Sony HT-SL900W Manual de usuario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Manual de usuario

El Sony HT-SL900W es un sistema de cine en casa que te permite disfrutar de un sonido envolvente multicanal desde tu reproductor de DVD. Conecta el reproductor de DVD, el televisor, los altavoces y el subwoofer para experimentar un sonido envolvente de alta calidad. Los altavoces y el subwoofer están protegidos magnéticamente, lo que permite instalarlos cerca de un televisor sin interferencias. El sistema también incluye un transmisor y un receptor de infrarrojos para controlar el volumen y otras funciones del sistema desde la comodidad de tu asiento.

El Sony HT-SL900W es un sistema de cine en casa que te permite disfrutar de un sonido envolvente multicanal desde tu reproductor de DVD. Conecta el reproductor de DVD, el televisor, los altavoces y el subwoofer para experimentar un sonido envolvente de alta calidad. Los altavoces y el subwoofer están protegidos magnéticamente, lo que permite instalarlos cerca de un televisor sin interferencias. El sistema también incluye un transmisor y un receptor de infrarrojos para controlar el volumen y otras funciones del sistema desde la comodidad de tu asiento.

AM
U
OPT IN
TV/SAT
DVDVIDEO
AUDIO IN
DIGITAL
ANTENNA
RL
VIDEO
IN
SUB
WOOFER
OUT
DIR-T1
MONITOR
OUT
OPT IN COAX IN
DVD
FRONT R
— +
+
— +
DIGITAL OUT
COAXIAL
OUTPUT
VIDEO
CENTER FRONT L
SPEAKERS
DIR-R1
IMPEDANCE
USE 6
SURROUND
L
+
INPUT
VIDEO
INPUT
+
SURROUND
R
4-254-756-62(1)
DVD player
Lecteur DVD
Reproductor de discos DVD
DVD-Player
Sony Corporation © 2004 Printed in Malaysia
HOME THEATRE
SYSTEM
HT-SL900W
Speaker Connection
Raccordement des enceintes
Conexión de los altavoces
Anschließen der Lautsprecher
Surround speaker (right)
Enceinte surround (droite)
Altavoz perimétrico (derecho)
Surroundlautsprecher (rechts)
Coaxial cord
Cordon coaxial
Cable coaxial
Koaxialkabel
Speaker cord
Cordon denceinte
Cables de altavoces
Lautsprecherkabel
Center speaker
Enceinte centrale
Altavoz central
Centerlautsprecher
Front speaker (right)
Enceinte avant (droite)
Altavoz delantero (derecho)
Frontlautsprecher (rechts)
Front speaker (left)
Enceinte avant (gauche)
Altavoz delantero (izquierdo)
Frontlautsprecher (links)
Surround speaker (left)
Enceinte surround (gauche)
Altavoz perimétrico (izquierdo)
Surroundlautsprecher (links)
Deutsch
In dieser Anleitung zum Anschließen der Lautsprecher wird beschrieben, wie Sie den DVD-Player,
den Fernseher, die Lautsprecher und den Subwoofer so anschließen, dass Sie über den DVD-Player
Mehrkanalraumklang wiedergeben lassen können. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem
Receiver gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Bringen Sie vor dem Anschließen der Lautsprecher die mitgelieferten farbigen Aufkleber nah an
den Lautsprecheranschlüssen an. Die Anschlüsse der Front- und der Surroundlautsprecher befinden
sich unten am Fuß der Front- und der Surroundlautsprecher. Schließen Sie den Infrarotsender an die
Buchse DIR-T1 am Receiver und den Infrarotempfänger an die Buchse DIR-R1 am
Raumklangverstärker an. Schließen Sie die Lautsprecher wie in der Abbildung rechts dargestellt an.
Die Lautsprecher und der Subwoofer sind magnetisch abgeschirmt, so dass sie in die Nähe eines
Fernsehgeräts gestellt werden können.
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
Subwoofer
HT-SL900W 4-254-756-61 (1) GB/FR/ES/DE
Monaural audio cord
