Hoover BH53200 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

©2017 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. N.º 961152062 • Rev3
El único uso previsto para este producto es el uso doméstico.
Si se utiliza para uso comercial, se invalida la garantía.
Piezas de repuesto:
Filtro: 440011434
Batería: BH04000
Cargador: BH04200
ASPIR ADOR A INAL ÁMBRICA
MANUAL DEL USUARIO
IMPORTANTE: LEA CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN ANTES DE
ENSAMBLAR Y USAR LA ASPIRADORA.
TIENE GARANTÍA.

Consulte la garantía para conocer los detalles completos.
Registre su aspiradora de la siguiente manera:
Llamando al 877 839-2046Visitando Hoover.com o
Hoover.ca
Hágalo ocial.
Bienvenido a la propiedad de Hoover
®
.
55
56
Índice
Instrucciones de seguridad..................................................................................................................................................................57
Conozca su aspiradora inalámbrica Hoover REACT
............................................................................................................................. 59
¿Qué hay en la caja? ............................................................................................................................................................................60
Ensamblaje .......................................................................................................................................................................................... 61
Montaje del soporte de pared .............................................................................................................................................................. 62
Carga de la batería de litio ONE
................................................................................................................................................. 63
Tecnología FloorSense
de Hoover
®
.................................................................................................................................................... 64
Tablero de Hoover
®
y tecnología FloorSense
...................................................................................................................................... 65
Uso de la aplicación Hoover ................................................................................................................................................................66
Inicio rápido ........................................................................................................................................................................................67
Uso de la aspiradora............................................................................................................................................................................ 68
Uso de la aspiradora como un dispositivo portátil ............................................................................................................................... 69
Uso de la aspiradora para limpiar lugares elevados ............................................................................................................................70
Mantenimiento: Extracción de la batería de litio ONE
................................................................................................................. 71
Mantenimiento: Vaciado de la copa de recolección de residuos ........................................................................................................... 72
 ....................................................................... 73
Mantenimiento: Extracción y reemplazo del cepillo giratorio ............................................................................................................... 74
Cómo pedir accesorios ........................................................................................................................................................................ 75
¿Necesita ayuda? .................................................................................................................................................................................76
Información de servicio y garantía ......................................................................................................................................................77
Francais ............................................................................................................................................................................................... 28
Español ............................................................................................................................................................................................... 54
56
57
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir siempre precauciones básicas, incluidas
las siguientes:


ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA, DAÑOS O LESIONES, RESPETE LAS SIGUIENTES MEDIDAS:
• Arme la unidad por completo antes de ponerla en funcionamiento.

• El cargador es para uso en interiores solamente. Siempre asegúrese de guardar la batería y el cargador en
interiores y en un lugar seco.



las aberturas del producto.
• Utilice la unidad únicamente según el uso descrito en este manual. Utilice solamente los accesorios y
productos recomendados por Hoover
®
.
• No utilice el cargador si el cable o el enchufe se encuentran dañados. Si el aparato o el cargador no
funcionan como deben; si se han caído, han sido dañados, dejados a la intemperie o sumergidos en agua,
llévelos a un Centro Técnico antes de continuar usándolos.
• No extraiga ni transporte el cargador tomándolo por el cable; no tire del cable, no cierre una puerta con él ni



• No manipule el cargador (incluido el enchufe y los terminales) ni el aparato con las manos mojadas.


de aire.

aberturas y las piezas móviles de la unidad.






• Apague el interruptor de alimentación y extraiga la batería antes de extraer o instalar el cepillo giratorio.
• Siempre apague el aparato antes de conectar o desconectar la herramienta Turbo motorizada o las
herramientas.
No incinere el cargador, la batería ni el aparato, aun si estuvieran muy dañados. Las baterías pueden explotar
y provocar un incendio.
• Este producto incluye baterías recargables de iones de litio. No exponga las baterías a altas temperaturas, ya

• No aplaste ni incinere la batería, ni la someta a acciones similares.
• No deseche la batería en un incinerador ni en un compactador de desechos. Consulte la sección sobre
desecho de la batería para obtener instrucciones.
• No intente desarmar la batería.
• Desenchufe el cargador del tomacorriente antes de llevar a cabo una rutina de limpieza o mantenimiento en
la unidad.
• En condiciones extremas, pueden producirse pérdidas en las celdas de la batería. Si la piel entrara en

los frote. Enjuáguelos de inmediato con agua limpia, en forma continua durante 15 minutos como mínimo.
Consulte a un médico de inmediato.

®
.
• Utilice únicamente la batería (Hoover Modelo #BH04000) provista por Hoover
®
. Otras baterías pueden explotar
y causar lesiones o daños físicos graves.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
58

• No intente cortocircuitar la batería ni los terminales del cargador.
PRECAUCIÓN: La batería utilizada en este dispositivo puede presentar riesgo de incendio o


solo con baterías N.° de pieza de Hoover BH04000. El uso de otra batería puede representar riesgos de incendios o
explosiones. Deseche la batería usada rápidamente. Manténgala alejada de los niños. No la desarme ni la deseche


mantenimiento. Esto podría causar incendio o lesiones. Antes de desecharla, proteja las terminales expuestas con
cinta aislante gruesa, para evitar un cortocircuito.
ADVERTENCIA SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LA
BATERÍA:
RIESGO DE EXPLOSIÓN O EXPOSICIÓN A MATERIAL TÓXICO.

a la sección 15 de las Normas FCC. Estas condiciones tienen por objeto ofrecer una protección razonable contra

y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar interferencias







• Consulte con su distribuidor o con un técnico experto de radio y televisión.
Según las normas de Industria de Canadá, este transmisor de radio solo puede funcionar usando una antena de

el potencial de interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben ser elegidos de tal

Contiene módulo transmisor IC:12246A-BM70BLES1F2
Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria de Canadá exentas de licencia. El funcionamiento está
sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo puede no causar interferencia, y (2) este dispositivo

dispositivo.
BATERÍAS DE IONES DE LITIO: La batería se debe recolectar, reciclar o desechar de una forma



voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías

Canadá. El programa RBRC proporciona una buena alternativa a desechar las baterías

puede ser ilegal en su área. Visite la página www.rbrc.org/call2recycle/ para obtener
información sobre las prohibiciones/restricciones en su área, en relación con el reciclado y desecho
de las baterías de iones de litio. La participación de Hoover en este programa forma parte de nuestro
compromiso por preservar el medio ambiente y conservar los recursos naturales.
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos reconocidos
por el estado de California como causantes de cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos. LÁVESE LAS MANOS LUEGO
DE MANIPULARLO.
Conozca su aspiradora inalámbrica Hoover
®
REACT
1. 
®
2. Copa de recolección de residuos Easy Empty extra grande
3. Botón de liberación
4. Vara de alcance
5. Orientación giratoria avanzada
6. Cepillo giratorio de limpieza fácil
7. 
8. Luces delanteras LED de alta intensidad
9. Indicador de nivel de batería
10. Indicador de modo
11. Botón de modo
12. Gatillo de encendido/apagado
13. 
14. 
15. CARGADOR ONE
16. Indicador de cargador
59
1
3
3
5
6
7
8
2
4
13
15
16
9
10
11
12
13
14
EL CONTENIDO PUEDE VARIAR SEGÚN EL MODELO QUE COMPRÓ.
Modelo de la unidad
BH53200/CA
ü ü ü ü
BH53210/CDI
ü ü ü ü ü
BH53220
ü ü ü ü ü ü
BH53230/PC
ü ü ü ü ü
BH53240/PC
ü ü ü ü ü ü
Herramienta para
limpieza en rincones
Herramienta para
tapizados
Extensión
giratoria
Herramienta para
limpieza en
rincones de lujo
Herramienta para
eliminar pelos de
animales en tapizados
Herramienta
mecánica para
escaleras
Sujetador de
almacenamiento de
herramientas de la vara
de alcance
60
ONE
, cargador y montaje a la pared.
¿Qué hay en la caja?
61
Ensamblaje
Empuje el dispositivo
portátil hacia abajo en la

encaje en su sitio (se oirá
un clic).
Empuje la vara de alcance hacia


Asegúrese de cargar por completo la
batería antes del primer uso.
CONSEJO: La carga de la batería de litio
ONE PWR
puede demorar hasta 3 horas.
1 2 3
ADVERTENCIA
A fin de reducir el riesgo de daños personales,
retire la batería antes de realizar la limpieza o el
mantenimiento.
IMPORTANTE
Esta aspiradora no se mantiene por sí sola. Entre los usos o cuando lleve a cabo cualquier tipo de mantenimiento,
siempre recuéstela sobre el piso en una ubicación adecuada de modo que no constituya una obstrucción en el paso ni
nadie pueda pisarla.
62
Montaje del soporte de pared


las ubicaciones de los anclajes
de pared. Instale los anclajes y
atornille el soporte de pared a
la pared.
IMPORTANTE: Use AMBOS tornillos para
montar el soporte de pared a la pared.
Instale el brazo del soporte de
pared en el soporte de pared.
Sostenga la aspiradora contra la

detrás del dispositivo portátil

aspiradora.
CONSEJO: La boquilla para pisos
debe estar plana en el suelo para un
montaje de pared adecuado.
Deslice la pieza de almacenamiento
de herramientas dentro de la
ranura del soporte de montaje en

1 32
63
Luz blanca continua, la batería está cargada
Luz blanca parpadeante: la batería se está cargando.

Luz roja fija: consulte la sección Mantenimiento para obtener más resolución de problemas.
Carga de la batería de litio ONE PWR
Durante la carga, el cargador
se iluminará para indicar el
progreso de la carga. Consulte a
continuación para ver la explicación
del indicador del cargador.
Cargue la batería completamente
antes del primero uso. Esto puede
demorar hasta 3 horas.
NOTA: Debido a reglamentaciones
federales la batería no viene
completamente cargada.

retire la batería de litio ONE

dispositivo manual para la limpieza.
1 2 3
64
Tecnología FloorSense
de Hoover
®
Hoover
®
REACT
con tecnología FloorSense
optimiza automáticamente el rendimiento de
limpieza en alfombras y pisos duros.
En alfombras, FloorSense
aumenta
automáticamente la velocidad del
cepillo giratorio para extraer la suciedad
profundamente incrustada.
En pisos duros, FloorSense
automáticamente disminuye la velocidad
del cepillo giratorio para no desparramar la
suciedad en el piso.
El tablero de Hoover
®
del dispositivo portátil
muestra funciones útiles de la aspiradora.
Cuando FloorSense
está activo, el tablero
se iluminará indicando “FloorSense”.
Tablero de Hoover
®
y tecnología FloorSense
CONSEJO: Para permitir que FloorSense™ determine el tipo de piso y optimice la velocidad del cepillo giratorio automáticamente, asegúrese de que FloorSense™ esté iluminado en el tablero de Hoover
®
.
65
El tablero de Hoover
®
indicará “FloorSense”.
En modo FloorSense
, la velocidad del
cepillo giratorio se ajusta automáticamente
para obtener los mejores resultados en

Cuando se presiona el botón de modo y no
se ilumina ninguna palabra en el tablero de
Hoover
®
, el cepillo giratorio se encenderá y
será ideal para extraer y eliminar la suciedad
profunda de la alfombra.
El tablero de Hoover
®
indicará “Brush Off”
(Cepillo apagado). En modo “Brush Off”
(Cepillo apagado), el cepillo giratorio se
apaga para no desparramar la suciedad y el
polvo en pisos duros y tapetes.
El tablero de Hoover
®
se iluminará si
hay un error del sistema. Consulte la
sección Mantenimiento para obtener más
información.
1
3
2
4

FloorSense
1
Establecer recordatorios de

2
Acceder a sugerencias
y trucos
3
IMPORTANTE
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Uso de la aplicación Hoover
®
66
Apple, el logotipo de Apple y iPhone son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en EE.
UU. y en otros países. App Store es una marca
de servicio de Apple Inc., registrada en EE. UU.
y en otros países.
Google Play y el logotipo de Google Play son
marcas comerciales de Google Inc.
CONSEJO: Tire del gatillo de encendido para iluminar el tablero de Hoover
®
y conectarse a la aplicación Hoover
®
.
Las aspiradoras Hoover
®
REACT
son compatibles con la aplicación Hoover
®
. Descargue la aplicación Hoover
®
para:
1. Registrar su nueva aspiradora

3. Solucionar problemas de mantenimiento del sistema
4. Acceder a sugerencias y trucos
67
Inicio rápido
Limpieza con dispositivo portátilLimpieza de múltiples pisos Limpieza de lugares altos
1 2 3
68
Uso de la aspiradora
Apriete el gatillo para encender la
aspiradora. Suelte el gatillo para apagar la
aspiradora.
NOTA: Cuando la alimentación está encendida, se
ilumina el tablero de Hoover
®
.

