American Standard 610 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

NOTE: Pour eviter de casser le
lavabo, sássurer d'installer le lavabo
d'une manière qui permet de le
remplacer dans le future.
D'abord, verifiez quíl y a assez
d'espace dessous le comptoir, pour
le robinet, le mur posterieur du
lavabo et la structure du cabinet.
Installation Instructions for Undercounter Sink
Las Instrucciones Para La Instalación Del Lavabo Bajo Cubierta
Rectangular models: 0610, 0614, 0615, 0618, & 0634
Mode d’installation avec un lavabo à montage sous le comptoir
Observe Local Plumbing and Building Codes/Observe los códigos locales de plomería y construcción/Observez les Codes de la plomberie et du bâtiment locaux.
Introduction: Thank you for selecting our
products...products which have been the benchmarks of
fine quality for years. To help insure that the installation
process will proceed smoothly, please read these
instructions carefully before you begin. Also, review the
recommended tools and materials list; carefully unpack
and examine your new plumbing fixture.
Introducción: Gracias por seleccionar nuestros
productos…productos que han sido el símbolo de
calidad por muchos años. Para evitar problemas con la
instalación, favor de leer estas instrucciones
cuidadosamente antes de empezar. También, revise la
lista de herramientas y materiales recomendados ;
desempaque y examine cuidadosamente su producto
nuevo.
Introduction: Merci d’avoir choisi nos produits... des
produits qui sont synonymes de grande qualité depuis
des années. Pour vous assurer d’une installation sans
problème, veuillez lire ces instructions avant de
commencer. Prenez également connaissance de la liste
des outils et matériaux recommandés; déballez et
examinez soigneusement votre nouvel appareil de
plomberie.
NOTE: To avoid damage to
countertop, install sink such
that future removal from
underneath the countertop is
possible.
First, make sure the clearance
between the backsplash,
faucet, fixtures and cabinets
are acceptable for the new
sink.
Carefully cut out the enclosed
template, then position and
trace the template on the
countertop as shown on the
template. Make a mark of the
faucet hole centerline on the
countertop. Drill a 1/2" pilot hole
on the inside of the cut line. Use
a saber saw or a keyhole saw to
cut out the countertop opening.
NOTA: Para evitar danos al
cubierta de lavabo, instale el
lavabo de tal manera que
retirandolo en el futuro sea
possible.
Primero, cheque que las
distancias entre el repisa
posterior, la llave, los herrajes
y los gabinetes son aceptables
para el nuevo lavabo.
730555-100 Rev. B
© American Standard Inc. 2005
Adjustable Wrench
Llave Ajustable
Clef universelle
Channel Lock Pliers
Pinza con Ajustes
Pince de sûreté
Regular Screwdriver
Desarmador plano
Tournevis plat
Recommended Tools & Materials/Herramientas y Materiales Recomendados/Outils et matériaux recommandés
Phillips Screwdriver
Desarmador de cruz
Tournevis cruciforme
10'
Pipe Wrench
Llave Aprietatubos
Clef à pipes
Putty Knife
Espátula
Spatule de vitrier
Silicone Adhesive
Adhesivo de Silicón
Adhésif au silicone
Basin Wrench
Llave para Baños
Clef à lavabo
Plumbers' Putty
pasta
Mastic de plombier
Tubing Cutter
Cortador de tubos
Coupoir à tuyau
Tape Measure
Flexómetro
Ruban à mesurer
Hacksaw
Arco con segueta
Scie à métaux
Product names listed herein are trademarks of American Standard Inc. unless otherwise noted.
Los nombres de los productos en este manual son marcas registradas de American Standard, Inc., excepto los casos en que se mencione el nombre de otra empresa.
Les noms des produits indiqués dans ce document sont des marques de commerce d’American-Standard inc, sauf avis contraire.
Corian
®
Dupont registered trademark / Corian
®
Dupont es una marca registrada / CorianMD marque déposée de Dupont
Drill
Taladro
Perceuse
Saber Saw
Caladora
Scie sauteuse:
Perimeter of Sink
Perímetro del Lavabo
Cutout
Abertura
Périmètre du lavabo
Ouverture
1
2
NOTE: More specialized tools
may be necessary to install
this sink to countertop
materials other than wood or
wood composites.
NOTE: Il peut être nécessaire
d'utiliser des outilis plus
spécialisés pour installer ce
lavabo sur de comptoir autres
que le bois ou les composites
de bois.
NOTA: Es posible que se ecesiten
herramientas especiales para
instalar este lavabo a los materiales
de la cubierta que no sean madera
o compuestos de madera.
Coupez soigneusement le dessin
graphique inclus dans les
présentes puis positionnez-le sur
le comptoir pour en tracer le
contour selon ce qui est indiqué.
Faites une marque sur le
comptoir pour le trou du robinet.
Percez un avant-trou de 1,27 cm
(1/2 po) à l’intérieur du trait de
coupe. Servez-vous d’une scie
sauteuse ou d’une scie à guichet
pour couper l’ouverture au niveau
du comptoir.
Corte cuidadosamente la plantilla
suministrada, luego coloque y
marque la plantilla sobre la
cubierta como se muestra en la
plantilla. Haga una a marca en la
línea central del hueco de la llave
sobre la cubierta. Realice un
agujero piloto de 1/2" en la parte
interior de la línea de corte. Utilice
una caladora o un serrucho de
calar para cortar la apertura de la
cubierta del lavabo.
730555-100 Rev. B
Center bowl over cutout
and tighten screws (see 3
or 4) to secure bowl to
countertop. Remove
excess sealant from
inside lip.
NOTE: The screws
provided should be used
on countertops with a
minimum 1" thickness.
For thinner countertops,
use appropriate anchors
and fasteners.
Cuando el lavabo esté
colocado firmemente sobre
la abertura de la cubierta
apriete las tuercas de
mariposa (según se ilustra
en 3 o 4) para ajustar el
lavabo a la cubierta.
Remueva el excedente del
adhesivo del rim.
NOTA: Los tornillos
incluidos deberían ser
usados con cuvierta de
lavabos con un minimo de
1" de espesor. Para
cubierta de lavabos que
sean más delgados, usen
las anclas y los
sujetadores apropiados.
Centrer la cuvette sur
l'ouverture en vous guidant
sur les marques
d'alognement et serrer les
écrous à oreilles (voir 3 ou
4) pour fixer la cuvette sur
le dessus du comptoir.
Enlever le surplus de
scellant sur le rebord
interiéur.
NOTE: Les vis inclus
devront etre utilises avec
des comptoir qui sont 1"
(25.4 mm) en épaisseur.
Puor des comptoirs plus
mince, utiliser des ancres et
attaches appropriés.
A
Mount the drain assembly (not
included) on the sink, following
faucet manufacturer's
instructions. Be certain to
apply a bead of sealing putty
on the underside of the drain
(Part "A") in order to ensure a
watertight seal between the
sink and drain. Remove
excess putty after installing
drain on sink.
Instale el sistema del desagüe
(no se incluye con el producto)
en el lavabo según las
instrucciones del fabricante de
la llave. Es necesario aplicar un
poco de pasta a la parte inferior
del desagüe (Parte A) para
crear un sello hermético entre el
lavabo y el desagüe. Remueva
el excedente de pasta después
de instalar el desagüe en el
lavabo.
Installer l’assemblage du vidage
(non inclus) dans le lavabo, en
suivant les instructions du
manufacturier du robinet.
S’assurer d’appliquer un trait de
mastic scellant sous le rebord
du vidage (pièce “A”) afin
d’assurer l’étanchéité entre le
lavabo et le vidage. Enlever le
surplus de mastic après
l’installation du vidage dans le
lavabo.
NOTE: Do not use adhesives
or adhesive sealants.
After checking fit and
alignment of sink to cut out,
apply a bead of silicone
adhesive to rim of sink.
NOTA: No usen pegamento o
sellantes.
Después de verificar bien la
posición del lavabo en la
abertura de la cubierta,
aplique un poco de pasta al
rim del lavabo.
