Transcripción de documentos
MANUAL DEL PROPIETARIO
FRIGORÍFICO
SXS
Lea con detenimiento este manual del propietario antes de hacer funcionar el
electrodoméstico y téngalo a mano para poder consultarlo en cualquier momento.
www.lg.com
ÍNDICE
Este manual puede contener imágenes o
contenido diferente del modelo que haya
adquirido.
Este manual está sujeto a revisión por parte
del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.......................................3
Instrucciones de seguridad importantes..................................................... 3
Símbolo para marcar AEE........................................................................ 11
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.....................................12
Compartimientos...................................................................................... 12
Notas para el movimiento y transporte..................................................... 13
Notas sobre la instalación........................................................................ 13
Extracción de la puerta............................................................................. 14
Volver a colocar la puerta......................................................................... 15
Ajuste de la altura de la puerta................................................................. 15
Conexión de la toma de agua (sólo para modelos conectados a la red de
agua)........................................................................................................ 17
FUNCIONAMIENTO................................................................19
Componentes y funciones........................................................................ 19
Notas sobre el funcionamiento................................................................. 23
Uso del panel de control........................................................................... 25
Utilización del dispensador del agua del depósito (sólo para modelos no
conectados a la red de agua)................................................................... 27
Uso del dispensador de agua y hielo....................................................... 28
Máquina automática de hielo.................................................................... 29
Función InstaView.................................................................................... 31
Door in Door (Opcional)............................................................................ 31
Cajón de verduras frescas (opcional)....................................................... 32
Uso de otras funciones............................................................................. 33
FUNCIONES SMART..............................................................34
Utilización de la aplicación Smart ThinQ.................................................. 34
Utilización de Smart Diagnosis™............................................................. 35
MANTENIMIENTO...................................................................37
Notas sobre la limpieza............................................................................ 37
Recambio del filtro Puro y Fresco (opcional)............................................ 37
Limpieza de la cesta de la puerta............................................................. 38
Limpieza de la bandeja............................................................................. 39
Limpieza del cajón de las verduras.......................................................... 39
Limpieza del dispensador de agua........................................................... 40
Cambio del filtro de agua (sólo para modelos conectados a la red de
agua)........................................................................................................ 40
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...............................................41
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar
riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco
seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y
"PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y
acciones que pueden suponer un riesgo. Lea con
atención la parte señalada con este símbolo y siga las
instrucciones a fin de evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte,
descarga eléctrica, lesiones o quemaduras a personas
al utilizar este producto, siga instrucciones básicas de
seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:
Niños
Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por
personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos, a menos
que una persona responsable de su seguridad las supervise o les
facilite instrucciones relativas al uso del electrodoméstico. Se debe
supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
3
ES
Para uso en Europa:
Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de
8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están
sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso
del electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros
que entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico.
Los niños no pueden llevar a cabo operaciones de limpieza ni de
mantenimiento sin supervisión.
Instalación
•Este
•
aparato sólo debe ser transportado por dos o más personas
que sostengan el aparato de forma segura.
•Asegúrese
•
de que la toma de corriente esté correctamente
conectada a tierra, y que la toma de tierra del cable de
alimentación no esté dañado o quitado de la clavija de
alimentación. Para más detalles sobre conexiones a tierra,
pregunte en un centro de información al cliente de LG Electronics.
•Este
•
aparato está equipado con un cable que tiene un conductor
de conexión a tierra y un enchufe de corriente a tierra. El cable
de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente
apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con
todos los códigos y ordenanzas locales.
•Si
• el cable de alimentación está dañado o el hueco de la toma de
corriente está suelto, no utilice el cable de alimentación y póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
•No
• conecte el aparato a múltiples bases de enchufe o prolongador.
•No
• modifique o prolongue el cable de alimentación.
•Evite
•
el uso de prolongadores o un adaptador doble. El aparato
debe conectarse a una línea de alimentación específica con fusible
independiente.
•Instale
•
el aparato en un lugar donde sea fácil desconectar el cable
de alimentación del aparato.
•Tenga
•
cuidado de no dejar el enchufe de alimentación mirando
hacia arriba ni dejar que el aparato se apoye sobre el enchufe.
4
ES
•Instale
•
el aparato sobre un suelo firme y nivelado.
•No
• instale el aparato en un lugar húmedo y polvoriento. No instale
ni guarde el aparato en cualquier área al aire libre, o cualquier
área que esté sujeta a condiciones climatológicas tales como la luz
directa del sol, el viento o la lluvia o temperaturas bajo cero.
•No
• coloque el aparato bajo la luz solar directa ni lo exponga al
calor de fuentes de calor como estufas o calentadores.
•Tenga
•
cuidado de no exponer la parte posterior del aparato durante
la instalación.
•Tenga
•
cuidado de no dejar caer la puerta del aparato durante el
montaje o desmontaje.
•Tenga
•
cuidado de no perforar, aplastar ni dañar el cable de
alimentación durante el montaje o desmontaje de la puerta del
aparato.
Funcionamiento
•No
• utilice el aparato para cualquier propósito (almacenamiento de
materiales médicos o experimentales o envío) distinto a un uso de
almacenamiento interno de alimentos en el hogar.
•En
• caso de inundación, desconecte el cable de alimentación y
póngase en contacto con el centro de información al cliente de LG
Electronics.
•Desconecte
•
el cable de alimentación durante una tormenta severa
o cuando no esté en uso durante un largo período de tiempo.
•No
• toque el enchufe de alimentación o los controles del aparato
con las manos mojadas.
•No
• doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un
objeto pesado sobre él.
•Si
• el agua penetra en las piezas eléctricas del aparato, desconecte
el enchufe y póngase en contacto con un centro de información al
cliente de LG Electronics.
5
ES
•No
• ponga las manos ni objetos metálicos dentro de la zona que
emite el aire frío, la tapa ni la rejilla de liberación de calor de la
parte posterior.
•No
• aplique una fuerza o impacto excesivos sobre la tapa posterior
del aparato.
•No
• introduzca animales vivos, como mascotas, en el
electrodoméstico.
•Tenga
•
cuidado por si hay niños cerca cuando abra o cierre la
puerta del aparato. La puerta podría golpear al niño y provocarle
lesiones. No deje que ninguna persona se cuelgue de ninguna de
las puertas ya que podría causar que la unidad se venga abajo y
cause lesiones graves.
•Evite
•
el peligro de que los niños queden atrapados en el interior
del aparato. Un niño atrapado en el interior del aparato puede sufrir
asfixia.
•No
• coloque objetos pesados o frágiles, recipientes que contengan
líquidos, sustancias combustibles ni objetos inflamables (como
velas o lámparas) sobre el aparato.
•Si
• se produce una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural,
etc.) no toque el aparato ni el enchufe de corriente y ventile la zona
de inmediato. Este aparato utiliza un gas muy respetuoso con el
medio ambiente (isobutano, R600a) como refrigerante. Aunque
emplea una pequeña cantidad de gas, no deja de ser un gas
combustible. Una fuga de gas durante el transporte, instalación o
funcionamiento del aparato puede producir un incendio, explosión
o lesiones si se producen chispas.
•No
• utilice ni almacene sustancias inflamables o combustibles (éter,
bencina, alcohol, productos químicos, gas licuado de petróleo,
aerosol combustible, insecticida, ambientador, cosméticos, etc.)
cerca del aparato.
•Desenchufe
•
inmediatamente el cable de alimentación y póngase
en contacto con un centro de información al cliente de LG
Electronics si detecta un sonido extraño, olor o humo procedentes
del aparato.
•Llene
•
la máquina de hielo o el depósito del dispensador de agua
sólo con agua potable.
6
ES
Mantenimiento
•Desconecte
•
el cable de alimentación antes de limpiar el aparato o
reemplazar la lámpara del interior (si existe).
•Enchufe
•
de manera segura el cable de alimentación en la toma de
corriente después de eliminar por completo cualquier humedad y
polvo.
•Nunca
•
desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación.
Agarre siempre el enchufe firmemente y tire en línea recta desde la
toma de corriente.
•No
• pulverice agua en el interior o en el exterior del aparato para
limpiarlo.
•No
• limpie el aparato con cepillos, trapos ni esponjas de superficie
rugosa o hechos de material metálico.
•Sólo
•
el personal de servicio cualificado del centro de servicio de
LG Electronics debe desmontar, reparar o modificar el aparato.
Póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG
Electronics si se muda e instala el aparato en un lugar diferente.
•No
• utilice un secador de pelo para secar el interior del aparato ni
coloque una vela en su interior para eliminar los olores.
Eliminación
•Cuando
•
no funcione el aparato, retire la junta de la puerta, dejando
los estantes y cestas en su lugar y mantenga a los niños alejados
del aparato.
•Elimine
•
el material de embalaje (como vinilo y poliestireno extruido)
de forma que los niños no tengan acceso a él. Los materiales de
embalaje pueden causar asfixia.
Seguridad técnica
•Mantenga
•
las aberturas de ventilación, en el recinto del dispositivo
o la estructura incorporada, libres de obstrucciones.
7
ES
•No
• utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos del
electrodoméstico destinados a guardar alimentos, a menos que
sean del tipo recomendado por el fabricante.
•El
• refrigerante y el gas de expansión utilizados en el
electrodoméstico precisan de procedimientos de eliminación
adecuados. Consulte con el agente de mantenimiento o con una
persona igualmente cualificada antes de eliminarlos.
•Este
•
electrodoméstico contiene una pequeña cantidad del
refrigerante isobutano (R600a), un gas natural de elevada
compatibilidad con el medio ambiente, pero también es
combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe
tenerse precaución para asegurarse de que no resulte dañada
ninguna parte del circuito de refrigeración.
•El
• derrame de refrigerante desde las tuberías puede provocar un
incendio o causar una explosión.
•Si
• se detecta una fuga, evite acercar llamas o posibles fuentes de
ignición y ventile la habitación en la que se encuentra el aparato
durante varios minutos. Con el fin de evitar la creación de una
mezcla de gas y aire inflamable si se produce una fuga en el
circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación en la que se
utiliza el aparato debe corresponderse a la cantidad de refrigerante
utilizado. La habitación debe tener 1 m² de superficie por cada 8 g
de refrigerante R600a contenido en el aparato.
•La
• cantidad de refrigerante que contiene cada electrodoméstico se
indica en la placa de identificación que hay dentro de este.
•No
• conecte jamás un electrodoméstico que presente indicios de
daño. Si tiene dudas, consulte con el distribuidor.
•Este
•
electrodoméstico está destinado sólo para su uso doméstico
y en aplicaciones similares. No debe ser utilizado con fines
comerciales, o de restauración, o en cualquier aplicación móvil,
como una caravana o un barco.
8
ES
•No
• almacene sustancias explosivas, como latas con pulverizador
que contengan un propelente inflamable, dentro de este
electrodoméstico.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas,
funcionamiento erróneo, o daños al producto o a la propiedad
cuando use este producto, siga las siguientes instrucciones
básicas de seguridad:
Instalación
•No
• incline el aparato para tirar de él o empujarlo durante el
transporte.
Funcionamiento
•No
• toque los alimentos congelados o las piezas de metal en el
compartimiento del congelador con las manos mojadas o húmedas.
Podrían producirse lesiones por congelación.
•No
• coloque recipientes de vidrio o botellas en el compartimiento
del congelador, estantes o depósito de hielo que pudieran quedar
expuestos a temperaturas bajo cero.
•El
• vidrio templado en la parte frontal de la puerta del aparato o los
estantes pueden resultar dañados por un impacto. Si se rompe,
no lo toque con las manos mojadas, ya que esto podría provocar
lesiones.
•Asegúrese
•
de que sus manos y pies no se quedan atascados al
abrir y cerrar la puerta del aparato o del door in door.
•No
• coloque objetos pesados encima del door in door.
•No
• use el door in door como tabla de cortar y asegúrese de que
no se raya con una herramienta afilada, ya que esto podría causar
daños al aparato.
•No
• se cuelgue de la puerta del electrodoméstico, de la sala de
almacenamiento, del estante o de la puerta del frigorífico ni se
suba sobre ella.
9
ES
•No
• almacene una cantidad excesiva de botellas de agua o
contenedores para guarniciones en las cestas en la puerta. La
cesta podría romperse o su mano podría chocar con la estructura
circundante, causando lesiones.
•Mantenga
•
la comida organizada en el interior del aparato.
•Evite
•
que los animales mordisqueen el cable de alimentación o el
conducto del agua.
•No
• ejerza una fuerza excesiva para abrir o cerrar el aparato.
•Si
• la bisagra de la puerta del producto está dañada o funciona
incorrectamente, deje de utilizar el aparato y póngase en contacto
con un centro de servicio autorizado.
•Supervise
•
a los niños o a las personas con capacidades cognitivas
mermadas para asegurarse de que usan el aparato de forma
segura.
•No
• dañe las tuberías del circuito de refrigeración.
•No
• coloque ningún aparato electrónico (como calentador y teléfono
móvil) en el interior del aparato.
•No
• limpie estantes de vidrio limpios o cubiertas con agua tibia
cuando estén fríos. Podrían romperse si se exponen a cambios
bruscos de temperatura.
•Nunca
•
coma alimentos congelados inmediatamente después de
que hayan sido sacados del compartimiento del congelador.
•No
• introduzca las manos en la parte mecánica de la máquina de
hielo automática, como el depósito de hielo o el dispensador de
hielo.
•No
• use una copa de cristal fino o porcelana cuando se dispensa.
•No
• retire la tapa de la máquina de hielo automática. Tocar cualquier
parte mecánica de la máquina de hielo automática puede dar lugar
a lesiones.
10
ES
•No
• use una copa de cristal fino o porcelana cuando se dispensa.
•No
• retire la tapa de la máquina de hielo automática. Tocar cualquier
parte mecánica de la máquina de hielo automática puede dar lugar
a lesiones.
Mantenimiento
•No
• inserte los estantes al revés. Los estantes pueden caerse y
causar lesiones.
•Para
•
eliminar la escarcha del aparato, póngase en contacto con un
centro de información al cliente de LG Electronics.
•Deseche
•
el hielo en el interior del depósito de hielo en el
compartimiento del congelador durante un apagón prolongado.
•Conecte
•
la línea de suministro de agua (sólo para modelos
conectados a la red de agua) a una fuente de agua potable
solamente. De lo contrario, las impurezas en el agua podrían
causar enfermedades.
Símbolo para marcar AEE
•• El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada
de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada.
•• Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la
correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede contener piezas
reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos
que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados.
•• Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para
obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/
recycling
11
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES
Compartimientos
Caja de huevos (opcional)
Cajón de congelación
Llave de ajuste
Anillo de sujeción
••La apariencia o componentes del aparato pueden diferir de un modelo a otro.
12
Manual del propietario
ES
Notas para el movimiento y
transporte
••Retire todos los alimentos del interior del aparato.
Luego, transporte el aparato sólo después de la
fijación de piezas frágiles, como los estantes y el
asa de la puerta con cinta adhesiva. El no hacerlo
puede causar daños al aparato.
••Desconecte el enchufe hacia fuera, insértelo y
fíjelo en el gancho de clavija de alimentación en la
parte trasera o en la parte superior del aparato. El
no hacerlo puede causar daños en el enchufe de
alimentación o un rasguño en el suelo.
••Al transportar el aparato, más de dos personas
deben transportarlo con cuidado. Dejar caer el
aparato, el cual es muy pesado, puede causar
lesiones personales o fallos del aparato.
••Al transportar el aparato a una gran distancia,
mantenga el aparato en posición vertical.
El aparato podría caerse y causar un mal
funcionamiento. Nunca transporte el aparato
tumbado ya que puede causar un mal
funcionamiento de circulación del refrigerante
cuando se encienda de nuevo.
Notas sobre la instalación
••Instale el aparato sobre una superficie sólida y
plana.
−−Si el aparato se instala sobre una superficie
irregular, puede causar vibraciones y ruido
causando que el aparato se caiga y cause
lesiones. También podría causar que las
puertas no cierren correctamente e introducirse
humedad dentro de la unidad durante el
funcionamiento.
−−Si la parte delantera o trasera del aparato no
está nivelada, ajuste las patas delanteras para
que pueda ser corregido. Los casos graves
pueden necesitar preparar el suelo con tiras de
madera fina.
••Evite colocar el aparato cerca de fuentes de calor,
luz directa de sol o humedad.
••Conecte el cable de alimentación (o enchufe)
a la toma de corriente. No enchufe otros
electrodomésticos en la misma toma.
••Después de conectar el cable de alimentación
(o enchufe) a la toma, espere 2-3 horas antes
de colocar alimentos en el aparato. Si agrega
alimentos antes de que el aparato se haya
enfriado por completo, sus alimentos podrían
echarse a perder.
••Los modelos con asas deben colocarse a una
distancia mínima de 55 mm de la pared en el lado
de la bisagra para que la puerta pueda abrirse
90°.
••Deje un espacio de más de 55 mm a la derecha,
izquierda, en la parte trasera y superior durante la
instalación.
13
ES
Extracción de la puerta
Cuando sea necesario mover el aparato a través de
una abertura estrecha, la eliminación de las puertas
es el procedimiento recomendado.
[Para tanto el congelador como el
frigorífico]
3
Retire el tornillo de la cubierta de la bisagra en
la parte superior del aparato girándolo en el
sentido contrario de las agujas del reloj.
4
Mientras presiona el gancho (1) de la conexión
de los conectores eléctricos, elimine el enlace
tirando de él en ambas direcciones.
ADVERTENCIA
••Desconecte el cable de alimentación, fusibles o
disyuntores antes de instalar o reparar el aparato.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
ocasionar la muerte, incendio o una descarga
eléctrica.
Si su puerta de entrada es demasiado estrecha para
que el aparato pase a través, quite las puertas del
aparato y pase el aparato lateralmente.
[Para la puerta del congelador
solamente]
1
Mantenga los 2 conectores de tubo en la parte
inferior del aparato con los dedos y tire hacia
fuera de manera que los tubos se puedan
retirar con cuidado siguiendo las instrucciones
del paso 2.
1
5
2
Mientras presiona la parte de pinza del conector
del tubo, retire el tubo de agua conectado.
Conector de tubos
Collarín
Tubo de agua
14
Retire la palanca de la bisagra tocando el final
de la misma hacia el borde exterior del armario.
PRECAUCIÓN
••Cuando retire la visagra superior, asegúrese de
sujetar la puerta, para que esta no se caiga. Es
recomendable que al menos dos o más personas
sujeten y manipulen la puerta.
ES
6
Levante la bisagra superior fijada entre el
aparato y la puerta del aparato y luego retírela.
Bisagra superior
Ajuste de la altura de la puerta
Si la puerta del aparato no está nivelada, ajuste
la diferencia de altura de la puerta del aparato
mediante el siguiente método.
NOTA
••Como la bisagra de articulación puede
descolgarse, no ajuste la altura de la puerta del
aparato a más de 5 cm.
Puerta
7
Retire la puerta de compartimiento del
congelador y frigorífico levantándola hacia
arriba. En este momento, la puerta debe ser
levantada suficientemente como para que el
tubo de acero se extraiga completamente.
[Método 1]
*Referencia
Tuerca de sujeción
Llave de ajuste
1
Bisagra de ajuste
Afloje la tuerca de sujeción girándola en el
sentido contrario a las agujas del reloj usando
una llave de 19 mm.
NOTA
••Cuando mueva la puerta del congelador, tenga
cuidado de no dañar los tubos del agua. Las
puertas deben colocarse sobre una manta en una
zona segura, una vez que se hayan retirado.
••Si el tubo del agua está dañado debe recortarse
para asegurarse de que no gotea cuando se
reajuste.
No está derecho
Para aflojar la tuerca
2
Ajuste la diferencia de altura de la puerta del
aparato mediante la rotación de la bisagra de
ajuste en el sentido de las agujas del reloj (o el
contrario) con una llave de 8 mm.
Estirado
Dañado
Volver a colocar la puerta
Arriba
Móntelos en la secuencia inversa a la de la
extracción después de que el aparato se pase a
través de la puerta de acceso.
Abajo
15
ES
3
Después de ajustar la diferencia de altura de
la puerta del aparato, fije la tuerca de sujeción
girando en el sentido de las agujas del reloj.
3
Vuelva a colocar el tornillo del soporte después
de colocar los anillos de sujeción antes de
volver a colocar la puerta. Cuando se reajuste
la puerta, los pasos 1, 2 y 3 de ajuste de la
altura de la puerta se podrán repetir.
Para apretar la tuerca
Si no es posible ajustar la altura de la puerta del
aparato a través del método anterior, nivele la
puerta de acuerdo con la siguiente guía.
[Método 2]
1
Cuando se retira la puerta del aparato, afloje el
tornillo en la parte inferior de la bisagra inferior.
2
Inserte el número apropiado de anillos de
sujeción entre la bisagra y el soporte inferiores.
(Número total de anillos de sujeción: 4)
Anillo de
sujeción
16
Bisagra
inferior
Soporte
inferior
PRECAUCIÓN
••Al inclinar el dispositivo hacia atrás para aflojar la
pantalla en la parte inferior del aparato, más de
dos personas deben agarrar las asas en la parte
inferior y la parte superior trasera del aparato.
ES
Conexión de la toma de agua
(sólo para modelos conectados
a la red de agua)
NOTA
••Esta instalación de la tubería de agua no está
cubierta por la garantía del aparato.
Conexión al aparato
Accesorios
Filtro de agua
Tubo de agua
Conector de tubos
Clip
Requisitos del suministro de agua
Un suministro de agua fría con presión de agua
entre 147 kPa y 834 kPa (1,5~8,5 kgf/cm²) se
deberá añadir para hacer funcionar el dispensador
de agua. Si el refrigerador está instalado en un
área con baja presión de agua (por debajo de 147
kPa), se puede instalar una bomba de refuerzo para
compensar la baja presión.
Si un sistema de filtración de agua de ósmosis
inversa está conectado al suministro de agua fría,
la presión de agua al sistema de ósmosis inversa
necesitará ser de un mínimo de 147 kPa a 834 kPa
(1,5~8,5 kgf/cm²)
1
Desenrosque la tuerca roscada de metal en la
parte trasera del aparato y colóquela sobre un
extremo del tubo de agua.
2
Empuje firmemente el tubo de agua en la
válvula de entrada de agua y apriete la tuerca.
Conexión con el filtro de agua
Hay dos tipos de filtros. Los métodos de conexión
son diferentes. Uno tiene una tuerca de plástico
con rosca de ajuste y el otro utiliza conectores
de fijación a presión y autobloqueo. El filtro está
marcado con la dirección del flujo de agua del grifo
de agua al aparato.
<Tipo de tuerca>
1
Desenrosque el conector roscado y colóquelo
sobre el extremo de la sección de corte del tubo
procedente del aparato. Empuje el tubo sobre el
extremo del filtro al que apunta la flecha de flujo
y apriete el conector roscado.
2
Repita el mismo proceso en el otro extremo del
filtro usando el resto del tubo de agua.
ADVERTENCIA
••Desconecte el aparato antes de realizar cualquier
trabajo en la conexión de la línea de agua. De no
hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica.
••Sólo conecte la línea de agua a un suministro de
agua fría. El no hacerlo puede provocar que el
filtro de agua funcione incorrectamente. El golpe
de ariete (golpeteo del agua en la tubería) en la
tubería del hogar puede causar daños a las piezas
del aparato y puede provocar fugas de agua o
inundaciones.
••La conexión de la línea de agua debe ser
instalada por un fontanero cualificado y de
acuerdo con la legislación y las regulaciones
locales que rigen la calidad del agua.
17
ES
<Tipo de conector de ajuste suave>
1
Empuje firmemente el tubo de agua conectado
desde el aparato en el extremo que tiene la
flecha mirando hacia afuera. Empuje el tubo
hasta el tope (aprox. 10~12 mm).
2
Después de insertar el tubo en el filtro, monte el
clip de bloqueo en posición bajo la rosca.
3
Repetir en el otro extremo del filtro usando el
resto del tubo de agua.
Conexión con el agua del grifo
1
Empuje el tubo de agua en el orificio del
conector del grifo que se incluye en los
accesorios. El tubo debe ser sostenido
firmemente mientras que el conector se inserta
en el tubo.
Empuje firmemente el tubo de agua conectado
desde el aparato en el extremo que tiene la
flecha mirando hacia afuera. Empuje el tubo
hasta el tope (aprox. 10~12 mm).
18
2
Asegúrese de que la arandela de goma se
coloca en el interior de la parte interior del
conector del grifo antes de atornillarse en el
grifo.
Comprobación de la conexión de
agua
1
Abra el suministro de agua y encienda el
aparato. Compruebe cuidadosamente todos los
accesorios para posibles fugas debido a tubos
mal ajustados.
2
Mantenga pulsado el botón Water Filter
durante 3 segundos. Esto resetea el icono Filtro
de Recambio. El nuevo filtro de agua se ha
activado.
3
Coloque una taza debajo del dispensador de
agua para verificar que el agua está fluyendo a
través del aparato.
4
Compruebe el tubo de conexión y las juntas de
nuevo para que no haya fugas.
5
El filtro de agua debe fijarse en un lugar
adecuado que sea de fácil acceso con fines de
sustitución.
FUNCIONAMIENTO
ES
Componentes y funciones
1 Panel de control
Para configurar las temperaturas del congelador y frigorífico.
2 InstaView Door in Door (opcional)
El compartimento InstaView Door in Door permite acceder fácilmente a los productos que se consumen
con mayor frecuencia.
3 Palanca del Door in Door
Esta palanca se abre el sistema Door in Door.
••La apariencia o componentes del aparato pueden diferir de un modelo a otro.
19
ES
1 Máquina automática de hielo
Aquí es donde el hielo se produce y almacena automáticamente.
2 Cesta de la puerta del congelador
Aquí es donde se pueden almacenar paquetes pequeños de alimentos congelados.
••No almacene helados o alimentos que se vayan a almacenar durante un largo período de tiempo dentro
de estas cestas.
3 Bombilla LED
Las lámparas LED en el interior del aparato se encienden cuando se abre la puerta.
4 Estante del congelador (Opcional)
Lugar donde pueden almacenarse alimentos congelados tales como carne, pescado y helado.
5 Cajón del congelador (Opcional)
Lugar para el almacenamiento a largo plazo de alimentos congelados.
NOTA
••La canasta o cajón de la sección 2 estrellas (
) se pueden utilizar para almacenar hielo y
alimentos de -12°C a -18°C durante períodos cortos.
••El estante superior del congelador (1) será el que más rápido alcance la temperatura establecida.
20
ES
1 Unidad de Diagnóstico Inteligente
Utilice esta función cuando se comunique con el centro de información al cliente de LG Electronics para
ayudar a hacer un diagnóstico preciso cuando el aparato no funcione normalmente o se produzca un
fallo.
2 Bombilla LED
Las lámparas LED en el interior del aparato se encienden cuando se abre la puerta.
3 Estante del frigorífico
Lugar donde se guardan alimentos refrigerados y otros artículos.
••La altura del estante se puede regular introduciéndolo en otra ranura de una altura distinta.
••Guarde los alimentos con mayor contenido de humedad en la parte delantera del estante.
••El número real de estantes difiere de un modelo a otro.
4 Estante para botellas (opcional)
Lugar en el que se almacenan botellas o envases altos.
PRECAUCIÓN
••No guarde botellas ni recipientes de poca longitud. Podrían caerse y provocar lesiones físicas o daños
en el dispositivo.
5 Puro y fresco
••Esta función reduce y elimina los errores del interior del compartimiento del frigorífico.
6 Cajón para tentempiés (Opcional)
Aquí es donde se almacenan los pequeños envases de alimentos refrigerados.
21
ES
7 Sensor de temperatura
Este sensor detecta la temperatura de la nevera.
••Mantenga la distancia entre el sensor y los alimentos para detectar con precisión la temperatura.
8 Depósito del dispensador de agua (opcional)
Aquí es donde el suministro de agua para el dispensador o de la máquina de hielo automática se
almacena. Requiere el llenado manual. (Sólo para modelos no conectados a la red de agua)
9 Cajón de verduras frescas (opcional)
Sirve para que las frutas y verduras contenidas mantengan su frescor al ajustar el controlador de
humedad.
10 Cajón de las verduras
Aquí es donde se almacenan frutas y verduras para mantenerse fresco durante el mayor tiempo posible.
••El número real de cajones diferirá de un modelo a otro.
11 Door in Door (Opcional)
Aquí es donde se almacenan los alimentos que se toman con frecuencia tales como bebidas y aperitivos.
12 Caja de huevos móvil (Opcional)
Aquí es donde se almacenan los huevos.
••Puede moverla y utilizarla en la posición que desee, según sea necesario. Sin embargo, no la use
como depósito de hielo ni la coloque en el estante de la parte superior del frigorífico o en el cajón de las
verduras.
13 Cesta de la puerta del frigorífico
Lugar en el que se guardan pequeños envases de alimentos refrigerados, bebidas y botes de salsa.
22
ES
Notas sobre el funcionamiento
Almacenamiento eficaz de alimentos
••No utilice el depósito dispensador de agua de
hielo para las bebidas que no sean agua potable.
••Guarde los alimentos congelados o refrigerados
dentro de recipientes sellados.
••Los usuarios deben tener en cuenta que se
puede formar escarcha si la puerta no está
completamente cerrada, si la humedad es alta
durante el verano, o si la puerta del congelador se
abre con frecuencia.
••Compruebe la fecha de caducidad y la etiqueta
(instrucciones de almacenamiento) antes de
almacenar alimentos en el aparato.
••Asegúrese de que haya suficiente espacio entre
los alimentos almacenados del estante o de la
puerta para permitir que la puerta se cierre por
completo.
••Al abrir la puerta entra aire caliente en el aparato,
y puede hacer que la temperatura interna
aumente.
••No abra o cierre la puerta del aparato en exceso.
••La lámpara LED sólo está pensada para su uso
en aparatos domésticos y no es adecuado para la
iluminación de una estancia doméstica.
Sugerencia para ahorrar energía
••Asegúrese de que haya suficiente espacio entre
los alimentos almacenados. Esto permite que
el aire frío se distribuya de manera uniforme y
reduce las facturas de electricidad.
••Almacene comida caliente sólo después de que se
haya enfriado con el fin de evitar rocío o escarcha.
••Al almacenar comida en el congelador, ajuste
la temperatura del congelador inferior a la
temperatura indicada en el aparato.
••No ajuste la temperatura del aparato menos de lo
que sea necesario. Para la fabricación de hielo en
climas normales, las temperaturas del congelador
se deben ajustar a -19 o más frío.
••No introduzca alimentos cerca del sensor de
temperatura del compartimiento de la nevera.
Mantenga una distancia de al menos 3 cm desde
el sensor.
••No guarde alimentos durante un largo periodo de
tiempo (más de cuatro semanas) si se estropean
fácilmente a una temperatura baja.
••Guarde la comida refrigerada o congelada dentro
del frigorífico o congelador, según corresponda,
inmediatamente después de comprarla.
••Evite recongelar cualquier alimento que ya
haya sido completamente descongelado. La
congelación de cualquier alimento que haya sido
completamente descongelado de nuevo disminuirá
su sabor y nutrición.
••No envuelva ni guarde las verduras con papel
de periódico. Los materiales impresos como
periódicos u otras sustancias extrañas podrían
manchar y contaminar los alimentos.
••No llene en exceso el aparato. Utilice menos del
70% del espacio. El aire frío no puede circular
correctamente si se llena excesivamente el
aparato.
••Deje enfriar los alimentos calientes antes de
guardarlos. Si coloca en el interior alimentos
demasiado calientes, la temperatura interior del
aparato puede aumentar y perjudicar al resto de
alimentos almacenados.
••Si configura una temperatura demasiado baja para
la comida, podría llegar a congelarla. No configure
una temperatura más baja que la temperatura
requerida para que la comida se almacene
correctamente.
••Mantenga siempre limpio el aparato.
••Tenga en cuenta que un aumento de temperatura
después de la descongelación tiene un rango
permisible en las especificaciones del aparato. Si
desea minimizar el impacto que esto puede tener
en la conservación de los alimentos debido a un
aumento de la temperatura, selle o envuelva los
alimentos almacenados en varias capas.
23
ES
Capacidad máxima de congelación
••La función de Congelación Rápida permitirá al
congelador que congele a su capacidad máxima
de congelación. Esto generalmente tarda hasta 7
horas, sin embargo, se apagará automáticamente
después de un tiempo dado y también se puede
desactivar manualmente en cualquier momento.
••Para conseguir una mejor circulación de aire,
inserte todas las partes internas como cestas,
cajones y bandejas.
Almacenamiento máximo
••Para conseguir una mejor circulación del aire,
introduzca todos los cajones.
••Si van a guardarse grandes cantidades de
comida, se deberán sacar todos los cajones del
congelador salvo el último, y la comida se deberá
apilar directamente en los estantes del congelador
y el compartimiento del congelador.
NOTA
••Para extraer los cajones, saque primero los
alimentos que haya en su interior. A continuación,
haciendo uso del asa de los cajones, tire de ellos
hacia fuera con cuidado. Pueden producirse
lesiones.
••La forma de cada cajón puede ser diferente;
insértelo en la posición adecuada.
24
ES
Uso del panel de control
Unidades y funciones
<Tipo 1>
9
7
9
8
<Tipo 2>
1 Freezer Temperature (Temp. congelador)
••Esto ajusta la temperatura objetivo del
congelador.
2 Fridge Temperature (Temp. frigorífico)
••Esto ajusta la temperatura objetivo del
frigorífico.
3 Express Freeze (Congelación Rápida)
••Permite ajustar las funciones de congelación
exprés.
4 * Lock (Bloqueo)
••Permite bloquear los botones del panel de
control.
5 Water Dispenser (Dispensador de agua)
••Esto ajusta la función de cubitos de hielo,
agua, hielo picado.
6 * Puro y fresco
••El panel de control se encederá en cualquiera
de los siguientes casos.
••Esta función reduce y elimina los errores del
interior del compartimiento del frigorífico.
7 Non Plumbing (No conectado a la red de
agua) (Opcional)
••Ajuste y restablecimiento de bloqueo
8 * Replacement Filter (Filtro de repuesto)
(opcional)
••Esto muestra el período de sustitución del
filtro de agua de forma automática (sólo para
modelos conectados a la red de agua).
9 * Wi-Fi
••Esta opción le permite conectar el frigorífico a
la red Wi-Fi de su hogar.
••Pulse el botón durante tres segundos para
activar o desactivar.
••El panel de control puede variar de un modelo a otro.
25
ES
Notas para el uso del panel de
control
••El panel de control se encederá en cualquiera de
los siguientes casos.
−−Cuando la alimentación está encendida
−−Cuando se pulsa un botón
−−Cuando la puerta del aparato (frigorífico,
congelador, Door in Door) se abre
••El panel de control se apagará automáticamente
para ahorrar energía en cualquiera de los
siguientes casos.
−−Cuando haya transcurrido 1 minuto después de
encender la unidad
−−Cuando ninguna operación con botones se lleve
a cabo durante 20 segundos después de pulsar
el botón deseado
−−Cuando hayan pasado 20 segundos después de
que la puerta del aparato (nevera, congelador,
espacio mágico) se abra y cierra
••Si hay algún contacto con un dedo o la piel con el
panel de control mientras lo limpia, la función del
botón pulsado podría accionarse.
Ajuste de la temperatura
Esto ajusta la temperatura del frigorífico o la
temperatura del congelador.
••Pulse el botón Fridge o Freezer para ajustar la
temperatura.
••Se ajusta la temperatura inicial.
−−Frigorífico: 4 °C
−−Congelador: -19 °C
••La temperatura puede ajustarse.
−−Frigorífico: entre 1 °C y 7 °C
−−Congelador: entre -14 °C y -24 °C
••La temperatura interior real varía dependiendo
del estado de la comida, ya que la temperatura
de configuración indicada es una temperatura
objetivo, y no la temperatura real en el interior del
aparato.
26
NOTA
••El ajuste de temperatura predeterminado puede
variar en función del electrodoméstico.
••Espere que pasen hasta dos o tres horas después
de conectar el aparato a la toma de corriente
antes de almacenar alimentos en el aparato.
••El aparato puede detectar automáticamente los
problemas durante el funcionamiento.
••Si se detecta un problema, el aparato no funciona
y un código de error se muestra incluso cuando se
pulsa cualquier botón.
••Cuando esto ocurre, no desconecte la
alimentación y contacte inmediatamente con un
centro de información al cliente de LG Electronics.
Si se desconecta la alimentación, el técnico de
reparación del centro de información al cliente
de LG Electronics podría tener dificultades para
encontrar el problema.
Ajuste de la congelación exprés
Con esta función, el aparato puede elaborar
rápidamente una gran cantidad de hielo o congelar
una gran cantidad de alimentos.
••Cuando se pulsa el botón Express Freeze, el
iconoExpress Freeze se ilumina en el panel de
control.
••La función se activa o desactiva cada vez que se
pulsa el botón.
••La función de Congelación Rápida se cancela
automáticamente después de que un período
específico haya pasado.
ES
Activación y desactivación del
bloqueo
Permite bloquear los botones del panel de control.
••Cuando se pulsa el botón Lock durante 3
segundos, el icono Set/Reset del panel de control
se enciende. La función se activa o desactiva
cada vez que se pulsa el botón.
••Si se pulsa un botón que no sea de bloqueo
cuando se activa el bloqueo, el botón no
funcionará.
••Cuando se pulsa un botón que no sea de bloqueo
cuando se activa el bloqueo, el icono Set/Reset
del panel de control parpadeará 3 veces.
Utilización del dispensador del
agua del depósito (sólo para
modelos no conectados a la red
de agua)
El depósito de agua tiene el agua en la que se va a
dispensar o usar por el dispensador automático de
hielo para hacer hielo. No llene este depósito con
cualquier otro líquido que no sea agua. Si lo hace,
puede dañar el sistema de distribución de agua.
1
Retire el depósito del dispensador de agua
tirando de él mientras sostiene el asa.
2
Abra la cubierta o tapa del depósito
dispensador de agua.
3
Rellene con la botella de agua filtrada o agua
potable filtrada hasta la línea de referencia
indicada del interior del depósito dispensador
de agua. (Capacidad total: 4 ℓ)
••Para cambiar un ajuste, primero pulse el botón
Lock durante 3 segundos para desactivar la
función.
Configuración de la conexión Wi-Fi
Cuando se utiliza el botón Wi-Fi con la aplicación
LG Smart ThinQ, permite conectar el frigorífico a
una red Wi-Fi doméstica.
••El icono Wi-Fi muestra el estado de la conexión
de red del frigorífico. El icono se ilumina cuando el
frigorífico está conectado a la red Wi-Fi.
••Mantenga pulsado el botón Wi-Fi durante 3
segundos para conectarse a la red. El icono
parpadeará mientras se establece la conexión y,
una vez establecida, se encenderá. Para realizar
la desconexión, mantenga pulsado el botón de
nuevo.
27
ES
4
Después de llenar con agua, cierre la cubierta o
tapa del depósito dispensador de agua.
••Si no hay agua en el depósito del dispensador de
agua, la función de agua fría y del dispensador de
hielo no se podrán utilizar. Compruebe si hay agua
en el depósito del dispensador de agua y luego
llénelo con agua si no hay.
••Espere al menos 15 segundos antes de retirar el
depósito de agua después de haber dispensado el
agua o el hielo del dispensador.
5
Vuelva a colocar el depósito dispensador de
agua en la bandeja del frigorífico.
••El sonido del depósito de agua será normal
cuando se suministre agua al dispensador de
agua y al automático de hielo. No es un signo de
mal funcionamiento.
Uso del dispensador de agua y
hielo
Se puede dispensar cubitos de hielo, agua y hielo
picado pulsando el botón respectivo del modo
deseado.
PRECAUCIÓN
••No se debe permitir a los niños que se acerquen
al depósito del dispensador. Si el niño deja caer
el depósito del dispensador de agua mientras
está completamente lleno de agua, se podría
producir una lesión. No llene el depósito de agua
con bebidas que no sean agua ni lo llene de agua
caliente.
••Cuando se toca el botón de cubitos, agua o hielo
picado en el panel de control, la lámpara del panel
de control se encenderá y el modo deseado se
activará. En este momento, cuando se presiona la
palanca del dispensador, la función seleccionada
se dispensará (cubitos de hielo, agua y hielo
picado).
••La función se activa y desactiva cada vez que se
pulsa el botón del panel de control.
••No aplique una fuerza excesiva o provoque
impactos al retirar o montar el depósito del
dispensador de agua. Si lo hace, puede causar
daños al aparato o lesiones.
NOTA
••Antes de utilizar el depósito del dispensador de
agua después de instalar el aparato, se debe de
lavar antes de llenarlo con agua.
••Compruebe si el depósito del dispensador de
agua se ha colocado en el aparato correctamente.
Si no está montado correctamente, el agua puede
filtrarse desde el depósito hasta el aparato.
••Si hay una cantidad insuficiente de agua en el
depósito del dispensador de agua, el tamaño
y la cantidad de cubitos de hielo podrían verse
afectados y podría dar lugar a que no se hiciera
ningún hielo.
28
PRECAUCIÓN
••Mantenga a los niños alejados del dispensador
para evitar que los niños jueguen o se hagan
daños con los controles.
••Deseche las primeras tandas de hielo (alrededor
de 20 cubos y 7 tazas de agua). Esto también es
necesario si el aparato no se ha utilizado durante
mucho tiempo.
ES
NOTA
••Si se abre la puerta del congelador mientras que
el agua se está dispensando, el suministro de
agua se detendrá y el panel de control volverá a la
pantalla inicial.
••Si abre la puerta del frigorífico mientras se está
dispensando agua, cubitos de hielo o hielo picado,
la dispensación se pausa. Al cerrar la puerta, el
elemento seleccionado para el modo establecido
anteriormente seguirá dispensándose.
••Si el borde de la taza es pequeño, el agua puede
salpicar fuera de la copa o salirse completamente.
••Use una taza con un borde de más de 68 mm de
diámetro cuando se vierta agua, cubitos de hielo o
hielo picado.
••Cuando la máquina de hielo produce cubitos de
hielo más pequeños, o los cubos se agrupen
juntos, la cantidad de agua suministrada a la
máquina de hielo puede ser baja debido a una
cantidad insuficiente de agua en el depósito de
agua. Si no se usa hielo con frecuencia, también
puede llegar a agruparse.
••Deseche el hielo producido por primera vez y no
lo use.
••Mientras que el dispensador automático de hielo
esté en funcionamiento, no lo toque con las
manos directamente.
••Si los cubos de hielo se almacenan en el depósito
de hielo durante un largo periodo de tiempo,
pueden agruparse y podrían no ser separados
fácilmente. En tal caso, limpie el depósito de hielo
antes de usarlo.
Activando/desactivando el
dispensador automático de hielo
1
Mantenga y retire la tapa del dispensador
automático de hielo levantándola hacia arriba.
2
Cuando no se utiliza el dispensador automático
de hielo, el depósito de hielo se puede utilizar
como una canasta del congelador después de
seleccionar la posición de "desactivado" del
dispensador de hielo.
Máquina automática de hielo
La máquina de hielo puede hacer de forma
automática 6 cubos a la vez, 50~60 piezas dentro
de un período de 24 horas si las condiciones son
favorables. Esta cantidad puede variar de acuerdo
con el medio ambiente (temperatura ambiente
alrededor del aparato, la frecuencia de apertura de
la puerta, la cantidad de alimentos almacenados en
el aparato, etc.).
••Si el depósito de hielo está completamente lleno
de hielo, la producción de hielo se detendrá.
••El ruido del hielo cayendo en el depósito de hielo
es normal.
••El dispensador de hielo produce hielo
normalmente cuando han pasado
aproximadamente 48 horas después de que el
aparato se instale por primera vez.
29
ES
Extracción del depósito de hielo
(opcional)
Sostenga el depósito de hielo con ambas manos y
tire de él mientras se levanta hacia arriba.
••Cuando no se utiliza el dispensador automático
de hielo, el depósito de hielo puede ser utilizado
como una cesta del congelador.
••Si el depósito de hielo está completamente lleno
de hielo, puede pesar bastante. Quítelo usando
ambas manos.
ADVERTENCIA
••No toque las piezas mecánicas del dispensador
automático de hielo con su mano o una
herramienta. De lo contrario, pueden producirse
lesiones o daños en el aparato.
••Se debe tener cuidado, ya que el dispensador
automático de hielo funciona continuamente
después de que la puerta del congelador se abra
cuando el interruptor del dispensador automático
de hielo está puesto en posición de encendido.
••No desmonte, repare ni altere el dispensador
automático de hielo. Estas tareas sólo deben ser
realizadas por un técnico de servicio.
PRECAUCIÓN
••Deseche las primeras tandas de hielo (alrededor
de 20 cubos y 7 tazas de agua). Esto también es
necesario si el aparato no se ha utilizado durante
mucho tiempo.
••El primer hielo y agua dispensados puede incluir
partículas u olores provenientes de la línea de
suministro de agua o del depósito de agua.
••Mantenga a los niños alejados del dispensador.
Los niños pueden jugar con los controles y
romperlos.
30
••El paso del hielo puede bloquearse con escarcha
si sólo se usa hielo picado. Retire la escarcha que
se acumule mediante la eliminación del depósito
de hielo y despeje el paso con una espátula de
goma. Dispensar cubitos de hielo periódicamente
también puede ayudar a prevenir la acumulación
de escarcha.
••Si se dispensa hielo decolorado, compruebe el
depósito de agua y el suministro de agua para
identificar una posible fuente del error. Si el
problema continúa, póngase en contacto con el
centro de información al cliente de LG Electronics.
No utilice el hielo o agua hasta que se solucione
el problema.
••No utilice vasos de cristal fino o loza para recoger
el hielo. Dichos recipientes pueden astillarse o
romperse lo que resulta en fragmentos de vidrio
en el hielo.
••Dispense hielo en un vaso antes de llenarlo
con agua u otras bebidas. Se pueden producir
salpicaduras si se sirve hielo en un vaso que ya
contenga líquido.
••No toque la salida del hielo o el dispensador
automático con la mano o con una herramienta.
De lo contrario, pueden producirse lesiones o
daños en el aparato.
••Al volver a colocar el depósito de hielo, asegúrese
de que está colocado correctamente. Si está
inclinado o desnivelado, podría no seguir haciendo
hielo debido a una alteración en el sensor.
••Nunca utilice un vaso demasiado estrecho o
profundo. El hielo puede atascarse en el paso del
hielo y el rendimiento del aparato podría verse
afectado.
••Mantenga el vaso a una distancia prudencial de la
salida de hielo. Un vaso demasiado cercano a la
salida podría impedir que el hielo se dispense.
••Deseche el hielo en el interior del depósito de
hielo en el congelador si usted sale de vacaciones
o se produce un apagón prolongado. Se podría
caer al suelo agua de hielo derretido desde el
dispensador.
ES
Función InstaView
Door in Door (Opcional)
La función InstaView de Door-in-Door le permite ver
si se está quedando sin los productos que utiliza
con mayor frecuencia, como bebidas y aperitivos,
sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico.
Presione la palanca de la puerta en el borde inferior
del door in door hasta que se abra.
1
Toque dos veces el cristal para encender o
apagar la luz LED que se encuentra dentro de
las puertas Door-in-Door.
2
La luz LED se apagará automáticamente
después de diez segundos.
Hay bastante espacio de almacenamiento dentro
del door in door y sus cestas de los alrededores,
que le permite almacenar alimentos de una manera
organizada.
Retirada de la cubierta del sistema
Door in Door
Sostenga la cubierta desde el interior del door in
door con ambas manos y retírela levantándola hacia
arriba.
••La función InstaView Door-in-Door se desactiva
cuando la puerta derecha del frigorífico y la puerta
izquierda del congelador están abiertas, durante
dos segundos después de cerrar la puerta y
cuando se está utilizando el dispensador de hielo.
••Toque la parte central del cristal. Si toca
los bordes del cristal, es posible que la
función InstaView Door-in-Door no se active
correctamente.
••Toque el cristal con suficiente fuerza para que se
escuche el sonido correspondiente.
Recolocación de la cubierta del
sistema Door in Door
Móntela en el orden inverso del proceso de retirada.
••La función InstaView Door-in-Door podría
activarse si se producen ruidos fuertes cerca del
frigorífico.
31
ES
Retirada de las cestas del sistema
Door in Door
Cajón de verduras frescas
(opcional)
1
La humedad en el cajón cajón de verduras puede
sercontrolado deslizando la palanca en cualquier
dirección.
Sostenga ambos bordes de la cesta y retírela
levantándola hacia arriba.
Sila mueve hacia el lado izquierdo, la guía del
aire estará abierto y permitirá que el aire circule a
través del cajón para reducción de la humedad. Y
si se mueve hacia el lado derecho, la guía de aire
se cerrará y mantendrá cualquier humedad que se
encuentra actualmente en el cajón para verduras.
Se recomienda la posición de cerrado para el
almacenamiento de los vegetales, y la posición de
abierto se recomienda para almacenar fruta.
2
Levante la cesta fija como se muestra en (1) y
retírela tirando de ella como se muestra en (2).
Tipo 1
2
1
Recolocación de las cestas del
sistema Door in Door
Móntela en el orden inverso del proceso de retirada.
32
Tipo 2
ES
Uso de otras funciones
Alarma de puerta abierta
La alarma suena 3 veces en un intervalo de 30
segundos si la puerta (compartimiento del frigorífico,
compartimiento del congelador, door in door) se
deja abierto o si no se cierra completamente en un
minuto.
••Póngase en contacto con un centro de información
al cliente de LG Electronics si el sonido de la
alarma continúa incluso después de cerrar la
puerta.
Detección de fallos
El aparato puede detectar automáticamente los
problemas durante el funcionamiento.
••Si se detecta un problema, el aparato no funciona
y un código de error se muestra incluso cuando se
pulsa cualquier botón.
••Cuando esto ocurre, no desconecte la
alimentación y contacte inmediatamente con un
centro de información al cliente de LG Electronics.
Si se desconecta la alimentación, el técnico de
reparación del centro de información al cliente
de LG Electronics podría tener dificultades para
encontrar el problema.
33
FUNCIONES SMART
ES
Utilización de la aplicación
Smart ThinQ
••La conexión de red podría no funcionar
correctamente con algunos proveedores de
servicios de Internet.
Instalación de Smart ThinQ
••El entorno inalámbrico circundante puede hacer
que el servicio de red inalámbrica tenga un
funcionamiento muy lento.
Busque la aplicación LG Smart ThinQ en Google
Play Store & Apple App Store en un smartphone.
Siga las instrucciones para descargar e instalar la
aplicación.
••Las funciones pueden variar según el modelo.
Especificaciones del módulo LAN
Función Wi-Fi
••Para dispositivos con el logotipo
••El aparato podría verse modificado para realizar
mejoras en él sin previo aviso a los usuarios.
o
Comuníquese con el aparato desde un teléfono
inteligente utilizando las cómodas funciones
inteligentes.
Actualización de firmware
Actualice el sistema para mejorar el rendimiento del
electrodoméstico.
Smart Diagnosis™
Si utiliza la función Smart Diagnosis, se le
proporcionará información útil, como una forma
correcta de utilizar el aparato basada en el patrón
de uso.
Ajustes
Le permite configurar varias opciones en el
frigorífico y en la aplicación.
NOTA
inalámbrico
Modelo
LCW-004
Rango de
frecuencia
Entre 2412 y 2472 MHz
Potencia de
salida (máx.)
IEEE 802.11b:17,82 dBm
IEEE 802.11g:17,72 dBm
IEEE 802.11n:16,61 dBm
Declaración de conformidad
Por la presente, LG Electronics European Shared
Service Centre BV declara que este frigorífico
cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
La declaración de conformidad completa se puede
solicitar a través de la siguiente dirección postal:
LG Electronics European Shared Service Centre
B.V.
••Para verificar la conexión Wi-Fi, compruebe que el
del panel de control esté iluminado.
icono Wi-Fi
Krijgsman 1
••LG Smart ThinQ no se hace responsable de
ningún problema o fallo de conexión a la red,
mal funcionamiento o errores causados por la
conexión de red.
The Netherlands
••El frigorífico es compatible únicamente con redes
Wi-Fi de 2,4 GHz.
••Si el aparato tiene algún problema para
conectarse a la red Wi-Fi, es posible que sea
porque está demasiado lejos del router. Adquiera
un repetidor Wi-Fi (un ampliador de alcance
inalámbrico) para incrementar la señal Wi-Fi.
••Es posible que la conexión Wi-Fi no se establezca
o se vea interrumpida debido al entorno de la red
doméstica.
34
1186 DM Amstelveen
o a través de nuestra página web DoC específica:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Este dispositivo es un sistema de transmisión de
banda ancha de 2,4 GHz, diseñado para su uso en
los países miembros de la UE y países de la EFTA.
El usuario ha de tener en cuenta que el dispositivo
deberá ser instalado y funcionar con una distancia
mínima de 20 cm entre el mismo y el cuerpo.
ES
Información de aviso sobre el software de
código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de código fuente abierto contenidas
en este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, todos los términos de las
licencias, las exenciones de garantía y los avisos
relativos a derechos de autor están disponibles para
su descarga.
LG Electronics le proveerá igualmente un código
de fuente abierto en un CD-ROM por un coste que
cubra el de proceder a dicha distribución (como
el coste de medios de comunicación y/o difusión,
el transporte y la manipulación) previa solicitud
por correo electrónico a
[email protected].
Esta oferta será válida por un periodo de tres (3)
años contados a partir de la fecha de compra del
producto.
Utilización de Smart
Diagnosis™
Smart Diagnosis™ a través del
Centro de Información al Cliente
Utilice esta función si necesita un diagnóstico
preciso de un centro de información al cliente de
LG Electronics cuando el aparato no funcione
o no lo haga correctamente. Emplee esta
función únicamente para ponerse en contacto
con el representante del servicio, no durante el
funcionamiento normal.
1
••Si la función de Bloqueo ya ha sido activada,
pulse el botón Lock para desactivar la
función de Bloqueo, y luego presione el botón
Lock otra vez para activar la función de
Bloqueo.
Smart Diagnosis™ usando un
teléfono inteligente
••Para dispositivos con el logotipo
••Tenga en cuenta que la función Smart
Diagnosis no funcionará hasta que hayan
pasado cinco minutos desde que la función de
bloqueo se active.
o
Utilice esta función si necesita un diagnóstico
preciso de un centro de información al cliente de LG
Electronics cuando el aparato no funcione o lo haga
incorrectamente.
Smart Diagnosis™ no se puede activar a menos
que el aparato esté conectado a la alimentación.
Si el aparato no puede encenderse, entonces la
solución de problemas debe hacerse sin el uso de
Smart Diagnosis™.
Pulse el botón Lock para activar la función de
bloqueo.
2
Mantenga pulsado el botón Freezer durante
tres segundos o más sin dejar de sostener el
teléfono junto al altavoz.
3
Abra la puerta del frigorífico y luego sostenga
el teléfono junto al agujero del altavoz superior
derecho.
••Coloque el teléfono de forma que su
micrófono quede alineado con el orificio del
altavoz.
35
ES
4
Una vez concluida la transferencia de datos,
el agente del servicio explicará el resultado de
Smart Diagnosis™.
NOTA
••Coloque el teléfono de forma que su micrófono
quede alineado con el orificio del altavoz.
••El sonido de Smart Diagnosis™ suele generarse
al cabo de, aproximadamente, 3 segundos.
••No retire el teléfono del agujero del altavoz,
mientras que los datos se transmitan.
••Mantenga el teléfono junto al agujero del altavoz
derecho superior y espere a que los datos se
transmitan.
••El sonido de la transferencia de datos puede ser
molesto durante la transmisión, pero, para obtener
un diagnóstico preciso, no retire el teléfono del
orificio del altavoz hasta que el sonido se haya
detenido.
••Cuando haya terminado la transferencia de
datos, se mostrará un mensaje de fin de la
transferencia y el panel de control se apagará y
se volverá a encender automáticamente al cabo
de unos segundos. Después de que el centro de
información al cliente explique el resultado del
diagnóstico.
••La función de Smart Diagnosis™ depende de la
calidad local de las llamadas.
••El rendimiento de la comunicación mejorará y se
puede transmitir una señal mejor si se utiliza un
teléfono de línea terrestre en casa.
••Si la transferencia de datos para Smart
Diagnosis™ es defectuosa debido a una mala
calidad de la llamada, puede que no reciba el
mejor servicio posible de Smart Diagnosis™.
36
MANTENIMIENTO
Notas sobre la limpieza
••Al retirar una bandeja o cajón desde el interior del
aparato, retire todos los alimentos almacenados
en la bandeja o cajón para evitar lesiones o daños
en el aparato.
−−De lo contrario, se podrían producir lesiones
debido al peso de los alimentos almacenados.
••Si limpia los conductos de ventilación exteriores
del aparato por medio de una aspiradora,
entonces el cable de alimentación debe ser
desenchufado de la toma de corriente para evitar
cualquier descarga estática que pueda dañar la
electrónica o causar una descarga eléctrica.
••Separe las bandejas y cajones y límpielos con
agua, y luego séquelos suficientemente, antes de
reemplazarlos.
••Limpie regularmente los sellados de la puerta con
una toalla suave húmeda.
••Los derrames y manchas de la cesta de la puerta
se deben limpiar, ya que pueden comprometer
la capacidad de almacenamiento de la cesta e
incluso podría dañarla.
ES
••No limpie nunca los estantes ni recipientes en el
lavavajillas.
−−Las partes podrían deformarse debido al calor.
••Si el aparato está equipado con una lámpara LED,
no retire la cubierta de la lámpara ni la propia
lámpara LED ante cualquier intento de reparación
o de mantenimiento. Por favor, póngase en
contacto con un centro de información al cliente
de LG Electronics.
Recambio del filtro Puro y
Fresco (opcional)
Para mantener el rendimiento del filtro Puro y
Fresco, y si se muestra un mensaje que indique
la sustitución del filtro, recambie el filtro lo antes
posible.
1
Si se enciende el icono Replace en el panel de
control, cambie el filtro Puro y Fresco.
2
Sostenga y quite la tapa del filtro Puro y Fresco
girándolo en sentido contrario a las agujas del
reloj.
3
Retire el filtro dentro de la tapa del filtro Puro y
Fresco y sustitúyalo por un filtro nuevo.
••Después de limpiarla, compruebe si el cable de
alimentación se ha dañado, si está caliente o si no
está bien enchufado.
••Mantenga limpias las salidas de aire en el exterior
del aparato.
−−Unas salidas de aire bloqueadas pueden
provocar un incendio o daños en el aparato.
••Encerar las superficies metálicas pintadas
externas ayuda a proporcionar protección contra
la oxidación. No encere las piezas que sean
de plástico. Encere las superficies de metal
pintadas al menos dos veces al año con cera para
electrodomésticos (o cera de pegado automático).
Aplique la cera con un paño limpio y suave.
••Para el exterior del aparato, utilice una esponja
limpia o un paño suave y un detergente suave
con agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos
o ásperos. Seque cuidadosamente con un paño
suave.
37
ES
4
Después de sustituir el filtro, inserte la tapa del
filtro Puro y Fresco girando en el sentido de las
agujas del reloj.
Limpieza de la cesta de la puerta
Extracción de la cesta de la puerta
del frigorífico/congelador
Sostenga ambos bordes de la cesta y retírela
levantándola hacia arriba.
5
6
Para restablecer el período de sustitución de los
filtros, pulse el botón Pure N Fresh del panel
de control durante más de 3 segundos. El icono
Replace icono del panel de control se apagará.
Funcionará después de reemplazar el filtro.
Montaje de la cesta de la puerta del
frigorífico/congelador
1
Mantenga ambos bordes de la cesta de la
puerta, empuje suavemente un extremo para
su montaje, y luego monte el otro extremo de la
misma manera.
2
Después del montaje, toque la cesta de la
puerta suavemente para fijarla en posición
horizontal.
NOTA
••No introduzca los dedos u otros objetos extraños
en el interior o durante su montaje. Si lo hace,
puede dar lugar a lesiones o a un funcionamiento
incorrecto.
••Si ha pasado el período de sustitución, el
rendimiento de la eliminación de olores y bacterias
podría deteriorarse.
••Tenga en cuenta que si se lava el filtro con
agua, el rendimiento del filtro también se puede
deteriorar.
••Se debe tener cuidado de no cambiar la dirección
del filtro a insertar en la tapa del filtro.
••Al poner el aparato en modo de Encendido o
Alimentación, o después de sustituir el filtro,
compruebe si la luz LED cerca del filtro está
encendida.
••El filtro puede ser comprado en un centro de
información al cliente de LG Electronics.
38
ES
Limpieza de la bandeja
2
Extracción de la bandeja del
frigorífico/congelador
Levante el cajón de verduras y quítelo tirando
de él.
Retire la bandeja tirando de ella.
Recolocación del cajón de las
verduras
1
Si el cajón de las verduras tiene una cubierta,
levántela.
2
Inserte la parte inferior del cajón de las verduras
hasta que esté en su posición original y
empújelo hacia dentro suavemente mientras lo
va bajando.
Recolocación de la bandeja del
frigorífico/congelador
Extraiga la bandeja tirando hacia afuera a la vez
que levanta ligeramente el extremo trasero de la
misma.
Limpieza del cajón de las
verduras
Retirada del cajón de las verduras
1
Elimine el contenido del cajón. Agarre el mango
del cajón de las verduras y tire de él hacia
afuera por completo suavemente hasta que se
detenga.
PRECAUCIÓN
••Tenga en cuenta que se pueden provocar lesiones
por el peso de los alimentos almacenados al
retirar el cajón de las verduras.
39
ES
Limpieza del dispensador de
agua
Limpieza de la bandeja del
dispensador
La bandeja de distribución pueda mojarse
fácilmente debido al hielo o agua derramados.
Limpie toda el área con un paño húmedo.
Limpieza de la salida de agua y hielo
Limpie la salida de agua o hielo con frecuencia
con un paño limpio, ya que puede ensuciarse
fácilmente. Tenga en cuenta que la pelusa de una
paño podría adherirse a la salida.
Cambio del filtro de agua (sólo
para modelos conectados a la
red de agua)
Reemplace el filtro de agua desechable cuando se
indique con el icono Replacement Filter Filter o por
lo menos cada 6 meses.
Para darle tiempo de obtención de un nuevo filtro,
la luz se enciende justo antes de que la capacidad
del filtro actual se agote. Cambiar el filtro a tiempo le
proporciona agua fresca y limpia del aparato.
1
Desenchufe el aparato.
2
Cierre el suministro de agua al aparato.
3
Retire el filtro de agua desechable.
4
Instale el filtro de agua de repuesto siguiendo la
sección 'Conexión al filtro de agua'.
5
Abra el suministro de agua y encienda el
aparato.
6
Mantenga pulsado el botón Water Filter
durante 3 segundos. Esto resetea el icono Filtro
de Recambio. El nuevo filtro de agua se ha
activado.
Salida de agua
Salida del hielo
40
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntomas
No se produce ninguna
refrigeración ni
congelación.
Motivo
ES
Solución
¿Hay un corte de corriente
eléctrica?
••Compruebe la alimentación de otros
aparatos.
¿El enchufe se ha salido de la
toma de corriente?
••Introduzca correctamente el enchufe en
la toma de corriente.
¿Está la temperatura del
frigorífico o congelador ajustada
a su nivel más cálido?
••Ajuste la temperatura del frigorífico o
congelador como "Media".
¿Está el aparato expuesto a la luz
••Compruebe la zona donde está
solar directa, o está cerca de un
instalado y vuelva a instalarlo lejos de
objeto generador de calor como
objetos generadores de calor.
un horno de cocina o calentador?
La refrigeración o
congelación son
insuficientes.
¿Ha guardado alimentos calientes ••Enfríe la comida antes de guardarla en
sin dejar antes que se enfriaran?
el frigorífico o el congelador.
¿Ha introducido demasiados
alimentos?
••Mantenga un espacio adecuado entre
unos alimentos y otros.
¿Están las puertas del aparato
completamente cerradas?
••Cierre completamente la puerta y
asegúrese de que los alimentos
almacenados no estén obstruyendo la
puerta.
¿Hay suficiente espacio alrededor
del aparato?
••Ajuste la posición de montaje para
hacer suficiente espacio alrededor del
aparato.
¿Está la temperatura del
••Ajuste la temperatura del frigorífico o
frigorífico o congelador puesta en
congelador como "Media".
'Warm'?
El aparato tiene mal
olor.
La lámpara del interior
del aparato no se
enciende.
¿Ha guardado alimentos de olor
penetrante?
••Guarde los alimentos con olores fuertes
en recipientes sellados.
¿Podrían haberse echado a
perder verduras o frutas en el
cajón?
••Tire las verduras podridas y limpie
el cajón de las verduras. No guarde
verduras demasiado tiempo en el cajón
de las verduras.
¿Se apaga la lámpara del interior
del aparato?
••Es difícil que los clientes sustituyan la
lámpara del interior del aparato, ya que
no pueden ser reparadas por clientes.
Si la lámpara interior no se enciende,
por favor contacte con el centro de
atención al cliente de LG Electronics.
41
ES
Síntomas
La puerta no está bien
cerrada.
Es difícil abrir la puerta
del aparato.
Motivo
Solución
¿El aparato está inclinado hacia
adelante?
••Ajuste las patas delanteras para elevar
la parte delantera ligeramente.
¿Los estantes se han montado
correctamente?
••Vuelva a colocar las bandejas si es
necesario.
¿Ha cerrado la puerta con
demasiada fuerza?
••Si ejerce demasiada fuerza o velocidad
al cerrar la puerta, esta puede quedarse
ligeramente abierta antes de cerrarse.
Asegúrese de que no se cierre de golpe
la puerta. Cierre sin ejercer fuerza.
¿Ha abierto la puerta justo
después de cerrarla?
••Si intenta abrir la puerta del aparato
dentro de un minuto después de
haberla cerrado, es posible que tenga
dificultades debido a la presión en el
interior del aparato. Trate de abrir la
puerta del aparato de nuevo en unos
minutos para que se estabilice la
presión interna.
¿Ha guardado alimentos calientes ••Enfríe la comida antes de guardarla en
sin dejar antes que se enfriaran?
el frigorífico o el congelador.
Hay condensación en
el interior del aparato
o en la parte inferior de
la cubierta del cajón de
las verduras.
¿Ha dejado abierta la puerta del
aparato?
••Aunque la condensación desaparecerá
pronto después de cerrar la puerta del
aparato esta se puede limpiar con un
paño seco.
¿Abre y cierra la puerta
del aparato con demasiada
frecuencia?
••Puede producirse condensación debido
a la diferencia de temperatura con
respecto al interior. Elimine la humedad
con un paño seco.
¿Se puso comida caliente o
húmeda en el interior sin sellarse
en un recipiente?
••Guarde los alimentos en un envase
tapado o sellado.
••Compruebe si el alimento de dentro del
aparato está bloqueando la puerta y
¿Las puertas podrían no estar
asegúrese de que la puerta esté bien
Se ha formado escarcha cerradas correctamente?
cerrada.
en el congelador.
¿Ha guardado alimentos calientes ••Enfríe la comida antes de guardarla en
sin dejar antes que se enfriaran?
el frigorífico o el congelador.
42
ES
Síntomas
No se produce ninguna
refrigeración ni
congelación.
Motivo
Solución
¿Hay un corte de corriente
eléctrica?
••Compruebe la alimentación de otros
aparatos.
¿El enchufe se ha salido de la
toma de corriente?
••Introduzca correctamente el enchufe en
la toma de corriente.
¿Está la temperatura del
frigorífico o congelador ajustada
a su nivel más cálido?
••Ajuste la temperatura del frigorífico o
congelador como "Media".
¿Está el aparato expuesto a la luz
••Compruebe la zona donde está
solar directa, o está cerca de un
instalado y vuelva a instalarlo lejos de
objeto generador de calor como
objetos generadores de calor.
un horno de cocina o calentador?
La refrigeración o
congelación son
insuficientes.
¿Ha guardado alimentos calientes ••Enfríe la comida antes de guardarla en
sin dejar antes que se enfriaran?
el frigorífico o el congelador.
¿Ha introducido demasiados
alimentos?
••Mantenga un espacio adecuado entre
unos alimentos y otros.
¿Están las puertas del aparato
completamente cerradas?
••Cierre completamente la puerta y
asegúrese de que los alimentos
almacenados no estén obstruyendo la
puerta.
¿Hay suficiente espacio alrededor
del aparato?
••Ajuste la posición de montaje para
hacer suficiente espacio alrededor del
aparato.
¿Está la temperatura del
••Ajuste la temperatura del frigorífico o
frigorífico o congelador puesta en
congelador como "Media".
'Warm'?
El aparato tiene mal
olor.
La lámpara del interior
del aparato no se
enciende.
¿Ha guardado alimentos de olor
penetrante?
••Guarde los alimentos con olores fuertes
en recipientes sellados.
¿Podrían haberse echado a
perder verduras o frutas en el
cajón?
••Tire las verduras podridas y limpie
el cajón de las verduras. No guarde
verduras demasiado tiempo en el cajón
de las verduras.
¿Se apaga la lámpara del interior
del aparato?
••Es difícil que los clientes sustituyan la
lámpara del interior del aparato, ya que
no pueden ser reparadas por clientes.
Si la lámpara interior no se enciende,
por favor contacte con el centro de
atención al cliente de LG Electronics.
Se ha formado escarcha ¿La entrada o salida de aire del
congelador están bloqueadas?
en el congelador.
••Asegúrese de que la entrada o salida
de aire no estén bloqueadas para que el
aire pueda circular en el interior.
43
ES
Síntomas
Motivo
¿La entrada o salida de aire del
Se ha formado escarcha congelador están bloqueadas?
en el congelador.
¿El congelador está
sobrecargado?
Se ha formado escarcha
o condensación dentro
o fuera del aparato.
El aparato es ruidoso
y genera ruidos
anormales.
El lateral o frontal del
aparato están calientes.
Hay agua en el interior
o exterior del aparato.
44
Solución
••Asegúrese de que la entrada o salida
de aire no estén bloqueadas para que el
aire pueda circular en el interior.
••Mantenga un espacio adecuado entre
unos alimentos y otros.
¿Quiso abrir y cerrar la puerta
del aparato con frecuencia o
la puerta del aparato está mal
cerrada?
••Se puede formar escarcha o
condensación si el aire exterior penetra
en el interior del aparato.
¿Es húmedo el entorno de
instalación?
••La condensación puede aparecer en
el exterior del aparato si el lugar de
instalación está demasiado húmedo
o en un día húmedo, como un día de
lluvia. Retire la humedad con un trapo
seco.
¿El aparato está instalado sobre
un suelo poco sólido o se ha
instalado de forma poco estable?
••Instale el aparato sobre una superficie
sólida y plana.
¿Toca la pared la parte posterior
del aparato?
••Ajuste la posición de la instalación para
permitir suficiente espacio alrededor del
aparato.
¿Hay objetos dispersos detrás
del aparato?
••Retire los objetos dispersos detrás del
aparato.
¿Hay un objeto en la parte
superior del aparato?
••Retire el objeto de la parte superior del
aparato.
Hay tubos anti-condensación
montados en estas áreas del
aparato para reducir la formación
de condensación de todo el área
de la puerta.
••El conducto de liberación de calor para
evitar la condensación está instalado
en la parte frontal y lateral del aparato.
Puede notar esta parte especialmente
caliente justo después de instalar el
aparato o en verano. Puede estar
seguro de que esto no es ningún
problema y es bastante normal.
¿Hay alguna fuga de agua
alrededor del aparato?
••Compruebe si el agua procede de un
fregadero u otro lugar.
¿Hay agua en el fondo del
aparato?
••Compruebe si el agua procede de
alimentos congelados derretidos o de
un recipiente roto o volcado.
ES
Síntomas
El dispensador
automático de hielo
no produce hielo o
produce una pequeña
cantidad de hielo.
Motivo
Solución
¿Ha instalado el aparato
recientemente?
••El dispensador de hielo produce hielo
normalmente cuando han pasado
aproximadamente 48 horas después de
que el aparato se instale.
¿Ha conectado el tubo de
suministro de agua al aparato y
abierto la válvula de suministro?
••Conecte el tubo de suministro de agua
al aparato y abra completamente la
válvula de suministro.
¿Está doblada la manguera de
suministro de agua?
••Si se dobla la manguera de suministro
de agua, el flujo de agua podría verse
comprometido.
¿Ha dispensado una gran
cantidad de hielo recientemente?
••Se tarda aproximadamente 24 horas en
producir más hielo en el dispensador
automático de hielo. Por favor espere.
¿Ha puesto en ON el interruptor
del dispensador de hielo o
el botón del dispensador
automático de hielo?
••Pulse el interruptor I del dispensador
automático de hielo o ponga en ON el
botón automático del panel de control
del dispensador automático de hielo.
(Para obtener más detalles sobre su
uso, visite el sitio web de LG Electronics
o use su dispositivo inteligente.)
¿Está la temperatura del
congelador demasiado alta?
••Si la temperatura ajustada es
demasiado alta, se producirá hielo
lentamente o nada en absoluto. Ajuste
la temperatura del congelador a -18°C
para un funcionamiento normal del
dispensador automático de hielo.
¿Ha estado abriendo
frecuentemente la puerta del
aparato?
••Si se abre la puerta del aparato con
frecuencia, el aire frío se escapa,
reduciendo la velocidad de producción
de hielo. No abra y cierre la puerta del
aparato con frecuencia.
¿Está la puerta del aparato
completamente cerrada?
••Si la puerta no está completamente
cerrada, la temperatura del congelador
se incrementará, lo que frena la
velocidad de producción de hielo. Cierre
la puerta del aparato completamente.
45
ES
Síntomas
No sale agua.
El agua tiene un sabor
extraño.
Motivo
••Abra la válvula de suministro de agua.
¿Podría estar vacío el depósito
del dispensador de agua? (Sólo
para modelos no conectados a la
red de agua)
••Llene el depósito del dispensador de
agua.
¿Está cerrada la válvula de
suministro de agua? (Sólo para
modelos conectados a la red de
agua)
••Abra la válvula de suministro de agua.
¿Está utilizando agua sin filtrar?
••El agua sin filtrar puede contener una
gran cantidad de diferentes metales
pesados o sustancias extrañas, por lo
que el filtro puede estar obstruido desde
una fase temprana, independientemente
de la vida del filtro.
¿Es el sabor del agua diferente
cuando se compara con el sabor
del agua del purificador de agua
anterior?
••¿No se ha utilizado el agua purificada o
agua fría durante un período prolongado
de tiempo?
¿Ha pasado un largo tiempo
desde que instaló y sustituyó el
filtro?
••Si se utiliza un filtro caducado, el
rendimiento de la purificación puede
disminuir. Se recomienda cambiar el
filtro de acuerdo con el período de
sustitución del filtro.
••Al instalar o reemplazar el filtro por
primera vez, es necesario eliminar el
aire y los residuos de carbón activado
del interior del filtro. Utilice el aparato
¿Usted ha purgado el filtro
después de la dispensación y descarga
adecuadamente en la etapa inicial
de aproximadamente 5 litros de agua
después de instalarlo?
purificada desde el dispensador
presionando la palanca de dispensación
de agua. (El carbón activado es
inofensivo para los humanos).
¿No se ha utilizado el agua
purificada o agua fría durante un
período prolongado de tiempo?
46
Solución
¿La válvula de suministro puede
cerrarse? (Sólo para modelos
conectados a la red de agua)
••El sabor del agua vieja puede cambiar
debido al crecimiento bacteriano. Utilice
el producto después de la distribución y
descarga de aproximadamente 5 litros
(aproximadamente 3 minutos) desde el
dispensador de agua.
ES
Síntomas
Ruidos de clics
Motivo
Solución
El control de descongelación
hace un clic cuando el ciclo
de descongelación automática
empieza y termina. El control del
••Funcionamiento normal
termostato (o control del aparato
en algunos modelos), hará un clic
al completar un ciclo encendido
y apagado.
Los ruidos de sacudidas pueden
producirse por el flujo de aparato,
la línea de agua en la parte
posterior de la unidad (sólo para ••Funcionamiento normal
modelos conectados a la red de
agua), o artículos almacenados
sobre o alrededor del aparato.
Ruidos de sacudidas
Ruidos de silbidos
El aparato no se apoya con
firmeza sobre el suelo.
••El suelo es poco sólido o poco
uniforme, o deben ajustarse las patas
de nivelación. Consulte la sección
Alineación de las puertas.
El aparato con compresor lineal
se movió durante la operación.
••Funcionamiento normal. Si el
compresor no deja de dar sacudidas
después de tres minutos, desconecte
la alimentación del aparato y vuelva a
encenderla de nuevo.
El motor del ventilador del
evaporador hace circular aire a
••Funcionamiento normal
través de los compartimientos del
frigorífico y del congelador.
El ventilador del condensador
está haciendo pasar aire por el
condensador.
••Funcionamiento normal
Ruidos de gorgoteos
Flujo del refrigerante a través del
sistema de refrigeración
••Funcionamiento normal
Ruidos de golpes
Contracción y expansión de
las paredes interiores debido a
cambios en la temperatura.
••Funcionamiento normal
Vibraciones
Si la parte lateral o posterior
del aparato está tocando un
armario o la pared, algunas de
las vibraciones normales pueden
hacer un sonido audible.
••Para eliminar el ruido, asegúrese de
que los laterales y la parte trasera no
hacen ningún contacto con ninguna
pared o mueble.
47