tablero de Hoover
®
si desea cambiar de
FloorSense
. La aspiradora se colocará
en modo “FloorSense” de manera
predeterminada.

dos veces el gatillo. La alimentación debe
permanecer encendida. Tire de gatillo de
nuevo para apagar la alimentación.
Cuando esté en uso, el tablero de Hoover
®
mostrará el nivel de la batería y el modo
seleccionado. Cuando disminuya el nivel de
la batería, recárguela.
1
3
2
4
ADVERTENCIA
Esta aspiradora tiene un cepillo giratorio que rota constantemente cuando
FloorSense
está activado. Nunca deje la aspiradora en un solo lugar por
un período extenso de tiempo ya que esto puede dañar la superficie del
suelo.
ADVERTENCIA
Riesgo de daños personales: el cepillo puede reiniciarse
repentinamente. APAGUE el interruptor de alimentación y
retire la batería antes de limpiar o realizar el mantenimiento
del cepillo giratorio.
69
Uso de la aspiradora como un dispositivo portátil

liberación del dispositivo
portátil. Tire para separar el
dispositivo portátil de la vara
de alcance.
1

(No todos los accesorios
están disponibles en todos
los modelos).
2
Empuje el accesorio elegido
en el dispositivo portátil hasta

CONSEJO: Todos los accesorios
disponibles se pueden conectar
directamente en la aspiradora
portátil.
3
IMPORTANTE
La aspiradora no debe utilizarse para limpiar
mascotas.
IMPORTANTE
Esta aspiradora no se mantiene por sí sola. Entre los usos o cuando lleve a cabo cualquier tipo de mantenimiento,
siempre recuéstela sobre el piso en una ubicación adecuada de modo que no constituya una obstrucción en el paso ni
nadie pueda pisarla.
70
Uso de la aspiradora para limpiar lugares elevados

todos los accesorios están
disponibles en todos los
modelos).



vara de alcance.
1 2
Empuje el accesorio
elegido en la vara de

encastre en su lugar.
CONSEJO: La vara de
alcance puede utilizarse
para lugares difíciles de
alcanzar.
3
IMPORTANTE
Esta aspiradora no se mantiene por sí sola. Entre los usos o cuando lleve a cabo cualquier tipo de mantenimiento, siempre
recuéstela sobre el piso en una ubicación adecuada de modo que no constituya una obstrucción en el paso ni nadie pueda pisarla.
71
ADVERTENCIA
A fin de reducir el riesgo de daños personales, retire la batería
antes de realizar el mantenimiento o el servicio de la aspiradora.
Mantenimiento: Extracción de la batería de litio ONE PWR
Recueste el dispositivo portátil

plana y estable. Vuelva a
presionar el “botón de liberación
de la batería” para liberar la
batería de litio 
.
Deslice la batería de litio

hacia afuera de la
parte inferior del dispositivo
portátil.
1 2


en el cargador.
3
72
Mantenimiento: Vaciado de la copa de recolección de residuos

del dispositivo portátil. Tire para
separar el dispositivo portátil de la
vara de alcance.
Asegúrese de haber extraído
la batería de litio 
y
sostenga el dispositivo portátil
sobre un cubo de basura.
CONSEJO: Envuelva la bolsa alrededor
de la copa de recolección de residuos
para capturar la suciedad y el polvo.
1 2

los residuos.
3
ADVERTENCIA
A fin de reducir el riesgo de daños personales, retire la
batería antes de realizar el mantenimiento o el servicio de la
aspiradora.
IMPORTANTE
Esta aspiradora no se mantiene por sí sola. Entre los usos o cuando lleve a cabo cualquier tipo de mantenimiento,
siempre recuéstela sobre el piso en una ubicación adecuada de modo que no constituya una obstrucción en el paso ni
nadie pueda pisarla.
73
Mantenimiento: Limpieza del filtro, la copa de recolección de residuos y el separador

de liberación de la copa de recolección de
residuos y tire de la copa de recolección
de residuos.

Limpie la suciedad y el polvo y vuelva a colocarlo
en la copa de recolección de residuos.

un cubo de basura para eliminar la suciedad.

obtener el agua limpia. Déjelo secar durante

seco antes de volver a colocarlo.


recolección de residuos hacia atrás hasta

1
3
2
4
ADVERTENCIA
A fin de reducir el riesgo de daños personales, retire la
batería antes de realizar el mantenimiento o el servicio de la
aspiradora.
IMPORTANTE
NO USE JABÓN NI OTRO QUÍMICO PARA LIMPIARLO. SEQUE EL FILTRO COMPLETAMENTE
DURANTE AL MENOS 24 HORAS ANTES DE VOLVER A INSTALARLO EN EL PRODUCTO.
74
Mantenimiento: Extracción y reemplazo del cepillo giratorio


eléctrica. Deslice el botón de liberación del
cepillo giratorio.
Quite todos los hilos o cabellos de ambos



Eleve el extremo del cepillo giratorio para

Vuelva a colocar el cepillo giratorio en el
alojamiento.
1
3
2
4
ADVERTENCIA
Riesgo de daños personales: el cepillo puede reiniciarse repentinamente. APAGUE la
alimentación y extraiga la batería antes de limpiar o realizar el servicio del cepillo giratorio.
75
Cómo pedir accesorios
Herramienta para tapizados
N.° de pieza 440011814
Cepillo quitapolvo
N.° de pieza 440011813
Herramienta para limpieza en
rincones
N.° de pieza 440011446
Extensión para limpiar sobre el
nivel del suelo
N.° de pieza 440011450
Sujetador de almacenamiento de
herramientas de la vara de alcance
N.° de pieza 440011451
Herramienta mecánica para
escaleras
N.° de pieza 440011449
Herramienta para eliminar pelos
de animales en tapizados
N.° de pieza 440011448
Herramienta para limpieza en
rincones de lujo
N.° de pieza 440011447
QUÉ COMPRAR:
Compre piezas y accesorios Hoover
®
originales:
Si necesita una nueva pieza o accesorio, visite Hoover.com o
Hoover.ca para obtener más información.
Si tiene problema para localizar un artículo o modelo en nuestro

839-2046.
76
¿TIENE PREGUNTAS O INQUIETUDES?
Hoover.com/support o Hoover.ca/support

Twitter: @HooverUSA • Facebook: facebook.com/hoover
No devuelva la unidad a la tienda. Vea la parte posterior del producto para consultar el
número de modelo.
¿Necesita ayuda?
La aspiradora inalámbrica Hoover
®
REACT
no enciende.

la batería si está baja. La carga puede demorar de 1 a 3 horas. Debido a reglamentaciones
federales la batería no viene completamente cargada.
La aspiradora inalámbrica Hoover
®
REACT
no recoge bien los residuos.



completamente seco antes de volver a colocarlo.
Si la potencia de succión parece estar baja.

tenga residuos obstruidos. Si encuentra una obstrucción, remuévala.

funciona como debe, si se ha caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se ha sumergido en agua, llévelo a
un centro técnico antes de continuar usándolo.
ADVERTENCIA
A fin de reducir el riesgo de daños personales,
retire la batería antes de realizar la limpieza o el
mantenimiento.
77
77
SERVICIO Y GARANTÍA PARA HOOVER
®
REACT
INFORMACIÓN DE SERVICIO DE PRODUCTO Y BATEA
DE LA ASPIRADORA INALÁMBRICA
TODO SERVICIO DE MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO.
Llame al 877 839-2046 en EE. UU y Cana



información o realice el pedido de las piezas de repuesto. (El número de modelo y el código de fábrica de la aspiradora
aparecen en la parte inferior o en la parte posterior del producto, y en la parte posterior de la batería y del cargador).

COBERTURA DE LA GARANTÍA: En casos de uso y mantenimiento domésticos en condiciones normales y conforme a la Guía
del propietario, el producto y la batería Hoover
®
tienen garantía contra fallas de fábrica en los materiales y fallas por


®


batería de litio ONE


¿CÓMO HACER UN RECLAMO DE LA GARANTÍA?: Si este producto no presentara las características garantizadas, llévelo o

®
junto con el comprobante de compra. Si las baterías no
presentaran las características garantizadas, llévelas o envíelas junto con el comprobante de compra a un Distribuidor
autorizado de Hoover
®

®


Hoover
®
, www.hoover.com.
¿QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA?: 

mantenimiento incorrecto del producto, los daños derivados de su mal uso, casos fortuitos o hechos de la naturaleza,
vandalismo u otros actos fuera del control de Hoover
®
. La garantía tampoco cubre los actos u omisiones del propietario,
su uso fuera del país de compra original y las reventas del producto por parte del propietario. Esta garantía no cubre los
servicios de recolección, entrega, transporte o visitas a domicilio. No obstante, si envía el producto por correo postal al
Centro técnico y de ventas de Hoover
®
para obtener el servicio de la garantía, el envío tendrá un costo de ida solamente.

®
al 877 839-2046 para informarse sobre las formas de envío de este


OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES: Esta garantía no es transferible y no puede asignarse. Esta garantía se regirá e interpretará


ESTA GARANTÍA ES LA GARANA EXCLUSIVA Y SE RENUNCIA AL DERECHO DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPCITA,
INCLUSIVE GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR. EN NINGÚN CASO HOOVER SERÁ RESPONSABLE
POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO O NATURALEZA AL PROPIETARIO O
CUALQUIER PARTE QUE RECLAME A TRAVÉS DEL PROPIETARIO, YA SEA CON BASE EN UN CONTRATO, LA NEGLIGENCIA, EL AGRAVIO O LA
RESPONSABILIDAD ESTRICTA DE LOS PRODUCTOS O PROCEDENTES DE CUALQUIER CAUSA.



Transcripción de documentos

A SPIR A DOR A IN A L Á MBRICA MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE: LEA CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR LA ASPIRADORA. El único uso previsto para este producto es el uso doméstico. Si se utiliza para uso comercial, se invalida la garantía. Piezas de repuesto: Filtro: 440011434 Batería: BH04000 Cargador: BH04200 ©2017 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. N.º 961152062 • Rev3 Bienvenido a la propiedad de Hoover . ® Hágalo oficial. Registre su aspiradora de la siguiente manera: Visitando Hoover.com o Hoover.ca TIENE GARANTÍA. Llamando al 877 839-2046 Obtenga confianza al limpiar con la garantía limitada de hasta tres años de Hoover. Consulte la garantía para conocer los detalles completos. 55 Índice Instrucciones de seguridad.................................................................................................................................................................. 57 Conozca su aspiradora inalámbrica Hoover REACT™.............................................................................................................................. 59 ¿Qué hay en la caja?............................................................................................................................................................................. 60 Ensamblaje........................................................................................................................................................................................... 61 Montaje del soporte de pared............................................................................................................................................................... 62 Carga de la batería de litio ONE PWR™.................................................................................................................................................. 63 Tecnología FloorSense™ de Hoover®..................................................................................................................................................... 64 Tablero de Hoover® y tecnología FloorSense™....................................................................................................................................... 65 Uso de la aplicación Hoover................................................................................................................................................................. 66 Inicio rápido......................................................................................................................................................................................... 67 Uso de la aspiradora............................................................................................................................................................................ 68 Uso de la aspiradora como un dispositivo portátil................................................................................................................................ 69 Uso de la aspiradora para limpiar lugares elevados............................................................................................................................. 70 Mantenimiento: Extracción de la batería de litio ONE PWR™.................................................................................................................. 71 Mantenimiento: Vaciado de la copa de recolección de residuos............................................................................................................ 72 Mantenimiento: Limpieza del filtro, la copa de recolección de residuos y el separador........................................................................ 73 Mantenimiento: Extracción y reemplazo del cepillo giratorio................................................................................................................ 74 Cómo pedir accesorios......................................................................................................................................................................... 75 ¿Necesita ayuda?.................................................................................................................................................................................. 76 Información de servicio y garantía....................................................................................................................................................... 77 Francais................................................................................................................................................................................................ 28 Español................................................................................................................................................................................................ 54 56 56 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir siempre precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO SOLO PARA USO DOMÉSTICO. SI SE LO UTILIZA CON FINES COMERCIALES, LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA. ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, DAÑOS O LESIONES, RESPETE LAS SIGUIENTES MEDIDAS: • Arme la unidad por completo antes de ponerla en funcionamiento. • No utilice este aparato en superficies mojadas. No exponga los aparatos a la lluvia. Almacénelo en interiores. • El cargador es para uso en interiores solamente. Siempre asegúrese de guardar la batería y el cargador en interiores y en un lugar seco. • Evite que se lo utilice como un juguete. Los niños de 12 años o menos no deben utilizar la unidad. Cuando se lo utilice cerca de niños, será necesario hacerlo bajo una estricta supervisión. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto y no permita que introduzcan los dedos ni objetos en ninguna de las aberturas del producto. • Utilice la unidad únicamente según el uso descrito en este manual. Utilice solamente los accesorios y productos recomendados por Hoover®. • No utilice el cargador si el cable o el enchufe se encuentran dañados. Si el aparato o el cargador no funcionan como deben; si se han caído, han sido dañados, dejados a la intemperie o sumergidos en agua, llévelos a un Centro Técnico antes de continuar usándolos. • No extraiga ni transporte el cargador tomándolo por el cable; no tire del cable, no cierre una puerta con él ni lo enrosque alrededor de bordes o esquinas filosas. No apoye el producto sobre el cable. No pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes. • No desenchufe el cargador tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el enchufe, no el cable. • No manipule el cargador (incluido el enchufe y los terminales) ni el aparato con las manos mojadas. • No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la unidad si alguna de sus aberturas se encuentra bloqueada. Manténgala libre de polvo, pelusas, cabello y cualquier otro elemento que pueda disminuir el flujo de aire. • Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo entren en contacto con las aberturas y las piezas móviles de la unidad. • Extreme las precauciones cuando limpie en escaleras. Para evitar daños o lesiones personales, y para evitar que la aspiradora se caiga. • No utilice la unidad para aspirar líquidos combustibles o inflamables, tales como gasolina o restos de madera lijada, ni la utilice en áreas en las que dichas sustancias puedan estar presentes. • No aspire nada que se encuentre en combustión o emita humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • No utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros. • Apague el interruptor de alimentación y extraiga la batería antes de extraer o instalar el cepillo giratorio. • Siempre apague el aparato antes de conectar o desconectar la herramienta Turbo motorizada o las herramientas. • No incinere el cargador, la batería ni el aparato, aun si estuvieran muy dañados. Las baterías pueden explotar y provocar un incendio. • Este producto incluye baterías recargables de iones de litio. No exponga las baterías a altas temperaturas, ya que pueden prenderse fuego o explotar. • No aplaste ni incinere la batería, ni la someta a acciones similares. • No deseche la batería en un incinerador ni en un compactador de desechos. Consulte la sección sobre desecho de la batería para obtener instrucciones. • No intente desarmar la batería. • Desenchufe el cargador del tomacorriente antes de llevar a cabo una rutina de limpieza o mantenimiento en la unidad. • En condiciones extremas, pueden producirse pérdidas en las celdas de la batería. Si la piel entrara en contacto con el líquido, lávese rápidamente con jabón y agua. Si el líquido le entrara en los ojos, no se los frote. Enjuáguelos de inmediato con agua limpia, en forma continua durante 15 minutos como mínimo. Consulte a un médico de inmediato. • Para recargar la unidad, utilice únicamente el cargador (Hoover Modelo #BH04200) provisto por Hoover®. • Utilice únicamente la batería (Hoover Modelo #BH04000) provista por Hoover®. Otras baterías pueden explotar y causar lesiones o daños físicos graves. 57 • No toque el paquete de baterías ni los terminales del cargador, ni inserte objetos en ellos. • No intente cortocircuitar la batería ni los terminales del cargador. PRECAUCIÓN: La batería utilizada en este dispositivo puede presentar riesgo de incendio o quemaduras química si no se utiliza adecuadamente. No la desarme, incinere, ni caliente a temperaturas superiores al límite máximo de temperatura establecido por el fabricante (60 °C/140 °F). Reemplace la batería solo con baterías N.° de pieza de Hoover BH04000. El uso de otra batería puede representar riesgos de incendios o explosiones. Deseche la batería usada rápidamente. Manténgala alejada de los niños. No la desarme ni la deseche prendiéndola fuego. No intente desarmar la batería o eliminar algún componente que sobresalga de las terminales de la batería. La batería y el cargador no contienen piezas a las que el usuario pueda realizarles un servicio de mantenimiento. Esto podría causar incendio o lesiones. Antes de desecharla, proteja las terminales expuestas con cinta aislante gruesa, para evitar un cortocircuito. ADVERTENCIA SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA: RIESGO DE EXPLOSIÓN O EXPOSICIÓN A MATERIAL TÓXICO. BATERÍAS DE IONES DE LITIO: La batería se debe recolectar, reciclar o desechar de una forma que no sea perjudicial para el medio ambiente. El Sello de reciclado de la batería RBRC certificado por EPA (Agencia de Protección Ambiental) en la batería de iones de litio (Li-ion) indica que Techtronic Industries, una afiliada corporativa de Hoover, se encuentra participando voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al final de sus vidas útiles, cuando son retiradas de servicio en los Estados Unidos o Canadá. El programa RBRC proporciona una buena alternativa a desechar las baterías de iones de litio utilizadas en la basura o en caudales de residuos municipales, lo que puede ser ilegal en su área. Visite la página www.rbrc.org/call2recycle/ para obtener información sobre las prohibiciones/restricciones en su área, en relación con el reciclado y desecho de las baterías de iones de litio. La participación de Hoover en este programa forma parte de nuestro compromiso por preservar el medio ambiente y conservar los recursos naturales. 58 Este equipo se ha probado y se determinó que cumple con los límites para dispositivos digitales Clase B, conforme a la sección 15 de las Normas FCC. Estas condiciones tienen por objeto ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en residencias. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no se puede garantizar que no se vaya a producir este tipo de interferencias en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes acciones: • Reoriente o reubique la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al cual está conectado el receptor. • Consulte con su distribuidor o con un técnico experto de radio y televisión. Según las normas de Industria de Canadá, este transmisor de radio solo puede funcionar usando una antena de un tipo y de una ganancia máxima (o menor) aprobada para el transmisor por Industria de Canadá. Para reducir el potencial de interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben ser elegidos de tal forma que la potencia radiada equivalente (e.i.r.p.) no sea más que la permitida para una comunicación exitosa. Contiene módulo transmisor IC:12246A-BM70BLES1F2 Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria de Canadá exentas de licencia. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo puede no causar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso interferencia que pueda causar el funcionamiento no deseado del dispositivo. ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos reconocidos por el estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. LÁVESE LAS MANOS LUEGO DE MANIPULARLO. Conozca su aspiradora inalámbrica Hoover RE AC T ™ ® 1 1. Panel de Hoover® 2. Copa de recolección de residuos Easy Empty extra grande 3. Botón de liberación 4. Vara de alcance 5. Orientación giratoria avanzada 6. Cepillo giratorio de limpieza fácil 7. Boquilla eléctrica con WindTunnel Surge™ 8. Luces delanteras LED de alta intensidad 9. Indicador de nivel de batería 2 3 4 9 10 11 12 13 14 10. Indicador de modo 11. Botón de modo 12. Gatillo de encendido/apagado 13. BATERÍA DE LITIO ONE PWR™ 15. CARGADOR ONE PWR™ 5 6 7 16. Indicador de cargador 8 14. BOTÓN DE LIBERACIÓN DE BATERÍA DE LITIO ONE PWR™ 59 3 15 13 16 ¿Qué hay en la caja? EL CONTENIDO PUEDE VARIAR SEGÚN EL MODELO QUE COMPRÓ. Herramienta para limpieza en rincones Cepillo quitapolvo BH53200/CA ü ü BH53210/CDI ü ü Modelo de la unidad BH53220 BH53230/PC BH53240/PC ü Herramienta para tapizados ü Extensión giratoria Herramienta para limpieza en rincones de lujo Herramienta para eliminar pelos de animales en tapizados Herramienta mecánica para escaleras Sujetador de almacenamiento de herramientas de la vara de alcance ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü Todos los modelos vienen con dispositivo portátil, boquilla eléctrica, vara de alcance, batería de litio ONE PWR™, cargador y montaje a la pared. 60 Ensamblaje Empuje el dispositivo portátil hacia abajo en la vara de alcance hasta que encaje en su sitio (se oirá un clic). Empuje la vara de alcance hacia abajo en la boquilla eléctrica hasta que encaje en su sitio. 1 2 ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de daños personales, retire la batería antes de realizar la limpieza o el mantenimiento. Asegúrese de cargar por completo la batería antes del primer uso. CONSEJO: La carga de la batería de litio ONE PWR™ puede demorar hasta 3 horas. 3 IMPORTANTE Esta aspiradora no se mantiene por sí sola. Entre los usos o cuando lleve a cabo cualquier tipo de mantenimiento, siempre recuéstela sobre el piso en una ubicación adecuada de modo que no constituya una obstrucción en el paso ni nadie pueda pisarla. 61 Montaje del soporte de pared Primero, ensamble completamente la aspiradora, pero no coloque la batería. 1 62 Instale el brazo del soporte de pared en el soporte de pared. Sostenga la aspiradora contra la pared. Coloque el soporte de pared detrás del dispositivo portátil para que el gancho sostenga la aspiradora. CONSEJO: La boquilla para pisos debe estar plana en el suelo para un montaje de pared adecuado. Aparte la aspiradora. Marque las ubicaciones de los anclajes de pared. Instale los anclajes y atornille el soporte de pared a la pared. 2 IMPORTANTE: Use AMBOS tornillos para montar el soporte de pared a la pared. Deslice la pieza de almacenamiento de herramientas dentro de la ranura del soporte de montaje en pared hasta que se fije en su lugar. 3 Carga de la batería de litio ONE PWR™ Durante la carga, el cargador se iluminará para indicar el progreso de la carga. Consulte a continuación para ver la explicación del indicador del cargador. Cargue la batería completamente antes del primero uso. Esto puede demorar hasta 3 horas. NOTA: Debido a reglamentaciones federales la batería no viene completamente cargada. 1 2 Una vez que finalice la carga, retire la batería de litio ONE PWR™ del cargador y colóquela en el dispositivo manual para la limpieza. 3 Luz blanca continua, la batería está cargada Luz blanca parpadeante: la batería se está cargando. Luz amarilla parpadeante: la batería está esperando que la carga se reanude a la brevedad. Luz roja fija: consulte la sección Mantenimiento para obtener más resolución de problemas. 63 Tecnología FloorSense de Hoover ™ ® Hoover® REACT™ con tecnología FloorSense™ optimiza automáticamente el rendimiento de limpieza en alfombras y pisos duros. En alfombras, FloorSense™ aumenta automáticamente la velocidad del cepillo giratorio para extraer la suciedad profundamente incrustada. En pisos duros, FloorSense™ automáticamente disminuye la velocidad del cepillo giratorio para no desparramar la suciedad en el piso. El tablero de Hoover® del dispositivo portátil muestra funciones útiles de la aspiradora. Cuando FloorSense™ está activo, el tablero se iluminará indicando “FloorSense”. 64 Tablero de Hoover® y tecnología FloorSense ™ CONSEJO: Para permitir que FloorSense™ determine el tipo de piso y optimice la velocidad del cepillo giratorio automáticamente, asegúrese de que FloorSense™ esté iluminado en el tablero de Hoover®. El tablero de Hoover® indicará “FloorSense”. En modo FloorSense™, la velocidad del cepillo giratorio se ajusta automáticamente para obtener los mejores resultados en cualquier tipo de piso. 1 El tablero de Hoover® indicará “Brush Off” (Cepillo apagado). En modo “Brush Off” (Cepillo apagado), el cepillo giratorio se apaga para no desparramar la suciedad y el polvo en pisos duros y tapetes. 2 El tablero de Hoover® se iluminará si hay un error del sistema. Consulte la sección Mantenimiento para obtener más información. Cuando se presiona el botón de modo y no se ilumina ninguna palabra en el tablero de Hoover®, el cepillo giratorio se encenderá y será ideal para extraer y eliminar la suciedad profunda de la alfombra. 3 65 4 Uso de la aplicación Hoover ® CONSEJO: Tire del gatillo de encendido para iluminar el tablero de Hoover® y conectarse a la aplicación Hoover®. Las aspiradoras Hoover® REACT™ son compatibles con la aplicación Hoover®. Descargue la aplicación Hoover® para: 1. Registrar su nueva aspiradora 2. Personalizar la configuración de FloorSense™ 3. Solucionar problemas de mantenimiento del sistema 4. Acceder a sugerencias y trucos Personalizar la configuración de FloorSense™ 1 IMPORTANTE Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Establecer recordatorios de mantenimiento del filtro 2 Acceder a sugerencias y trucos 3 Apple, el logotipo de Apple y iPhone son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc., registrada en EE. UU. y en otros países. Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google Inc. 66 Inicio rápido 1 2 Limpieza de múltiples pisos 3 Limpieza con dispositivo portátil Limpieza de lugares altos 67 Uso de la aspiradora Apriete el gatillo para encender la aspiradora. Suelte el gatillo para apagar la aspiradora. Para obtener alimentación continua, presione dos veces el gatillo. La alimentación debe permanecer encendida. Tire de gatillo de nuevo para apagar la alimentación. NOTA: Cuando la alimentación está encendida, se ilumina el tablero de Hoover®. 1 2 Presione el botón “Mode” (Modo) en el tablero de Hoover® si desea cambiar de FloorSense™. La aspiradora se colocará en modo “FloorSense” de manera predeterminada. 3 ADVERTENCIA Esta aspiradora tiene un cepillo giratorio que rota constantemente cuando FloorSense™ está activado. Nunca deje la aspiradora en un solo lugar por un período extenso de tiempo ya que esto puede dañar la superficie del suelo. 68 Cuando esté en uso, el tablero de Hoover® mostrará el nivel de la batería y el modo seleccionado. Cuando disminuya el nivel de la batería, recárguela. 4 ADVERTENCIA Riesgo de daños personales: el cepillo puede reiniciarse repentinamente. APAGUE el interruptor de alimentación y retire la batería antes de limpiar o realizar el mantenimiento del cepillo giratorio. Uso de la aspiradora como un dispositivo portátil Presione el botón de liberación del dispositivo portátil. Tire para separar el dispositivo portátil de la vara de alcance. 1 IMPORTANTE Empuje el accesorio elegido en el dispositivo portátil hasta que encastre en su lugar. (No todos los accesorios están disponibles en todos los modelos). 2 La aspiradora no debe utilizarse para limpiar mascotas. 69 Elija un accesorio. IMPORTANTE 3 CONSEJO: Todos los accesorios disponibles se pueden conectar directamente en la aspiradora portátil. Esta aspiradora no se mantiene por sí sola. Entre los usos o cuando lleve a cabo cualquier tipo de mantenimiento, siempre recuéstela sobre el piso en una ubicación adecuada de modo que no constituya una obstrucción en el paso ni nadie pueda pisarla. Uso de la aspiradora para limpiar lugares elevados Elija un accesorio (no todos los accesorios están disponibles en todos los modelos). Presione el botón de liberación de la boquilla eléctrica y tire para extraer la boquilla eléctrica de la vara de alcance. 1 2 Empuje el accesorio elegido en la vara de alcance hasta que encastre en su lugar. 3 CONSEJO: La vara de alcance puede utilizarse para lugares difíciles de alcanzar. IMPORTANTE Esta aspiradora no se mantiene por sí sola. Entre los usos o cuando lleve a cabo cualquier tipo de mantenimiento, siempre recuéstela sobre el piso en una ubicación adecuada de modo que no constituya una obstrucción en el paso ni nadie pueda pisarla. 70 Mantenimiento: Extracción de la batería de litio ONE PWR™ Deslice la batería de litio ONE PWR™ hacia afuera de la parte inferior del dispositivo portátil. Recueste el dispositivo portátil sobre un lado en una superficie plana y estable. Vuelva a presionar el “botón de liberación de la batería” para liberar la batería de litio ONE PWR™. 1 2 Coloque la batería de litio ONE PWR™ en el cargador. 3 ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de daños personales, retire la batería antes de realizar el mantenimiento o el servicio de la aspiradora. 71 Mantenimiento: Vaciado de la copa de recolección de residuos Presione el botón de liberación del dispositivo portátil. Tire para separar el dispositivo portátil de la vara de alcance. 1 ADVERTENCIA 72 CONSEJO: Envuelva la bolsa alrededor de la copa de recolección de residuos para capturar la suciedad y el polvo. 2 A fin de reducir el riesgo de daños personales, retire la batería antes de realizar el mantenimiento o el servicio de la aspiradora. Presione el botón para vaciar los residuos. Asegúrese de haber extraído la batería de litio ONE PWR™ y sostenga el dispositivo portátil sobre un cubo de basura. 3 IMPORTANTE Esta aspiradora no se mantiene por sí sola. Entre los usos o cuando lleve a cabo cualquier tipo de mantenimiento, siempre recuéstela sobre el piso en una ubicación adecuada de modo que no constituya una obstrucción en el paso ni nadie pueda pisarla. Mantenimiento: Limpieza del filtro, la copa de recolección de residuos y el separador Retire la vara de alcance. Presione el botón de liberación de la copa de recolección de residuos y tire de la copa de recolección de residuos. 1 Tire del filtro hacia afuera y golpéelo sobre un cubo de basura para eliminar la suciedad. Enjuague el filtro con agua tibia hasta obtener el agua limpia. Déjelo secar durante 24 horas o hasta que esté completamente seco antes de volver a colocarlo. 2 Para limpiar el separador, levántelo para extraerlo. Limpie la suciedad y el polvo y vuelva a colocarlo en la copa de recolección de residuos. 3 ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de daños personales, retire la batería antes de realizar el mantenimiento o el servicio de la aspiradora. Para el rearmado, alinee el gancho con la parte delantera. Presione la copa de recolección de residuos hacia atrás hasta que encaje en su lugar. 4 IMPORTANTE NO USE JABÓN NI OTRO QUÍMICO PARA LIMPIARLO. SEQUE EL FILTRO COMPLETAMENTE DURANTE AL MENOS 24 HORAS ANTES DE VOLVER A INSTALARLO EN EL PRODUCTO. 73 Mantenimiento: Extracción y reemplazo del cepillo giratorio Retire la boquilla eléctrica de la vara de alcance. Voltee hacia abajo la boquilla eléctrica. Deslice el botón de liberación del cepillo giratorio. 1 Eleve el extremo del cepillo giratorio para retirarlo de la boquilla eléctrica. 2 Quite todos los hilos o cabellos de ambos extremos del cepillo giratorio y cualquier basura o desecho que esté dentro del alojamiento de la boquilla eléctrica. 3 ADVERTENCIA Riesgo de daños personales: el cepillo puede reiniciarse repentinamente. APAGUE la alimentación y extraiga la batería antes de limpiar o realizar el servicio del cepillo giratorio. 74 Vuelva a colocar el cepillo giratorio en el alojamiento. 4 Cómo pedir accesorios Herramienta para limpieza en rincones N.° de pieza 440011446 Cepillo quitapolvo N.° de pieza 440011813 Herramienta para tapizados N.° de pieza 440011814 Extensión para limpiar sobre el nivel del suelo N.° de pieza 440011450 Sujetador de almacenamiento de herramientas de la vara de alcance N.° de pieza 440011451 QUÉ COMPRAR: Compre piezas y accesorios Hoover® originales: Si necesita una nueva pieza o accesorio, visite Hoover.com o Hoover.ca para obtener más información. Herramienta para limpieza en rincones de lujo N.° de pieza 440011447 Herramienta para eliminar pelos de animales en tapizados N.° de pieza 440011448 Herramienta mecánica para escaleras N.° de pieza 440011449 Si tiene problema para localizar un artículo o modelo en nuestro sitio, comuníquese con Atención al cliente llamando al 877 839-2046. 75 ¿Necesita ayuda? La aspiradora inalámbrica Hoover® REACT™ no enciende. La batería puede estar descargada. Verifique el indicador de nivel de la batería y cargue la batería si está baja. La carga puede demorar de 1 a 3 horas. Debido a reglamentaciones federales la batería no viene completamente cargada. Cualquier otro mantenimiento lo debe realizar un representante de servicio autorizado. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se ha sumergido en agua, llévelo a un centro técnico antes de continuar usándolo. La aspiradora inalámbrica Hoover® REACT™ no recoge bien los residuos. Es probable que el filtro esté obstruido. El filtro se debe enjuagar cada 4 a 6 veces que llene la copa de recolección de residuos o al menos una vez al mes. Extraiga el filtro. Enjuague con agua tibia limpia durante dos minutos. Déjelo secar durante 24 horas o hasta que esté completamente seco antes de volver a colocarlo. Si la potencia de succión parece estar baja. Es posible que haya una obstrucción en el sistema. Controle que la varilla de alcance no tenga residuos obstruidos. Si encuentra una obstrucción, remuévala. ¿TIENE PREGUNTAS O INQUIETUDES? ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de daños personales, retire la batería antes de realizar la limpieza o el mantenimiento. 76 Hoover.com/support o Hoover.ca/support Comuníquese con nosotros: Twitter: @HooverUSA • Facebook: facebook.com/hoover No devuelva la unidad a la tienda. Vea la parte posterior del producto para consultar el número de modelo. SERVICIO Y GARANTÍA PARA HOOVER® REACT ™ INFORMACIÓN DE SERVICIO DE PRODUCTO Y BATERÍA DE LA ASPIRADORA INALÁMBRICA TODO SERVICIO DE MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO. Llame al 877 839-2046 en EE. UU y Canadá En caso de que necesite asistencia adicional, visite un centro de servicio autorizado. Encuentre el más cercano en nuestro sitio web: www.hoover.com. El propietario deberá pagar todos los costos de transporte desde y hasta cualquier lugar de reparación. Siempre identifique su producto de acuerdo al número del modelo y el código de fábrica cuando solicite información o realice el pedido de las piezas de repuesto. (El número de modelo y el código de fábrica de la aspiradora aparecen en la parte inferior o en la parte posterior del producto, y en la parte posterior de la batería y del cargador). GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS (PARA USO DOMÉSTICO) COBERTURA DE LA GARANTÍA: En casos de uso y mantenimiento domésticos en condiciones normales y conforme a la Guía del propietario, el producto y la batería Hoover ® tienen garantía contra fallas de fábrica en los materiales y fallas por mano de obra por un periodo completo de tres años desde (a.) la fecha de compra (en adelante, el “Plazo de la garantía”). Durante el Plazo de la garantía, Hoover ® proporcionará la mano de obra y los repuestos, sin ningún costo, a los fines de reparar cualquier falla del producto y (b.) proporcionará una batería de repuesto gratis para reparar las fallas de la batería de litio ONE PWR™ que vino incluida con su producto adquirido en los Estados Unidos, Tiendas de intercambios militares de los EE. UU., y en Canadá. su uso fuera del país de compra original y las reventas del producto por parte del propietario. Esta garantía no cubre los servicios de recolección, entrega, transporte o visitas a domicilio. No obstante, si envía el producto por correo postal al Centro técnico y de ventas de Hoover ® para obtener el servicio de la garantía, el envío tendrá un costo de ida solamente. Póngase en contacto con el Centro Técnico de Hoover ® al 877 839-2046 para informarse sobre las formas de envío de este producto. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos fuera de los Estados Unidos, incluidos sus territorios y posesiones, fuera de tiendas de intercambios militares de los EE. UU., y Canadá. OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES: Esta garantía no es transferible y no puede asignarse. Esta garantía se regirá e interpretará bajo las leyes del estado de Carolina del Norte. El Plazo de la garantía no se prolongará por el reemplazo de las baterías o piezas, ni por cualquier reparación realizada conforme a esta garantía. ESTA GARANTÍA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA Y SE RENUNCIA AL DERECHO DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSIVE GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR. EN NINGÚN CASO HOOVER SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO O NATURALEZA AL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME A TRAVÉS DEL PROPIETARIO, YA SEA CON BASE EN UN CONTRATO, LA NEGLIGENCIA, EL AGRAVIO O LA RESPONSABILIDAD ESTRICTA DE LOS PRODUCTOS O PROCEDENTES DE CUALQUIER CAUSA. Algunos estados no permiten la exclusión de los daños consecuentes, por lo que la exclusión anterior puede no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos específicos. También puede tener otros derechos, que varían según el estado. ¿CÓMO HACER UN RECLAMO DE LA GARANTÍA?: Si este producto no presentara las características garantizadas, llévelo o envíelo a un Distribuidor Técnico Oficial autorizado de Hoover ® junto con el comprobante de compra. Si las baterías no presentaran las características garantizadas, llévelas o envíelas junto con el comprobante de compra a un Distribuidor autorizado de Hoover ® o comuníquese con los Servicios de Hoover ® llamando al 877 839-2046. Para que lo redirijan en forma automática a un Centro de Servicios autorizado en los EE. UU., llame al 877 839-2046 o visite el sitio en línea de Hoover ®, www.hoover.com. ¿QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA?: La presente garantía no cubre las correas, los filtros y los cepillos giratorios, el uso del producto en operaciones comerciales (tales como servicios de contratación de equipamiento y limpieza), el mantenimiento incorrecto del producto, los daños derivados de su mal uso, casos fortuitos o hechos de la naturaleza, vandalismo u otros actos fuera del control de Hoover ®. La garantía tampoco cubre los actos u omisiones del propietario, 77 77
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Hoover BH53200 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para