GE 60463 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

06/16/16
Version 1
33843
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
- DO NOT USE IN WET LOCATIONS.
- USE INDOORS ONLY.
- USE ONLY INSULATED STAPLES OR PLASTIC TIES TO SECURE
THE CORDS.
- ROUTE AND SECURE THE CORDS SO THAT THEY WILL NOT
BE PINCHED OR DAMAGED.
NO SERVICEABLE PARTS
NON-REPLACEABLE LEDS
LED LIGHT OUTPUT IS STRONG ENOUGH TO INJURE HUMAN
EYES. PRECAUTIONS MUST BE TAKEN TO PREVENT LOOKING
DIRECTLY AT THE LEDS WITH UNAIDED EYES FOR MORE THAN
A FEW SECONDS.
RISK OF FIRE
- NOT INTENDED FOR ILLUMINATION OF AQUARIUMS.
- NOT INTENDED FOR USE ABOVE STOVES, COOK TOPS, SINKS OR OTHER
HEAT PRODUCING APPLIANCES, SUCH AS COFFEE MAKERS, TOASTERS,
OR TOASTER OVENS.
- NOT INTENDED FOR RECESSED INSTALLATION IN CEILINGS OR SOFFITS.
- NOT INTENDED FOR SURFACE INSTALLATION INSIDE OR ON TOP OF
BUILT-IN FURNISHINGS SUCH AS KITCHEN CABINETS, CHINA CABINETS,
OR TROPHY CASES.
- DO NOT CONCEAL POWER SUPPLY CORD OR LINKING CORDS INSIDE A WALL,
CEILING, SOFFIT, KITCHEN CABINET, OR SIMILAR PERMANENT STRUCTURE.
- DO NOT RUN THE POWER SUPPLY CORD OR LINKING CORDS THROUGH
HOLES IN WALLS, CEILINGS OR FLOORS.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
- NO UTILICE EN UBICACIÓN MOJADOS.
- USO SOLO EN INTERIORES.
- UTILIZAR LA SÓLO GRAPAS AISLADAS O CUERDAS DE
PLÁSTICOS PARA ASEGURAR LOS CABLES.
- RUTA Y ASEGURAR LAS CUERDAS PARA QUE NO VA
SER APRETADO O DAÑAR.
NO HAY PIEZAS
NO REEMPLAZABLE BOMBILLOD DE LED
SALIDA DE LUZ LED ES SUFICIENTEMENTE FUERTE PARA
DAÑAR LOS OJOS HUMANOS. DEBEN TOMARSE
PRECAUCIONES PARA EVITAR MIRAR DIRECTAMENTE
LOS LEDS CON OJOS SIN AYUDA PARA MÁS DE UNOS
POCOS SEGUNDOS.
RIESGO DE INCENDIO
- NO ES DESTINADOS PARA LA ILUMINACIÓN DE ACUARIO.
- NO ESTÁ DISEÑADO PARA USO POR ENCIMA DE LAS COCINAS, ENCIMERAS DE
COCCIÓN, FREGADEROS O APARATOS DE CALOR PRODUCIENDO, COMO
CAFETERAS, TOSTADORAS, HORNOS TOSTADORES O.
- NO ES DESTINADOS A LA INSTALACIÓN EMPOTRADA EN TECHO O PLAFONES.
- NO ES DESTINADOS A LA INSTALACIÓN DE SUPERFICIE DENTRO O ENCIMA DE
MOBILIARIO INCORPORADA COMO GABINETES DE COCINAS, GABINETES DE
CHINA O CASOS DE TROFEO.
- NO OCULTAR LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O LA CONEXIÓN DE CABLES
ADENTRO DE UNA PARED, TECHO, PLAFONES, ARMARIOS DE COCINA O SIMILAR
ESTRUCTURA PERMANENTE.
- NO SE EJECUTAN EL CABLE DE SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN O LA CONEXIÓN
DE CABLES, A TRAVÉS DE AGUJEROS EN LAS PAREDES, TECHO O PISOS.
SAVE THESE INSTRUCTIONS IN A LOCATION CLOSE TO YOUR CABINET SO YOU CAN REFER TO THEM AT A LATER TIME.
WARNINGS TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This portable lamp has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a feature to reduce the risk
of electric shock. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Never use with an extension cord
unless plug can be fully inserted. Do not alter the plug. Read entire installation procedure before you begin.
Not to be used with a dimming circuit or any other electronically switched control.
INSTALLATION PROCEDURE FOR PLUG-IN UNIT
Carefully plan out your installation prior to actually securing your LED Light Bar to the mounting surface
making sure that your 5ft. line cord will reach the nearest electrical outlet. For kitchen installations, the
recommended mounting for the light bar is near the front lip of your kitchen under cabinets as shown in
Figure 1. This provides the best light distribution across a countertop.
1. DO NOT ATTEMPT TO INSTALL LED LIGHT BAR WHILE PLUGGED IN.
2. Select a suitable dry mounting location (for indoor use only). Make sure the mounting
surface is capable of supporting the LED light bar.
3. Locate position where LED light bar should be mounted.
4. Use the enclosed template to mark screw hole locations. Before drilling holes, ensure there is
sufficient space to slide the LED light bar into keyholes.
5. Using a 3/32” drill bit, pre-drill holes in the mounting surface. Mounting is via keyholes; when
inserting the provided screws, leave 1/8” of the screw heads protruding beyond the mounting
surface.
6. Mount the LED light bar to surface by aligning screws to keyholes and sliding into place to secure,
as shown in Figures 2 and 3.
7. Your line cord has a molded plug on one end and a link connector at the other end. The link
connector plugs into your LED bar. The second cord provided is a linking cord with link connectors
on both ends. This is used to connect your LED bar to the next bar in your chain. Link adjacent bars only. See Figure 5
below to see how the 2-pin and 3-pin plugs are intended to be used.
8. Attach the quick-connect power cord with the plug and 3-pin quick connector to the fixture
closest to the outlet. See Figures 4 and 5.
9. Plug LED light bar into a 120VAC 60Hz outlet.
ATTACHING ADDITIONAL BARS AT A LATER DATE
If you desire additional bars for your system after the initial installation, you may attach them as needed (sold
separately) by following these instructions. Keep in mind the maximum linking distance between bars is 18 inches. In
addition, make sure not to exceed the 6 bars per line cord limit for your total installation.
CAUTION: DO NOT ATTEMPT TO ATTACH ADDITIONAL BARS TO YOUR EXISTING SYSTEM WITHOUT UNPLUGGING
THE LINE CORD FROM THE ELECTRICAL OUTLET OR DISCONNECTING THE ELECTRICITY AT THE ELECTRICAL POWER
PANEL.
1. Install the additional LED Light Bar following steps 1-5 of the
mounting instructions.
2. Once installed, attach the linking cord between the last light
bar (previously installed) and the new one. See Figure 5 to see
how the 2-pin and 3-pin plugs are intended to be used.
3. When adding a light bar to an existing system of linked bars,
the line cord (with the power plug) is not needed. Only the first
light bar in the chain needs to be connected to power with the
line cord.
Using the motion-sensing feature
1. To turn on: Move a hand or other object in any direction within
2"–3" past the motion sensor to turn on the fixture See Figure 6.
2. To dim to 25% of light output: Move a hand or other object past
the motion sensor in any direction a second time and the light
will dim.
3. To turn off: Move a hand or other object in any direction past the motion sensor a third time and
the light will turn off. See Figure 6a.
Troubleshooting:
· Detection range seems to vary: The detection range of the motion sensor can differ based upon
a variety of factors, including the tone of the user’s skin, the amount of light in the room and
proximity to other objects.
· Light stays on or stays off: This light should be mounted 18” above a counter top with no objects
directly beneath it. Objects directly under the sensor can impede its ability to function properly.
Selecting color temperature:
This GE LED light fixture allows you to select from a soft warm white light (3000K), a bright cool
white Light (4000K) or daylight (5000K).
To select your desired CCT, simply use the 3-position switch: SWW (Soft Warm White) BCW (Bright
Cool White) and DL (Daylight).
Please note that the switch only controls the color temperature for a single fixture. It does not
control other linked fixtures.
CABINET
COUNTER TOP
WALL
Figure 1
Figure 3
Insert
Slide
Figure 2
A
B
CABINET
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR CERCANO A SU GABINETE PARA QUE PUEDA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE.
ADVERTENCIAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES A
PERSONAS:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Esta lámpara portátil tiene un enchufe polarizado (es decir una clavija del enchufe es más ancha que la
otra); esta es una característica diseñada para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este enchufe
encajará solo de una manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja por completo en el
tomacorriente, inviértalo. Si aún así no encaja, llame a un electricista profesional. Nunca lo utilice con un
cable alargador a menos que el enchufe pueda insertarse por completo. No modifique el enchufe. Antes de
comenzar, lea todo el procedimiento de instalación.
No debe usarse con un circuito atenuador de iluminación u otros tipos de controles con interruptores
electrónicos.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD ENCHUFABLE
Planifique detenidamente la instalación antes de comenzar a colocar la barra de iluminación LED en la
superficie y asegúrese de que el cable de 5 pies llegue hasta el tomacorriente eléctrico más cercano. Para
instalaciones en cocinas, se recomienda que la barra de iluminación se instale cerca del borde frontal de
los gabinetes como se muestra en la ilustración de la Figura 1. De esta manera logrará la mejor
distribución de luz en toda la encimera o superficie.
1. NO INTENTE INSTALAR LA BARRA DE ILUMINACIÓN LED SI ESTÁ ENCHUFADA.
2. Seleccione un lugar seco adecuado para la instalación (solo para uso en interiores). Asegúrese de
que la superficie en la que desea instalar la barra de iluminación LED podrá soportar el peso.
3. Ubique los lugares donde desea instalar la barra de iluminación LED.
4. Use la plantilla de instalación adjunta para marcar los lugares en los que hará los orificios para los
tornillos. Antes de hacer los orificios, asegúrese de que haya suficiente espacio para deslizar la
barra de iluminación LED y engancharla.
5. Con una broca de 3/32”, perfore los orificios en la superficie de instalación. La barra de iluminación
se debe instalar insertando los tornillos provistos en los orificios, deje 1/8” de la cabeza de los
tornillos hacia fuera de la superficie en la que la está instalando.
6. Instale la barra de iluminación LED en la superficie alineando los tornillos con los orificios y
deslizando la barra en su lugar hasta que encaje, como se muestra en la Figuras 2 y 3.
7. El cable tiene un enchufe moldeado en un extremo y un conector en el otro extremo. El conector se enchufa en la
barra de iluminación LED. El segundo cable provisto es de conexión, con conectores en ambos extremos. Este cable
se utiliza para conectar en cadena la barra de iluminación LED a otra. Solo conecte las barras adyacentes. Consulte
la Figura 5 a continuación para ver cómo deben colocarse el enchufe de 2 clavijas y el de 3 clavijas.
8. Conecte el cable de conexión rápida en el enchufe y el conector de conexión rápida de tres clavijas al dispositivo
más cercano al tomacorriente. Consulte las Figuras 4 y 5.
9. Enchufe la barra de iluminación LED a un tomacorriente de 120 V CA 60 Hz.
CONECTAR OTRAS BARRAS EN OTRO MOMENTO
Si después de la instalación, desea agregar más barras al sistema de iluminación, podrá hacerlo según sea necesario
(se venden por separado) siguiendo estas instrucciones. Tenga en cuenta que la distancia de conexión máxima entre
barras de iluminación es de 18 pulgadas. Asimismo, asegúrese de no colocar más de 6 barras por cable de línea para
toda la instalación.
PRECAUCIÓN: NO INTENTE INSTALAR OTRAS BARRAS DE
ILUMINACIÓN EN EL SISTEMA EXISTENTE SIN HABER
DESENCHUFADO EL CABLE DE LÍNEA DEL TOMACORRIENTE O
DESCONECTADO EL SUMINISTRO DE ENERGÍA EN EL TABLERO
ELÉCTRICO.
1. Instale la barra de iluminación LED siguiendo los pasos 1 a 5
de las instrucciones de instalación.
2. Una vez instalada, conecte el cable de conexión entre la barra
de iluminación LED previamente instalada y la nueva.
Consulte la Figura 5 para ver cómo deben colocarse el
enchufe de 2 clavijas y el de 3 clavijas.
3. Cuando agrega una barra de iluminación a un sistema
existente de barras ya conectadas entre sí, no es necesario
tener un cable de línea (con enchufe de alimentación). Solo la
primera barra de iluminación en la cadena de aparatos tiene
que estar conectada al suministro eléctrico con el cable de
línea.
Cómo usar la función de detección de movimiento
1. Para encender el aparato: pase la mano o un objeto por el sensor de movimiento en cualquier
dirección a una distancia de 2"–3" para encender el aparato. Ver Figura 6.
2. Para atenuar la luz a 25%: pase la mano o un objeto por el sensor de movimiento en cualquier
dirección una segunda vez y la luz se atenuará.
3. Para apagar el aparato: pase la mano o un objeto por el sensor de movimiento en cualquier
dirección una tercera vez y la luz se apagará. Ver Figura 6a.
Resolución de problemas:
· El rango de detección parece variar: el rango de detección del sensor de movimiento puede
variar según distintos factores, por ejemplo el tono de la piel del usuario, la cantidad de luz en la
habitación y la proximidad de otros objetos.
· La luz queda encendida o apagada: esta luz debe instalarse 18” arriba de una encimera sin
ningún objeto directamente bajo de ella. Los objetos que se encuentren debajo del sensor
pueden impedir que funcione correctamente.
Cómo usar la función de ajuste de color de la luz.
Este aparato de luz LED de GE le permite seleccionar una luz blanca cálida (3000K), una luz blanca
fría (4000K) o luz de día (5000K).
Para seleccionar el color de luz deseado, use el interruptor de 3 posiciones: WW (luz cálida), CW (luz fría) y DL (Luz de día).
Tenga en cuenta que el interruptor solo controla el color de la luz para un único aparato. No controla el color de los otros aparatos conectados.
GABINETE
ENCIMERA
PARED
Figura 1
Figura 3
Inserte
Deslice
Figura 2
A
B
GABINETE
CONSERVER CES INSTRUCTIONS À PROXIMITÉ DE L'ARMOIRE POUR LES CONSULTER, AU BESOIN.
AVERTISSEMENTS POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cette lampe portable est munie d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre) afin de réduire le
risque de choc électrique. Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un seul sens.
Si la fiche ne peut être insérée complètement dans la prise, inverser la fiche. Si elle ne peut toujours pas
être insérée, communiquer avec un électricien qualifié. Ne jamais utiliser de cordon prolongateur sauf si la
fiche peut être insérée complètement. Ne pas modifier la fiche. Lire entièrement la procédure d'installation
avant de commencer.
Cet appareil ne peut pas être utilisé avec un circuit gradateur ou avec toute autre commande
électronique.
PROCÉDURE D'INSTALLATION POUR APPAREIL ENFICHABLE
Planifier soigneusement l'installation avant de fixer la barre lumineuse à DEL sur la surface de montage en
s'assurant que le cordon de 1,5 m (5 pi) atteint bien la prise électrique la plus proche. Pour les installations
dans une cuisine, le montage recommandé pour la barre lumineuse est à proximité du rebord avant, sous
les armoires de cuisine comme le montre l'illustration (figure 1). Cette disposition offre la meilleure
répartition de l'éclairage sur un plan de travail.
1. NE PAS ESSAYER D'INSTALLER LA BARRE LUMINEUSE À DEL LORSQU'ELLE EST BRANCHÉE.
2. Choisir un endroit de montage adapté et sec (pour utilisation intérieure uniquement). Vérifier que
la surface de montage peut supporter la barre lumineuse à DEL.
3. Localiser l'emplacement où la barre lumineuse à DEL doit être fixée.
4. Utiliser le gabarit ci-joint pour marquer l'emplacement des trous de vis. Avant de percer les trous,
s'assurer qu'il y a suffisamment d'espace pour glisser la barre lumineuse à DEL dans les encoches
de montage.
5. À l'aide d'une mèche de 3/32 po, percer des avant-trous dans la surface de montage. Le montage
se fait par l'entremise d'encoches. Au moment du vissage, laisser la tête des vis fournies dépasser
de 30 mm (1/8 po) de la surface de montage.
6. Fixer la barre lumineuse à DEL sur la surface en alignant les vis dans les encoches et en glissant la
barre lumineuse en place comme le montrent les illustrations des figures 2 et 3.
7. Le cordon d'alimentation est doté d'une fiche moulée à une extrémité et d'un connecteur en série à l'autre extrémité.
Le connecteur en série se branche sur la barre lumineuse à DEL. Le deuxième cordon fourni est un cordon de
raccordement muni de connecteurs en série aux deux extrémités. Il est utilisé pour raccorder une barre lumineuse à
DEL à la barre suivante de la série. Raccorder en série les barres adjacentes seulement. Voir la figure 5 ci-dessous
pour savoir comment utiliser les fiches à 2 broches et à 3 broches.
8. Fixer le cordon d'alimentation muni d'une fiche et d'un connecteur rapide à 3 broches sur l'appareil le plus proche de
la prise. Voir les figures 4 et 5.
9. Brancher la barre lumineuse à DEL dans une prise de 120 V c.a., 60 HZ.
RACCORDEMENT ULTÉRIEUR DE BARRES SUPPLÉMENTAIRES
Si des barres supplémentaires (vendues séparément) doivent être ajoutées après l'installation initiale, il est possible de
les raccorder en suivant les instructions ci-dessous. Ne pas oublier que la distance de raccordement en série maximale
entre les barres est de 18 po (45,7 cm). De plus, s'assurer de ne
pas brancher plus de 6 barres par cordon d'alimentation pour
l'installation totale.
AVERTISSEMENT : NE PAS TENTER DE BRANCHER DES BARRES
SUPPLÉMENTAIRES SUR LE SYSTÈME EXISTANT SANS D'ABORD
DÉBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION DE LA PRISE DE
COURANT OU COUPER LE COURANT AU COFFRET DE
BRANCHEMENT.
1. Installer les barres lumineuses à DEL supplémentaires en
suivant les étapes 1 à 5 des instructions de montage.
2. Une fois les barres installées, brancher le cordon de
raccordement entre la dernière barre lumineuse (installée
précédemment) et la nouvelle. Voir la figure 5 pour savoir
comment utiliser les fiches à 2 broches et à 3 broches.
3. Lorsqu'une barre lumineuse est ajoutée à un système existant
de barres en série, le cordon d'alimentation (muni de la fiche
d'alimentation) n'est pas nécessaire. Seule la première barre
lumineuse de la série doit être raccordée à l'alimentation à l'aide
du cordon d'alimentation.
Utilisation de la fonction de détection de mouvement
1. Pour allumer l'appareil : Bouger la main ou un autre objet dans n'importe quel sens à 2 ou 3 po
devant le détecteur de mouvement. Voir la figure 6.
2. Pour diminuer la luminosité à 25 % : Bouger une seconde fois la main ou un autre objet dans
n'importe quel sens devant le détecteur de mouvement.
3. Pour éteindre l'appareil : Bouger une troisième fois la main ou un autre objet dans n'importe quel
sens devant le détecteur de mouvement. Voir la figure 6a.
Dépannage :
· La portée de détection semble varier : La portée du détecteur de mouvement peut varier selon
divers facteurs, notamment le teint de peau de l'utilisateur, la quantité de lumière dans la pièce et
la proximité d'autres objets.
· La lumière reste allumée ou éteinte : Cet appareil devrait être installé à 18 po au-dessus d'un
plan de travail sans objets placés directement en dessous. Les objets se trouvant directement
sous le détecteur peuvent entraver sa capacité à fonctionner correctement.
Utilisation de la fonction de réglage de la température de couleur
Cet appareil d'éclairage à DEL de GE permet d'opter pour une lumière blanche chaude (3000 K), une
lumière blanche froide (4000 K) ou la lumière du jour (5000 K)
Pour sélectionner la température de couleur souhaitée, il suffit d'utiliser l'interrupteur à 3 positions (WW (lumière blanche chaude), CW (lumière
blanche froide) et DL (lumière du jour).
Veuillez noter que l'interrupteur commande la température de couleur d'un seul appareil. Il ne permet pas de commander les autres appareils de la
série.
ARMOIRE
PLAN DE TRAVAIL
MUR
Figure 1
Figure 3
Insérer
Diapositive
Figure 2
A
B
ARMOIRE
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
– NE PAS UTILISER À PROXIMITÉ DE L'EAU.
– À UTILISER EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT.
– N'UTILISER QUE DES AGRAFES ISOLÉES OU DES
ATTACHES EN PLASTIQUE POUR FIXER LES CORDONS.
– ACHEMINER ET FIXER LES CORDONS SANS LES PINCER
OU LES ENDOMMAGER.
NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE
DEL IRREMPLAÇABLES
LA SOURCE LUMINEUSE DEL EST ASSEZ FORTE POUR
BLESSER LES YEUX. PRENDRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS
NÉCESSAIRES POUR ÉVITER DE REGARDER DIRECTEMENT
LES DEL, SOIT À L'ŒIL NU, PENDANT PLUS QUE
QUELQUES SECONDES.
RISQUE D'INCENDIE
– CE LUMINAIRE N'EST PAS PRÉVU POUR L'ÉCLAIRAGE DES AQUARIUMS.
– CE LUMINAIRE N'EST PAS PRÉVU POUR ÊTRE UTILISÉ AU-DESSUS D'UNE CUISINIÈRE,
D'UNE SURFACE DE CUISSON, D'UN ÉVIER OU DE TOUT AUTRE APPAREIL
ÉLECTROMÉNAGER PRODUISANT DE LA CHALEUR, COMME UNE CAFETIÈRE, UN
GRILLE-PAIN OU UN GRILLE-PAIN FOUR.
– CE LUMINAIRE N'EST PAS PRÉVU POUR ÊTRE ENCASTRÉ DANS DES PLAFONDS OU
DES INTRADOS.
– CE LUMINAIRE N'EST PAS PRÉVU POUR UNE INSTALLATION SUR SURFACE À
L'INTÉRIEUR OU AU-DESSUS DE MEUBLES INTÉGRÉS TELS QUE PLACARDS DE
CUISINE, VAISSELIERS OU VITRINES À TROPHÉES.
– NE PAS DISSIMULER LE CORDON D'ALIMENTATION OU LE CORDON DE
RACCORDEMENT DANS UNE PAROI, UN PLAFOND, UN INTRADOS, UN PLACARD DE
CUISINE OU TOUTE AUTRE STRUCTURE PERMANENTE.
– NE PAS FAIRE PASSER LE CORDON D'ALIMENTATION OU LE CORDON DE
RACCORDEMENT PAR DES ORIFICES MÉNAGÉS DANS LES PAROIS, LES PLAFONDS OU
LES PLANCHERS.
MADE IN CHINA
GE IS A TRADEMARK OF GENERAL ELECTRIC COMPANY AND
IS UNDER LICENSE BY JASCO PRODUCTS COMPANY LLC,
10 E. MEMORIAL RD., OKLAHOMA CITY, OK 73114.
This Jasco product comes with a limited-lifetime warranty. Visit www.byjasco.com
for warranty details and product registration.
Questions? Contact us at 1-800-654-8483 between 7:30AM—5:00PM CST.
FABRIQUÉ EN CHINE
GE EST UNE MARQUE DE COMMERCE DE GENERAL ELECTRIC COMPANY
ET EST UTILISÉE SOUS LICENCE PAR JASCO PRODUCTS COMPANY LLC,
10 E. MEMORIAL RD., OKLAHOMA CITY, 73114.
Ce produit contient une garantie (limitée à un certain point). Veuillez voir s'il vous plaît, le site web:
www.byjasco.com pout toutes les détails.
Questions? Communiquez avec nous par téléphone au 1-800-654-8483 entre 7 h 30 et 17 h (HNC).
HECHO EN CHINA
GE ES UNA MARCA REGISTRADA DE LA COMPANÍA GENERAL ELECTRIC COMPANY Y ES UTILIZADA BAJO
LICENCIA A LA COMPANÍA JASCO PRODCUCTS COMPANY LLC, 10 E. MEMORIAL RD., OKLAHOMA CITY, OK
73114.
Este producto de Jasco Products tiene una garantía limitada de por vida. Visite www.byjasco.com para detalles.
¿Preguntas? Comuníquese al 1-800-654-8483 entre las 7:30 a. m. y las 5:00 p. m. CST (hora central estándar).
12" (30cm) LED Light Fixture
Figure 6
Figure 6a
ELECTRICAL CORD CAN BE ROUTED AROUND
CORNERS TO SUIT THE INSTALLATION
2 pin 3 pin 3 pin2 pin
3 pin
Figure 5
Figure 4Figure 4
Quick connect
IL EST POSSIBLE D'ACHEMINER LE CORDON
ÉLECTRIQUE AUTOUR DES ANGLES POUR
FACILITER L'INSTALLATION
2 pin 3 pin 3 pin2 pin
3 pin
Figure 5
Figure 4Figure 4
Connecteur rapide
EL CABLE ELÉCTRICO SE PUEDE PASAR
POR ESQUINAS PARA AJUSTARSE A LAS
NECESIDADES DE LA INSTALACIÓN.
2 pin 3 pin 3 pin2 pin
3 pin
Figura 5
Figura 4Figura 4
Conexión rápida
Figure 6
Figure 6a
Figura 6
Figura 6a

Transcripción de documentos

12" (30cm) LED Light Fixture CABINET WALL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This portable lamp has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a feature to reduce the risk of electric shock. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Never use with an extension cord unless plug can be fully inserted. Do not alter the plug. Read entire installation procedure before you begin. Not to be used with a dimming circuit or any other electronically switched control. COUNTER TOP 1. DO NOT ATTEMPT TO INSTALL LED LIGHT BAR WHILE PLUGGED IN. Figure 2 2. Select a suitable dry mounting location (for indoor use only). Make sure the mounting CABINET surface is capable of supporting the LED light bar. 3. Locate position where LED light bar should be mounted. 4. Use the enclosed template to mark screw hole locations. Before drilling holes, ensure there is A sufficient space to slide the LED light bar into keyholes. 5. Using a 3/32” drill bit, pre-drill holes in the mounting surface. Mounting is via keyholes; when inserting the provided screws, leave 1/8” of the screw heads protruding beyond the mounting surface. 6. Mount the LED light bar to surface by aligning screws to keyholes and sliding into place to secure, as shown in Figures 2 and 3. B 7. Your line cord has a molded plug on one end and a link connector at the other end. The link connector plugs into your LED bar. The second cord provided is a linking cord with link connectors on both ends. This is used to connect your LED bar to the next bar in your chain. Link adjacent bars only. See Figure 5 below to see how the 2-pin and 3-pin plugs are intended to be used. 8. Attach the quick-connect power cord with the plug and 3-pin quick connector to the fixture closest to the outlet. See Figures 4 and 5. 9. Plug LED light bar into a 120VAC 60Hz outlet. ATTACHING ADDITIONAL BARS AT A LATER DATE If you desire additional bars for your system after the initial installation, you may attach them as needed (sold separately) by following these instructions. Keep in mind the maximum linking distance between bars is 18 inches. In addition, make sure not to exceed the 6 bars per line cord limit for your total installation. CAUTION: DO NOT ATTEMPT TO ATTACH ADDITIONAL BARS TO YOUR EXISTING SYSTEM WITHOUT UNPLUGGING THE LINE CORD FROM THE ELECTRICAL OUTLET OR DISCONNECTING THE ELECTRICITY AT THE ELECTRICAL POWER PANEL. 1. Install the additional LED Light Bar following steps 1-5 of the mounting instructions. 2. Once installed, attach the linking cord between the last light ELECTRICAL CORD CAN BE ROUTED AROUND bar (previously installed) and the new one. See Figure 5 to see CORNERS TO SUIT THE INSTALLATION how the 2-pin and 3-pin plugs are intended to be used. 3. When adding a light bar to an existing system of linked bars, the line cord (with the power plug) is not needed. Only the first light bar in the chain needs to be connected to power with the line cord. 2 pin 3 pin 2 pin Using the motion-sensing feature 3 pin 1. To turn on: Move a hand or other object in any direction within 2"–3" past the motion sensor to turn on the fixture See Figure 6. 2. To dim to 25% of light output: Move a hand or other object past the motion sensor in any direction a second time and the light will dim. 3. To turn off: Move a hand or other object in any direction past the motion sensor a third time and Figure 6 the light will turn off. See Figure 6a. Figure 3 Insert Slide Figure 4 Quick connect Figure 5 3 pin Troubleshooting: · Detection range seems to vary: The detection range of the motion sensor can differ based upon a variety of factors, including the tone of the user’s skin, the amount of light in the room and proximity to other objects. · Light stays on or stays off: This light should be mounted 18” above a counter top with no objects directly beneath it. Objects directly under the sensor can impede its ability to function properly. Figure 6a Selecting color temperature: This GE LED light fixture allows you to select from a soft warm white light (3000K), a bright cool white Light (4000K) or daylight (5000K). To select your desired CCT, simply use the 3-position switch: SWW (Soft Warm White) BCW (Bright Cool White) and DL (Daylight). Please note that the switch only controls the color temperature for a single fixture. It does not control other linked fixtures. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR CERCANO A SU GABINETE PARA QUE PUEDA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE. Figure 1 AVERTISSEMENTS POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette lampe portable est munie d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre) afin de réduire le risque de choc électrique. Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne peut être insérée complètement dans la prise, inverser la fiche. Si elle ne peut toujours pas être insérée, communiquer avec un électricien qualifié. Ne jamais utiliser de cordon prolongateur sauf si la fiche peut être insérée complètement. Ne pas modifier la fiche. Lire entièrement la procédure d'installation avant de commencer. Cet appareil ne peut pas être utilisé avec un circuit gradateur ou avec toute autre commande électronique. ARMOIRE PROCÉDURE D'INSTALLATION POUR APPAREIL ENFICHABLE Planifier soigneusement l'installation avant de fixer la barre lumineuse à DEL sur la surface de montage en s'assurant que le cordon de 1,5 m (5 pi) atteint bien la prise électrique la plus proche. Pour les installations dans une cuisine, le montage recommandé pour la barre lumineuse est à proximité du rebord avant, sous les armoires de cuisine comme le montre l'illustration (figure 1). Cette disposition offre la meilleure répartition de l'éclairage sur un plan de travail. MUR Figure 1 WARNINGS TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS: INSTALLATION PROCEDURE FOR PLUG-IN UNIT Carefully plan out your installation prior to actually securing your LED Light Bar to the mounting surface making sure that your 5ft. line cord will reach the nearest electrical outlet. For kitchen installations, the recommended mounting for the light bar is near the front lip of your kitchen under cabinets as shown in Figure 1. This provides the best light distribution across a countertop. CONSERVER CES INSTRUCTIONS À PROXIMITÉ DE L'ARMOIRE POUR LES CONSULTER, AU BESOIN. PLAN DE TRAVAIL Figure 2 ARMOIRE 1. NE PAS ESSAYER D'INSTALLER LA BARRE LUMINEUSE À DEL LORSQU'ELLE EST BRANCHÉE. 2. Choisir un endroit de montage adapté et sec (pour utilisation intérieure uniquement). Vérifier que A la surface de montage peut supporter la barre lumineuse à DEL. 3. Localiser l'emplacement où la barre lumineuse à DEL doit être fixée. 4. Utiliser le gabarit ci-joint pour marquer l'emplacement des trous de vis. Avant de percer les trous, s'assurer qu'il y a suffisamment d'espace pour glisser la barre lumineuse à DEL dans les encoches de montage. 5. À l'aide d'une mèche de 3/32 po, percer des avant-trous dans la surface de montage. Le montage se fait par l'entremise d'encoches. Au moment du vissage, laisser la tête des vis fournies dépasser B de 30 mm (1/8 po) de la surface de montage. 6. Fixer la barre lumineuse à DEL sur la surface en alignant les vis dans les encoches et en glissant la barre lumineuse en place comme le montrent les illustrations des figures 2 et 3. 7. Le cordon d'alimentation est doté d'une fiche moulée à une extrémité et d'un connecteur en série à l'autre extrémité. Le connecteur en série se branche sur la barre lumineuse à DEL. Le deuxième cordon fourni est un cordon de raccordement muni de connecteurs en série aux deux extrémités. Il est utilisé pour raccorder une barre lumineuse à DEL à la barre suivante de la série. Raccorder en série les barres adjacentes seulement. Voir la figure 5 ci-dessous pour savoir comment utiliser les fiches à 2 broches et à 3 broches. 8. Fixer le cordon d'alimentation muni d'une fiche et d'un connecteur rapide à 3 broches sur l'appareil le plus proche de la prise. Voir les figures 4 et 5. 9. Brancher la barre lumineuse à DEL dans une prise de 120 V c.a., 60 HZ. RACCORDEMENT ULTÉRIEUR DE BARRES SUPPLÉMENTAIRES Si des barres supplémentaires (vendues séparément) doivent être ajoutées après l'installation initiale, il est possible de les raccorder en suivant les instructions ci-dessous. Ne pas oublier que la distance de raccordement en série maximale entre les barres est de 18 po (45,7 cm). De plus, s'assurer de ne pas brancher plus de 6 barres par cordon d'alimentation pour l'installation totale. AVERTISSEMENT : NE PAS TENTER DE BRANCHER DES BARRES SUPPLÉMENTAIRES SUR LE SYSTÈME EXISTANT SANS D'ABORD IL EST POSSIBLE D'ACHEMINER LE CORDON DÉBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION DE LA PRISE DE ÉLECTRIQUE AUTOUR DES ANGLES POUR COURANT OU COUPER LE COURANT AU COFFRET DE FACILITER L'INSTALLATION BRANCHEMENT. 1. Installer les barres lumineuses à DEL supplémentaires en suivant les étapes 1 à 5 des instructions de montage. 2. Une fois les barres installées, brancher le cordon de raccordement entre la dernière barre lumineuse (installée 2 pin 3 pin 2 pin précédemment) et la nouvelle. Voir la figure 5 pour savoir comment utiliser les fiches à 2 broches et à 3 broches. 3 pin 3. Lorsqu'une barre lumineuse est ajoutée à un système existant de barres en série, le cordon d'alimentation (muni de la fiche d'alimentation) n'est pas nécessaire. Seule la première barre lumineuse de la série doit être raccordée à l'alimentation à l'aide du cordon d'alimentation. Figure 6 Utilisation de la fonction de détection de mouvement 1. Pour allumer l'appareil : Bouger la main ou un autre objet dans n'importe quel sens à 2 ou 3 po devant le détecteur de mouvement. Voir la figure 6. 2. Pour diminuer la luminosité à 25 % : Bouger une seconde fois la main ou un autre objet dans n'importe quel sens devant le détecteur de mouvement. 3. Pour éteindre l'appareil : Bouger une troisième fois la main ou un autre objet dans n'importe quel sens devant le détecteur de mouvement. Voir la figure 6a. Dépannage : · La portée de détection semble varier : La portée du détecteur de mouvement peut varier selon divers facteurs, notamment le teint de peau de l'utilisateur, la quantité de lumière dans la pièce et la proximité d'autres objets. · La lumière reste allumée ou éteinte : Cet appareil devrait être installé à 18 po au-dessus d'un plan de travail sans objets placés directement en dessous. Les objets se trouvant directement sous le détecteur peuvent entraver sa capacité à fonctionner correctement. Figure 3 Insérer Diapositive Figure 4 Connecteur rapide Figure 5 3 pin Figure 6a RISK OF ELECTRIC SHOCK - DO NOT USE IN WET LOCATIONS. - USE INDOORS ONLY. - USE ONLY INSULATED STAPLES OR PLASTIC TIES TO SECURE THE CORDS. - ROUTE AND SECURE THE CORDS SO THAT THEY WILL NOT BE PINCHED OR DAMAGED. NO SERVICEABLE PARTS NON-REPLACEABLE LEDS LED LIGHT OUTPUT IS STRONG ENOUGH TO INJURE HUMAN EYES. PRECAUTIONS MUST BE TAKEN TO PREVENT LOOKING DIRECTLY AT THE LEDS WITH UNAIDED EYES FOR MORE THAN A FEW SECONDS. RISK OF FIRE - NOT INTENDED FOR ILLUMINATION OF AQUARIUMS. - NOT INTENDED FOR USE ABOVE STOVES, COOK TOPS, SINKS OR OTHER HEAT PRODUCING APPLIANCES, SUCH AS COFFEE MAKERS, TOASTERS, OR TOASTER OVENS. - NOT INTENDED FOR RECESSED INSTALLATION IN CEILINGS OR SOFFITS. - NOT INTENDED FOR SURFACE INSTALLATION INSIDE OR ON TOP OF BUILT-IN FURNISHINGS SUCH AS KITCHEN CABINETS, CHINA CABINETS, OR TROPHY CASES. - DO NOT CONCEAL POWER SUPPLY CORD OR LINKING CORDS INSIDE A WALL, CEILING, SOFFIT, KITCHEN CABINET, OR SIMILAR PERMANENT STRUCTURE. - DO NOT RUN THE POWER SUPPLY CORD OR LINKING CORDS THROUGH HOLES IN WALLS, CEILINGS OR FLOORS. Figura 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta lámpara portátil tiene un enchufe polarizado (es decir una clavija del enchufe es más ancha que la otra); esta es una característica diseñada para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este enchufe encajará solo de una manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja por completo en el tomacorriente, inviértalo. Si aún así no encaja, llame a un electricista profesional. Nunca lo utilice con un cable alargador a menos que el enchufe pueda insertarse por completo. No modifique el enchufe. Antes de comenzar, lea todo el procedimiento de instalación. No debe usarse con un circuito atenuador de iluminación u otros tipos de controles con interruptores electrónicos. PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD ENCHUFABLE Planifique detenidamente la instalación antes de comenzar a colocar la barra de iluminación LED en la superficie y asegúrese de que el cable de 5 pies llegue hasta el tomacorriente eléctrico más cercano. Para instalaciones en cocinas, se recomienda que la barra de iluminación se instale cerca del borde frontal de los gabinetes como se muestra en la ilustración de la Figura 1. De esta manera logrará la mejor distribución de luz en toda la encimera o superficie. GABINETE ENCIMERA Figura 2 GABINETE 1. NO INTENTE INSTALAR LA BARRA DE ILUMINACIÓN LED SI ESTÁ ENCHUFADA. 2. Seleccione un lugar seco adecuado para la instalación (solo para uso en interiores). Asegúrese de A que la superficie en la que desea instalar la barra de iluminación LED podrá soportar el peso. 3. Ubique los lugares donde desea instalar la barra de iluminación LED. 4. Use la plantilla de instalación adjunta para marcar los lugares en los que hará los orificios para los tornillos. Antes de hacer los orificios, asegúrese de que haya suficiente espacio para deslizar la barra de iluminación LED y engancharla. 5. Con una broca de 3/32”, perfore los orificios en la superficie de instalación. La barra de iluminación B se debe instalar insertando los tornillos provistos en los orificios, deje 1/8” de la cabeza de los tornillos hacia fuera de la superficie en la que la está instalando. 6. Instale la barra de iluminación LED en la superficie alineando los tornillos con los orificios y deslizando la barra en su lugar hasta que encaje, como se muestra en la Figuras 2 y 3. 7. El cable tiene un enchufe moldeado en un extremo y un conector en el otro extremo. El conector se enchufa en la barra de iluminación LED. El segundo cable provisto es de conexión, con conectores en ambos extremos. Este cable se utiliza para conectar en cadena la barra de iluminación LED a otra. Solo conecte las barras adyacentes. Consulte la Figura 5 a continuación para ver cómo deben colocarse el enchufe de 2 clavijas y el de 3 clavijas. 8. Conecte el cable de conexión rápida en el enchufe y el conector de conexión rápida de tres clavijas al dispositivo más cercano al tomacorriente. Consulte las Figuras 4 y 5. 9. Enchufe la barra de iluminación LED a un tomacorriente de 120 V CA 60 Hz. CONECTAR OTRAS BARRAS EN OTRO MOMENTO Si después de la instalación, desea agregar más barras al sistema de iluminación, podrá hacerlo según sea necesario (se venden por separado) siguiendo estas instrucciones. Tenga en cuenta que la distancia de conexión máxima entre barras de iluminación es de 18 pulgadas. Asimismo, asegúrese de no colocar más de 6 barras por cable de línea para toda la instalación. PRECAUCIÓN: NO INTENTE INSTALAR OTRAS BARRAS DE ILUMINACIÓN EN EL SISTEMA EXISTENTE SIN HABER DESENCHUFADO EL CABLE DE LÍNEA DEL TOMACORRIENTE O EL CABLE ELÉCTRICO SE PUEDE PASAR DESCONECTADO EL SUMINISTRO DE ENERGÍA EN EL TABLERO POR ESQUINAS PARA AJUSTARSE A LAS ELÉCTRICO. NECESIDADES DE LA INSTALACIÓN. 1. Instale la barra de iluminación LED siguiendo los pasos 1 a 5 de las instrucciones de instalación. 2. Una vez instalada, conecte el cable de conexión entre la barra de iluminación LED previamente instalada y la nueva. Consulte la Figura 5 para ver cómo deben colocarse el 2 pin 3 pin 2 pin enchufe de 2 clavijas y el de 3 clavijas. 3. Cuando agrega una barra de iluminación a un sistema 3 pin existente de barras ya conectadas entre sí, no es necesario tener un cable de línea (con enchufe de alimentación). Solo la primera barra de iluminación en la cadena de aparatos tiene que estar conectada al suministro eléctrico con el cable de línea. Figura 6 Cómo usar la función de detección de movimiento 1. Para encender el aparato: pase la mano o un objeto por el sensor de movimiento en cualquier dirección a una distancia de 2"–3" para encender el aparato. Ver Figura 6. 2. Para atenuar la luz a 25%: pase la mano o un objeto por el sensor de movimiento en cualquier dirección una segunda vez y la luz se atenuará. 3. Para apagar el aparato: pase la mano o un objeto por el sensor de movimiento en cualquier dirección una tercera vez y la luz se apagará. Ver Figura 6a. Resolución de problemas: · El rango de detección parece variar: el rango de detección del sensor de movimiento puede variar según distintos factores, por ejemplo el tono de la piel del usuario, la cantidad de luz en la habitación y la proximidad de otros objetos. · La luz queda encendida o apagada: esta luz debe instalarse 18” arriba de una encimera sin ningún objeto directamente bajo de ella. Los objetos que se encuentren debajo del sensor pueden impedir que funcione correctamente. Cómo usar la función de ajuste de color de la luz. Cet appareil d'éclairage à DEL de GE permet d'opter pour une lumière blanche chaude (3000 K), une lumière blanche froide (4000 K) ou la lumière du jour (5000 K) Este aparato de luz LED de GE le permite seleccionar una luz blanca cálida (3000K), una luz blanca fría (4000K) o luz de día (5000K). Pour sélectionner la température de couleur souhaitée, il suffit d'utiliser l'interrupteur à 3 positions (WW (lumière blanche chaude), CW (lumière blanche froide) et DL (lumière du jour). Para seleccionar el color de luz deseado, use el interruptor de 3 posiciones: WW (luz cálida), CW (luz fría) y DL (Luz de día). RISQUE D'INCENDIE – CE LUMINAIRE N'EST PAS PRÉVU POUR L'ÉCLAIRAGE DES AQUARIUMS. – CE LUMINAIRE N'EST PAS PRÉVU POUR ÊTRE UTILISÉ AU-DESSUS D'UNE CUISINIÈRE, D'UNE SURFACE DE CUISSON, D'UN ÉVIER OU DE TOUT AUTRE APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER PRODUISANT DE LA CHALEUR, COMME UNE CAFETIÈRE, UN GRILLE-PAIN OU UN GRILLE-PAIN FOUR. – CE LUMINAIRE N'EST PAS PRÉVU POUR ÊTRE ENCASTRÉ DANS DES PLAFONDS OU DES INTRADOS. – CE LUMINAIRE N'EST PAS PRÉVU POUR UNE INSTALLATION SUR SURFACE À L'INTÉRIEUR OU AU-DESSUS DE MEUBLES INTÉGRÉS TELS QUE PLACARDS DE CUISINE, VAISSELIERS OU VITRINES À TROPHÉES. – NE PAS DISSIMULER LE CORDON D'ALIMENTATION OU LE CORDON DE RACCORDEMENT DANS UNE PAROI, UN PLAFOND, UN INTRADOS, UN PLACARD DE CUISINE OU TOUTE AUTRE STRUCTURE PERMANENTE. – NE PAS FAIRE PASSER LE CORDON D'ALIMENTATION OU LE CORDON DE RACCORDEMENT PAR DES ORIFICES MÉNAGÉS DANS LES PAROIS, LES PLAFONDS OU LES PLANCHERS. MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE GE IS A TRADEMARK OF GENERAL ELECTRIC COMPANY AND IS UNDER LICENSE BY JASCO PRODUCTS COMPANY LLC, 10 E. MEMORIAL RD., OKLAHOMA CITY, OK 73114. GE EST UNE MARQUE DE COMMERCE DE GENERAL ELECTRIC COMPANY ET EST UTILISÉE SOUS LICENCE PAR JASCO PRODUCTS COMPANY LLC, 10 E. MEMORIAL RD., OKLAHOMA CITY, 73114. This Jasco product comes with a limited-lifetime warranty. Visit www.byjasco.com for warranty details and product registration. Ce produit contient une garantie (limitée à un certain point). Veuillez voir s'il vous plaît, le site web: www.byjasco.com pout toutes les détails. Questions? Contact us at 1-800-654-8483 between 7:30AM—5:00PM CST. Questions? Communiquez avec nous par téléphone au 1-800-654-8483 entre 7 h 30 et 17 h (HNC). Deslice Figura 4 Conexión rápida Figura 5 3 pin Tenga en cuenta que el interruptor solo controla el color de la luz para un único aparato. No controla el color de los otros aparatos conectados. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE – NE PAS UTILISER À PROXIMITÉ DE L'EAU. – À UTILISER EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT. – N'UTILISER QUE DES AGRAFES ISOLÉES OU DES ATTACHES EN PLASTIQUE POUR FIXER LES CORDONS. – ACHEMINER ET FIXER LES CORDONS SANS LES PINCER OU LES ENDOMMAGER. NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE DEL IRREMPLAÇABLES LA SOURCE LUMINEUSE DEL EST ASSEZ FORTE POUR BLESSER LES YEUX. PRENDRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES POUR ÉVITER DE REGARDER DIRECTEMENT LES DEL, SOIT À L'ŒIL NU, PENDANT PLUS QUE QUELQUES SECONDES. Figura 3 Inserte Figura 6a Utilisation de la fonction de réglage de la température de couleur Veuillez noter que l'interrupteur commande la température de couleur d'un seul appareil. Il ne permet pas de commander les autres appareils de la série. WARNING ADVERTENCIAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES A PERSONAS: PARED SAVE THESE INSTRUCTIONS IN A LOCATION CLOSE TO YOUR CABINET SO YOU CAN REFER TO THEM AT A LATER TIME. ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO UTILICE EN UBICACIÓN MOJADOS. - USO SOLO EN INTERIORES. - UTILIZAR LA SÓLO GRAPAS AISLADAS O CUERDAS DE PLÁSTICOS PARA ASEGURAR LOS CABLES. - RUTA Y ASEGURAR LAS CUERDAS PARA QUE NO VA SER APRETADO O DAÑAR. NO HAY PIEZAS NO REEMPLAZABLE BOMBILLOD DE LED SALIDA DE LUZ LED ES SUFICIENTEMENTE FUERTE PARA DAÑAR LOS OJOS HUMANOS. DEBEN TOMARSE PRECAUCIONES PARA EVITAR MIRAR DIRECTAMENTE LOS LEDS CON OJOS SIN AYUDA PARA MÁS DE UNOS POCOS SEGUNDOS. RIESGO DE INCENDIO - NO ES DESTINADOS PARA LA ILUMINACIÓN DE ACUARIO. - NO ESTÁ DISEÑADO PARA USO POR ENCIMA DE LAS COCINAS, ENCIMERAS DE COCCIÓN, FREGADEROS O APARATOS DE CALOR PRODUCIENDO, COMO CAFETERAS, TOSTADORAS, HORNOS TOSTADORES O. - NO ES DESTINADOS A LA INSTALACIÓN EMPOTRADA EN TECHO O PLAFONES. - NO ES DESTINADOS A LA INSTALACIÓN DE SUPERFICIE DENTRO O ENCIMA DE MOBILIARIO INCORPORADA COMO GABINETES DE COCINAS, GABINETES DE CHINA O CASOS DE TROFEO. - NO OCULTAR LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O LA CONEXIÓN DE CABLES ADENTRO DE UNA PARED, TECHO, PLAFONES, ARMARIOS DE COCINA O SIMILAR ESTRUCTURA PERMANENTE. - NO SE EJECUTAN EL CABLE DE SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN O LA CONEXIÓN DE CABLES, A TRAVÉS DE AGUJEROS EN LAS PAREDES, TECHO O PISOS. HECHO EN CHINA GE ES UNA MARCA REGISTRADA DE LA COMPANÍA GENERAL ELECTRIC COMPANY Y ES UTILIZADA BAJO LICENCIA A LA COMPANÍA JASCO PRODCUCTS COMPANY LLC, 10 E. MEMORIAL RD., OKLAHOMA CITY, OK 73114. Este producto de Jasco Products tiene una garantía limitada de por vida. Visite www.byjasco.com para detalles. ¿Preguntas? Comuníquese al 1-800-654-8483 entre las 7:30 a. m. y las 5:00 p. m. CST (hora central estándar). 06/16/16 Version 1 33843
  • Page 1 1

GE 60463 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas