se puede utilizar para seleccionar un elemento o
introducir texto.
z
Pulsar
Toque en la pantalla una vez para seleccionar un elemento o
acceder a un menú.
Pulse en el icono con precisión para seleccionar un elemento, y
hágalo con suavidad para proteger su pantalla táctil.
z
Desplazarse
Pulse en la pantalla y a continuación mueva el dedo o el lápiz
para desplazarse por los menús o las páginas.
6
Calibración de la Pantalla
Después de calibrar la pantalla el teléfono responderá con precisión
a las acciones en la pantalla táctil.
Pulse
en modo standby, y a continuación seleccione Ajustes >
Calibración de pantalla. Para realizar la calibración de la pantalla del
teléfono, pulse en las marcas cruzadas que aparecen en la pantalla
secuencialmente en las imágenes presentadas.
Al calibrar la pantalla, pulse en las marcas cruzadas con exactitud. A
continuación obtendrá una respuesta precisa al pulsar en la pantalla.
Pantalla de Inicio
2
1
4
3
1 Iconos
2
Widgets
Área de desplazamiento en la pantalla para cambiar de widgets
en modo standby.
3 Pantalla de llamada.
4 Menú principal.
7
Utilización del Menú principal
En modo standby, pulse para mostrar el menú principal.
Pulse
para mostrar el menú seleccionado y pulse para
volver al menú anterior.
Iconos
En la tabla siguiente se incluyen los iconos que se utilizan con más
frecuencia.
Icono Indica
Nivel de cobertura
Carga de la batería
GPRS
Descargando nuevo mensaje multimedia (MMS).
Nuevo mensaje multimedia
Nuevo mensaje de texto (SMS)
El teléfono está en itinerancia (roaming).
Bloqueados la pantalla y el teclado.
Alarma activada.
Bluetooth activado.
Función de Desviar todas las llamadas de voz activada.
Auriculares conectados.
Alerta activa exclusivamente de Solo sonido.
Alerta activa Silencio.
Alerta activa exclusivamente de Vibración.
Alerta activa de Sonido y vibración.
Alerta activa de Vibración y después sonido.
8
2 Inicio
Encendido o Apagado del Teléfono
Para encender su teléfono, mantenga pulsada la tecla durante
aproximadamente tres segundos. Si se le solicita, introduzca la
contraseña de su teléfono o el Número de Identificación Personal
(PIN). El PIN se entrega con la tarjeta SIM.
Para apagar su teléfono, mantenga pulsada la tecla
durante
aproximadamente tres segundos.
También puede hacer lo siguiente para programar automáticamente
el encendido o apagado del teléfono. El teléfono se encenderá o se
apagará automáticamente en función de la configuración.
1. Pulse en modo standby, y a continuación seleccione
Ajustes > Configuración de teléfono > Programar
encendido/apagado.
2. Seleccione una acción a programar.
3. Configure el estado y la hora.
4. Pulse para guardar la configuración.
Contraseña del Teléfono
El código del teléfono se utiliza para proteger el uso no autorizado
de su terminal y para restaurar los parámetros de configuración de
fábrica. Si está activada la función de bloqueo del teléfono, cada vez
que se enciende el terminal es necesario introducir el código del
teléfono. Por defecto, la función de bloqueo del teléfono está
desactivada.
El código del teléfono por defecto es 1234. Para cambiar el código
del teléfono, puede pulsar
en modo standby y a continuación
seleccionar Ajustes > Configuración de seguridad > Cambiar
9
contraseña > Contraseña del teléfono e introducir cualquier
secuencia numérica con una extensión de 4 a 8 dígitos.
Debe recordar el código de su teléfono. Si olvida el código del
teléfono, contacte con el centro de servicio.
PIN y PUK
El Número de Identificación Personal (PIN) protege su tarjeta SIM de
su uso no autorizado. La clave de desbloqueo del PIN (PUK) se utiliza
para desbloquear el PIN bloqueado. Los números de PIN y PUK se
proporcionan con la tarjeta SIM. Para más detalles, contacte con su
operador.
Si introduce tres veces el PIN erróneo de forma consecutiva, el
terminal presentará un mensaje solicitándole introducir el PUK.
Si introduce diez veces el PUK erróneo de forma consecutiva, la
tarjeta SIM quedará invalidada de forma permanente. En tal caso,
será necesario que contacte con su operador para que le
proporcione una nueva tarjeta SIM.
