Closet Maid 1077-20 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1077-20
1
3
4
5
6
7
© 2000 Clairson International, Ocala, Florida, USA 34478 www.closetmaid.com 01-83761 06/00
3’ Shelf
Installation
instructions
Étagère de 91,5 cm
Instructions
d’installation
Repisa de 91,5 cm
Instrucciones
de instalación
Prateleira de 91,5 cm
Instruções
para instalação
If a Clairson International
®
product does not give the user
complete satisfaction when
installed in accordance with
manufacturer's instructions, it
will be exchanged, free of
charge. Only the unsatisfactory
part in a multi-piece product will
be exchanged.
Si un produit de Clairson
I n t e r n a t i o n a l
®
ne procure pas
entière satisfaction à son utilisa-
t e u r, lorsqu'installé selon les
instructions du fabricant, il sera
échangé, sans frais. Si un produit
comprend plusieurs pièces, seule
la partie qui ne donne pas
satisfaction sera échangée.
Si cualquier producto de Clairson
I n t e r n a t i o n a l
®
no satisface al
usuario completamente cuando
se ha instalado según las instruc-
ciones del fabricante, se le cam-
biará, libre de costo. Sólo la parte
no satisfactoria en un producto
que cuenta con piezas múltiples
se puede cambiar.
Se um dos produtos Clairson
International
®
não proporcionar
satisfação completa ao
consumidor, sendo instalado de
acordo com as instruções do
fabricante, ele será trocado
gratuitamente. Apenas a parte
insatisfatória num produto tipo
kit será trocada.
B e f o r e assembling (or using)
this product read carefully this
i n s t r uctions manual.
Avant de monter (ou d’utiliser)
ce produit lire soigneusement
ce manual d’instru c t i o n .
Antes de ensamblar (o usar)
este producto lea cuidado-
samente el instru c t i v o .
Antes de montar (ou usar) este
p r oduto, leia cuidadosamente
as instru ç õ e s .
Attaching clips
to wall
Fixez les fixations
au mur
Instalación de los
fijadores a la pared
Instalação dos
fixadore à parede
Use a 1/4” drill bit to drill wall clip locations.
Insert wall clips in wall.
Utilisez une mèche de 6 mm et percez tous les
emplacements de fixations murales.
Insérez une fixation murale dans le mur.
Use una broca de 6 mm para perforar todos los
lugares donde van los fijadores de pared.
Inserte los fijadores en la pared.
Use uma broca de 6 mm para fazer furos em
todos os lugares onde irá um fixador.
Insira o fixador na parede.
Follow instructions on package of toggle bolt
(not included) to drill wall clip locations. Use
1/8” toggles bolts.
Cut rear projection off supplied wall clips.
Suivez les instructions sur l’emballage des
boulons à ailettes (non inclus) pour percer les
emplacements de fixations murales. Utilisez des
boulons à ailettes de 3 mm.
Coupez la partie saillante arrière des fixations
murales fournies.
Siga las instrucciones del paquete de los pernos
de palanca (no se incluyen) para perforar los
lugares donde van los fijadores de pared. Use
pernos de palanca de 3 mm.
Corte la saliente trasera de los fijadores
incluidos.
Siga as instruções na embalagem dos grampos
articulados (não incluídos) para perfurar os
orifícios na parede para os fixadores. Use
grampos articulados de 3 mm.
Corte a parte traseira dos fixadores incluídos.
Cut rear projection off supplied wall clips.
Fasten #8 x 1” screws (included) through wall
clips, and fasten the screws into the wall.
Coupez la partie saillante arrière des fixations
murales fournies.
Vissez les vis nº 8 x 2,5 cm (incluses) à travers
les fixations murales, puis vissez les vis dans le
mur.
Corte la saliente trasera de los fijadores
incluidos.
Asegure los tornillos nº 8 x 2,5 cm (incluidos)
a través de los fijadores y luego dentro de la
pared.
Corte a parte traseira dos fixadores incluídos.
Aperte os parafusos nº 8 x 2,5 cm (incluídos)
através dos fixadores por dentro da parede.
Drywall/plaster
(1/2” to 5/8”)
Cloison sèche/enduit
(1,2 cm à 1,5 cm)
Muro seco/yeso
(1,2 cm a 1,5 cm)
Parede de gesso
(1,2 cm a 1,5 cm)
Concrete
Béton
Concreto
Concreto
Drywall/plaster
3/8” to 1/2” and over 5/8”
Cloison sèche/ enduit
de 9 mm à 1,2 cm et de plus
de 1,5 cm d'épaisseur
Muro seco/yeso
de 9 mm a 1,2 cm y de más
de 1,5 cm de espesor
Parede de gesso
de 9 mm a 1,2 cm e acima de
1,5 cm de espessura
Plywood up to 1/4”
Panneau de contreplaqué
jusqu’à 6 mm
Madera laminada de hasta
6 mm
Madeira laminada até 6 mm
Solid wood and plywood
over 1/4”
Bois massif et panneau de contre-
plaqué de plus de 6 mm
Madera sólida y madera lamina-
da de más de 6 mm
Madeira sólida e madeira lamina-
da com mais de 6 mm
Drywall/plaster (1/2” to 5/8”)
Concrete
Cloison sèche/enduit (1,2 cm à 1,5 cm)
Béton
Muro seco/yeso (1,2 cm a 1,5 cm)
Concreto
Parede de gesso (1,2 cm a 1,5 cm)
Concreto
Drywall/plaster (under 3/8” and over 5/8”)
Plywood up to 1/4”
Cloison sèche/enduit (de moins de 9 mm et
de plus de 1,5 cm d'épaisseur)
Panneau de contreplaqué jusqu’à 6 mm
Muro seco/yeso (de menos de 9 mm y de más
de 1,5 cm de espesor)
Madera laminada de hasta 6 mm
Parede de gesso (de menos de 9 mm e mais
de 1,5 cm de espessura)
Madeira laminada até 6 mm
Plywood over 5/8”
Solid wood
Panneau de contreplaqué de plus de 1,5 cm
Bois massif
Madera laminada de más de 1,5 cm
Madera sólida
Madeira laminada com mais de 1,5 cm
Madeira sólida
1. Place shelf endcaps onto
exposed shelf wires.
2. Use a level to lightly draw a
level line and mark all wall
clips locations with an "x" as
shown.
3. Use a 1/4” drill bit to drill all
wall clip locations. Follow
instructions for attaching
clips to wall, below.
4. Firmly push shelf into wall
clips as shown.
5 . Place one support bracket
onto shelf about 2 1/2from
each end. Place third
support bracket in the
center.
6 . Level shelf. Drill 1/4” hole
through wall using bracket
as guide. DO NOT PUNCH
HOLES.
7. Place anchors into drilled
holes and attach support
brackets to wall with screws
(supplied).
Made in U.S.A.
1. Fixez les embouts sur les
bouts des tiges métalliques.
2 . Utilisez un niveau pour tracer
une mince ligne droite et mar-
quez les emplacements de
toutes les fixations murales
d'un "x", tel qu'illustré.
3. Utilisez une mèche de 6 mm
et percez tous les emplace-
ments de fixations murales.
Suivez les instructions
ci-dessous pour attacher les
fixations au mur.
4. Poussez fermement l’étagère
dans les fixations murales,
tel qu'illustré.
5 . Placez un support d’étagère
sur l’étagère, à environ
6,35 cm de chaque extrémité.
Placez un troisième support
d’étagère au centre.
6 . Placez l’étagère de niveau.
Percez un trou de 6 mm
dans le mur en utilisant le
support comme guide.
PERFOREZ AVEC UN
PERÇEUSE ÉLECTRIQUE.
7. Placez les ancrages dans les
trous et fixez les s u p p o r t s
d ’ é t a g è r e au mur avec les vis
(fournies).
Fabriqué aux É.-U.
1. Ponga los tapones en los
extremos expuestos de las
repisas.
2. Usando un nivelador, mar-
que ligeramente una línea y
todos los lugares donde van
los fijadores de pared c o n
una “x”, tal como se mues-
tra.
3 . Use una broca de 6 mm para
p e r forar todos los lugares
donde van los fijadores de
pared. Siga las instrucciones
de abajo para fijar los fijadores
a la pared.
4 . Firmemente, empuje la repisa
dentro de los fijadores de
pared tal como se muestra.
5 . Coloque un soporte de
repisa en la repisa a alrede-
dor de 6,35 cm de cada
extremo. Coloque el tercer
soporte de repisa en el centro.
6 . Nivele la repisa. Perfore un
orificio de 6 mm a través de
la pared usando el soporte
como guía. USE TA L A D R O
U N I C A M E N T E .
7. Coloque los t a r u g o s en los
orificios perforados y fije los
soportes de repisa a la pared
con los tornillos (incluidos).
Hecho en E.U.A.
1. Coloque os terminais nas
extremidades metálicas
expostas da prateleira.
2. Use um nível para ligeira-
mente desenhar uma linha e
marque todas as localiza-
ções dos fixadores com um
“X” como se mostra.
3 . Use uma broca de 6 mm para
p e rfurar localizações dos
fixadores dos fixadores de
parede. Siga as instruções,
a b a i x o
, para fixar os fixadores
à parede.
4. Firmemente, empurre a
prateleira por dentro dos
fixadores como se mostra.
5. Coloque um suporte de
prateleira a aproximada-
mente 6,35 cm de cada
extremidade. Coloque o
terceiro suporte de prateleira
no centro.
6. Nivele a prateleira. Faça um
orifício de 6 mm na parede,
usando o suporte como
guia. UTILIZE SEMPRE UMA
FURADEIRA.
7. Coloque as buchas dentro
dos orifícios e prenda os
suportes de prateleira na
parede com os parafusos
(fornecidos).
Feito nos E.U.A.
3'
91,5 cm
X
X
X
5,1cm 5,1cm20,3 cm
X
20,3 cm
X
20,3 cm 20,3 cm
2" 2"8"
8" 8" 8"
2

Transcripción de documentos

1077-20 3’ Shelf Installation instructions Étagère de 91,5 cm Instructions d’installation Repisa de 91,5 cm Instrucciones de instalación Prateleira de 91,5 cm Instruções para instalação Before assembling (or using) this product read carefully this instructions manual. Avant de monter (ou d’utiliser) ce produit lire soigneusement ce manual d’instruction. Antes de ensamblar (o usar) este producto lea cuidadosamente el instructivo. Antes de montar (ou usar) este produto, leia cuidadosamente as instruções. 1. Place shelf endcaps onto exposed shelf wires. 2. Use a level to lightly draw a level line and mark all wall clips locations with an "x" as shown. 3. Use a 1/4” drill bit to drill all wall clip locations. Follow instructions for attaching clips to wall, below. 4. Firmly push shelf into wall clips as shown. 5. Place one support bracket onto shelf about 2 1/2” from each end. Place third support bracket in the center. 6. Level shelf. Drill 1/4” hole through wall using bracket as guide. DO NOT PUNCH HOLES. 7. Place anchors into drilled holes and attach support brackets to wall with screws (supplied). 1. Fixez les embouts sur les bouts des tiges métalliques. 2. Utilisez un niveau pour tracer une mince ligne droite et marquez les emplacements de toutes les fixations murales d'un "x", tel qu'illustré. 3. Utilisez une mèche de 6 mm et percez tous les emplacements de fixations murales. Suivez les instructions ci-dessous pour attacher les fixations au mur. 4. Poussez fermement l’étagère dans les fixations murales, tel qu'illustré. 5. Placez un support d’étagère sur l’étagère, à environ 6,35 cm de chaque extrémité. Placez un troisième support d’étagère au centre. 6. Placez l’étagère de niveau. Percez un trou de 6 mm dans le mur en utilisant le support comme guide. PERFOREZ AVEC UN PERÇEUSE ÉLECTRIQUE. 7. Placez les ancrages dans les trous et fixez les s u p p o r t s d’étagère au mur avec les vis (fournies). 1. Ponga los tapones en los extremos expuestos de las repisas. 2. Usando un nivelador, marque ligeramente una línea y todos los lugares donde van los fijadores de pared con una “x”, tal como se muestra. 3. Use una broca de 6 mm para perforar todos los lugares donde van los fijadores de pared. Siga las instrucciones de abajo para fijar los fijadores a la pared. 4. Firmemente, empuje la repisa dentro de los fijadores de pared tal como se muestra. 5. Coloque un soporte de repisa en la repisa a alrededor de 6,35 cm de cada extremo. Coloque el tercer soporte de repisa en el centro. 6. Nivele la repisa. Perfore un orificio de 6 mm a través de la pared usando el soporte como guía. USE TALADRO UNICAMENTE. 7. Coloque los t a r u g o s en los orificios perforados y fije los soportes de repisa a la pared con los tornillos (incluidos). 1. Coloque os terminais nas extremidades metálicas expostas da prateleira. 2. Use um nível para ligeiramente desenhar uma linha e marque todas as localizações dos fixadores com um “X” como se mostra. 3. Use uma broca de 6 mm para p e rfurar localizações dos fixadores dos fixadores de parede. Siga as instruções, abaixo, para fixar os fixadores à parede. 4. Firmemente, empurre a prateleira por dentro dos fixadores como se mostra. 5. Coloque um suporte de prateleira a aproximadamente 6,35 cm de cada extremidade. Coloque o terceiro suporte de prateleira no centro. 6. Nivele a prateleira. Faça um orifício de 6 mm na parede, usando o suporte como guia. UTILIZE SEMPRE UMA FURADEIRA. 7. Coloque as buchas dentro dos orifícios e prenda os suportes de prateleira na parede com os parafusos (fornecidos). Made in U.S.A. Fabriqué aux É.-U. Hecho en E.U.A. 2 1 3' 91,5 cm 5,1cm 20,3 cm 20,3 cm X X 2" 8" 3 20,3 cm 5,1cm 20,3 cm X 8" X 8" X 8" 2" 6 5 4 Feito nos E.U.A. 7 Attaching clips to wall Fixez les fixations au mur Instalación de los Instalação dos fijadores a la pared fixadore à parede Drywall/plaster (1/2” to 5/8”) Concrete Drywall/plaster (under 3/8” and over 5/8”) Plywood up to 1/4” Plywood over 5/8” Solid wood Cloison sèche/enduit (1,2 cm à 1,5 cm) Béton Cloison sèche/enduit (de moins de 9 mm et de plus de 1,5 cm d'épaisseur) Panneau de contreplaqué jusqu’à 6 mm Panneau de contreplaqué de plus de 1,5 cm Bois massif Muro seco/yeso (1,2 cm a 1,5 cm) Concreto Muro seco/yeso (de menos de 9 mm y de más de 1,5 cm de espesor) Madera laminada de hasta 6 mm Madera laminada de más de 1,5 cm Madera sólida Parede de gesso (1,2 cm a 1,5 cm) Concreto Parede de gesso (de menos de 9 mm e mais de 1,5 cm de espessura) Madeira laminada até 6 mm Madeira laminada com mais de 1,5 cm Madeira sólida Drywall/plaster 3/8” to 1/2” and over 5/8” Drywall/plaster (1/2” to 5/8”) Solid wood and plywood over 1/4” Cloison sèche/ enduit de 9 mm à 1,2 cm et de plus de 1,5 cm d'épaisseur Cloison sèche/enduit (1,2 cm à 1,5 cm) Bois massif et panneau de contreplaqué de plus de 6 mm Muro seco/yeso de 9 mm a 1,2 cm y de más de 1,5 cm de espesor Muro seco/yeso (1,2 cm a 1,5 cm) Parede de gesso (1,2 cm a 1,5 cm) Madera sólida y madera laminada de más de 6 mm Madeira sólida e madeira laminada com mais de 6 mm Parede de gesso de 9 mm a 1,2 cm e acima de 1,5 cm de espessura Plywood up to 1/4” Concrete Panneau de contreplaqué jusqu’à 6 mm Béton Concreto Madera laminada de hasta 6 mm Concreto Madeira laminada até 6 mm Use a 1/4” drill bit to drill wall clip locations. Insert wall clips in wall. Utilisez une mèche de 6 mm et percez tous les emplacements de fixations murales. Insérez une fixation murale dans le mur. Use una broca de 6 mm para perforar todos los lugares donde van los fijadores de pared. Inserte los fijadores en la pared. Use uma broca de 6 mm para fazer furos em todos os lugares onde irá um fixador. Insira o fixador na parede. If a Clairson International® product does not give the user complete satisfaction when installed in accordance with manufacturer's instructions, it will be exchanged, free of charge. Only the unsatisfactory part in a multi-piece product will be exchanged. Follow instructions on package of toggle bolt (not included) to drill wall clip locations. Use 1/8” toggles bolts. Cut rear projection off supplied wall clips. Cut rear projection off supplied wall clips. Suivez les instructions sur l’emballage des boulons à ailettes (non inclus) pour percer les emplacements de fixations murales. Utilisez des boulons à ailettes de 3 mm. Coupez la partie saillante arrière des fixations murales fournies. Coupez la partie saillante arrière des fixations murales fournies. Siga las instrucciones del paquete de los pernos de palanca (no se incluyen) para perforar los lugares donde van los fijadores de pared. Use pernos de palanca de 3 mm. Corte la saliente trasera de los fijadores incluidos. Corte la saliente trasera de los fijadores incluidos. Siga as instruções na embalagem dos grampos articulados (não incluídos) para perfurar os orifícios na parede para os fixadores. Use grampos articulados de 3 mm. Corte a parte traseira dos fixadores incluídos. Corte a parte traseira dos fixadores incluídos. Si un produit de Clairson International® ne procure pas entière satisfaction à son utilisateur, lorsqu'installé selon les instructions du fabricant, il sera échangé, sans frais. Si un produit comprend plusieurs pièces, seule la partie qui ne donne pas satisfaction sera échangée. © 2000 Clairson International, Ocala, Florida, USA 34478 Si cualquier producto de Clairson International® no satisface al usuario completamente cuando se ha instalado según las instrucciones del fabricante, se le cambiará, libre de costo. Sólo la parte no satisfactoria en un producto que cuenta con piezas múltiples se puede cambiar. Fasten #8 x 1” screws (included) through wall clips, and fasten the screws into the wall. Vissez les vis nº 8 x 2,5 cm (incluses) à travers les fixations murales, puis vissez les vis dans le mur. Asegure los tornillos nº 8 x 2,5 cm (incluidos) a través de los fijadores y luego dentro de la pared. Aperte os parafusos nº 8 x 2,5 cm (incluídos) através dos fixadores por dentro da parede. Se um dos produtos Clairson International ® não proporcionar satisfação completa ao consumidor, sendo instalado de acordo com as instruções do fabricante, ele será trocado gratuitamente. Apenas a parte insatisfatória num produto tipo kit será trocada. www.closetmaid.com 01-83761 06/00
  • Page 1 1

Closet Maid 1077-20 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para