3/4 MIN.
Drill 1/8 dia. X 3/8 deep
#10 Wood Screw
Taladre un perforación con un diámetro
de 1/8" y una profundidad de 3/8"
Vis a bois #10
3/4 MIN.
Clip
Clip
Attache
To protect countertop, place it on a foam padding and drill
3/8 Dia. X 1/2 deep hole as per location shown on template.
Brass insert, epoxy in place with threaded end exposed. (Epoxy not supplied).
Inserto de latón, use plastilina expóxica para sellarlo a su lugar con la parte roscada expuesta.
Insertion en laiton, coller en place avec l'epoxyde, ie bout filete apparent.
(Colle a l'epoxyde non incluse).
Clip
Clip
Attache
#10-24 Mach. screw
#10-24 Mach. Tornillo
Vis a metaux 10-24
PARA CUBIERTAS DE LABABO DE MÁRMOL O
SUPERFICIES DURAS
FOR MARBLE OR SOLID SURFACE COUNTERTOP
FOR WOOD COUNTERTOP
PARA CUBIERTAS DE LAVABO DE MADERA
POUR LES COMPTOIRS DE MARBRE OU TOUTE
AUTRE SURFACE SOLIDE
POUR LES COMPTOIRS DE BOIS
Mark and pre-drill the wood screw holes as located on the enclosed
template. Waterproof any exposed areas of wood.
Marca y perfore los huecos para los tornillos localisados en la
plantilla. Haga a prueba de agua partes de madera que esten
expuestas.
Sous le comptoir, positionner et percer les trous marqués au dessin
graphique inclu. S'assurer de proteger des surfaces exposees en
bois contre l'eau.
NOTE: Ne utilisez pas des
adhesifs ou des collants.
Après vérification de
l’ajustement et du centrage
du lavabo sur l’ouverture,
appliquer un trait d’adhésif au
silicone sur le rebord du
lavabo.
Para proteger la cubierta, colóquelo sobre un acolchado de espuma y
realice un agujero de 3/8 de diámetro X 1/2 de profundidad para
determinar la ubicación que se muestra en la plantilla.
Afin de protéger le comptoir, placez-le sur un coussin de
caoutchouc-mousse et percez un trou de 3/8 (diamètre) X 1/2 po de
profondeur (emplacement indiqué sur le dessin graphique).
3
4
5
6
7

Transcripción de documentos

Rectangular models: 0610, 0614, 0615, 0618, & 0634 Installation Instructions for Undercounter Sink Las Instrucciones Para La Instalación Del Lavabo Bajo Cubierta Mode d’installation avec un lavabo à montage sous le comptoir Introduction: Thank you for selecting our products...products which have been the benchmarks of fine quality for years. To help insure that the installation process will proceed smoothly, please read these instructions carefully before you begin. Also, review the recommended tools and materials list; carefully unpack and examine your new plumbing fixture. Introducción: Gracias por seleccionar nuestros productos…productos que han sido el símbolo de calidad por muchos años. Para evitar problemas con la instalación, favor de leer estas instrucciones cuidadosamente antes de empezar. También, revise la lista de herramientas y materiales recomendados ; desempaque y examine cuidadosamente su producto nuevo. Introduction: Merci d’avoir choisi nos produits... des produits qui sont synonymes de grande qualité depuis des années. Pour vous assurer d’une installation sans problème, veuillez lire ces instructions avant de commencer. Prenez également connaissance de la liste des outils et matériaux recommandés; déballez et examinez soigneusement votre nouvel appareil de plomberie. Recommended Tools & Materials/Herramientas y Materiales Recomendados/Outils et matériaux recommandés Putty Knife Espátula Spatule de vitrier Adjustable Wrench Llave Ajustable Clef universelle Plumbers' Putty pasta Mastic de plombier 10' Channel Lock Pliers Pinza con Ajustes Silicone Adhesive Adhesivo de Silicón Pince de sûreté Tape Measure Flexómetro Ruban à mesurer Adhésif au silicone Pipe Wrench Llave Aprietatubos Clef à pipes Drill Taladro Perceuse 1 2 Perimeter of Sink Perímetro del Lavabo Périmètre du lavabo Cutout Abertura Ouverture Basin Wrench Llave para Baños Clef à lavabo Tubing Cutter Cortador de tubos Coupoir à tuyau Saber Saw Caladora Scie sauteuse: Phillips Screwdriver Desarmador de cruz Tournevis cruciforme NOTE: More specialized tools may be necessary to install this sink to countertop materials other than wood or wood composites. Regular Screwdriver Desarmador plano Tournevis plat Hacksaw Arco con segueta Scie à métaux NOTA: Es posible que se ecesiten herramientas especiales para instalar este lavabo a los materiales de la cubierta que no sean madera o compuestos de madera. NOTE: Il peut être nécessaire d'utiliser des outilis plus spécialisés pour installer ce lavabo sur de comptoir autres que le bois ou les composites de bois. NOTE: To avoid damage to countertop, install sink such that future removal from underneath the countertop is possible. First, make sure the clearance between the backsplash, faucet, fixtures and cabinets are acceptable for the new sink. NOTA: Para evitar danos al cubierta de lavabo, instale el lavabo de tal manera que retirandolo en el futuro sea possible. Primero, cheque que las distancias entre el repisa posterior, la llave, los herrajes y los gabinetes son aceptables para el nuevo lavabo. NOTE: Pour eviter de casser le lavabo, sássurer d'installer le lavabo d'une manière qui permet de le remplacer dans le future. D'abord, verifiez quíl y a assez d'espace dessous le comptoir, pour le robinet, le mur posterieur du lavabo et la structure du cabinet. Carefully cut out the enclosed template, then position and trace the template on the countertop as shown on the template. Make a mark of the faucet hole centerline on the countertop. Drill a 1/2" pilot hole on the inside of the cut line. Use a saber saw or a keyhole saw to cut out the countertop opening. Corte cuidadosamente la plantilla suministrada, luego coloque y marque la plantilla sobre la cubierta como se muestra en la plantilla. Haga una a marca en la línea central del hueco de la llave sobre la cubierta. Realice un agujero piloto de 1/2" en la parte interior de la línea de corte. Utilice una caladora o un serrucho de calar para cortar la apertura de la cubierta del lavabo. Coupez soigneusement le dessin graphique inclus dans les présentes puis positionnez-le sur le comptoir pour en tracer le contour selon ce qui est indiqué. Faites une marque sur le comptoir pour le trou du robinet. Percez un avant-trou de 1,27 cm (1/2 po) à l’intérieur du trait de coupe. Servez-vous d’une scie sauteuse ou d’une scie à guichet pour couper l’ouverture au niveau du comptoir. Observe Local Plumbing and Building Codes/Observe los códigos locales de plomería y construcción/Observez les Codes de la plomberie et du bâtiment locaux. Product names listed herein are trademarks of American Standard Inc. unless otherwise noted. Los nombres de los productos en este manual son marcas registradas de American Standard, Inc., excepto los casos en que se mencione el nombre de otra empresa. Les noms des produits indiqués dans ce document sont des marques de commerce d’American-Standard inc, sauf avis contraire. Corian® Dupont registered trademark / Corian® Dupont es una marca registrada / CorianMD marque déposée de Dupont 730555-100 Rev. B © American Standard Inc. 2005 3 FOR WOOD COUNTERTOP PARA CUBIERTAS DE LAVABO DE MADERA POUR LES COMPTOIRS DE BOIS 3/4 MIN. Clip Clip Attache Drill 1/8 dia. X 3/8 deep #10 Wood Screw Taladre un perforación con un diámetro de 1/8" y una profundidad de 3/8" Vis a bois #10 4 FOR MARBLE OR SOLID SURFACE COUNTERTOP PARA CUBIERTAS DE LABABO DE MÁRMOL O SUPERFICIES DURAS POUR LES COMPTOIRS DE MARBRE OU TOUTE AUTRE SURFACE SOLIDE Mark and pre-drill the wood screw holes as located on the enclosed template. Waterproof any exposed areas of wood. Marca y perfore los huecos para los tornillos localisados en la plantilla. Haga a prueba de agua partes de madera que esten expuestas. Sous le comptoir, positionner et percer les trous marqués au dessin graphique inclu. S'assurer de proteger des surfaces exposees en bois contre l'eau. To protect countertop, place it on a foam padding and drill 3/8 Dia. X 1/2 deep hole as per location shown on template. Para proteger la cubierta, colóquelo sobre un acolchado de espuma y realice un agujero de 3/8 de diámetro X 1/2 de profundidad para determinar la ubicación que se muestra en la plantilla. Afin de protéger le comptoir, placez-le sur un coussin de caoutchouc-mousse et percez un trou de 3/8 (diamètre) X 1/2 po de profondeur (emplacement indiqué sur le dessin graphique). 3/4 MIN. Brass insert, epoxy in place with threaded end exposed. (Epoxy not supplied). Clip Clip Attache #10-24 Mach. screw #10-24 Mach. Tornillo Vis a metaux 10-24 5 A 6 7 730555-100 Rev. B Inserto de latón, use plastilina expóxica para sellarlo a su lugar con la parte roscada expuesta. Insertion en laiton, coller en place avec l'epoxyde, ie bout filete apparent. (Colle a l'epoxyde non incluse). Mount the drain assembly (not included) on the sink, following faucet manufacturer's instructions. Be certain to apply a bead of sealing putty on the underside of the drain (Part "A") in order to ensure a watertight seal between the sink and drain. Remove excess putty after installing drain on sink. Instale el sistema del desagüe (no se incluye con el producto) en el lavabo según las instrucciones del fabricante de la llave. Es necesario aplicar un poco de pasta a la parte inferior del desagüe (Parte A) para crear un sello hermético entre el lavabo y el desagüe. Remueva el excedente de pasta después de instalar el desagüe en el lavabo. Installer l’assemblage du vidage (non inclus) dans le lavabo, en suivant les instructions du manufacturier du robinet. S’assurer d’appliquer un trait de mastic scellant sous le rebord du vidage (pièce “A”) afin d’assurer l’étanchéité entre le lavabo et le vidage. Enlever le surplus de mastic après l’installation du vidage dans le lavabo. NOTE: Do not use adhesives or adhesive sealants. After checking fit and alignment of sink to cut out, apply a bead of silicone adhesive to rim of sink. NOTA: No usen pegamento o sellantes. Después de verificar bien la posición del lavabo en la abertura de la cubierta, aplique un poco de pasta al rim del lavabo. NOTE: Ne utilisez pas des adhesifs ou des collants. Après vérification de l’ajustement et du centrage du lavabo sur l’ouverture, appliquer un trait d’adhésif au silicone sur le rebord du lavabo. Center bowl over cutout and tighten screws (see 3 or 4) to secure bowl to countertop. Remove excess sealant from inside lip. NOTE: The screws provided should be used on countertops with a minimum 1" thickness. For thinner countertops, use appropriate anchors and fasteners. Cuando el lavabo esté colocado firmemente sobre la abertura de la cubierta apriete las tuercas de mariposa (según se ilustra en 3 o 4) para ajustar el lavabo a la cubierta. Remueva el excedente del adhesivo del rim. NOTA: Los tornillos incluidos deberían ser usados con cuvierta de lavabos con un minimo de 1" de espesor. Para cubierta de lavabos que sean más delgados, usen las anclas y los sujetadores apropiados. Centrer la cuvette sur l'ouverture en vous guidant sur les marques d'alognement et serrer les écrous à oreilles (voir 3 ou 4) pour fixer la cuvette sur le dessus du comptoir. Enlever le surplus de scellant sur le rebord interiéur. NOTE: Les vis inclus devront etre utilises avec des comptoir qui sont 1" (25.4 mm) en épaisseur. Puor des comptoirs plus mince, utiliser des ancres et attaches appropriés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

American Standard 610 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para