Cordon audio monophonique
Cable de audio monoaural
Monaurales Audiokabel
English
This Speaker Connection explains how to connect the DVD player, TV, speakers, and sub woofer
so you can enjoy multi channel surround sound from the DVD player. For details, refer to the
operating instructions supplied with the receiver.
Before you connect the speakers, attach the supplied colour labels near the speaker terminals. The
front and surround speaker terminals are located at the bottom of the front and surround speaker
base. Connect the IR transmitter to DIR-T1 jack on the receiver and IR receiver to DIR-R1 jack
on the surround amplifier. Connect the speakers as shown in the illustration at right.
The speakers and the sub woofer are magnetically shielded to allow it to be installed near a
TV set.
Français
Ce guide de raccordement des enceintes vous explique comment raccorder le lecteur DVD, le
téléviseur, les enceintes et le caisson de grave afin que vous puissiez profiter au mieux du son
surround multicanaux de votre lecteur DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
Avant de procéder au raccordement des enceintes, collez les étiquettes de couleur fournies à côté
des bornes des enceintes. Les bornes des enceintes avant et surround sont situées dans la partie
inférieure de l’embase des enceintes avant et surround. Raccordez l’émetteur infrarouge sur la
prise DIR-T1 du récepteur et le récepteur infrarouge sur la prise DIR-R1 de l’amplificateur
surround. Raccordez les enceintes comme indiqué dans l’illustration ci-contre.
Les enceintes et le caisson de grave possèdent un blindage magnétique afin de permettre leur
installation à proximité d’un téléviseur.
Español
La sección “Conexión de los altavoces” explica cómo conectar el reproductor de discos DVD, un
televisor, los altavoces y el altavoz potenciador de graves a fin de poder disfrutar de un sonido
envolvente multicanal del reproductor de discos DVD. Si desea obtener más información,
consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor.
Antes de conectar los altavoces, coloque las etiquetas de color suministradas cerca de los
terminales de los mismos. Los terminales del altavoz frontal y de sonido envolvente se encuentran
en la parte inferior de la base del altavoz frontal y de sonido envolvente. Conecte el transmisor por
infrarrojos a la toma DIR-T1 del receptor y el receptor por infrarrojos a la toma DIR-R1 del
amplificador de sonido envolvente. Conéctelos tal como se muestra en la ilustración de la derecha.
Los altavoces y el altavoz potenciador de graves están protegidos magnéticamente, lo que permite
instalarlos cerca de un televisor.
TV
Téléviseur
Televisor
Fernseher
Video cord
Cordon vidéo
Cable de vídeo
Videokabel
+ terminal tube
Gaine de la borne +
Tubo de terminal +
Anschlußschlaufe +
Video cord
Cordon vidéo
Cable de vídeo
Videokabel
Front and surround speaker terminals
Bornes des enceintes avant et surround
Terminales del altavoz frontal y de sonido envolvente
Front- und Surroundlautsprecheranschlüsse
Color label
Étiquettes de couleur
Etiquetas de color
Farbige Etiketten
IR Transmitter
Emetteur infrarouge
Transmisor por infrarrojos
Infrarotsender
IR Receiver
Récepteur infrarouge
Receptor por infrarrojos
Infrarotempfänger
Surround Amplifer
Amplificateur surround
Amplificador de sonido envolvente
Raumklangverstärker
Speaker cord
Cordon denceinte
Cables de altavoces
Lautsprecherkabel
4254756621_SL900W.p65 9/23/04, 5:30 PM1

Transcripción de documentos

4-254-756-62(1) HOME THEATRE SYSTEM DVD player Lecteur DVD Reproductor de discos DVD DVD-Player COAXIAL VIDEO DIGITAL OUT OUTPUT Front speaker (right) Enceinte avant (droite) Altavoz delantero (derecho) Frontlautsprecher (rechts) Center speaker Enceinte centrale Altavoz central Centerlautsprecher Front speaker (left) Enceinte avant (gauche) Altavoz delantero (izquierdo) Frontlautsprecher (links) HT-SL900W Speaker Connection Raccordement des enceintes Conexión de los altavoces Anschließen der Lautsprecher Video cord Cordon vidéo Cable de vídeo Videokabel Speaker cord Cordon d’enceinte Cables de altavoces Lautsprecherkabel IR Transmitter Emetteur infrarouge Transmisor por infrarrojos Infrarotsender Color label Étiquettes de couleur Etiquetas de color Farbige Etiketten English ANTENNA DIGITAL Français Ce guide de raccordement des enceintes vous explique comment raccorder le lecteur DVD, le téléviseur, les enceintes et le caisson de grave afin que vous puissiez profiter au mieux du son surround multicanaux de votre lecteur DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner. Avant de procéder au raccordement des enceintes, collez les étiquettes de couleur fournies à côté des bornes des enceintes. Les bornes des enceintes avant et surround sont situées dans la partie inférieure de l’embase des enceintes avant et surround. Raccordez l’émetteur infrarouge sur la prise DIR-T1 du récepteur et le récepteur infrarouge sur la prise DIR-R1 de l’amplificateur surround. Raccordez les enceintes comme indiqué dans l’illustration ci-contre. MONITOR OUT U AM DVD Coaxial cord Cordon coaxial Cable coaxial Koaxialkabel FRONT R — + CENTER — + FRONT L — + DIR-T1 OUT VIDEO This Speaker Connection explains how to connect the DVD player, TV, speakers, and sub woofer so you can enjoy multi channel surround sound from the DVD player. For details, refer to the operating instructions supplied with the receiver. Before you connect the speakers, attach the supplied colour labels near the speaker terminals. The front and surround speaker terminals are located at the bottom of the front and surround speaker base. Connect the IR transmitter to DIR-T1 jack on the receiver and IR receiver to DIR-R1 jack on the surround amplifier. Connect the speakers as shown in the illustration at right. The speakers and the sub woofer are magnetically shielded to allow it to be installed near a TV set. + terminal tube Gaine de la borne + Tubo de terminal + Anschlußschlaufe + OPT IN OPT IN COAX IN TV/SAT DVD AUDIO IN R Monaural audio cord Cordon audio monophonique Cable de audio monoaural Monaurales Audiokabel L VIDEO IN SUB WOOFER Video cord Cordon vidéo Cable de vídeo Videokabel Les enceintes et le caisson de grave possèdent un blindage magnétique afin de permettre leur installation à proximité d’un téléviseur. Surround speaker (left) Enceinte surround (gauche) Altavoz perimétrico (izquierdo) Surroundlautsprecher (links) Surround speaker (right) Enceinte surround (droite) Altavoz perimétrico (derecho) Surroundlautsprecher (rechts) Español INPUT La sección “Conexión de los altavoces” explica cómo conectar el reproductor de discos DVD, un televisor, los altavoces y el altavoz potenciador de graves a fin de poder disfrutar de un sonido envolvente multicanal del reproductor de discos DVD. Si desea obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor. Surround Amplifer Amplificateur surround Amplificador de sonido envolvente Raumklangverstärker INPUT VIDEO Antes de conectar los altavoces, coloque las etiquetas de color suministradas cerca de los terminales de los mismos. Los terminales del altavoz frontal y de sonido envolvente se encuentran en la parte inferior de la base del altavoz frontal y de sonido envolvente. Conecte el transmisor por infrarrojos a la toma DIR-T1 del receptor y el receptor por infrarrojos a la toma DIR-R1 del amplificador de sonido envolvente. Conéctelos tal como se muestra en la ilustración de la derecha. Los altavoces y el altavoz potenciador de graves están protegidos magnéticamente, lo que permite instalarlos cerca de un televisor. SPEAKERS DIR-R1 Deutsch In dieser Anleitung zum Anschließen der Lautsprecher wird beschrieben, wie Sie den DVD-Player, den Fernseher, die Lautsprecher und den Subwoofer so anschließen, dass Sie über den DVD-Player Mehrkanalraumklang wiedergeben lassen können. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem Receiver gelieferten Bedienungsanleitung nach. Bringen Sie vor dem Anschließen der Lautsprecher die mitgelieferten farbigen Aufkleber nah an den Lautsprecheranschlüssen an. Die Anschlüsse der Front- und der Surroundlautsprecher befinden sich unten am Fuß der Front- und der Surroundlautsprecher. Schließen Sie den Infrarotsender an die Buchse DIR-T1 am Receiver und den Infrarotempfänger an die Buchse DIR-R1 am Raumklangverstärker an. Schließen Sie die Lautsprecher wie in der Abbildung rechts dargestellt an. Die Lautsprecher und der Subwoofer sind magnetisch abgeschirmt, so dass sie in die Nähe eines Fernsehgeräts gestellt werden können. Sub woofer Caisson de grave Altavoz del altavoz de graves Subwoofer SURROUND – L + SURROUND – R + TV Téléviseur Televisor Fernseher IMPEDANCE USE 6Ω IR Receiver Récepteur infrarouge Receptor por infrarrojos Infrarotempfänger Speaker cord Cordon d’enceinte Cables de altavoces Lautsprecherkabel Front and surround speaker terminals Bornes des enceintes avant et surround Terminales del altavoz frontal y de sonido envolvente Front- und Surroundlautsprecheranschlüsse Sony Corporation © 2004 Printed in Malaysia 4254756621_SL900W.p65 1 9/23/04, 5:30 PM HT-SL900W 4-254-756-61 (1) GB/FR/ES/DE
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony HT-SL900W Manual de usuario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Manual de usuario

El Sony HT-SL900W es un sistema de cine en casa que te permite disfrutar de un sonido envolvente multicanal desde tu reproductor de DVD. Conecta el reproductor de DVD, el televisor, los altavoces y el subwoofer para experimentar un sonido envolvente de alta calidad. Los altavoces y el subwoofer están protegidos magnéticamente, lo que permite instalarlos cerca de un televisor sin interferencias. El sistema también incluye un transmisor y un receptor de infrarrojos para controlar el volumen y otras funciones del sistema desde la comodidad de tu asiento.