Dell 1201MP Projector Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Dell
1201MP Projector Setup Guide
CAUTION:
Follow all safety instructions in your
Product Information Guide before
using the projector.
ACHTUNG:
Lesen Sie sich erst alle
Sicherheitsanweisungen im
Produktinformationshandbuch durch,
bevor Sie den Projektor verwenden.
ATTENTION:
Respectez toutes les consignes de
sécurité de votre Guide
d'information du produit avant
d’utiliser le projecteur.
PRECAUCIÓN:
Siga todas las instrucciones de
seguridad en su Guía de
información del producto antes de
usar el proyector.
AVVISO:
Attenersi a tutte le istruzioni di
sicurezza fornite nella guida
informativa del prodotto prima di
utilizzare il proiettore.
4
NOTE: It may take several seconds for the image to appear.
The connection shown in the picture is based on Dell computers.
HINWEIS: Es kann einige Sekunden dauern, bis das Bild
angezeigt wird.
La connexion illustrée est basée sur des ordinateurs Dell.
REMARQUE: L'affichage de l'image peut prendre plusieurs
secondes.
Die in der Abbildung gezeigte Verbindung basiert auf Dell-
Computern.
NOTA: La imagen puede tardar varios segundos en aparecer.
NOTA: La visualizzazione dell'immagine potrebbe richiedere
alcuni secondi.
La conexión mostrada en la imagen se basa en ordenadores
Dell.
Lo schema di collegamento raffigurato si basa su computer
Dell.
3
Zoom Adjust
Zoom-Einstellung
Réglage du zoom
Ajuste del zoom
Regolazione zoom
Focus Adjust
Bildschärfe-
Einstellung
Réglage de la mise
au point
Ajuste del enfoque
Regolazione
messa a fuoco
5
2
NOTE: Turn on your
computer after you turn on
the projector.
HINWEIS: Schalten Sie
erst den Projektor und
dann den Computer ein.
REMARQUE: Allumez
votre ordinateur après
avoir allumé le projecteur.
NOTA: Encienda el
ordenador tras encender
el proyector.
NOTA: accendere il
computer dopo aver
acceso il proiettore.
1
1. Power button
2. Light
3. Video Mode button
4. Next Page button
5. Menu button
6. 4:3/16:9 (aspect ratio)
4. button
7. Hide button
8. Volume button
9.
Keystone Correction button
10. Resync button
11. Source button
12.
Four Directions buttons
13.
Previous Page button
1. Power (Netztaste)
2. Lampe
3. Video Mode
3. (Grafikmodus)
4. Next Page
5. Menu (Menü)
6.
4:3/16:9 (Bildformat) Taste
7. Hide (Ausblenden)
8. Volume
9. (Lautstärkeregler)
9. Trapezkorrektur
10. Resync
11. Source
(Signalquelle)
12. Vier Richtungstasten
13. Previous Page
1. Bouton Marche
2. Voyant
3. Bouton Mode Vidéo
4.
Bouton Page Suivante
5. Bouton Menu
6. Bouton 4:3/16:9
4.(proportions)
7. Bouton Masquer
8. Bouton Volume
9.
Bouton Correction Trapézoïdale
10. Bouton Resync
11. Bouton Source
12.
Boutons Quatre Directions
13. Bouton Page
13. Précédente
1. Botón Alimentación
2. Luz
3. Botón Modo de vídeo
4. Botón Siguiente página
5. Botón Menú
6.
Botón 4:3/16:9 (rel. aspecto)
7. Botón Ocultar
8. Botón de Volumen
9. Botón Corrección de
9. distorsión trapezoidal
10. Botón Resync
11. Botón Fuente
12. Botones de Cuatro
10. direcciones
13. Botón Página anterior
1. Tasto di Accensione
2. Luce
3. Tasto Video Mode
3. (Modalità Video)
4. Tasto Next Page 3. 3.
5. Tasto Menu
6. Tasto 4:3/16:9
3. (proporzioni)
7. Tasto Hide (Nascondi)
8. Tasto Volume
9.
Tasto Keystone Correction
9.
(Correzione della distorsione
9.
trapezoidale)
10.
Tasto Resync (Risincronizzazione)
11.
Tasto Source (Sorgente)
12. Tasti Quattro direzioni
13. Tasto Previous Page
NOTE: The USB cable (as shown in step 1) must be
connected to use Next Page and Previous Page on the
remote control. The USB cable is not provided by Dell.
HINWEIS: Wenn Sie die Funktionen Next Page und
Previous Page auf der Fernbedienung verwenden
möchten, muss das USB-Kabel (siehe Schritt 1)
angeschlossen werden.
Le câble USB n’est pas fourni par Dell.
REMARQUE: Le câble USB (comme indiqué dans
l'étape 1) doit être connecté pour utiliser Page Suivante
et
Le câble USB n’est pas fourni par Dell.
