Dell 1100MP Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El proyector Dell 1100MP cuenta con un botón dedicado para el modo de vídeo, lo que permite a los usuarios cambiar fácilmente entre diferentes modos de vídeo para optimizar la calidad de imagen para diferentes tipos de contenido. Además, tiene un botón de corrección trapezoidal que ayuda a corregir la distorsión de la imagen cuando el proyector no está alineado perpendicularmente con la pantalla. También incluye un control remoto que permite a los usuarios controlar el proyector de forma inalámbrica.

El proyector Dell 1100MP cuenta con un botón dedicado para el modo de vídeo, lo que permite a los usuarios cambiar fácilmente entre diferentes modos de vídeo para optimizar la calidad de imagen para diferentes tipos de contenido. Además, tiene un botón de corrección trapezoidal que ayuda a corregir la distorsión de la imagen cuando el proyector no está alineado perpendicularmente con la pantalla. También incluye un control remoto que permite a los usuarios controlar el proyector de forma inalámbrica.

Dell
1100MP Projector Setup Guide
CAUTION:
Follow all safety instructions in your
Product Information Guide before
using the projector.
ATTENTION:
Respectez toutes les consignes de
sécurité de votre Guide
d'information du produit avant
d’utiliser le projecteur.
ACHTUNG:
Lesen Sie sich erst alle
Sicherheitsanweisungen im
Produktinformationshandbuch durch,
bevor Sie den Projektor verwenden.
AVVISO:
Attenersi a tutte le istruzioni di
sicurezza fornite nella guida
informativa del prodotto prima di
utilizzare il proiettore.
PRECAUCIÓN:
Siga todas las instrucciones de
seguridad en su Guía de
información del producto antes de
usar el proyector.
4
5
NOTE: It may take several seconds for your image to
appear.
REMARQUE: L'image peut mettre plusieurs secondes à
apparaître.
HINWEIS: Es kann einige Sekunden dauern, bis das Bild
erscheint.
NOTA: potrebbero essere necessari alcuni secondi per
visualizzare l'immagine.
NOTA: Puede que la imagen tarde unos segundos en
aparecer.
3
Zoom Adjust
Réglage du zoom
Zoom-Einstellung
Regolazione zoom
Ajuste del zoom
Focus Adjust
Réglage de la mise
au point
Bildschärfe-
Einstellung
Regolazione
messa a fuoco
Ajuste del enfoque
6
2
1
NOTE: Turn on your
computer after you turn on
the projector.
REMARQUE: Allumez
votre ordinateur après
avoir allumé le projecteur.
HINWEIS: Schalten Sie
erst den Projektor und
dann den Computer ein.
NOTA: accendere il
computer dopo aver
acceso il proiettore.
NOTA: Encienda el
ordenador tras encender
el proyector.
0XXXXXA00
1. Power button
2. Light
3. Video Mode button
4. Next Page button
5. Menu button
6. 4:3/16:9 (aspect ratio)
4. button
7. Hide button
8. Volume button
9.
Keystone Correction button
10. Resync button
11. Source button
12.
Four Directions buttons
13.
Previous Page button
1. Bouton Marche
2. Voyant
3. Bouton Mode Vidéo
4.
Bouton Page Suivante
5. Bouton Menu
6. Bouton 4:3/16:9
4.(proportions)
7. Bouton Masquer
8. Bouton Volume
9.
Bouton Correction Trapézoïdale
10. Bouton Resync
11. Bouton Source
12.
Boutons Quatre Directions
13. Bouton Page
13. Précédente
1. Power (Netztaste)
2. Lampe
3. Video Mode
3. (Grafikmodus)
4. Next Page
5. Menu (Menü)
6.
4:3/16:9 (Bildformat) Taste
7. Hide (Ausblenden)
8. Volume
9. (Lautstärkeregler)
9. Trapezkorrektur
10. Resync
11. Source (Signalquelle)
12. Vier Richtungstasten
13. Previous Page
1. Tasto di Accensione
2. Luce
3. Tasto Video Mode
3. (Modalità Video)
4. Tasto Next Page 3. 3.
5. Tasto Menu
6. Tasto 4:3/16:9
3. (proporzioni)
7. Tasto Hide (Nascondi)
8. Tasto Volume
9.
Tasto Keystone Correction
9.
(Correzione della distorsione
9.
trapezoidale)
10.
Tasto Resync (Risincronizzazione)
11.
Tasto Source (Sorgente)
12. Tasti Quattro direzioni
13. Tasto Previous Page
1. Botón Alimentación
2. Luz
3. Botón Modo de vídeo
4. Botón Siguiente página
5. Botón Menú
6.
Botón 4:3/16:9 (rel. aspecto)
7. Botón Ocultar
8. Botón de Volumen
9. Botón Corrección de
9. distorsión trapezoidal
10. Botón Resync
11. Botón Fuente
12. Botones de Cuatro
10. direcciones
13. Botón Página anterior
NOTE: The USB cable (as shown in step 1) must be
connected to use Next Page and Previous Page on the
remote control.
REMARQUE: Le câble USB (comme indiqué dans
l'étape 1) doit être connecté pour utiliser Page Suivante
et Page Précédente sur la télécommande.
HINWEIS: Wenn Sie die Funktionen Next Page und
Previous Page auf der Fernbedienung verwenden
möchten, muss das USB-Kabel (siehe Schritt 1)
angeschlossen werden.
NOTA: il cavo USB (come mostrato nel passo 1) deve
essere collegato per utilizzare i tasti di Next Page e
Previous Page sul telecomando.
NOTA: El cable USB (como aparece en el paso 1) debe
estar conectado para usar Siguiente página y Página
anterior en el mando a distancia.
Information in this document is subject to change without notice.©
© 2005 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission
of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and
Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Dell disclaims any proprietary interest in the marks and names of
others.
February 2005
Printed in China
Les informations contenues dans le présent document peuvent
être modifiées sans préavis.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement
interdite.
Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.;
Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées de
Microsoft Corporation.
Dell rejette tout intérêt de propriété dans les marques et noms autres
que les siens propres.
Février 2005
Imprimé en Chine
Änderungen der Informationen in diesem Dokument bleiben
vorbehalten und bedürfen keiner Ankündigung.
© 2005 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Reproduktionen jeglicher Art sind ohne die schriftliche Zustimmung der
Dell Inc. strengstens untersagt.
Dell und das DELL-Logo sind Warenzeichen der Dell Inc.; Microsoft und
Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Dell hat kein Interesse am Eigentum an den Warenzeichen und Namen
anderer.
Feb-05
Gedruckt in China
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette
a modifica senza preavviso.
© 2005 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È assolutamente vietata la riproduzione con qualsiasi mezzo e maniera
di qualunque contenuto senza previa autorizzazione scritta di Dell Inc.
Dell eillogoDELL sono marchi di fabbrica di Dell Inc.; Microsoft e
Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Dell nega qualsiasi interesse proprietario su marchi e nomi di altri.
Febbraio 2005
Stampato in Cina
La información en este documento está sujeta a cambios sin
previo aviso.
© 2005 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de cualquier forma sin el
permiso por escrito de Dell Inc.
Dell y el logotipo DELL son marcas de Dell Inc.; Microsoft and Windows
son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Dell niega cualquier interés de propiedad sobre las marcas y nombres
de otros.
Febrero de 2005
Impreso en China
For more information about your projector, see your
Owner’s Manual.
Pour plus d'informations sur votre projecteur, voir votre
Manuel d'utilisateur.
Weitere Informationen zum Projektor finden Sie im
Benutzerhandbuch.
Per ulteriori informazioni sul proiettore, vedere il manuale
dell'utente.
23
4
5
6
7
8
10
11
13
12
1
Dell
1100MP Projector Setup Guide
0H8213A00
9
7
Para más información sobre el proyector, consulte su
Manual del propietario

Transcripción de documentos

Dell™ 1100MP Projector Setup Guide CAUTION: ATTENTION: Follow all safety instructions in your Respectez toutes les consignes de Product Information Guide before sécurité de votre Guide using the projector. d'information du produit avant d’utiliser le projecteur. ACHTUNG: AVVISO: PRECAUCIÓN: Lesen Sie sich erst alle Sicherheitsanweisungen im Produktinformationshandbuch durch, bevor Sie den Projektor verwenden. Attenersi a tutte le istruzioni di sicurezza fornite nella guida informativa del prodotto prima di utilizzare il proiettore. Siga todas las instrucciones de seguridad en su Guía de información del producto antes de usar el proyector. 1 4 NOTE: It may take several seconds for your image to appear. REMARQUE: L'image peut mettre plusieurs secondes à apparaître. HINWEIS: Es kann einige Sekunden dauern, bis das Bild erscheint. NOTA: potrebbero essere necessari alcuni secondi per visualizzare l'immagine. NOTA: Puede que la imagen tarde unos segundos en aparecer. 2 5 NOTE: Turn on your computer after you turn on the projector. 3 REMARQUE: Allumez votre ordinateur après avoir allumé le projecteur. HINWEIS: Schalten Sie erst den Projektor und dann den Computer ein. NOTA: accendere il computer dopo aver acceso il proiettore. NOTA: Encienda el ordenador tras encender el proyector. 6 Zoom Adjust Réglage du zoom Zoom-Einstellung Regolazione zoom Ajuste del zoom Focus Adjust Réglage de la mise au point BildschärfeEinstellung Regolazione messa a fuoco Ajuste del enfoque Dell™ 1100MP Projector Setup Guide 1 2 3 7 NOTE: The USB cable (as shown in step 1) must be connected to use Next Page and Previous Page on the remote control. For more information about your projector, see your Owner’s Manual. REMARQUE: Le câble USB (comme indiqué dans l'étape 1) doit être connecté pour utiliser Page Suivante et Page Précédente sur la télécommande. Pour plus d'informations sur votre projecteur, voir votre Manuel d'utilisateur. HINWEIS: Wenn Sie die Funktionen Next Page und Previous Page auf der Fernbedienung verwenden möchten, muss das USB-Kabel (siehe Schritt 1) angeschlossen werden. Weitere Informationen zum Projektor finden Sie im Benutzerhandbuch. NOTA: il cavo USB (come mostrato nel passo 1) deve essere collegato per utilizzare i tasti di Next Page e Previous Page sul telecomando. Per ulteriori informazioni sul proiettore, vedere il manuale dell'utente. NOTA: El cable USB (como aparece en el paso 1) debe estar conectado para usar Siguiente página y Página anterior en el mando a distancia. Para más información sobre el proyector, consulte su Manual del propietario Information in this document is subject to change without notice.© © 2005 Dell Inc. All rights reserved. Dell und das DELL-Logo sind Warenzeichen der Dell Inc.; Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell hat kein Interesse am Eigentum an den Warenzeichen und Namen anderer. Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Feb-05 Gedruckt in China Dell disclaims any proprietary interest in the marks and names of others. February 2005 Printed in China Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. © 2005 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.; Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation. Dell rejette tout intérêt de propriété dans les marques et noms autres que les siens propres. Février 2005 Imprimé en Chine Änderungen der Informationen in diesem Dokument bleiben vorbehalten und bedürfen keiner Ankündigung. © 2005 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Reproduktionen jeglicher Art sind ohne die schriftliche Zustimmung der Dell Inc. strengstens untersagt. 13 4 5 12 Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso. © 2005 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. È assolutamente vietata la riproduzione con qualsiasi mezzo e maniera di qualunque contenuto senza previa autorizzazione scritta di Dell Inc. Dell e il logo DELL sono marchi di fabbrica di Dell Inc.; Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Dell nega qualsiasi interesse proprietario su marchi e nomi di altri. Febbraio 2005 Stampato in Cina La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2005 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de cualquier forma sin el permiso por escrito de Dell Inc. 11 6 10 7 9 8 1. Power button 2. Light 3. Video Mode button 4. Next Page button 5. Menu button 6. 4:3/16:9 (aspect ratio) 4. button 7. Hide button 8. Volume button 9. Keystone Correction button 10. Resync button 11. Source button 12. Four Directions buttons 13. Previous Page button 1. Bouton Marche 2. Voyant 3. Bouton Mode Vidéo 4. Bouton Page Suivante 5. Bouton Menu 6. Bouton 4:3/16:9 4.(proportions) 7. Bouton Masquer 8. Bouton Volume 9. Bouton Correction Trapézoïdale 10. Bouton Resync 11. Bouton Source 12. Boutons Quatre Directions 13. Bouton Page 13. Précédente 1. Power (Netztaste) 2. Lampe 3. Video Mode 3. (Grafikmodus) 4. Next Page 5. Menu (Menü) 6. 4:3/16:9 (Bildformat) Taste 7. Hide (Ausblenden) 8. Volume 9. (Lautstärkeregler) 9. Trapezkorrektur 10. Resync 11. Source (Signalquelle) 12. Vier Richtungstasten 13. Previous Page 1. Tasto di Accensione 2. Luce 3. Tasto Video Mode 3. (Modalità Video) 4. Tasto Next Page 3. 3. 5. Tasto Menu 6. Tasto 4:3/16:9 3. (proporzioni) 7. Tasto Hide (Nascondi) 8. Tasto Volume 9. Tasto Keystone Correction 9. (Correzione della distorsione 9. trapezoidale) 10. Tasto Resync (Risincronizzazione) 11. Tasto Source (Sorgente) 12. Tasti Quattro direzioni 13. Tasto Previous Page 1. Botón Alimentación 2. Luz 3. Botón Modo de vídeo 4. Botón Siguiente página 5. Botón Menú 6. Botón 4:3/16:9 (rel. aspecto) 7. Botón Ocultar 8. Botón de Volumen 9. Botón Corrección de 9. distorsión trapezoidal 10. Botón Resync 11. Botón Fuente 12. Botones de Cuatro 10. direcciones 13. Botón Página anterior Dell y el logotipo DELL son marcas de Dell Inc.; Microsoft and Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. Dell niega cualquier interés de propiedad sobre las marcas y nombres de otros. Febrero de 2005 Impreso en China 0XXXXXA00 0H8213A00
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell 1100MP Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El proyector Dell 1100MP cuenta con un botón dedicado para el modo de vídeo, lo que permite a los usuarios cambiar fácilmente entre diferentes modos de vídeo para optimizar la calidad de imagen para diferentes tipos de contenido. Además, tiene un botón de corrección trapezoidal que ayuda a corregir la distorsión de la imagen cuando el proyector no está alineado perpendicularmente con la pantalla. También incluye un control remoto que permite a los usuarios controlar el proyector de forma inalámbrica.