Bloqueo de Pantalla y Teclado
En modo standby, pulse y a continuación pulse para
bloquear el teclado y la pantalla. Para activar la pantalla y
desbloquear el teclado, pulse
y a continuación toque la pantalla
siguiendo las instrucciones del mensaje que se muestra en pantalla.
Si está activada la función de Bloqueo automático del teclado y el
teléfono está en modo standby durante un periodo de tiempo
previamente configurado, el teclado se bloquea automáticamente.
Aplicaciones
z
Calculadora: Para realizar cálculos sencillos.
z
Calendario: Para ver las fechas y configurar eventos.
z
Tareas: Para ver y configurar tareas.
z
Reloj: Para ver y configurar el reloj.
10
z
Alarma: Para configurar alarmas.
z
Java: Para descargar e instalar aplicaciones Java y juegos.
3 Servicios de Voz
Teclado Numérico de Pantalla
En modo standby, pulse para acceder al teclado numérico en
pantalla.
1
2
7
4
5
6
3
1 Teclado numérico.
z
Para introducir números de teléfono.
z
Para llamar al buzón de voz manteniendo pulsada la tecla 1
durante aproximadamente tres segundos.
2
Tecla * : Para introducir * pulse una vez, para introducir + pulse
dos veces, para P pulse tres veces, o bien para W pulse cuatro
veces.
3 Llamar a un número de teléfono.
4 Mostrar opciones.
11
5 Borrar el número o símbolo situado a la izquierda del cursor.
6 Mostrar los contactos.
7 Tecla # : Para introducir #.
Hacer una Llamada
1. Pulse en modo standby.
2. Introduzca el número de teléfono.
z
Cuando desee hacer una llamada internacional, pulse dos
veces consecutivas para introducir el prefijo de llamadas
internacionales (+). A continuación teclee secuencialmente el
código del país o área geográfica, el prefijo y el número de
teléfono.
z
Si quiere llamar a un número de teléfono y tiene que introducir
una clave, debe introducir P detrás del número de teléfono. Pulse
tres veces consecutivas para seleccionar P e introduzca a
continuación dicha clave.
z
Si quiere llamar a un número de teléfono y después tiene que
comunicar con una extensión, debe introducir W detrás del
número de teléfono. Pulse
cuatro veces consecutivas
para seleccionar W e introduzca a continuación la extensión con
la que quiera comunicar.
3. Pulse o para marcar el número.
4. Pulse para finalizar la llamada.
12
z
Si introduce P entre el número de teléfono y el número de
extensión, después de haberse conectado al número de
teléfono, el terminal marca automáticamente el número de
extensión.
z
Si introduce W entre el número de teléfono y el número de
extensión, después de haberse conectado al número de
teléfono, el terminal presenta un texto que le pregunta si es
necesario marcar el número de extensión.
z
También puede realizar una llamada mediante los registros
de llamadas, contactos y mensajes.
Responder a una Llamada
Cuando hay una llamada entrante puede hacer lo siguiente:
z
Pulse para responder a la llamada.
z
Pulse para rechazar la llamada.
z
Pulse para responder a la llamada.
z
Pulse para rechazar la llamada.
z
Pulse para silenciar la señal de llamada.
z
Pulse para introducir el número de teléfono o seleccionar
un contacto de la agenda para hacer una nueva llamada.
Opciones Durante la Llamada
Durante una llamada puede hacer lo siguiente:
z
Pulse o para ajustar el volumen.
z
Pulse para desbloquear la pantalla y el teclado.
z
Pulse para activar el altavoz, y posteriormente pulse
para desactivar el altavoz.
13
z
Pulse y a continuación configure en Desactivar micrófono la
opción Encender para desactivarlo, o Apagar para activarlo de
nuevo.
z
Pulse para finalizar la llamada.
4 Introducción de Texto
Pantalla de Introducción de Texto
9
10
11
12
13
2
1
7
8
4
5
6
3
1 Introducir un signo de interrogación (?).
2 Introducir un signo de exclamación (!).
3 Activar o desactivar la modalidad de entrada de texto
predictiva.
4 Cambiar entre mayúsculas y minúsculas.
5 Cerrar el teclado de pantalla.
6 Mostrar el panel de números y símbolos.
Mantenga pulsada la tecla para mostrar la pantalla de Ajustes
de configuración (Configuración de Entrada de Caracteres).
7 Introducir un espacio.
14
8 Cambiar el modo de introducción de texto.
9 Pasar a la siguiente línea.
10 Borrar el carácter situado a la izquierda del cursor. Mantenga
pulsada la tecla durante aproximadamente tres segundos para
borrar todos los caracteres.
11 Introducir un punto (.).
12 Introducir una coma (,).
13 Introducir letras.
Cortar y Copiar Texto
Para cortar o copiar todo el texto, mantenga pulsada el área de texto
durante aproximadamente tres segundos, y a continuación pulse en
el botón Cortar todo o Copiar todo.
Para seleccionar el texto que desea cortar o copiar, mueva el cursor
al comienzo del texto, mantenga pulsada la pantalla durante
aproximadamente tres segundos, mueva el cursor al final del texto y
a continuación pulse en el botón Cortar o Copiar.
Para pegar el texto seleccionado, mueva el cursor al lugar en el que
desea pegar el texto o crear un nuevo mensaje, mantenga pulsada la
pantalla durante aproximadamente tres segundos, y a continuación
pulse en el botón Pegar.
Introducción de Letras
Si está activada la modalidad de texto predictivo (T9), pulse una vez
cada tecla de acuerdo con la secuencia de letras de la palabra
deseada. El terminal mostrará palabras comúnmente utilizadas de
acuerdo con la secuencia de las teclas pulsadas. Pulse la palabra
deseada para seleccionarla e introducirla.
Si está desactivada la modalidad de texto predictivo (T9), en la tecla
que incluye la letra deseada pulse una vez para introducir la primera
15
letra de la tecla, dos veces para introducir la segunda letra de la tecla,
y así sucesivamente.
Introducción de Números y Símbolos
Pulse para mostrar el panel de números y símbolos.
2
1
7
8
4
5
6
3
1 Introducir números o signos de puntuación más usados.
2 Mostrar o cerrar los símbolos gráficos.
3 Cerrar el teclado de pantalla.
4 Cerrar el panel de números y símbolos.
5 Introducir un espacio.
6 Pasar de página.
7 Pasar a la siguiente línea.
8 Borrar el carácter situado a la izquierda del cursor. Mantenga
pulsada la tecla durante aproximadamente tres segundos para
borrar todos los caracteres.
16
5 Mensajes
Pulse en modo standby, y a continuación seleccione
Mensajes > Escribir mensaje.
Pulse
para añadir el/los destinatario/s. Se puede introducir el
número de teléfono o bien seleccionar el destinatario desde los
Contactos.
Pulse
para enviar el mensaje.
Si desea crear un mensaje multimedia, pulse para añadir fotos,
videoclips, clips de audio, documentos adjuntos, archivos de texto,
etc.
z
Antes de crear y enviar mensajes multimedia, contacte con
su operador para conocer la disponibilidad del Servicio de
Mensajería Multimedia (MMS) y el modo de suscribirse a este
servicio.
z
Abra los mensajes multimedia con precaución. Los mensajes
multimedia pueden contener objetos que dañen su teléfono
como un virus informático.
17
6 Contactos
Pulse en modo standby y a continuación seleccione Contactos.
Pulse
para llamar al contacto, pulse para escribir un
mensaje y enviárselo al contacto, o bien pulse
para editar los
datos del contacto.
Crear un Contacto
1. Pulse y a continuación seleccione Añadir nuevo contacto.
2. Edite los datos del contacto.
3. Después de editar los datos del contacto, pulse y a
continuación seleccione Listo.
4. Pulse para guardar los datos del contacto.
18
Buscar un Contacto
Introduzca el nombre del contacto o las primeras letras consecutivas
del nombre y a continuación seleccione el contacto en la lista.
Configuración de Almacenamiento por defecto
Pulse y a continuación seleccione Configuración de los
contactos > Almacenamiento por defecto para seleccionar el lugar
de almacenamiento que desea utilizar.
Marcación Rápida
Utilice la opción de marcación rápida para hacer una llamada a un
número programado manteniendo pulsado durante
aproximadamente tres segundos una tecla numérica de la pantalla.
Pulse
y a continuación seleccione Configuración de los
contactos > Marcación rápida para configurar un número de
teléfono dentro de la opción de marcación rápida.
19
7 Cámara
Hacer una Foto
Pulse en modo standby y a continuación seleccione Cámara.
2
1
4
5
9
7
8
6
3
1 Ajustar la intensidad de luz.
2 Ver fotos guardadas o para configurar los parámetros de la
cámara o de las fotos.
3
Hacer una foto.
También puede pulsar
para hacer una foto.
4 Configurar la opción de ráfaga de fotos.
5 Configurar el temporizador automático.
6 Configurar balance de blancos.
7 Configurar la calidad de la foto.
8 Configurar el tamaño de la foto.
9 Ajustar el foco.
20
Videocámara
Pulse
en modo standby y a continuación seleccione
Videocámara.
2
1
7
4
5
6
3
1 Ajustar el foco.
2 Ajustar la intensidad de luz.
3 Configurar la calidad de vídeo.
4 Activar o desactivar el modo nocturno.
5 Configurar balance de blancos.
6
Ver vídeos guardados o configurar los parámetros de la
cámara o de los vídeos.
7
Iniciar la grabación de un video.
Durante la grabación, pulse
para hacer una pausa o
continuar, y pulse
para detener la grabación y guardar el
video.
También puede pulsar para iniciar la grabación del video.
Durante la grabación, pulse
para hacer una pausa o
continuar.
21
8 Reproductor Multimedia
Pulse en modo standby y a continuación seleccione
Reproductor Multimedia.
Crear una Nueva Lista de Reproducción
1. Pulse en modo standby y a continuación seleccione
Reproductor Multimedia > Mis listas de reproducción.
2. Pulse y a continuación seleccione Nueva lista.
3. Edite el nombre de la lista de reproducción.
4. Pulse y a continuación seleccione Listo.
5. Pulse en la lista de reproducción para mostrarla.
6. Pulse en y a continuación seleccione Añadir.
7. Añada los archivos de vídeo a la lista de reproducción.
Reproducir un Archivo Multimedia
Seleccione un archivo multimedia guardado en el teléfono o en la
tarjeta microSD y seleccionelo para reproducirlo.
También puede añadir sus archivos multimedia favoritos a alguna
lista multimedia. A continuación, puede seleccionar un archivo de la
lista multimedia y reproducirlo.
1. Pulse en modo standby, y a continuación seleccione
Reproductor Multimedia > Mis listas de reproducción.
2. Seleccione una lista de reproducción.
3. Pulse en la lista de reproducción para mostrarla.
4. Seleccione un archivo multimedia.
5. Pulse en el archivo multimedia para reproducirlo.
22
Reproductor de Música
9
10
11
12
13
14
2
1
7
8
4
5
6
3
1 Indica el número del fichero multimedia actual y el número
total de archivos de la lista.
2 Indica el artista.
3 Indica el álbum.
4 Indica la duración y el nivel de avance del archivo multimedia
en reproducción.
5 Reproduce los archivos multimedia de forma aleatoria.
6
z
: Reproduce un archivo multimedia de forma repetida.
z
: Reproduce los archivos multimedia de la lista actual de
forma cíclica.
7 Hace una pausa o continúa la reproducción.
8 Cambia al archivo multimedia anterior.
9 Muestra la lista multimedia actual, permite configurarla o ver
los detalles del archivo multimedia seleccionado.
10 Sale del reproductor multimedia.
11 Cambia al siguiente archivo multimedia.
23
12 Modifica el volumen.
13 Cambia a pantalla completa. Pulse de nuevo la pantalla para
volver al modo normal de reproducción.
14 Indica el nombre del archivo multimedia seleccionado.
SRS
WOW HD, SRS y el símbolo son marcas registradas de SRS
Labs, Inc. La tecnología WOW HD se incorpora bajo la licencia de
SRS Labs, Inc.
WOW HD™ aporta una mejora significativa de la calidad de
reproducción de audio, y facilita aplicaciones dinámicas de
entretenimiento con la percepción de sonido en 3D y con una gran
claridad de detalles y riqueza tonal de bajos y agudos.
9 Radio FM
Antes de utilizar la radio FM, conecte al teléfono unos auriculares
compatibles.
El cable de los auriculares funciona también como antena. Para
garantizar una buena recepción de los programas de radio y una
calidad de audio superior, no desconecte los auriculares del terminal
ni doble el cable de los auriculares de forma forzada.
Radio FM
Pulse en modo standby, y a continuación seleccione Radio FM.
24
2
1
7
8
4
5
6
3
1 Indica la frecuencia del programa seleccionado.
2 Indica el número y el nombre de la emisora seleccionada.
3 A
j
usta la frecuencia con una precisión de 0,1 MHz.
4 Cambia a la emisora anterior.
5 Enciende o apaga la radio FM.
6 Ver la lista de canales, sintonizar un canal o configurar sus
parámetros.
7 Salir de la pantalla de radio FM.
8 Cambiar al siguiente canal.
Cuando esté escuchando la radio FM, pulse y para
ajustar el volumen.
Sintonizar Canales
Si no hay ningún canal en la lista de canales, pulse , y a
continuación seleccione una de las siguientes opciones:
z
Búsqueda automática: Para buscar automáticamente los canales y
guardarlos en la lista de canales. El terminal puede memorizar
hasta 30 canales.
25
z
Entrada manual: Para introducir una frecuencia y escuchar sus
programas.
10 WAP
Desde su teléfono se puede acceder a páginas WAP (Protocolo de
Aplicaciones Inalámbricas) y utilizar servicios basados en WAP. Para
acceder a páginas WAP desde su teléfono, es necesario tener activo
al servicio correspondiente del operador y configurar los parámetros
necesarios en su teléfono.
Para más detalles sobre el servicio y su facturación, contacte con su
operador.
Configurar el Perfil de Conexión
Para acceder a páginas WAP desde su teléfono, es necesario
configurar en primer lugar la información de su cuenta. La
información de su cuenta se la debe facilitar su operador.
1. Pulse en modo standby y a continuación seleccione WAP >
Servicio de Internet > Configuración > Perfiles.
2. Seleccione su operador.
Si su operador no está en la lista, seleccione Añadir nuevo para
añadirlo.
3. Seleccione el perfil para activarlo.
Conexión a la Red
1. Pulse en modo standby y a continuación seleccione WAP >
Servicio de Internet.
2. Seleccione uno de los métodos siguientes para conectarse a la
red.
z
Página de inicio: Para mostrar la página de inicio.
26
z
Introduzca dirección: Para mostrar la página WAP asociada a la
dirección que ha especificado.
z
Última dirección web: Para mostrar la última página WAP a la que
ha accedido.
z
Páginas recientes: Para mostrar las páginas WAP a las que ha
accedido recientemente. Seleccione una de ellas para mostrarla.
11 Conectividad
USB
Cuando el teléfono se conecta a un PC con el cable de datos USB, el
terminal se puede utilizar como una unidad flash USB. En este caso,
en el ordenador se pueden leer y gestionar los archivos almacenados
en la memoria del teléfono o en la tarjeta microSD.
Compatible sólo con los sistemas operativos Windows 2000,
Windows XP y Windows Vista.
Bluetooth
Mediante Bluetooth, se pueden transferir datos entre su teléfono y
otros dispositivos que soporten Bluetooth. También puede hablar
por teléfono y escuchar música utilizando unos auriculares
Bluetooth.
Activar la Función Bluetooth
Antes de configurar los ajustes del Bluetooth, haga lo siguiente para
activar la función Bluetooth.
Pulse en modo standby, seleccione Conectividad > Bluetooth y
a continuación configure Encender.
27
Transferencia de Datos
Mediante Bluetooth se pueden transferir datos entre su teléfono y
otros dispositivos que soporten Bluetooth.
1. Active la función Bluetooth.
2. Seleccione Mi dispositivo > Buscar dispositivo nuevo para buscar
otros dispositivos que soporten Bluetooth en el rango de equipos
accesibles.
3. Pulse en el dispositivo seleccionado para establecer la asociación.
Cuando se encuentra un dispositivo por primera vez, se requiere
una contraseña para su autenticación.
Utilizar Auriculares Bluetooth
Después de haber asociado unos auriculares Bluetooth y haberlos
conectado al teléfono aparece el icono de los auriculares en la
pantalla en standby. A continuación puede utilizar los auriculares
para las comunicaciones.
1. Active la función Bluetooth.
2. Seleccione Buscar dispositivo de audio.
3. Pulse en sus auriculares Bluetooth para conectarlos.
28
12 Advertencias y Precauciones
Esta sección contiene información importante sobre el
funcionamiento de su dispositivo. También contiene información
acerca de cómo utilizar el dispositivo de forma segura. Lea
detenidamente esta información antes de utilizar su dispositivo.
Dispositivos Electrónicos
Apague su dispositivo si su uso está prohibido. No utilice el
dispositivo cuando pueda causar peligro o interferencias con otros
dispositivos electrónicos.
Dispositivos Médicos
z
Siga las reglas y normativas establecidas por hospitales e
instituciones sanitarias. No utilice el dispositivo cuando esté
prohibido.
z
La recomendación de los fabricantes de marcapasos es que debe
mantenerse una distancia mínima de 15 cm entre un dispositivo y
un marcapasos para evitar potenciales interferencias con el
marcapasos. Si tiene un marcapasos, utilice el dispositivo en el lado
opuesto al marcapasos y no lleve el dispositivo en un bolsillo
frontal de la camisa o chaqueta.
Atmósfera Potencialmente Explosiva
Desconecte el dispositivo en cualquier área con una atmósfera
potencialmente explosiva, y cumpla todas las indicaciones e
instrucciones. Las zonas que pueden tener una atmósfera
potencialmente explosiva incluyen áreas donde normalmente se le
comunica que debe apagar su vehículo a motor. La aparición de
chispas en estas zonas puede causar explosiones o incendios, que
pueden ocasionar daños corporales o incluso la muerte. No encienda
su dispositivo en lugares donde se reposta combustible, como
estaciones de servicio. Cumpla las restricciones de utilización de
29
equipamiento de radio en depósitos de combustible, áreas de
distribución y plantas químicas. Además, cumpla las restricciones
existentes en áreas donde se estén realizando operaciones con
explosivos. Antes de utilizar el dispositivo, tenga precaución en las
zonas que tienen una atmósfera potencialmente explosiva, las cuales
por lo general están claramente señalizadas pero no siempre. Estas
ubicaciones incluyen áreas bajo la cubierta de los barcos,
instalaciones de transferencia o almacenamiento de sustancias
químicas y zonas donde el aire contiene sustancias químicas o
partículas como grano, polvo o polvo de metal. Consulte a los
fabricantes de vehículos que utilizan gases licuados de petróleo
(como propano o butano) si este dispositivo puede usarse de forma
segura en su entorno.
Seguridad en el Tráfico
Cumpla las leyes y normativas locales al utilizar el dispositivo.
Además, si utiliza el dispositivo mientras conduce un vehículo,
cumpla las siguientes directrices:
z
Concéntrese en la conducción. Su primera responsabilidad es
conducir de forma segura.
z
No hable por el dispositivo mientras conduce. Utilice dispositivos
de manos libres.
z
Cuando tenga que realizar o responder a una llamada, estacione el
vehículo a un lado de la vía antes de utilizar el dispositivo.
z
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de los
vehículos a motor. Para más información, consulte con el
fabricante del vehículo.
z
En un vehículo a motor, no coloque el dispositivo sobre el airbag o
en la zona de despliegue del airbag; de lo contrario, el dispositivo
puede causar daños debido a la gran fuerza generada al inflarse el
airbag.
z
No utilice el dispositivo al volar en avión. Desconecte el dispositivo
antes de embarcar en un avión. La utilización de dispositivos
inalámbricos en un avión puede dañar el funcionamiento del avión
30
e interrumpir la red de telefonía inalámbrica. También puede ser
ilegal.
Entorno de Operación
z
No utilice ni cargue el dispositivo en lugares con polvo, húmedos,
sucios o lugares con campos magnéticos; de lo contrario, se
podría producir un mal funcionamiento de sus circuitos.
z
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF cuando se
utiliza cerca del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo.
Asegúrese de que los accesorios del dispositivo tales como
estuches o fundas no tengan componentes metálicos. Mantenga
el dispositivo a 1,5 cm del cuerpo para cumplir con el
requerimiento mencionado anteriormente.
z
En días de tormenta eléctrica, no utilice el dispositivo cuando se
esté cargando para prevenir cualquier posible daño causado por
rayos.
z
Cuando realice una llamada no toque la antena. Tocar la antena
afecta a la calidad de la llamada y produce un mayor consumo de
energía. Como resultado, la duración de la batería puede reducirse
considerablemente.
z
Al utilizar el dispositivo, respete las leyes y normativas locales y
respete la privacidad y los derechos legales ajenos.
z
Mantenga la temperatura ambiente entre 0º C y 45º C mientras se
carga el dispositivo. Mantenga la temperatura ambiente entre
-10º C y 55º C cuando utilice el dispositivo alimentado por una
batería.
Prevención de Daños Auditivos
La utilización de auriculares a elevado volumen puede dañar su
audición. Para reducir el riesgo de daños auditivos, reduzca el
volumen de los auriculares a un nivel seguro y cómodo.
Seguridad de los Menores
Cumpla con todas las precauciones relativas a la seguridad infantil.
Dejar que los niños jueguen con su dispositivo o sus accesorios, que
31
puede incluir piezas que puedan separarse del dispositivo, puede ser
peligroso, ya que puede suponer riego de asfixia para ellos.
Asegúrese de que el dispositivo y sus accesorios no estén al alcance
de los niños pequeños.
Accesorios
Utilice los accesorios facilitados sólo por el fabricante. La utilización
de accesorios de otros fabricantes o suministradores con este
dispositivo puede invalidar cualquier certificación o garantía aplicable
al dispositivo, ocasionar que el dispositivo deje de funcionar y causar
peligro.
Batería y Cargador
z
Desconecte el cargador de la toma de corriente y del dispositivo
cuando no lo use.
z
La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces antes de
que se agote definitivamente. Cuando la duración de la batería sea
más corta de lo normal, sustituya la batería.
z
Utilice la fuente de alimentación de corriente continua definida en
las especificaciones del cargador. Una tensión de alimentación
inadecuada puede ocasionar un incendio o un mal
funcionamiento del cargador.
z
No conecte los dos polos de la batería con conductores tales como
materiales metálicos, llaves o piezas de joyería. De lo contrario,
puede cortocircuitarse la batería y puede causar daños y
quemaduras en su cuerpo.
z
No desmonte la batería ni suelde sus polos; de lo contrario, se
puede producir una fuga del electrolito de la batería,
sobrecalentamiento, fuego o explosión.
z
Si hay una fuga del electrolito de la batería, asegúrese de que el
electrolito no entra en contacto con la piel o los ojos. Si el
electrolito entra en contacto con la piel o salpica los ojos, lávese
los ojos con agua limpia inmediatamente y consulte a un médico.
z
En caso de deformación, cambio de color o calentamiento
anormal de la batería durante su carga o almacenamiento, retire la
32
batería inmediatamente y deje de utilizarla; de lo contrario, se
pueden producir fugas en la batería, sobrecalentamiento,
explosión o incendio.
z
Si el cable de alimentación está dañado (por ejemplo, si el cable
está al descubierto o roto), o si el enchufe se suelta, deje de utilizar
el cable inmediatamente; de lo contrario, se puede producir un
choque eléctrico, un cortocircuito del cargador o un incendio.
z
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Las
baterías también pueden explotar si están dañadas.
Limpieza y Mantenimiento
z
El dispositivo, la batería y el cargador no son resistentes al agua.
Manténgalos secos. Proteja al dispositivo, la batería y el cargador
del agua y del vapor. No toque el dispositivo o el cargador con la
mano húmeda; de lo contrario, podría producirse un cortocircuito,
un mal funcionamiento del dispositivo y un choque eléctrico al
usuario.
z
No coloque el dispositivo, la batería ni el cargador en lugares
donde puedan dañarse debido a golpes; de lo contrario, se
pueden producir fugas en la batería, un mal funcionamiento del
dispositivo, sobrecalentamiento, fuego o explosión.
z
No coloque medios de almacenamiento magnéticos como tarjetas
magnéticas y discos flexibles cerca del dispositivo. La radiación del
dispositivo puede borrar la información almacenada en ellos.
z
No deje el dispositivo, la batería ni el cargador en un lugar con
temperaturas extremadamente altas o bajas; de lo contrario,
puede no funcionar correctamente y puede causar un incendio o
una explosión. Cuando la temperatura es menor de 0º C, el
rendimiento de la batería se ve afectado.
z
No coloque objetos afilados tales como alfileres cerca del auricular.
El auricular puede atraer estos objetos y lastimarle cuando utilice el
dispositivo.
z
Antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento del dispositivo,
apáguelo y desconéctelo del cargador.
33
z
No utilice ningún detergente químico, polvo u otros agentes
químicos (tales como alcohol y benceno) para limpiar el dispositivo
y el cargador; de lo contrario, se pueden dañar partes del
dispositivo o causar un incendio. El dispositivo y el cargador se
pueden limpiar con un paño antiestático suave húmedo.
z
No desmonte el dispositivo o sus accesorios; de lo contrario, la
garantía sobre el dispositivo y sus accesorios se anulará y el
fabricante no responderá de los posibles daños.
Llamadas de Emergencia
Puede utilizar su dispositivo para llamadas de emergencia en el área
de servicio. Sin embargo, la conexión no puede garantizarse bajo
todas las condiciones. No debería depender sólo del dispositivo para
comunicaciones imprescindibles.
Información de Certificación (SAR)
Este dispositivo móvil cumple con las directrices para la exposición a
ondas de radio.
El dispositivo es un emisor y receptor de radio de baja potencia.
Como recomiendan las directrices internacionales, el dispositivo
móvil está diseñado para no superar los límites de exposición a las
ondas de radio. Estas directrices han sido desarrolladas por una
organización científica independiente, la Comisión Internacional de
Protección de Radiación No Ionizante (ICNIRP), e incluye medidas de
seguridad diseñadas para garantizar la seguridad de todos los
usuarios, independientemente de su edad o estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad de medida para la
cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo al
utilizar un dispositivo. El valor de SAR se determina al nivel de
energía certificada más elevado en condiciones de laboratorio, pero
el nivel real de SAR del dispositivo cuando se utiliza puede ser
bastante inferior a este valor. Esto se debe a que el dispositivo está
diseñado para utilizar la mínima energía requerida para alcanzar la
red.
34
El límite de SAR adoptado también en Europa es 2,0 W/kg
promediado sobre 10 gramos de tejido. El mayor valor de SAR para
este dispositivo al hacer pruebas en el oído es de 0,85 W/kg, y
cuando se lleva adecuadamente en el cuerpo es de 0,749 W/kg.
Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares indicados por la
FCC para cada modelo (es decir, cerca del oído y sobre el cuerpo).
Para la operación sobre el cuerpo, este teléfono se ha probado y
cumple las indicaciones sobre exposición a la RF de la FCC cuando el
aparato se coloca a una distancia mínima de 15 mm del cuerpo con
un accesorio que no contenga partes metálicas. La utilización de
otros accesorios podría no asegurar el cumplimiento de las
indicaciones sobre exposición a la RF de la FCC.
El límite de SAR adoptado en EE.UU. y Canadá es de 1,6 vatios/kilo
(W/kg) promediado sobre un gramo de tejido. El mayor valor de SAR
reportado a la FCC e IC para este tipo de dispositivo al realizar
pruebas de utilización en el oído es de 0,742 W/kg, y cuando se lleva
adecuadamente en el cuerpo es de 0,787 W/kg.
Declaración de FCC
Este equipo se ha probado y cumple los límites de un dispositivo
digital de Clase B, conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantías de que no
se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencias que perjudican a la recepción de la radio
o la televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando
el equipo, el usuario debería tratar de corregir las interferencias
mediante una o varias de las siguientes medidas:
z
Reoriente o reubique la antena receptora.
z
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
35
z
Conecte el equipo a una toma de corriente distinta a la que está
conectada el receptor.
z
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio / TV
para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo no puede ocasionar interferencias perjudiciales, y (2) Este
dispositivo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.
Advertencia: Los cambios o modificaciones realizados en este
dispositivo no aprobados expresamente por Huawei Technologies
Co., Ltd. pueden anular la autorización de la FCC para manejar este
dispositivo.
Información de Eliminación y Reciclado
Este símbolo en el dispositivo (y en cualquier batería
incluida) indica que no se debe depositar como basura
doméstica habitual. No deposite su dispositivo ni las
baterías en los lugares de recogida de residuos municipales
no clasificados. El dispositivo (y cualquier batería) debe
depositarse en un punto certificado de recogida para su
reciclado o eliminación adecuada al final de su ciclo de vida.
Para una información más detallada acerca del reciclado del
dispositivo o sus baterías, contacte con su ayuntamiento, el servicio
de eliminación de residuos domésticos o el comercio en el que
adquirió este dispositivo.
La retirada de residuos de este dispositivo está sujeta a la directiva de
Residuos de Equipamiento Eléctrico y Electrónico (WEEE) de la Unión
Europea. El motivo de separar el equipamiento WEEE y las baterías
de otros residuos es minimizar el impacto medioambiental potencial
en la salud humana de cualquier sustancia peligrosa que pudiera
estar presente.
36
Reducción de Sustancias Peligrosas
Este dispositivo cumple con la Normativa de Registro, Evaluación,
Autorización y Restricción de Productos Químicos (REACH,
Normativa Nº 1907/2006/CE del Parlamento y el Consejo Europeo) y
la Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas de la UE (RoHS,
Directiva 2002/95/CE del Parlamento y el Consejo Europeo). Para
más información acerca de la conformidad del dispositivo con
REACH, visite la página Web www.huaweidevice.com/certification.
Se recomienda visitar la página Web regularmente para obtener
información actualizada.
Conformidad con la Normativa de la UE
Por la presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este
dispositivo cumple los requerimientos esenciales y otras disposiciones
relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
Para la declaración de conformidad, visite la página Web
www.huaweidevice.com/certification.
Nota: Cumpla la normativa local y nacional en la localidad donde se
utilice el dispositivo. Este dispositivo puede tener su uso restringido
en algunos o todos los países de la Unión Europea.
37
38
Huawei Technologies España S.L.
CIF B84136464
PARQUE EMPRESARIAL LAS TABLAS, 28050 MADRID
Tel: 913 843 888
Fax: 915 970 870
www.huawei.com
Ésta no es la dirección de Centro de Servicio Técnico de Huawei. Si
desea
conocer la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico de
Huawei, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la
tienda en la que compró el teléfono.
Versión: V100R001_02 Nº: 31010EJT
1 / 1

Huawei G7010 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario