Razer Huntsman Elite El manual del propietario

Categoría
Teclados
Tipo
El manual del propietario
ESPAÑOL
CONTENIDO DEL PAQUETE
Teclado para juegos Razer Huntsman Elite
Reposamuñecas ergonómico
Guía de información importante del producto
REQUISITOS DEL SISTEMA
PC con dos puertos USB libres
Windows® 7 64-bit (o posterior)
Conexión a Internet
500 MB de espacio libre en el disco duro
REGISTRO
Registra tu producto en línea en razerid.razer.com/warranty usando tu Razer
ID para obtener información en tiempo real sobre el estado de la garantía de tu
producto. Si todavía no te has registrado para obtener un Razer ID, regístrate
ahora en razerid.razer.comyconsigueunaampliavariedaddeventajasRazer.
ASISTENCIA TÉCNICA
2 años de garantía limitada del fabricante.
Asistencia técnica gratuita en línea en support.razer.com
DISEÑO DEL DISPOSITIVO
A. Resplandor inferior
B. Tecla de grabación de macros sobre la marcha
C. Tecla de modo Juego
D. Teclas de control de la retroiluminación
E. Tecla de modo Reposo
F. Botones de control multimedia
G. Dial digital multifuncional
H. Indicadores LED
I. Puerto reposamuñecas
J. Conector reposamuñecas
K. Reposamuñecas ergonómico
INSTALACIÓN DE RAZER SYNAPSE 3 PARA RAZER HUNTSMAN
ELITE
1. Asegúrate de que el dispositivo Razer esté conectado a los puertos USB del
ordenador.
2. InstalaRazerSynapse3cuandorecibaslaindicación*odescargaelinstalador
en razer.com/synapse.
3. RegístrateparaobtenerunaRazerIDoiniciasesióncontucuentaactual.
Usa solo una conexión USB que pueda proporcionar alimentación suciente a
Razer Huntsman Elite, como por ejemplo, conectándolo directamente a los puertos
USB del ordenador o de un concentrador USB con alimentación.
*Aplicable a Windows 8 o posterior.
USO DEL RAZER HUNTSMAN ELITE
BOTONES DE CONTROL MULTIMEDIA
Utiliza los botones de control multimedia para reproducir o pausar (
) una pista
o saltar pistas hacia atrás (
)yhaciadelante( ).
DIAL DE VOLUMEN
Por defecto, puedes girar el dial digital multifuncional para aumentar o reducir
el volumen de la salida de audio o apretar el dial para conectar o desconectar
la salida de audio. El dial se iluminará en rojo cuando la salida de audio esté en
silencio.
También puedes usar Razer Synapse 3 para asignar otras teclas y botones al dial
digital multifuncional según necesites.
REPOSAMUÑECAS ERGONÓMICO
RazerHuntsmanEliteincluyeunreposamuñecasergonómicoequipado
con iluminación inferior*, con una almohadilla de cuero, para el máximo
confortdurantelaslargashorasdejuego,yconconectoresmagnéticospara
unasencillainstalaciónydesinstalación.Parainstalarelreposamuñecas,
simplemente colócalo debajo de tu Razer Huntsman Elite, alinea el conector de tu
reposamuñecasalpuertocorrespondientedetutecladoydeslízalohaciadentro.
El reposamuñecas se acoplará al teclado al hacer contacto.
PORTUGUÊS (BR)
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Teclado para jogos Razer Huntsman Elite
Descanso ergonômico para pulso
Guia de informações importantes do produto
REQUISITOS DO SISTEMA
PC com duas portas USB livres
Windows® 7 64-bit (ou superior)
Conexão com a internet
500 MB de espaço livre no disco rígido
REGISTRO
Registre seu produto online em razerid.razer.com/warranty usando seu Razer
ID para receber informações em tempo real sobre o estado da garantia do seu
produto. Caso ainda não tenha registrado um Razer ID, registre-se agora em
razerid.razer.com para obter vários benefícios da Razer.
SUPORTE TÉCNICO
Garantia limitada de dois (2) anos oferecida pelo fabricante.
Suporte técnico online gratuito em support.razer.com
LAYOUT DO DISPOSITIVO
A. Iluminação inferior
B. Tecla de gravação instantânea de macro
C. Tecla do modo de jogo
D. Teclas de controle da retroiluminação
E. Tecla do modo de suspensão
F. Botões de controle de mídia
G. Botão digital multifuncional
H. Indicadores LED
I. Porta de descanso para pulso
J. Conector de descanso para pulso
K. Descanso ergonômico para pulso
INSTALANDO O RAZER SYNAPSE 3 PARA O RAZER HUNTSMAN
ELITE
1. VeriqueseodispositivoRazerestáconectadoàsportasUSBdoseu
computador.
2. InstaleoRazerSynapse3quandosolicitado*oubaixeoinstaladorem
razer.com/synapse.
3. Registre-separaobterumRazerIDouiniciesessãocomumacontajá
existente.
Use apenas uma conexão USB que possa fornecer energia suciente para o Razer
Huntsman Elite, como conectá-lo diretamente às portas USB do seu computador ou
usar um hub USB alimentado.
*Aplicável a Windows 8 ou superior.
USANDO O RAZER HUNTSMAN ELITE
BOTÕES DE CONTROLE DE MÍDIA
Use os botões de controle de mídia para reproduzir/pausar (
) uma faixa ou
passar para trás (
) e para a frente ( ).
SELETOR DE VOLUME
Porpadrão,vocêpodegirarobotãodigitalmultifuncionalparaaumentar/
diminuir o volume de saída de áudio ou pressionar o botão para silenciar/ativar a
saída de áudio. O botão acenderá em vermelho quando a saída de áudio estiver
silenciada.
Você também pode usar o Razer Synapse 3 para atribuir outras teclas e botões ao
botão digital multifuncional conforme necessário.
DESCANSO ERGONÔMICO PARA PULSO
O Razer Huntsman Elite vem com um descanso ergonômico para pulso equipado
com iluminação inferior*, uma almofada de couro para obter conforto total e
conectores magnéticos ocultos para maior facilidade na instalação e remoção.
Para instalar o descanso para pulso, basta posicioná-lo abaixo do seu Razer
Huntsman Elite, alinhar o conector do descanso para pulso com a porta do
descanso para pulso do teclado e, em seguida, deslizá-lo. O descanso se prenderá
ao teclado com o contato.
*Certique-se de conectar diretamente todos os conectores USB ao seu PC para
alimentar a iluminação inferior no teclado e no descanso ergonômico para pulso.
COMO CONFIGURAR O RAZER HUNTSMAN ELITE USANDO O
RAZER SYNAPSE 3
PERFIS ARMAZENADOS
OseuRazerHuntsmanEliteécapazdearmazenaraté5persdoRazerSynapse
3,quepodemserusadosatéemsistemasquenãotêmoRazerSynapse3
instalado.Pressionaratecla“FN”emcombinaçãocomateclaMenupercorreráos
diferentespers,comacordateclaMenumostrandoqualperlestáatualmente
selecionadoquandoatecla“FN”forpressionada.
GUIA ILUMINAÇÃO
AguiaIluminaçãonoRazerSynapse3permitecongurarailuminaçãodoseu
dispositivo Razer, permitindo escolher entre diversos efeitos rápidos ou criar
o seu próprio através do Chroma Studio. Tais efeitos de iluminação podem ser
sincronizadoscomoutrosdispositivosPoweredbyRazerChroma
TM
que suportam
o efeito de iluminação selecionado.
Somente dispositivos compatíveis com o efeito de iluminação selecionado serão
sincronizados. Os indicadores LED não são personalizáveis.
POB
Descrição Como configurar
Não requer personalização
adicional
Selecione uma cor
Selecione uma cor e
uma duração
Selecione até 2 cores ou
deixe aleatório e
selecione uma duração
Selecione uma cor
Não requer personalização
adicional
RESPIRAÇÃO
A iluminação acentua e atenua a(s)
cor(es) selecionada(s)
Fogo
O teclado se acende em cores
quentes para simular o
movimento de chamas
REATIVO
Os LEDs acenderão quando uma
tecla for pressionada. A luz se
apagará após um determinado
período de tempo
PROPAGAÇÃO
Ao pressionar uma tecla, a luz irá
se propagar, afastando-se da tecla
pressionada
CICLO DE ESPECTRO
A iluminação percorrerá 16,8
milhões de cores indefinidamente
BRILHO ESTELAR
Cada LED será acentuado e
atenuado em diferentes
momentos, com duração aleatória
ONDA
A iluminação se deslocará na
direção selecionada
Selecione "esquerda para
direita" ou "direita para
esquerda" como direção
da onda
WELLE
Die Beleuchtung scrollt läuft in
die gewählte Richtung
Selecione até 2 cores
ou deixe aleatório
EFEITOS RÁPIDOS
Consulte o Guia Principal Online em support.razer.com para conferir mais
detalheseinstruçõessobrecomocongurareusaroRazerHuntsmanElite.
*Para activar la iluminación inferior del teclado y del reposamuñecas ergonómico,
asegúrate de que has conectado todos los conectores USB directamente al ordenador.
CONFIGURACIÓN DE RAZER HUNTSMAN ELITE MEDIANTE RAZER
SYNAPSE 3
PERFILES GUARDADOS
RazerHuntsmanEliteescapazdeguardarhasta5perlesdeRazerSynapse3,
quepuedesusarinclusoensistemasquenotienenRazerSynapse3instalado.
Pulsalatecla“FN”ylateclaMenúalavezparacambiardeunperlaotro.Al
mantenerpulsadalatecla“FN”,elcolordelateclaMenútepermitirásaberqué
perlestáseleccionadoenesemomento.
FICHA ILUMINACIÓN
LachaIluminacióndeRazerSynapse3tepermitepersonalizarlailuminacióndel
dispositivo Razer para que puedas elegir entre diferentes efectos rápidos o crear
eltuyopropiomedianteChromaStudioEstosefectosdeiluminacióntambién
pueden sincronizarse con otros dispositivos alimentados por Razer Chroma
TM
que
sean compatibles con el efecto de iluminación seleccionado.
Solo se sincronizarán los dispositivos que sean compatibles con el efecto de
iluminación seleccionado. Los indicadores LED no son personalizables.
SPN
Descripción
Cómo configurarlo
No se requiere
personalización adicional
Selecciona un color
Selecciona un color
y una duración
Selecciona hasta 2 colores
o colores aleatorios, y
establece la duración
Selecciona un color
No se requiere una
personalización posterior
RESPIRACIÓN
La iluminación se desvanece y se
enciende gradualmente con los
colores seleccionados
FUEGO
El teclado se iluminará en colores
cálidos para imitar el movimiento
de las llamas
REACTIVO
Los LED se iluminarán cuando se
pulse una tecla. La iluminación se
desvanecerá tras un periodo
determinado de tiempo
ONDULACIÓN
Al presionar una tecla, la iluminación
se desplazará en ondulaciones a
partir de la tecla pulsada.
ROTACIÓN DE ESPECTRO
La iluminación del teclado numérico
rotará entre los 16,8 millones de
colores de forma continua
LUZ ESTELAR
La iluminación de cada LED tendrá la
posibilidad de encenderse y
desvanecerse gradualmente, en
cualquier momento y con duración
aleatoria
ESTÁTICO
Los LED se mantendrán iluminados
en el color seleccionado
Selecciona una dirección de
onda: de izquierda a derecha
o de derecha a izquierda
ONDA
La iluminación del teclado se
desplazará en la dirección
seleccionada
Se pueden seleccionar 2
colores o colores aleatorios
EFECTOS RÁPIDOS
Consulta la Guía principal en línea en support.razer.com para encontrar
instruccionesdetalladassobrelaconguraciónyelusodelabasedeportátil
Razer Huntsman Elite.
dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses
Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu
schaden.RecycelnSiedasGerät,umdienachhaltigeWiederverwertung
vonstoichenRessourcenzufördern.PrivateNutzersolltenden
Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen
Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät
aufumweltfreundlicheWeiserecycelnkönnen.GewerblicheNutzer
sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
ESPAÑOL
Eliminacióncorrectadeesteproducto(materialeléctricoyelectrónico
de descarte)
(AplicableenlaUniónEuropeayenpaíseseuropeosconsistenmasde
recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo
queloacompaña,indicaquealnalizarsuvidaútilnodeberáeliminarse
junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al
medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos
yrecíclelocorrectamenteparapromoverlareutilizaciónsosteniblede
recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades
localespertinentes,parainformarsesobrecómoydóndepueden
llevarloparaqueseasometidoaunreciclajeecológicoyseguro.Los
usuarioscomercialespuedencontactarconsuproveedoryconsultarlas
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse
mezclado con otros residuos comerciales.
ITALIANO
Correttosmaltimentodelprodotto(riutielettriciedelettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di
raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il
prodottonondeveesseresmaltitoconaltririutidomesticialterminedel
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dall’inopportunosmaltimentodeiriuti,siinvital’utenteaseparare
questoprodottodaaltritipidiriutiediriciclarloinmanieraresponsabile
per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti
domesticisonoinvitatiacontattareilrivenditorepressoilqualeèstato
acquistatoilprodottool’uciolocaleprepostopertutteleinformazioni
relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di
prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore
evericareiterminielecondizionidelcontrattodiacquisto.Questo
prodottonondeveesseresmaltitounitamenteadaltririuticommerciali.
PORTUGUÊS
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos
e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que
ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos
indiferenciadosnonaldoseuperíododevidaútil.Paraimpedirdanos
ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada
de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos
e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização
sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão
contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as
entidadesociaislocaisparaobtereminformaçõessobreondeedeque
forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem
seguraemtermosambientais.Osutilizadoresprossionaisdeverão
contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato
de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos
comerciais para eliminação.
DANSK
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk
udstyr)
Mærket på dette produkt eller i den medfølgende dokumentation
betyder,atproduktetikkemåbortskaffessammenmedalmindeligt
husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller
sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse
skal dette produkt bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres
behørigttilfremmeforbæredygtigmaterialegenvinding.Hjemmebrugere
bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller den
lokalemyndighedforoplysningom,hvoroghvordandekanindlevere
produktet med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Erhvervsbrugere
bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i
købekontrakten. Dette produkt bør ikke bortskaffes sammen med andet
erhvervsaffald.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣωστήΔιάθεσηαυτούτουΠροϊόντος(ΑπορρίμματαΗλεκτρικού&
ΗλεκτρονικούΕξοπλισμού)
(ΙσχύειστηνΕυρωπαϊκήΈνωσηκαισεάλλεςΕυρωπαϊκέςχώρεςμε
ξεχωριστάσυστήματασυλλογής)
Τασήματαπουεμφανίζονταιεπάνωστοπροϊόν,δείχνουνότιδεν
πρέπεινααπορρίπτεταιμεάλλαοικιακάαπορρίμματαστοτέλοςτου
κύκλουτηςζωήςτου.Προκειμένουνααποφευχθούνενδεχόμενες
βλάβεςστοπεριβάλλονήτηνανθρώπινηυγείααπότηνανεξέλεγκτη
διάθεσητωναποβλήτων,παρακαλείστενατοδιαχωρίζεταιαπόάλλους
τύπουςαπορριμμάτωνκαινατοανακυκλώνετε,ώστεναπροωθηθείη
επαναχρησιμοποίησητωνυλικώνπόρων.Οιοικιακοίχρήστεςθαπρέπει
ναεπικοινωνήσουνείτεμετονπωλητήλιανικήςόπουαγόρασαναυτό
τοπροϊόν,ήμετοτοπικόγραφείοτηςκυβέρνησης,γιαλεπτομέρειες
σχετικάμετοπούκαιπώςμπορούνναπάρουναυτότοστοιχείογιατην
περιβαλλοντικάασφαλήανακύκλωση.Οιεπιχειρήσεις-χρήστεςθαπρέπει
ναεπικοινωνήσουνμετονπρομηθευτήτουςκαιναελέγξουντουςόρους
καιτιςπροϋποθέσειςτηςσύμβασηςαγοράς.Αυτότοπροϊόνδενπρέπει
νααναμιγνύεταιμεάλλασυνηθισμένααπορρίμματα
POLSKI
Prawidoweusuwanieproduktu(Zużytysprzętelektrycznyielektroniczny)
Oznaczenieumieszczonenaprodukcielubwodnoszącychsiędoniego
tekstachwskazuje,×eproduktupoupywieokresuu×ytkowanianienale×y
usuwaćzinnymiodpadamipochodzącymizgospodarstwdomowych.
Abyuniknąćszkodliwegowpływunaśrodowiskonaturalneizdrowieludzi
wskutekniekontrolowanegousuwaniaodpadów,prosimyooddzielenie
produktuodinnegotypuodpadóworazodpowiedzialnyrecyklingwcelu
promowaniaponownegou×yciazasobówmaterialnychjakostaejpraktyki.
Wceluuzyskaniainformacjinatematmiejscaisposobubezpiecznego
dlaśdowiskarecyklingutegoproduktuu×ytkownicywgospodarstwach
domowychpowinniskontaktowaćsięzpunktemsprzeda×ydetalicznej,
wktórymdokonalizakupuproduktu,lubzorganemwadzlokalnych.
U×ytkownicywrmachpowinniskontaktowaćsięzeswoimdostawcài
sprawdzićwarunkiumowyzakupu.Produktunienale×yusuwaćrazemz
innymiodpadamikomercyjnymi.
LEGALESE
COPYRIGHT AND INTELLECTUAL PROPERTY INFORMATION
©2018 Razer Inc. All rights reserved. Razer, the triple-headed snake logo, Razer
logo, “For Gamers. By Gamers., and “Powered by Razer Chroma” logo are
trademarks or registered trademarks of Razer Inc. and/or affiliated companies in
the United States or other countries.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies. All other trademarks are the property of their respective owners.
Razer Inc. (“Razer”) may have copyright, trademarks, trade secrets, patents,
patent applications, or other intellectual property rights (whether registered or
unregistered) concerning the product in this guide. Furnishing of this guide does
not give you a license to any such copyright, trademark, patent or other intellectual
property right. The Razer Huntsman (the “Product”) may differ from pictures
whether on packaging or otherwise. Razer assumes no responsibility for such
differences or for any errors that may appear. Information contained herein is
subject to change without notice.
LIMITED PRODUCT WARRANTY
For the latest and current terms of the Limited Product Warranty, please visit
razer.com/warranty.
LIMITATION OF LIABILITY
Razer shall in no event be liable for any lost profits, loss of information or data,
special, incidental, indirect, punitive or consequential or incidental damages, arising
in any way out of distribution of, sale of, resale of, use of, or inability to use the
Product. In no event shall Razer’s liability exceed the retail purchase price of the
Product.
COSTS OF PROCUREMENT
For the avoidance of doubt, in no event will Razer be liable for any costs of
procurement unless it has been advised of the possibility of such damages, and in
no case shall Razer be liable for any costs of procurement liability exceeding the
retail purchase price of the Product.
GENERAL
These terms shall be governed by and construed under the laws of the jurisdiction
in which the Product was purchased. If any term herein is held to be invalid or
unenforceable, then such term (in so far as it is invalid or unenforceable) shall
be given no effect and deemed to be excluded without invalidating any of the
remaining terms. Razer reserves the right to amend any term at any time without
notice.

Transcripción de documentos

PORTUGUÊS (BR) *Certifique-se de conectar diretamente todos os conectores USB ao seu PC para alimentar a iluminação inferior no teclado e no descanso ergonômico para pulso. CONTEÚDO DA EMBALAGEM COMO CONFIGURAR O RAZER HUNTSMAN ELITE USANDO O RAZER SYNAPSE 3 • • • Teclado para jogos Razer Huntsman Elite Descanso ergonômico para pulso Guia de informações importantes do produto PERFIS ARMAZENADOS O seu Razer Huntsman Elite é capaz de armazenar até 5 perfis do Razer Synapse 3, que podem ser usados até em sistemas que não têm o Razer Synapse 3 instalado. Pressionar a tecla “FN” em combinação com a tecla Menu percorrerá os diferentes perfis, com a cor da tecla Menu mostrando qual perfil está atualmente selecionado quando a tecla “FN” for pressionada. REQUISITOS DO SISTEMA • • • • PC com duas portas USB livres Windows® 7 64-bit (ou superior) Conexão com a internet 500 MB de espaço livre no disco rígido REGISTRO Registre seu produto online em razerid.razer.com/warranty usando seu Razer ID para receber informações em tempo real sobre o estado da garantia do seu produto. Caso ainda não tenha registrado um Razer ID, registre-se agora em razerid.razer.com para obter vários benefícios da Razer. SUPORTE TÉCNICO • • Garantia limitada de dois (2) anos oferecida pelo fabricante. Suporte técnico online gratuito em support.razer.com Descrição Iluminação inferior Tecla de gravação instantânea de macro Tecla do modo de jogo Teclas de controle da retroiluminação Tecla do modo de suspensão Botões de controle de mídia Botão digital multifuncional Indicadores LED Porta de descanso para pulso Conector de descanso para pulso Descanso ergonômico para pulso INSTALANDO O RAZER SYNAPSE 3 PARA O RAZER HUNTSMAN ELITE 1. Verifique se o dispositivo Razer está conectado às portas USB do seu computador. 2. Instale o Razer Synapse 3 quando solicitado* ou baixe o instalador em razer.com/synapse. 3. Registre-se para obter um Razer ID ou inicie sessão com uma conta já existente.  Use apenas uma conexão USB que possa fornecer energia suficiente para o Razer Huntsman Elite, como conectá-lo diretamente às portas USB do seu computador ou usar um hub USB alimentado. *Aplicável a Windows 8 ou superior. USANDO O RAZER HUNTSMAN ELITE BOTÕES DE CONTROLE DE MÍDIA Use os botões de controle de mídia para reproduzir/pausar ( passar para trás ( ) e para a frente ( ). POB  Somente dispositivos compatíveis com o efeito de iluminação selecionado serão sincronizados. Os indicadores LED não são personalizáveis. EFEITOS RÁPIDOS LAYOUT DO DISPOSITIVO A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. GUIA ILUMINAÇÃO A guia Iluminação no Razer Synapse 3 permite configurar a iluminação do seu dispositivo Razer, permitindo escolher entre diversos efeitos rápidos ou criar o seu próprio através do Chroma Studio. Tais efeitos de iluminação podem ser sincronizados com outros dispositivos Powered by Razer ChromaTM que suportam o efeito de iluminação selecionado. ) uma faixa ou SELETOR DE VOLUME Por padrão, você pode girar o botão digital multifuncional para aumentar/ diminuir o volume de saída de áudio ou pressionar o botão para silenciar/ativar a saída de áudio. O botão acenderá em vermelho quando a saída de áudio estiver silenciada.  Você também pode usar o Razer Synapse 3 para atribuir outras teclas e botões ao botão digital multifuncional conforme necessário. DESCANSO ERGONÔMICO PARA PULSO O Razer Huntsman Elite vem com um descanso ergonômico para pulso equipado com iluminação inferior*, uma almofada de couro para obter conforto total e conectores magnéticos ocultos para maior facilidade na instalação e remoção. Para instalar o descanso para pulso, basta posicioná-lo abaixo do seu Razer Huntsman Elite, alinhar o conector do descanso para pulso com a porta do descanso para pulso do teclado e, em seguida, deslizá-lo. O descanso se prenderá ao teclado com o contato. Como configurar RESPIRAÇÃO A iluminação acentua e atenua a(s) cor(es) selecionada(s) Selecione até 2 cores ou deixe aleatório Fogo O teclado se acende em cores quentes para simular o movimento de chamas Não requer personalização adicional REATIVO Os LEDs acenderão quando uma tecla for pressionada. A luz se apagará após um determinado período de tempo Selecione uma cor e uma duração PROPAGAÇÃO Ao pressionar uma tecla, a luz irá se propagar, afastando-se da tecla pressionada Selecione uma cor CICLO DE ESPECTRO A iluminação percorrerá 16,8 milhões de cores indefinidamente Não requer personalização adicional BRILHO ESTELAR Cada LED será acentuado e atenuado em diferentes momentos, com duração aleatória Selecione até 2 cores ou deixe aleatório e selecione uma duração ONDA A iluminação se deslocará na direção selecionada Selecione uma cor WELLE Die Beleuchtung scrollt läuft in die gewählte Richtung Selecione "esquerda para direita" ou "direita para esquerda" como direção da onda Consulte o Guia Principal Online em support.razer.com para conferir mais detalhes e instruções sobre como configurar e usar o Razer Huntsman Elite. ESPAÑOL *Para activar la iluminación inferior del teclado y del reposamuñecas ergonómico, asegúrate de que has conectado todos los conectores USB directamente al ordenador. CONTENIDO DEL PAQUETE CONFIGURACIÓN DE RAZER HUNTSMAN ELITE MEDIANTE RAZER SYNAPSE 3 • • • Teclado para juegos Razer Huntsman Elite Reposamuñecas ergonómico Guía de información importante del producto PERFILES GUARDADOS Razer Huntsman Elite es capaz de guardar hasta 5 perfiles de Razer Synapse 3, que puedes usar incluso en sistemas que no tienen Razer Synapse 3 instalado. Pulsa la tecla “FN” y la tecla Menú a la vez para cambiar de un perfil a otro. Al mantener pulsada la tecla “FN”, el color de la tecla Menú te permitirá saber qué perfil está seleccionado en ese momento. REQUISITOS DEL SISTEMA • • • • PC con dos puertos USB libres Windows® 7 64-bit (o posterior) Conexión a Internet 500 MB de espacio libre en el disco duro REGISTRO Registra tu producto en línea en razerid.razer.com/warranty usando tu Razer ID para obtener información en tiempo real sobre el estado de la garantía de tu producto. Si todavía no te has registrado para obtener un Razer ID, regístrate ahora en razerid.razer.com y consigue una amplia variedad de ventajas Razer. ASISTENCIA TÉCNICA • • 2 años de garantía limitada del fabricante. Asistencia técnica gratuita en línea en support.razer.com Descripción Resplandor inferior Tecla de grabación de macros sobre la marcha Tecla de modo Juego Teclas de control de la retroiluminación Tecla de modo Reposo Botones de control multimedia Dial digital multifuncional Indicadores LED Puerto reposamuñecas Conector reposamuñecas Reposamuñecas ergonómico INSTALACIÓN DE RAZER SYNAPSE 3 PARA RAZER HUNTSMAN ELITE 1. Asegúrate de que el dispositivo Razer esté conectado a los puertos USB del ordenador. 2. Instala Razer Synapse 3 cuando recibas la indicación* o descarga el instalador en razer.com/synapse. 3. Regístrate para obtener una Razer ID o inicia sesión con tu cuenta actual.  Usa solo una conexión USB que pueda proporcionar alimentación suficiente a Razer Huntsman Elite, como por ejemplo, conectándolo directamente a los puertos USB del ordenador o de un concentrador USB con alimentación. *Aplicable a Windows 8 o posterior. USO DEL RAZER HUNTSMAN ELITE BOTONES DE CONTROL MULTIMEDIA Utiliza los botones de control multimedia para reproducir o pausar ( o saltar pistas hacia atrás ( ) y hacia delante ( ). SPN  Solo se sincronizarán los dispositivos que sean compatibles con el efecto de iluminación seleccionado. Los indicadores LED no son personalizables. EFECTOS RÁPIDOS DISEÑO DEL DISPOSITIVO A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. FICHA ILUMINACIÓN La ficha Iluminación de Razer Synapse 3 te permite personalizar la iluminación del dispositivo Razer para que puedas elegir entre diferentes efectos rápidos o crear el tuyo propio mediante Chroma Studio Estos efectos de iluminación también pueden sincronizarse con otros dispositivos alimentados por Razer ChromaTM que sean compatibles con el efecto de iluminación seleccionado. ) una pista DIAL DE VOLUMEN Por defecto, puedes girar el dial digital multifuncional para aumentar o reducir el volumen de la salida de audio o apretar el dial para conectar o desconectar la salida de audio. El dial se iluminará en rojo cuando la salida de audio esté en silencio.  También puedes usar Razer Synapse 3 para asignar otras teclas y botones al dial digital multifuncional según necesites. REPOSAMUÑECAS ERGONÓMICO Razer Huntsman Elite incluye un reposamuñecas ergonómico equipado con iluminación inferior*, con una almohadilla de cuero, para el máximo confort durante las largas horas de juego, y con conectores magnéticos para una sencilla instalación y desinstalación. Para instalar el reposamuñecas, simplemente colócalo debajo de tu Razer Huntsman Elite, alinea el conector de tu reposamuñecas al puerto correspondiente de tu teclado y deslízalo hacia dentro. El reposamuñecas se acoplará al teclado al hacer contacto. Cómo configurarlo RESPIRACIÓN La iluminación se desvanece y se enciende gradualmente con los colores seleccionados Se pueden seleccionar 2 colores o colores aleatorios FUEGO El teclado se iluminará en colores cálidos para imitar el movimiento de las llamas No se requiere personalización adicional REACTIVO Los LED se iluminarán cuando se pulse una tecla. La iluminación se desvanecerá tras un periodo determinado de tiempo Selecciona un color y una duración ONDULACIÓN Al presionar una tecla, la iluminación se desplazará en ondulaciones a partir de la tecla pulsada. Selecciona un color ROTACIÓN DE ESPECTRO La iluminación del teclado numérico rotará entre los 16,8 millones de colores de forma continua No se requiere una personalización posterior LUZ ESTELAR La iluminación de cada LED tendrá la posibilidad de encenderse y desvanecerse gradualmente, en cualquier momento y con duración aleatoria Selecciona hasta 2 colores o colores aleatorios, y establece la duración ESTÁTICO Los LED se mantendrán iluminados en el color seleccionado Selecciona un color ONDA La iluminación del teclado se desplazará en la dirección seleccionada Selecciona una dirección de onda: de izquierda a derecha o de derecha a izquierda Consulta la Guía principal en línea en support.razer.com para encontrar instrucciones detalladas sobre la configuración y el uso de la base de portátil Razer Huntsman Elite. dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. ESPAÑOL Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. ITALIANO Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali. PORTUGUÊS Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação. DANSK Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) Mærket på dette produkt eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal dette produkt bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Hjemmebrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller den lokale myndighed for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produktet med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Erhvervsbrugere bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σωστή Διάθεση αυτού του Προϊόντος (Απορρίμματα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Τα σήματα που εμφανίζονται επάνω στο προϊόν , δείχνουν ότι δεν πρέπει να απορρίπτεται με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου της ζωής του. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλάβες στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία από την ανεξέλεγκτη διάθεση των αποβλήτων, παρακαλείστε να το διαχωρίζεται από άλλους τύπους απορριμμάτων και να το ανακυκλώνετε, ώστε να προωθηθεί η επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να επικοινωνήσουν είτε με τον πωλητή λιανικής όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, ή με το τοπικό γραφείο της κυβέρνησης , για λεπτομέρειες σχετικά με το πού και πώς μπορούν να πάρουν αυτό το στοιχείο για την περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση. Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να επικοινωνήσουν με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις της σύμβασης αγοράς. Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αναμιγνύεται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα POLSKI Prawidowe usuwanie produktu (Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, ×e produktu po up ywie okresu u×ytkowania nie nale×y usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów orazodpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego u×ycia zasobów materialnych jako staej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla śdowiska recyklingu tegoproduktu u×ytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowa ć się z punktem sprzeda×y detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lubz organem wadz lokalnych. U×ytkownicy w firmach powinni skontaktowa ć się ze swoim dostawcà i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie nale×y usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. LEGALESE COPYRIGHT AND INTELLECTUAL PROPERTY INFORMATION ©2018 Razer Inc. All rights reserved. Razer, the triple-headed snake logo, Razer logo, “For Gamers. By Gamers.”, and “Powered by Razer Chroma” logo are trademarks or registered trademarks of Razer Inc. and/or affiliated companies in the United States or other countries. Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Razer Inc. (“Razer”) may have copyright, trademarks, trade secrets, patents, patent applications, or other intellectual property rights (whether registered or unregistered) concerning the product in this guide. Furnishing of this guide does not give you a license to any such copyright, trademark, patent or other intellectual property right. The Razer Huntsman (the “Product”) may differ from pictures whether on packaging or otherwise. Razer assumes no responsibility for such differences or for any errors that may appear. Information contained herein is subject to change without notice. LIMITED PRODUCT WARRANTY For the latest and current terms of the Limited Product Warranty, please visit razer.com/warranty. LIMITATION OF LIABILITY Razer shall in no event be liable for any lost profits, loss of information or data, special, incidental, indirect, punitive or consequential or incidental damages, arising in any way out of distribution of, sale of, resale of, use of, or inability to use the Product. In no event shall Razer’s liability exceed the retail purchase price of the Product. COSTS OF PROCUREMENT For the avoidance of doubt, in no event will Razer be liable for any costs of procurement unless it has been advised of the possibility of such damages, and in no case shall Razer be liable for any costs of procurement liability exceeding the retail purchase price of the Product. GENERAL These terms shall be governed by and construed under the laws of the jurisdiction in which the Product was purchased. If any term herein is held to be invalid or unenforceable, then such term (in so far as it is invalid or unenforceable) shall be given no effect and deemed to be excluded without invalidating any of the remaining terms. Razer reserves the right to amend any term at any time without notice.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Razer Huntsman Elite El manual del propietario

Categoría
Teclados
Tipo
El manual del propietario