Page Précédente sur la télécommande.
NOTA: El cable USB (como aparece en el paso 1) debe
estar conectado para usar Siguiente página y Página
anterior
il cavo USB non viene fornito da Dell.
en el mando a distancia.
NOTA: il cavo USB (come mostrato nel passo 1) deve
essere collegato per utilizzare i tasti di Next Page e
Previous
Dell no suministra el cable USB.
Page sul telecomando.
Information in this document is subject to change without notice.©
© 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission
of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and
Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Dell disclaims any proprietary interest in the marks and names of
others.
February 2007
Printed in China
Änderungen der Informationen in diesem Dokument bleiben
vorbehalten und bedürfen keiner Ankündigung.
© 2007 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Reproduktionen jeglicher Art sind ohne die schriftliche Zustimmung der
Dell Inc. strengstens untersagt.
Dell und das DELL-Logo sind Warenzeichen der Dell Inc.; Microsoft und
Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Dell hat kein Interesse am Eigentum an den Warenzeichen und Namen
anderer.
Februar 2007
Gedruckt in China
Les informations contenues dans le présent document peuvent
être modifiées sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement
interdite.
Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.;
Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées de
Microsoft Corporation.
Dell rejette tout intérêt de propriété dans les marques et noms autres
que les siens propres.
Février 2007
Imprimé en Chine
La información en este documento está sujeta a cambios sin
previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de cualquier forma sin el
permiso por escrito de Dell Inc.
Dell y el logotipo DELL son marcas de Dell Inc.; Microsoft and Windows
son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Dell niega cualquier interés de propiedad sobre las marcas y nombres
de otros.
Febrero de 2007
Impreso en China
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette
a modifica senza preavviso.
© 2007 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È assolutamente vietata la riproduzione con qualsiasi mezzo e maniera
di qualunque contenuto senza previa autorizzazione scritta di Dell Inc.
Dell e il logo DELL sono marchi di fabbrica di Dell Inc.; Microsoft e
Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Dell nega qualsiasi interesse proprietario su marchi e nomi di altri.
Febbraio 2007
Stampato in Cina
For more information about your projector, see your
Owner’s Manual.
Weitere Informationen zum Projektor finden Sie im
Benutzerhandbuch.
23
4
5
6
7
8
10
11
13
12
1
Dell
1201MP Projector Setup Guide
9
6
Para más información sobre el proyector, consulte su
Manual del propietario.
Pour plus d'informations sur votre projecteur, voir votre
Manuel d'utilisateur.
Per ulteriori informazioni sul proiettore, vedere il
manual
e
dell'utente.

Transcripción de documentos

Dell™ 1201MP Projector Setup Guide CAUTION: 1 ACHTUNG: Follow all safety instructions in your Lesen Sie sich erst alle Product Information Guide before Sicherheitsanweisungen im using the projector. Produktinformationshandbuch durch, bevor Sie den Projektor verwenden. ATTENTION: PRECAUCIÓN: AVVISO: Respectez toutes les consignes de sécurité de votre Guide d'information du produit avant d’utiliser le projecteur. Siga todas las instrucciones de seguridad en su Guía de información del producto antes de usar el proyector. Attenersi a tutte le istruzioni di sicurezza fornite nella guida informativa del prodotto prima di utilizzare il proiettore. 4 NOTE: It may take several seconds for the image to appear. The connection shown in the picture is based on Dell computers. HINWEIS: Es kann einige Sekunden dauern, bis das Bild angezeigt wird. La connexion illustrée est basée sur des ordinateurs Dell. REMARQUE: L'affichage de l'image peut prendre plusieurs secondes. Die in der Abbildung gezeigte Verbindung basiert auf DellComputern. NOTA: La imagen puede tardar varios segundos en aparecer. La conexión mostrada en la imagen se basa en ordenadores Dell. 2 NOTA: La visualizzazione dell'immagine potrebbe richiedere alcuni secondi. Lo schema di collegamento raffigurato si basa su computer Dell. NOTE: Turn on your computer after you turn on the projector. 3 HINWEIS: Schalten Sie erst den Projektor und dann den Computer ein. REMARQUE: Allumez votre ordinateur après avoir allumé le projecteur. NOTA: Encienda el ordenador tras encender el proyector. NOTA: accendere il computer dopo aver acceso il proiettore. 5 Zoom Adjust Zoom-Einstellung Réglage du zoom Ajuste del zoom Regolazione zoom Focus Adjust BildschärfeEinstellung Réglage de la mise au point Ajuste del enfoque Regolazione messa a fuoco Dell™ 1201MP Projector Setup Guide 1 2 3 6 NOTE: The USB cable (as shown in step 1) must be connected to use Next Page and Previous Page on the remote control. The USB cable is not provided by Dell. For more information about your projector, see your Owner’s Manual. HINWEIS: Wenn Sie die Funktionen Next Page und Previous Page auf der Fernbedienung verwenden möchten, muss das USB-Kabel (siehe Schritt 1) angeschlossen werden. Le câble USB n’est pas fourni par Dell. Weitere Informationen zum Projektor finden Sie im Benutzerhandbuch. REMARQUE: Le câble USB (comme indiqué dans l'étape 1) doit être connecté pour utiliser Page Suivante et Page Précédente sur la télécommande. Le câble USB n’est pas fourni par Dell. Pour plus d'informations sur votre projecteur, voir votre Manuel d'utilisateur. NOTA: El cable USB (como aparece en el paso 1) debe estar conectado para usar Siguiente página y Página anterior en el mando a distancia. il cavo USB non viene fornito da Dell. NOTA: il cavo USB (come mostrato nel passo 1) deve essere collegato per utilizzare i tasti di Next Page e Previous Page sul telecomando. Dell no suministra el cable USB. Para más información sobre el proyector, consulte su Manual del propietario. Information in this document is subject to change without notice.© © 2007 Dell Inc. All rights reserved. Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell rejette tout intérêt de propriété dans les marques et noms autres que les siens propres. Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Février 2007 Imprimé en Chine Dell disclaims any proprietary interest in the marks and names of others. La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados. February 2007 Printed in China Per ulteriori informazioni sul proiettore, vedere il manuale dell'utente. Queda estrictamente prohibida la reproducción de cualquier forma sin el permiso por escrito de Dell Inc. Dell y el logotipo DELL son marcas de Dell Inc.; Microsoft and Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. Reproduktionen jeglicher Art sind ohne die schriftliche Zustimmung der Dell Inc. strengstens untersagt. Dell niega cualquier interés de propiedad sobre las marcas y nombres de otros. Dell und das DELL-Logo sind Warenzeichen der Dell Inc.; Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Febrero de 2007 Impreso en China Februar 2007 Gedruckt in China Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés. 4 5 12 Änderungen der Informationen in diesem Dokument bleiben vorbehalten und bedürfen keiner Ankündigung. © 2007 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dell hat kein Interesse am Eigentum an den Warenzeichen und Namen anderer. 13 Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso. © 2007 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. È assolutamente vietata la riproduzione con qualsiasi mezzo e maniera di qualunque contenuto senza previa autorizzazione scritta di Dell Inc. Dell e il logo DELL sono marchi di fabbrica di Dell Inc.; Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Toute reproduction sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Dell nega qualsiasi interesse proprietario su marchi e nomi di altri. Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.; Febbraio 2007 Stampato in Cina 11 6 10 7 9 8 1. Power button 2. Light 3. Video Mode button 4. Next Page button 5. Menu button 6. 4:3/16:9 (aspect ratio) 4. button 7. Hide button 8. Volume button 9. Keystone Correction button 10. Resync button 11. Source button 12. Four Directions buttons 13. Previous Page button 1. Power (Netztaste) 2. Lampe 3. Video Mode 3. (Grafikmodus) 4. Next Page 5. Menu (Menü) 6. 4:3/16:9 (Bildformat) Taste 7. Hide (Ausblenden) 8. Volume 9. (Lautstärkeregler) 9. Trapezkorrektur 10. Resync 11. Source (Signalquelle) 12. Vier Richtungstasten 13. Previous Page 1. Bouton Marche 2. Voyant 3. Bouton Mode Vidéo 4. Bouton Page Suivante 5. Bouton Menu 6. Bouton 4:3/16:9 4.(proportions) 7. Bouton Masquer 8. Bouton Volume 9. Bouton Correction Trapézoïdale 10. Bouton Resync 11. Bouton Source 12. Boutons Quatre Directions 13. Bouton Page 13. Précédente 1. Botón Alimentación 2. Luz 3. Botón Modo de vídeo 4. Botón Siguiente página 5. Botón Menú 6. Botón 4:3/16:9 (rel. aspecto) 7. Botón Ocultar 8. Botón de Volumen 9. Botón Corrección de 9. distorsión trapezoidal 10. Botón Resync 11. Botón Fuente 12. Botones de Cuatro 10. direcciones 13. Botón Página anterior 1. Tasto di Accensione 2. Luce 3. Tasto Video Mode 3. (Modalità Video) 4. Tasto Next Page 3. 3. 5. Tasto Menu 6. Tasto 4:3/16:9 3. (proporzioni) 7. Tasto Hide (Nascondi) 8. Tasto Volume 9. Tasto Keystone Correction 9. (Correzione della distorsione 9. trapezoidale) 10. Tasto Resync (Risincronizzazione) 11. Tasto Source (Sorgente) 12. Tasti Quattro direzioni 13. Tasto Previous Page
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell 1201MP Projector Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido