De Dietrich BFL2282BW El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario
CA Manual d'instruccions i d'utilització
GA Manual de instrucións e de utilizacn
Congelador - Izozkailua - Conxelador
EU Erabilera-eskuliburua
2
1 Seguretat i medi ambient
Consignes de seguretat.................................................................................... 3
Respecte del medi ambient i estalvi d'energia.................................................... 4
2 Descripció de l'aparell
NO FROST: significat i funcionament................................................................. 6
3 Com fer la primera instal·lació
Inversió del sentit d’obertura de la porta........................................................... 7
Instal·lació de l'aparell...................................................................................... 9
Connexió elèctrica............................................................................................ 10
4 Com utilitzar el congelador
Ajustament de temperatura.............................................................................. 11
Twist Ice (segons els models)........................................................................... 12
Zones específiques del congelador.................................................................... 13
Productes congelats ......................................................................................... 14
Preparació dels aliments per congelar ............................................................... 14
Guía de congelació de los alimentos.................................................................. 15
Col·locació dels aliments al congelador.............................................................. 18
Congelació ràpida............................................................................................. 18
Descongelació dels aliments ............................................................................. 19
Descongelació automàtica del congelador ......................................................... 19
5 Manteniment de l'aparell
Neteja de l'aparell ............................................................................................ 20
6 Sorolls, molèsties o petites avaries
Sorolls de funcionament que es consideren normals.......................................... 21
Molèsties o petites avaries................................................................................ 21
Aquesta guia d'instal·lació i d'utilització del congelador és vàlida per a diversos mod-
els. Poden sorgir lleugeres diferències entre el teu electrodomèstic i les descripcions
que presentem en aquest manual.
A mesura que llegeixis les instruccions aniràs trobant la simbologia següent:
s'han de respectar obligatòriament les instruccions de seguretat.
perill d'inflamació d'un gas.
perill elèctric.
consells i informació important
Índex
CA
3
Aquest aparell, destinat a un ús exclusivament domèstic, ha estat dissenyat per conservar i conge-
lar aliments.
Respecta rigorosament les consignes següents. Refusem qualsevol responsabili-
tat i garantia en cas que es produeixin danys materials o corporals si no es
respecten aquestes recomanacions.
- Aquest aparell no està destinat perquè l'util-
itzin persones (incloent-hi nens) amb les
capacitats físiques, sensorials o mentals
reduïdes o sense experiència o coneixement,
excepte amb supervisió o després de rebre
formació prèvia relativa a l'ús de l'aparell per
part d'una persona responsable de la seva se-
guretat.
- L'aparell s'ha d'instal·lar, ancorar si calgués i
utilitzar d'acord amb les instruccions d'aquest
manual d'instal·lació i d'ús per evitar que pren-
guis cap mal i prevenir els perills que comporta
una instal·lació incorrecta.
Si han transportat l'aparell a casa
teva en posició horitzontal, posa'l
en vertical i espera dues hores
abans d'endollar-lo. Es podria
haver desviat una petita quantitat
d'oli al circuit de refrigeració, per la
qual cosa cal deixar-lo el temps
suficient perquè reflueixi cap al
motor abans d'endollar l'aparell; si
no, el pots danyar.
- Si l'aparell porta rodetes, recorda que només
serveixen per facilitar els petits moviments. No
el desplacis en llargs trajectes.
- Fes-ne una primera neteja (consulta el capí-
tol "Instal·lació de l'aparell") abans d'endollar-
lo a la xarxa elèctrica. Abans de fer qualsevol
operació de manteniment, desendolla l'aparell.
No estiris del cable d'alimentació, sinó agafa
directament de l'endoll.
- No posis mai al congelador recipients que
continguin líquids, excepte si només són plens
a 2/3 de la capacitat: la congelació dilata els
líquids i el recipient podria explotar.
- No utilitzis cap mètode per accelerar el
procés de descongelació que no recomanem
en aquest manual.
- No utilitzis aparells elèctrics a l'interior dels
compartiments destinats a la conservació dels
aliments congelats, excepte si ho recomana el
fabricant.
- No deixis que els nens juguin amb l'aparell i
col·loca'l lluny d'animals domèstics.
- Els aparells utilitzats s'han de tornar immedi-
atament inutilitzables. Desendolla i talla el
cable d'alimentació a l'altura de l'aparell.
Procura inutilitzar el tancament de la porta, o
encara millor, desmunta la porta per evitar,
per exemple, que es quedi tancat a dins un
nen o un animal que juga.
- Si es produeixen incidents que no pots resol-
dre gràcies als consells que et donem (consul-
ta el capítol "Sorolls, molèsties o petites
avaries"), truca directament als centres de
servei postvenda autoritzats o a un profession-
al qualificat.
El circuit de refrigeració de l'aparell
conté isobutà refrigerant (R600a),
un gas natural no contaminant,
però inflamable. Assegura't que cap
component del circuit de refrig-
eració no s'hagi danyat durant el
transport i la instal·lació de
l'aparell. En cas que s'hi hagin
produït danys, mantén l'aparell llu-
ny de flames i de qualsevol font de
calor o d'inflamació, i ventila l'espai
en què estigui situat.
Consignes de seguretat
CA
4
Per limitar el consum elèctric de l'aparell:
- Instal·la'l en un lloc apropiat (consulta el
capítol "Instal·lació de l'aparell").
- Tingues la porta oberta el mínim temps pos-
sible. No introdueixis aliments encara calents
al congelador, en especial si es tracta de sopes
o de preparacions que alliberin gran quantitat
de vapor.
- Procura mantenir un funcionament òptim de
l'aparell i netejar-ne periòdicament el conden-
sador (consulta el capítol "Manteniment de
l'aparell").
- Controla periòdicament la junta de la porta
i assegura't que tanca sempre de manera efi-
caç. Si no és el cas, adreça't al servei postven-
da.
De conformitat amb les disposicions legisla-
tives més recents en matèria de protecció i de
respecte del medi ambient, aquest aparell no
conté CFC, sinó un gas refrigerant anomenat
R600a. El tipus exacte de gas refrigerant que
utilitza l'aparell apareix clarament a la placa de
característiques que hi ha a l'interior del
congelador, a la part inferior del lateral.
L'R600a és un gas no contaminant que no és
nociu per a la capa d'ozó i que té una
contribució gairebé nul·la a l'efecte hivernacle.
PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT
Els materials que s'han utilitzat per embalar
aquest aparell són reciclables. Recicla els
aparells als contenidors municipals específics i
contribueix a conservar el medi ambient.
L'aparell també conté materials
reciclables, per la qual cosa porta
aquest logotip, que t'indica que als
països de la Unió Europea els
aparells que llences
no s'han de mesclar amb altres residus.
D'aquesta manera, el reciclatge dels aparells
que organitza el fabricant es farà en les millors
condicions possibles, d'acord amb la directiva
europea 2002/96/CE sobre els residus
d'equips elèctrics i electrònics. Consulta el teu
ajuntament o el venedor per saber on són els
punts de recollida d'aparells per reciclar més
propers al teu domicili.
Et donem les gràcies per la teva col·laboració
per respectar el medi ambient.
Respecte del medi ambient i estalvi d'energia
CA
5
Descripció de l'aparell
CA
* segons els models
Peça abatible
Zona per als gelats*
Calaix del congelador
Contraporta
Calaix inferior
Potes regulables
Calaix Maxi box
Twist ice *
Quadre de comandement
glaçons de gel
Compartiments per als
condicionada*
Graella d’aspiració
Aquest manual d'instal·lació i
d'ús del congelador és vàlid per a
diversos models. Hi pot haver
petites diferències de detalls i
d'equips entre el teu aparell i les
descripcions que presentem en
aquest manual.
Condensador
Safata de recuperació d’aigua
Motor
6
Aquest aparell està dissenyat per evitar que s'acumuli gebre a
l'interior. Un sistema intern fa que es fongui el gebre, que es
transforma en aigua. Tot seguit, l'aigua s'evacua cap a un evap-
orador.
Gràcies a aquest sistema no hauràs de descongelar l'aparell.
NO FROST: significat i funcionament
CA
7
La porta s'acostuma a obrir cap a l'esquerra (frontissa a la dreta); si vols obrir la porta cap a la dreta, pots mod-
ificar el sentit de l'obertura seguint les indicacions que t'oferim tot seguit. Per instal·lar-la correctament, et
demanem que segueixis amb precisió les indicacions i la seqüència d'operacions següents:
1. Recolza amb cura l'aparell sobre la part posterior.
2. Descargola la frontissa inferior (A) i treu-la de la porta
(dibuix R1).
3. Descargola el pern de la frontissa (conserva els espaia-
dors de plàstic que són a dins del pern).
4. Cargola el pern al forat de l'esquerra (B) de la frontissa
i introdueix els espaiadors de plàstic.
5. Descargola el cargol i treu la plaqueta de límit de rotació
de la porta (C), gira-la i introdueix-la a la seu esquerra
de la part inferior de la porta, fent sobresortir la part
més curta perquè bloquegi la plaqueta amb el cargol (D)
(dibuix R2).
6. Obre la porta 45° (Y) i, desplaçant-la cap avall (F), treu
el pern superior de la frontissa (dibuix R3).
7. Treu el pern superior de la part esquerra (H) (dibuix
R4).
8. Treu la plaqueta de la part dreta superior de la porta
(LOS) i introdueix-la a la seu esquerra.
9. Introdueix el pern al forat situat al nínxol de la dre-
ta, a la part superior de la porta.
10. Treu la plaqueta de revestiment de la frontissa superior
i descargola la frontissa (M) (dibuix R5).
11. Treu la plaqueta de revestiment de la part esquerra
del tauler superior, gira'l i introdueix-lo a la seu de
la qual has tret la frontissa (N).
12. Col·loca i fixa la frontissa a la part superior esquerra
del producte i introdueix la plaqueta de revestiment.
13. Introdueix la porta a la frontissa esquerra, deixa-la
oberta 45° i després, tanca-la.
14. Col·loca la frontissa inferior a la porta utilitzant els
espaiadors i fixa-la amb els cargols.
15. Torna a posar dret l'aparell.
Espera dues hores abans de tornar a
encendre l’aparell.
Inversió del sentit d’obertura de la porta
CA
Dibuix R1
Dibuix R3
Dibuix R2
Dibuix R4
Dibuix R5
8
Reversibilitat de l’agafador
- Si en té, treu el revestiment de plàstic (A).
- Descargola l'agafador del costat esquerre i torna'l
a col·locar al costat dret.
- Fes els forats de fixació (diàmetre de 2,5 mm)
utilitzant com a referència l'agafador mateix.
- Fixa'l utilitzant els cargols autoroscants.
- En cas que la porta ja tingui forats a tots dos
costats:
- abans de col·locar l'agafador al costat dret, treu
els taps que cobreixen els forats.
- fixa l'agafador i introdueix els taps que cobreixen
els forats al costat esquerre.
Inversió del sentit d’obertura de la porta
CA
Dibuix R6
9
Instal·lar correctament l'aparell respectant les indicacions que et dóna aquest
manual d'instal·lació i d'ús et permetrà de conservar els aliments en bones condi-
cions i optimitzar-ne el consum d'energia.
- Col·loca l'aparell en un espai sec i ventilat.
- Evita col·locar-lo en un balcó o en una terras-
sa: la calor excessiva de l'estiu i el fred de l'hiv-
ern podrien impedir que l'aparell funcioni
correctament i fins i tot el poden danyar.
- No l'instal·lis a prop d'una font de calor, com
ara un forn o un radiador.
- L'aparell ha estat dissenyat per assolir un
funcionament òptim a una determinada tem-
peratura ambient. Per això, es diu que ha estat
dissenyat per a una "classe climàtica" particu-
lar. Aquesta classe climàtica apareix clarament
a la placa de característiques situada a l'interi-
or de l'aparell, a la part inferior del lateral esq-
uerre. Fora d'aquestes temperatures els
resultats de l'aparell es poden veure afectats.
- Mantén entre l'aparell i la resta dels mobles
una distància mínima pels costats de 3 a 5 cm
o de 10 cm si l'aparell és a prop d'una paret, i
de 10 cm per la part superior per garantir una
bona circulació de l'aire al voltant de l'aparell.
- Col·loca l'aparell a una distància adequada de
la paret per mitjà dels límits que trobaràs a la
bossa d'accessoris. Per fer això, has de muntar
els límits a la part del darrere de l'aparell (mira
el dibuix).
Un cop instal·lat l'aparell, ajusta les potes de manera que estigui lleugerament inclinat cap al
darrere i així facilitaràs que la porta tanqui correctament.
Abans de col·locar els aliments, renta l'interior i l'exterior de l'aparell amb bicar-
bonat de sodi dissolt en aigua (1 cullerada de sopa de bicarbonat per a 4 litres
d'aigua). No utilitzis alcohol, pols abrasives o detergents que en puguin fer malbé
les superfícies. Consulta el capítol "Neteja de l'aparell".
Instal·lació de l'aparell
CA
Classe
Climàtica
Temperatura
ambient
N de +16°C a +32°C
N-ST de +16°C a +38°C
N-T de +16°C a +43°C
SN de +10°C a +32°C
SN-ST de +10°C a +38°C
SN-T de +10°C a +43°C
ST de +16°C a +38°C
T de +16°C a +43°C
10
Per a la teva seguretat, és imprescindible seguir les indicacions que mostrem tot
seguit.
La instal·lació elèctrica ha de ser conforme a la norma NF C 15-100, en especial pel que fa a la
connexió de terra.
Línia 3 x 2,5 mm 2 mono 230 V connectada a:
- un comptador 20 A mono 230 V-50 Hz
- un diferencial i un fusible (10 o 16 A segons el model)
Refusem tot tipus de responsabilitat en cas d'incidents provocats per una instal·lació
elèctrica incorrecta.
Consells per a la instal·lació elèctrica de l'aparell:
- No utilitzis allargadors, adaptadors o preses múltiples.
- No suprimeixis mai la connexió de terra.
- La presa de corrent ha de ser accessible fàcilment, però lluny de l'abast dels nens.
En cas de dubte, contacta amb el teu instal·lador.
Si han transportat a casa teva l'aparell en posició horitzontal, posa'l en vertical i
espera dues hores abans d'endollar-lo. Es podria haver desviat una petita quanti-
tat d'oli al circuit de refrigeració, per la qual cosa cal deixar-lo el temps suficient
perquè reflueixi cap al motor abans d'endollar l'aparell; si no, el pots danyar.
Fes-ne una primera neteja (consulta el capítol "Instal·lació de l'aparell") abans
d'endollar-lo a la xarxa elèctrica. Abans de fer qualsevol operació de manteni-
ment, desconnecta el cable d'alimentació elèctrica. No estiris del cable d'aliment-
ació, sinó agafa directament de l'endoll.
"En cas que estigui danyat, el servei d'assistència tècnica o altre personal au-
toritzat l'haurà de substituir de manera que s'eviti tota mena de riscos".
Connexió elèctrica
CA
L'aparell és conforme a les directives europees 73/23/CEE (sobre baixa tensió),
89/336/CEE (compatibilitat electromagnètica) i 96/57/CEE (eficàcia energètica) i
amb les seves modificacions.
11
Descripció del quadre de comandament
-1) indicador de temperatura: -18°C; -22°C; -26°C
-2) indicador verd: marxa del congelador
- 3) termòstat: permet de regular la temperatura
- 4) tecla súper: activa/desactiva la funció Súper congelació
- 5) led taronja súper: indica que la funció Congelació ràpida està en funcionament
- 6) led vermell: alarma temperatura/porta oberta
Ajustament de temperatura
Quan posis en marxa l'aparell, col·loca el termòstat en una posició intermèdia (s'encendrà l'indicador
lluminós "ON" i un dels indicadors lluminosos de la temperatura seleccionada). Quan el termòstat estigui
en la posició Standby, el congelador s'apagarà (l'indicador lluminós verd "ON" s'apaga).
Funció Súper
Aquesta funció permet de congelar totalment una gran quantitat d'aliments frescos molt ràpidament.
Aturada manual o automàtica al cap de 52 hores.
Alarma temperatura
L'indicador vermell encès acompanyat per l'alarma sonora indica que la temperatura a l'interior del
congelador és massa alta (exemple: manca de subministrament de corrent, avaria, etc.); activa la
Congelació ràpida i controla que els aliments que estan al congelador no estiguin descongelats, ni tan
sols parcialment. L'indicador lluminós vermell encès acompanyat per l'alarma sonora es pot encendre
durant un breu període de temps sense que això indiqui cap anomalia:
- quan es manté oberta la porta durant més d'un minut.
- després d'introduir grans quantitats de productes frescos.
L'aparell sempre està sota tensió.
L'obertura prolongada de la porta del congelador provoca un augment de la
temperatura interior.
La temperatura interna del congelador depèn en gran mesura de la temperatura
ambient, de la freqüència d'obertura de la porta i de la quantitat i de la temper-
atura dels aliments que hagis posat al congelador.
Ajustament de temperatura
CA
5
1
2346
12
El teu congelador pot estar equipat amb la
funció "Twist Ice".
Aquest equip serveix per fabricar 24
glaçons de gel alhora. Treu la glaçonera A
estirant dels costats.
- Omple d'aigua tots els compartiments
dels glaçons (dibuix R1). Si els omples par-
cialment, això et permetrà treure els
glaçons més fàcilment i impedirà que
l'aigua vessi quan manipulis la glaçonera.
- Torna a col·locar la glaçonera al seu lloc A
(dibuix R2) amb els compartiments dels
glaçons plens d'aigua i empeny-la cap al
fons, fins al límit.
- Espera com a mínim un parell d'hores i
després gira les manetes B (dibuix R3) en
el sentit de les agulles del rellotge, fins que
arribi un moment que hagis de forçar
lleugerament la posició de fi de recorregut
de la rotació. Aquest moviment permet de
deformar els compartiments que contenen
els glaçons i fer-los caure al dipòsit C (di-
buix R4) situat just a sota.
- Deixa que les manetes tornin a la seva
posició de pausa i repeteix l'operació
diverses vegades fins que tots els glaçons
hagin caigut al dipòsit C (dibuix R4).
- Ara pots treure el dipòsit de glaçons esti-
rant de la maneta. Els glaçons estan llestos
per utilitzar. Col·loca el dipòsit per als
glaçons C al seu compartiment empenyent-
lo fins al límit.
Twist Ice (segons els models)
CA
dibuix R2
dibuix R3
dibuix R4
dibuix R1
B
A
A
C
13
El congelador pot estar equipat amb zones
específiques destinades a la conservació de
determinats aliments:
Safata per a fruita fràgil*
Safata mòbil (dibuix R1) que es pot col·locar
a qualsevol calaix d'amplada estàndard.
Aquesta safata permet d'emmagatzemar
aliments de mida petita, fruita fràgil, com ara
groselles, nabius, etc.
Contraporta condicionada*
Aquesta zona és a la contraporta del congela-
dor (dibuix R2). Es pot utilitzar per em-
magatzemar herbes i condiments congelats,
caixes de pizza congelada, per a pizzes conser-
vades al buit i també per desar-hi gelats un
cop fora de l'embalatge de cartró.
Recipients eutèctics*
Aquest aparell es lliura amb recipients eutèc-
tics (dibuix 3), que tenen la funció d'incremen-
tar-ne l'autonomia durant els talls de corrent i
reduir-ne el consum d'energia. Els recipients
s'han de col·locar preferentment a la part
superior de l'aparell.
*= en funció dels models
Zones específiques del congelador
CA
Dibuix R1
Dibuix R2
Dibuix R3
14
Aquest aparell domèstic et permet de congelar aliments.
La sobrecongelació és un procés industrial més ràpid i més intens que la congelació domèstica.
Els productes que compres als comerços són sobrecongelats.
La congelació no esterilitza. És
important que preparis els aliments
que hagis de congelar respectant
algunes simples normes d'higiene:
renta't les mans abans de tocar els
aliments, neteja els estris de cuina
que acabes d'utilitzar abans de
tornar-los a utilitzar.
Congela només productes frescos i de qualitat.
Consulta el quadre "Guia de congelació dels
aliments" per saber quins productes pots
congelar i quant temps els pots conservar.
Renta les fruites i els llegums abans de conge-
lar-los perquè conservin el color, l'aroma, el
gust i les vitamines: posa'ls en aigua bullint
uns instants.
Reparteix els aliments que vols congelar en
petites porcions individuals corresponents a un
àpat. Les petites porcions es congelen
totalment de manera més ràpida.
Embolica hermèticament els aliments per
evitar que perdin el gust i s'assequin.
Per fer això, utilitza bosses de plàstic, films de
polietilè, paper d'alumini o caixes adaptades
per congelar.
Si utilitzes bosses de plàstic, comprimeix-les
per fer-ne sortir l'aire abans de tancar-les
hermèticament.
No posis mai al congelador
ampolles o accessoris que contin-
guin líquids, excepte si són plens a
2/3 de la seva capacitat; la congel-
ació dilata els líquids i el recipient
podria explotar.
Apunta a cada paquet:
- la data de congelació
- la data límit de consum
- el tipus d'aliment que conté
- el nombre de porcions que conté
Si compres productes congelats, agafa'ls en el
darrer moment de fer la compra.
Verifica bé:
- que l'embalatge no estigui malmès, i
- que no estiguin coberts d'una capa de gel
(això significa que s'han descongelat parcial-
ment).
Embala'ls en una bossa isotèrmica o en paper
de diari; transporta'ls ràpidament i desa'ls al
congelador de manera immediata.
Respecta la data límit de conservació que
indica l'embalatge.
Productes congelats
CA
Preparació dels aliments per congelar
15
Carn fresca
T'aconsellem descongelar completament la carn abans de coure-la per evitar que l'exterior es cogui més
ràpidament que l'interior, excepte les rodanxes petites arrebossades, que es poden fregir directament a
foc lent/mitjà, i carns bullides.
Animals de corral
Prepara'ls esplomats/escorxats, esbudellats, i eventualment tallats a trossos, rentats i ben nets.
Caça
Prepara'ls esplomats/escorxats, esbudellats, i eventualment tallats a trossos, rentats i ben nets.
Peix
Guía de congelació de los alimentos
CA
Producte Validesa
Xai (trossos petits) 8 mesos
Porc rostit 5 mesos
Porc (costelles) 4 mesos
Vedella bullida, rosbif 10 mesos
Vedella (filets, entrecots, amb salsa), vedell rostit 8 mesos
Vedell (filets, costelles) 10 mesos
Carn picada 4 mesos
Menuts 3 mesos
Salsitxes 2 mesos
Producte Validesa
Anec 4 mesos
Conill 6 mesos
Gallina per fer-ne brou 7 mesos
Oca 4 mesos
Pollastre 10 mesos
Gall dindi 6 mesos
Menuts 3 mesos
Producte Validesa
Anec salvatge, Becada, Faisá 8 mesos
Llebre 6 mesos
Perdiu, Guatlla 8 mesos
Producte Validesa Preparaçió
Carpa
2 mesos Escata'l, buida'l i treu-li el cap. Renta'l, neteja'l i congela'l.
Luci
Turbot
Salmó
Verat
Tenca
Truita
Orada
3 mesos
Escata'l, buida'l, treu-li el cap, renta'l, posa'l durant 30 segons en aigua
freda salada, neteja'l i congela'l.Llenguado
16
Aliments cuinats
El temps de conservació dels plats cuinats disminueix si utilitzes cansalada o bacó per assaonar-los. Posa'ls
directament al foc o al forn, sense descongelar
.
Llegums
T'aconsellem blanquejar els llegums al vapor perquè no perdin les vitamines ni les sals minerals a
l'aigua de cocció. D'aquesta manera, tampoc no necessitaràs esperar que estiguin secs per
congelar-los, sinó que només caldrà que es refredin.
En general, els llegums tenen millor gust si es bullen directament sense descongelar. Redueix els temps
de cocció tenint en compte el blanquejament abans de congelar.
Guía de congelació de los alimentos
CA
Producte Validesa Cocció de
preparac
Salsa amb suc de carn
3 mesos
semicocció
Salsa de tomàquet al punt
Minestrone amb llegums 2 mesos sense pasta
Lasanyes 4 mesos semicocció
Rostits 2 mesos al punt
Rodanxes de vedell 1 mesos
semicocció
Carnes amb salsa 3 mesos
Caça amb ceba 2 mesos al punt
Peix cuit amb aigua, peix al forn
2 mesos semicocció
Pebrots, albergínies, carbassons farcit de carn
Xampinyons saltats amb all i julivert, samfaina de pebrots
Espinacs cuits amb aigua
Pizza 6 mesos al punt
Producte Validesa Preparació
Temps de
blanquejament
Espàrrecs 12 mesos Renta'ls i treu-ne els fils 2 minuts
Col, coliflor 6 mesos Neteja-la i talla-la a trossos 2 minuts (1)
Carxofes
12 mesos
Treu-ne les fulles externes 6 minuts (1)
Mongetes Esgrana-les 3 minuts
Mongetes tendres Renta-les i treu-ne els extrems 4 minuts
Xampinyons Renta'ls 2 minuts (1)
Albergínies Renta-les i talla-les en rodanxes 4 minuts (2)
Pebrots (3)
Renta'ls, talla'ls en rodanxes i treu-ne les
llavors
No s’han de
blanquejar Pèsols, tomàquets (3)
Esgrana'ls i congela'ls immediatament en
una sola capa i, després, embolica'ls
Julivert, alfàbrega 8 mesos
Renta’ls
Espinacs
12 mesos
2 minuts
Macedonia pera
minestrone (api,
pastanagues, bledes,
porros, etc.)
Renta'ls, talla'ls a trossos i divideix-los en
porcions. No hi tiris patates perquè es posen
negres
No s’han de
blanquejar
(1) Tira-hi una mica de vinagre i de llimona a l'aigua de cocció (aigua acidulada).
(2) Posa-les en salmorra abans de bullir.
(3) Durant la descongelació, aquests llegums s'han de fer puré, ja que contenen molta aigua. Per tant, t'aconsellem que
els descongelis només si tens la intenció de menjar-los bullits.
17
Fruites
Les fruites s'han de cobrir amb sucre o almívar, segons els casos. La quantitat de sucre que s'ha d'util-
itzar per conservar-les és d'aproximadament 250 g per a 1 quilo de fruita. Els almívars s'utilitzen en
percentatges variables i es preparen fent bullir aigua ensucrada. Les diferents concentracions són les
següents:
- dissolució al 30%: 450 g de sucre per litre d'aigua;
- dissolució al 40%: 650 g de sucre per litre d'aigua;
- dissolució al 50%: 800 g de sucre per litre d'aigua;
Perquè el color de les fruites no s'alteri, vessa-hi suc de llimona abans de cobrir-les amb sucre, o vessa
suc de llimona a l'almívar. Els recipients de fruites per congelar han d'estar durant una hora al frigorífic
abans d'introduir-los al congelador. Les fruites han d'estar totalment cobertes d'almívar
.
Pa
Es pot conservar 2 mesos. Descongela'l al forn a 50 °C i posa'l en marxa després d'haver-hi posat el pa.
Mantega i formatge
Divideix la mantega i el formatge en trossos per a un consum setmanal i congela'ls. La mantega i els
formatges secs (com ara el parmesà) es conserven 8 mesos; la resta de formatges, 4 mesos. S'han de
descongelar al frigorífic controlant la condensació que es formarà sobre aquests productes.
Guía de congelació de los alimentos
CA
Producte Validesa Preparació
Albercocs 8 mesos Renta'ls, espinyola'ls (almívar al 30%)
Pinya
10 mesos
Pela-la i talla-la en rodanxes (almívar al 50%)
Taronges Pela-la i talla-la en rodanxes (almívar al 30%)
Cireres Renta-les, espinyola-les, cobreix-les amb sucre o almívar al 30%
Maduixes
12 mesos
Renta-les, treu-ne el peduncle i cobreix-les amb sucre
Meló
Pela, talla en rodanxes, treu-ne les llavors i cobreix amb almívar
al 30%
Préssecs 8 mesos Pela, espinyola, talla en rodanxes i cobreix amb almívar al 50%
Aranja 12 mesos Pela, talla en rodanxes i cobreix amb almívar al 30%
Suc de cítrics 10 mesos Esprem, treu-ne les llavors i tira-hi sucre a discreció
Prunes
12 mesos
Renta-les, espinyola-les, cobreix-les amb sucre o almívar al 50%
Raïm Separa el raïm, renta'l, cobreix-lo amb sucre o almívar al 30%
Nabius, mores, groselles
negres, gerds, groselles
10 mesos Renta'ls, treu-ne el peduncle i cobreix-los amb sucre
18
No posis els aliments frescos al costat dels que estan ja congelats per evitar que n’augmenti la
temperatura.
El pes màxim d'aliments que pot congelar durant 24 hores apareix a la placa de
característiques (situada a l'interior del recinte frigorífic de l'aparell, a la part
esquerra inferior) amb la denominació: "CAPACITAT DE CONGELACIÓ/FREEZING
CAPACITY (kg/24 h)".
La funció Congelació ràpida permet d'abaixar
ràpidament la temperatura del congelador al
màxim amb l'objectiu de congelar més ràpid
una gran quantitat d'aliments frescos (consul-
ta el capítol "Posada en servei i ajustament de
l'aparell").
El símbol "SF" apareix en lloc de la temperatu-
ra quan s'activa la funció. Aturada manual o
automàtica al cap de 52 hores.
Pots col·locar els aliments que hagis de conge-
lar a tots els compartiments del congelador.
No obstant això:
- per aconseguir una congelació més ràpida,
t'aconsellem que posis els aliments al primer o
al segon nivell.
D'aquesta manera aprofitaràs la potèn-
cia màxima de congelació.
- Quan l'aparell estigui equipat amb Twist Ice
i/o zona de gelats (que són al segon nivell),
t'aconsellem que posis els aliments que hagis
de congelar al primer o al tercer nivell (mira el
dibuix).
Els aliments s'han de congelar
totalment el més ràpid possible
perquè conservin les vitamines, el
valor nutritiu, l'aspecte i el gust.
Col·locació dels aliments al congelador
CA
Congelació ràpida
1
2
3
19
Pots descongelar aliments de cinc maneres diferents:
- posant-los diverses hores al frigorífic
- deixant que es descongelin a poc a poc a temperatura ambient
- al forn tradicional a molt baixa temperatura (40/50°C)
- al forn microones
- bullint-los directament
La descongelació al frigorífic és el mètode més lent però el més segur.
Mai no tornis congelar aliments que ja s'han descongelat, fins i tot parcialment,
sense haver-los cuinat prèviament.
Et desaconsellem portar directament a la boca productes acabats de treure del
congelador (gelats, gel, etc.): encara estan a una temperatura molt baixa i podries
patir cremades de fred a la boca. Evita tocar aliments congelats amb les mans
molles, perquè se't podrien quedar enganxades. T'aconsellem descongelar els al-
iments només per a un ús immediat.
La descongelació de l'aparell és completament automàtica.
L'aigua de la descongelació va cap a una safata de desaigüe, col·locada sobre el motor.
La calor que desprèn el motor fa que s'evapori el contingut d'aquesta safata.
Descongelació dels aliments
CA
Descongelació automàtica del congelador
20
Abans de fer qualsevol operació de manteniment, desendolla l'aparell. No
estiris del cable d'alimentació, sinó agafa directament de l'endoll.
Neteja de l'aparell
T'aconsellem que netegis i desinfectis regularment l'aparell per assolir una millor
higiene i conservació amb total seguretat.
Treu tots els productes que conté l'aparell. Posa'ls en bosses isotèrmiques o embolica'ls en paper
de diari i col·loca'ls en un lloc fresc.
Neteja l'interior i l'exterior de l'aparell amb bicarbonat de sodi dissolt en aigua (1 cullerada de sopa
per a 4 litres d'aigua). No utilitzis alcohol, pols abrasives o detergents que en puguin fer malbé les
superfícies.
No utilitzis netejadors de vapor d'alta pressió. El vapor en podria danyar les super-
fícies i els circuits elèctrics. A més, estaries exposat a risc d'electrocució.
Esbandeix amb aigua i neteja amb un drap.
No oblidis netejar de tant en tant el condensador que hi ha a la part del darrere de l'aparell (con-
sulta el capítol "Descripció de l'aparell"). Per fer això, utilitza un pinzell sec o, encara millor, una
aspiradora.
Torna a endollar l'aparell, ajusta la temperatura, si cal, com s'indica al capítol "Ajustament de la
temperatura" i pitja la tecla Congelació ràpida. Espera 3/4 d'hora abans de tornar a col·locar els
aliments a l'aparell.
Després de 24 h desconnecta la Congelació ràpida per aturar-la.
Manteniment de l'aparell
CA
21
Sorolls de funcionament que es consideren normals
Perquè la temperatura que triïs sigui constant l'aparell posa en marxa el motor regularment. Els
sorolls resultants són sorolls del funcionament totalment normals i disminueixen automàticament
així que el congelador assoleix la temperatura que vols. Aquests són els sorolls:
Molèsties o petites avaries
Es poden produir alguns incidents durant l'ús de l'aparell. Abans de trucar al servei
postvenda, verifica si els pots solucionar tu mateix consultant el manual
.
Sorolls, molèsties o petites avaries
CA
SOROLL CAUSA
Brunzits
Procedeixen del motor. Aquests brunzits poden ser més forts
breument quan arrenca el motor.
Xarbotejos o brunzits lleugers
Procedeixen de la circulació del fluït de refrigeració als tubs del
congelador.
Clics
Sempre es perceben quan s'activa el termòstat o quan s'atura el
motor.
Soroll de fons lleuger
Si l'aparell està equipat amb un ventilador (segons els models),
l'aire que circula a l'interior de l'aparell genera un petit soroll de
fons.
INCIDENT CONSELL
Sorolls no habituals
- Verifica l'ajustament de les potes de l'aparell i l'estabilitat.
- Verifica que no estigui en contacte amb una paret.
- Verifica que totes les peces mòbils (compartiments, safates, etc.)
siguin al seu lloc.
- Verifica que les ampolles o els recipients que has col·locat a
l'aparell no es toquin.
El congelador no produeix
prou fred
- Verifica que la temperatura estigui ben ajustada com s'indica al
capítol "Ajustament de la temperatura".
- Si has posat una gran quantitat d'aliments al congelador, procura
reajustar la temperatura, tal com indica el capítol "Ajustament de
la temperatura".
- Procura no obrir massa sovint la porta de l'aparell o no deixar-la
oberta.
L'aparell no produeix gens de
fred
- Verifica que la targeta electrònica estigui encesa.
- Verifica que l'aparell estigui ben endollat.
- Verifica que el disjuntor de casa teva no s'ha disparat, que no ha
saltat el fusible o que no s'ha desenroscat.
22
Sorolls, molèsties o petites avaries
CA
INCIDENT CONSELL
Es forma gel a l'interior de
l'aparell
- Procura no obrir massa sovint la porta de l'aparell o no deixar-la
oberta.
Les parets exteriors són
calentes
- És totalment normal; evita que es formi baf a l'exterior de
l'aparell.
Apareixen gotetes d'aigua a la
paret exterior de l'aparell
- Quan la calefacció de casa teva no està encesa (per exemple, a
la primavera i a la tardor) i l'aire de l'ambient és molt humit, pot
passar que el baf es condensi a les parets de l'aparell. No és gens
perillós i l'aparell continua funcionant correctament.
Es formen gotetes d'aigua o de
gel al fons de l'aparell
- És totalment normal. És un lloc especialment fred i humit de
l'aparell, de manera que es formen gotetes d'aigua i de gel de
condensació durant el funcionament normal de l'aparell. Aquest
gel s'elimina regularment durant les fases de descongelació
automàtica del congelador.
Determinats aliments no es
congelen completament
- És totalment normal que els aliments que contenen molt sucre,
greix o alcohol no es congelin completament i continuïn una mica
tous (gelats, sucs, etc.).
Les carns congelades
presenten ratlles blanques
- Verifica que la temperatura de l'aparell estigui ben ajustada i no
sigui massa baixa (consulta el capítol "Ajustament de la
temperatura").
- Verifica que aquestes carns no hagin passat massa temps al
congelador mirant la taula que trobaràs al capítol "Guia de
congelació dels aliments".
La porta és difícil d’obrir
- És normal que la porta ofereixi certa resistència en obrir-la,
especialment quan acabes de tancar-la: es forma a l'aparell una
petita depressió que serveix per assegurar una perfecta
estanquitat de la porta. N'hi ha prou d'esperar uns moments abans
de tornar-la a obrir.
La llum de dins del congelador
està apagada*
*(segons els models)
- Verifica que l'aparell estigui ben endollat.
- Verifica que el disjuntor de casa teva no s'ha disparat, que no ha
saltat el fusible o que no s'ha desenroscat.
- Verifica que la bombeta no s'hagi fos i consulta el capítol "Canvi
de la bombeta".
-
Si la llum dels indicadors de temperatura (-18°C, -22°C, -26°C) i de
l'indicador "ON" és intermitent, significa que la sonda de temperatura
és defectuosa.
Posa't en contacte amb el servei postvenda
.
- Si s'encén aquest símbol, significa que la temperatura a l'interior
de l'aparell és massa alta. Regula el termòstat a una temperatura
més freda.
23
Les intervencions que requereixi l'aparell
les haurà de fer:
- el revenedor
- o qualsevol professional qualificat autoritzat
de la marca.
Quan els truquis, esmenta la referència com-
pleta de l'aparell (model, tipus i número de sè-
rie). Aquestes dades figuren a la placa
d'identificació que porta l'aparell.
174.6281.0
Servei postvenda
CA
24
1 Segurtasuna eta ingurumena
Segurtasun arauak........................................................................................... 25
Ingurumenarekiko errespetua eta energia aurrezpena....................................... 26
2 Gailuaren deskribapena
NO FROST: esanahia eta funtzionamendua....................................................... 28
3 Lehen instalakuntza nola gauzatu
Atea irekitzeko noranzkoaren aldaketa .............................................................. 29
Gailuaren instalakuntza..................................................................................... 31
Konexio elektrikoa............................................................................................ 32
4 Izozkailua nola erabili
Tenperatura doitu ............................................................................................ 33
Twist Ice (modeloaren arabera)........................................................................ 34
Izozkailuko gune zehatzak................................................................................ 35
Izoztutako produktuak...................................................................................... 36
Elikagaiak izozteko prestakuntza....................................................................... 36
Elikagaiak izozteko gida.................................................................................... 37
Elikagaien kokapena izozkailuan........................................................................ 40
Izozketa azkarra............................................................................................... 40
Elikagaiak desizoztu.......................................................................................... 41
Izozkailuaren desizozte automatikoa ................................................................. 41
5 Gailuaren manteua
Gailuaren garbiketa.......................................................................................... 42
6 Funtzionamendu arazoak
Bidezkotzat hartzen diren funtzionamendu soinuak............................................ 43
Eragozpenak edo matxura txikiak...................................................................... 43
Izozkailu honen instalakuntza eta erabilpen gida modelo ugarirentzat baliagarria da.
Zure izozkailuaren eta aurkeztutako deskribapenen artean diferentzia txikiak
aurkitzeko aukera egon daiteke.
Jarraibideak irakurtzen zoazen heinean ondorengo sinbologia ikusiko duzu:
Segurtasun jarraibideak derrigorrez errespetatu.
Gas baten su hartze arriskua.
Arrisku elektrikoa.
Aholkuak eta informazio garrantzitsua
Aurkibidea
EU
26
Gailuaren kontsumo elektrikoa murrizteko
ondorengo pausuak jarraitu:
- Kokatu toki egoki batean ("Gailuaren insta-
lakuntza" ikusi).
- Atea ahalik eta denbora gutxien utzi irekita.
Ez sartu elikagai beroak izozkailuan, bereziki
zopa edo lurrun ugari askatzen dituzten jakiak
badira.
- Zure izozkailuaren funtzionamendu egoki bat
mantendu aldian behin kondentsadorea gar-
bituz ("Gailuaren mantenua" ikusi).
- Atearen juntura aldizka kontrolatu eta beti
modu egokian ixten dela bermatu. Hala ez
bada, salmenta ondorengo zerbitzura joan.
Ingurumenarekiko errespetua eta babesarekin
bat datozen azken legedien arabera, zure
gailuak ez du C.F.C. produktua erabiltzen
R600a deituriko gas hozgarri bat baizik. Izoz-
kailuak erabiltzen duen gas hozgarri zehatza,
honen alboko azpialdean dagoen ezaugarrien
xaflan adierazita egongo da.
R600a gasa ez da kutsagarria, ez dio ozono-
geruzari kalte egiten eta ez du berotegi efek-
tuan eragiten.
INGURUMENAREN BABESA
Gailu hau enbalatzeko erabili diren materialak
birziklagarriak dira. Material hau udaletxeko
birziklapen ontzietan botatzen baduzu inguru-
mena mantentzen lagunduko duzu.
Zure gailuak ere material birzikla-
garriak ditu. Horregatik, Europar
Batasuneko herrialdeen logotipo
hau duten tresnak ezin dira beste-
lako hondakinekin nahastu.
Esandakoa betez gero, fabrikatzaileak aurrera
eramaten dituen gailuen birziklapena baldintza
onenetan gauzatuko da, gailu elektriko eta
elektronikoei buruzko hondakinen europako
2002/96/CE arauaren arabera. Udaletxean
edo saltzaileari galde iezaiozu zure bizilekutik
gertuen dagoen gailuen jasotzeko cunea non
dagoen jakiteko.
Ingurugiroa babesten emandako laguntzaga-
tik eskertzen dizugu.
Ingurumenarekiko errespetua eta energia aurrezpena
EU
27
Gailuaren deskribapena
EU
* modeloaren arabera
Pieza eraisgarria
Helatuentzako gunea*
Izozkailuko kaxa
Egokitutako
Beheko kaxa
Zango erregulagarriak
Maxi box kaxa
Twist ice *
Aginte-koadroa
konpartimendua
Izoz-korroskentzako
kontratea*
Arnaste parilla
Izozkailuaren erabilera eta insta-
lakuntza eskuliburu honek mod-
elo askotarako balio du. Hemen
adierazitako deskribapenen eta
zure modeloaren xehetasunen
artean diferentzia txikiak eman
daitezke.
Kondentsadorea
Ur berreskuragailu erretilua
Motorra
28
Gailu hau izotz zuriaren metaketa saihesteko erabiltzen da. Barneko
sistema batek izoztz zuria urtzen laguntzen du, ura bihurtuz. Ura
lurrungailu batetatik irteten da ondoren.
Sistema honi esker izozkailuaren desizoztea eragoz-
ten da.
NO FROST: esanahia eta funtzionamendua
EU
30
Helduleku itzulgarria
- Jarrita badago, plastikozko estaldura kendu (A).
Heldulekua ezkerreko aldetik kendu eta eskuin
aldean jarri.
Finkatze zuloak egin (2,5mm-ko diametroa)
heldulekua erreferentzi gisa erabiliz.
- finkatu ezazu harizkorrak diren torlojuekin.
- ateak zuloak hainbat aldetan edukiz gero:
- zuloak estaltzen dituzten tapoiak kendu eskuin
aldean jarri baino lehen.
- heldulekua finkatu eta zuloak estaltzeko tapoiak
ezker aldean jarri
Atea irekitzeko noranzkoaren aldaketa
EU
R6 Irudia
31
"Erabilera eta instalakuntza eskuliburu" honetako azalpenak errespetatzen
badituzu, zure elikagaiak baldintza bikainean mantentzeko eta energia kontsumo
optimizatua mantentzeko instalakuntza egoki bat lortuko duzu.
- Gailua gela lehor eta aireztatu batean kokatu.
- Balkoi eta terrazak saihestu: udarako bero
gogorrak eta neguko hotzak gailuaren funtzi-
onamendu egokia eragotzi dezakete, baita
hondatu ere.
- Bero iturri baten alboan ez instalatu (labe edo
erradiadore bat, adibidez).
- Hozkailu hau kanpo tenperatura zehatz bat-
zuetan funtzionatzeko sortu da. Horregatik,
"klima mota" berezi batentzat eratu dela esan
dezakegu. Beharrezko klima honen ezaugarri-
ak, hozkailuaren azpiko ezker aldean dagoen
xaflan adierazita daude. Tenperatura haueta-
tik kanpo, gailuaren emaitzak murriztu daitez-
ke.
-Gutxieneko distantzia bat mantendu gailu-
aren eta gainontzeko altzarien artean.
Alboetan 3 eta 5 cm bitartekoa eta 10 cm-ko
horma baten alboan kokatuta badago.
Goialdean 10 cm-ko tartea behar da gailuaren
alboko aireak zirkulazio egoki bat izan dezan.
- Gailua hormatik distantzia egoki batetara
kokatu osagarrien poltsako topeak erabiliz.
Horretarako, gailuaren atzeko aldean ipini
beharko dituzu topeak (irudia ikusi).
Behin hozkailua instalatu ondoren, aparatua apur bat atzeruntz okerturik egon dadin, zangoak
moldatu: atea modu egokian ixtea ahalbideraziko du.
Elikagaiak ipini baina lehen, barruko eta kanpoko aldeak uretan disolbatutako
bikarbonato sodikoz garbitu (4 litro ur eta bikarbonato koilarakada 1). Ez ezazu
azala honda dezakeen alkohol, hauts urratzaile edo detergenterik erabili. "Gailu-
aren garbiketa" kapitulua ikusi.
Gailuaren instalakuntza
EU
Klima mota Kanpo tenperatura
N+16°C-tatik +32°C-tara
N-ST +16°C-tatik +38°C-tara
N-T +16°C-tatik +43°C-tara
SN +10°C-tatik +32°C-tara
SN-ST +10°C-tatik+38°C-tara
SN-T +10°C-tatik +43°C-tara
ST +16°C-tatik +38°C-tara
T +16°C-tatik +43°C-tara
32
Zure segurtasunerako, ondoren agertzen diren jarraibideak betetzea beharrezkoa
da.
Instalakuntza elektrikoak NF C 15-100 araua bete behar du,
bereziki lur-konexioa egiterakoan.
3x2,5mm2-ko 230V-ko kablea ondorengoari konektaturik:
- 20A mono 230V-50Hz-tako kontadore bati
- diferentzial eta fusible bat (10 edo 16A modeloaren arabera)
Ez gara instalakuntza elektriko oker batek eratutako gertakarien arduradunak izango.
Zure gailua instalatzeko aholkuak:
- Ez ezazu luzagarri, adaptadore edo hargune ugariko entxuferik erabili.
- Lur-konexioa ez inoiz ebatzi.
- Entxufeak erabilgarri egon beharko du, betiere umeetatik urrun.
Zalantzarik izanez gero, instalatzaile batekin harremanetan jarri.
Gailua zure etxera jarrera horizontalean eraman badute, zutik jar ezazu eta entx-
ufatu baino lehen bi ordu itxaron. Olio kantitate txiki bat hozte-zirkuitoan sartu
liteke eta horregatik gailua entxufatu baino lehen olioari motorrera berriz isurtze-
ko denbora utzi behar zaio, kalteak sor ez daitezen.
Lehenengo garbiketa egin ezazu ("Gailuaren instalakuntza" kapitulua ikusi)
gailua lehenengo aldiz entxufatu baino lehen. Edozein mantenu jarduera egin bai-
na lehen elikatze-kable elektrikoa kendu. Ez ezazu zuzenean elikatze-kabletik tira
egin, entxufetik heldu.
"Hondaturik badago, elikatze-kablea laguntza-tekniko zerbitzuak edo araututako
beste pertsona batek aldatu beharko du gerta daitezkeen edozein arrisku
saihesteko".
Konexio elektrikoa
EU
Gailu honek europako CEE/73/23 (tentsio baxuko araua), CEE/89/336 (bater-
agarritasun elektromagnetikoa), CEE/96/57 energia eraginkortasuna) arauak eta
hauen aldaketak jarraitzen ditu.
33
Aginte-koadroaren deskribapena
- 1) tenperatura adierazlea: -18°C ; -22°C ; -26°C
- 2) adierazle orlegia: izozkailua funtzionatzen ari dela adierazten du
- 3) termostatoa: tenperatura neurtzen laguntzen du
- 4) tekla superra: izozketa azkarra funtzioa aktibatu/desaktibatzeko sakatu
- 5) led laranja superra: izozketa azkarra funtzionatzen ari dela adierazten du
- 6) led gorria: tenperatura/atea irekita dagoela adierazteko alarma
Tenperatura doitu
Gailua martxan jartzean, termostatoa erdigunean jarri ("on" argi adierazlea piztuko da aukeratutako ten-
peratura adierazten duten zenbaki batzuekin batera). Termostatoa Stand-by egoeran dagoenean, zure
izozkailua itzali egingo da ("on" argi adierazlea itzali egingo da).
Super funtzioa
Funtzio honek elikagai freskoak oso azkar guztiz izoztea ahalbideratzen du. Esku bidezko zein geldialdi
automatikoa 52 ordu ondoren.
Tenperatura alarma
Adierazle gorria pizturik badago eta alarma entzuten bada izozkailuko barne tenperatura altuegia dela
esan nahi du (adibidez: korronte falta, matxura, etab.), izozketa azkarra martxan jarri eta izozkailu
barruan dauden elikagaiak desizozturik ez daudela egiaztatu, ez osotasunean ezta partzialki ere. Adier-
azle gorria eta alarma batera piztu daitezke denbora zehatz batean arazorik egon ez arren:
- atea minutu bat baino gehiagoz irekita mantentzen bada.
- produktu fresko asko sartu ondoren.
Zure gailua beti tentsiopean dago.
Izozkailuko atea luzaroan irekita mantentzen bada barruko tenperatura asko
igoko da.
Zure izozkailu barruko tenperatura kanpoko tenperaturaren araberakoa, atearen
irekitze frekuentzia eta elikagaien kantitate zein tenperaturaren araberakoa izan-
do da.
Tenperatura doitu
EU
5
1
2346
34
Zure izozkailuak "Twist ice" funtzioa izan
dezake.
Honekin 24 izotz-koskor aldi berean sor
daitezke. A izotzontzia alboetatik tira eginez
atera.
- Izotz-koskorren konpartimentu guztiak
urez bete (R1 irudia). Bere osotasunean
betetzen ez badituzu, izotz-koskorrak er-
razago ateratzen lagunduko dizkizu eta ura
erortzea ebatziko du.
- Izotzontzia bere tokian ipini (R2 irudia)
izotz-koskorren konpartimenduak urez
daudela eta barruraino bultzatu.
- Gutxienez, ordu pare bat itxaron eta on-
doren B eskutokiak (R3 irudia) erlojuko or-
ratzen zentzuan biratu gogor geratu eta
apur bat indartu arte. Mugimendu honek
izotz-koskorren konpartimenduak defor-
matu eta honen azpian dagoen C depositu-
an erortzea (R4 irudia) eragiten du.
- Heldulekuak bere posiziora itzul daitezen
utzi eta mugimendua errepikatu izotz-kosk-
or guztiak C depositoan (R4 irudia) erori
arte.
- Heldulekutik tira eginez izoztz-koskorren
depositoa atera dezakezu. Izotz-koskorrak
erabiltzeko prest daude. C depositua bere
konpartimenduan jarri sakoneraino
bultzatuz.
Twist Ice (modeloaren arabera)
EU
R2 irudia
R3 irudia
R4 irudia
R1 irudia
B
A
A
C
35
Zure izozkailua elikagai zehatz batzuk man-
tentzeko gune bereziz osatuta egon daiteke.
Fruta makalentzako erretilua*
Zabalera estandarra duen edozein kaxoietan
jar daitekeen erretilu mugikorra (R1 irudia).
Erretilu honek tamaina txikiko elikagaiak, an-
dere-mahats eta ahabiak bezalako fruta
makalak gordetzeko balio du.
Egokitutako kontratea*
Gune hau izozkailuko kontratean kokatuta
dago (R2 irudia). Belarrak eta izoztutako on-
gailuak gordetzeko erabil daiteke, izoztutako
pizzen kaxak, hutsean ontziratutako pizzak eta
berauen kartoizko ontzitik ateratako izozkiak
gordetzeko ere balio du.
Ontzi eutektikoak*
Gailua ontzi eutektikoekin batera eskura emat-
en da (3. irudia). Hauei esker, korrente mozke-
ta bat egonez gero, autonomia handitzeko
funtzioa eta energia kontsumoa murrizteko
gaitasuna dute. Ontziak gailuaren goiko al-
dean kokatzea gomendatzen da.
*= Modeloaren arabera
Izozkailuko gune zehatzak
EU
R1 irudia
R2 irudia
R3 irudia
36
Etxeko gailuak elikagaiak izozten ditu.
Gehiegizko izozketa prozesu industriala etxeko izozketa baino azkarragoa eta biziagoa da.
Merkatuan erosten dituzun produktuek gehiegizko izozketa jasan dute.
Izozketa prozesuak ez du esteril-
izatzen. Garrantzitsua da izoztu
nahi dituzun elikagaiak garbitasun
arau sinple batzuk jarraitzea: es-
kuak garbitu elikagaiak ukitu baino
lehenago, erabili berri dituzun
sukaldeko tresnak garbitu berriz
erabaili baino lehenago.
Kalitatezko produktuak eta freskoak bakarrik
izoztu. Joan "Elikagaien izozte gida"-ko taulara
izoztu daitezkeen produktuan zenbat denbo-
ran zehar izoztu daitezkeen jakiteko.
Fruta eta barazkiak izoztu baino lehenago gar-
bitu beraien kolorea, aroma, zaporea eta bi-
taminak mantentzeko: jarri irakiten dagoen
uretan momentu batez.
Banatu izoztu nahi dituzun elikagaiak bazkari
batetarako beharrezkoak dituzun zati txikiet-
an. Zati txikiak guztiz azkarrago izozten dira.
Elikagaiak hermetikoki paketatu beraien
zaporea gal ez dezaten eta lehor ez daitezen.
Horretarako plastikozko poltsak, polietilenozko
filma, aluminio orriak edo izozteko moldatuta-
ko kaxak erabili.
Plastikozko poltsak erabiltzen badituzu, estutu
itzazu hermetikoki itxi aurretik airea atera da-
din.
Izozkailuan ez inoiz botila edo
antzekorik sartu 2/3 arte beterik ez
badaude behintzat. izozketak liki-
doak dilatatzen ditu eta ontzia
apurtu daiteke.
Pakete bakoitzean ondorengoa apuntatu:
- izozte data
- kontsumitu daitekeen azken eguna
- elikagai mota
- gordetako zati kopurua
Izoztutako produktuak erosten badituzu, har
itzazu azken momentuan.
Ondorengoa ongi egiaztatu:
- ontzia ondaturik ez dagoela
- izotz geruza batez estalirik ez egotea (part-
zialki izoztu direla adieraziko luke horrek)
Poltsa isometriko edo egunkariko paperez es-
tali, azkar eraman eta berehala gorde.
Ontzian ipinitako azken kontserbazio eguna
errespetatu.
Izoztutako produktuak
EU
Elikagaiak izozteko prestakuntza
37
Haragi freskoa
Haragia egin aurretik guztiz desizoztea gomendatzen dizugu, kanpoko aldea barrukoa baino lehenago
ez egiteko. Arrautzaztatutako xerra txikiak eta hegositako haragia zuzenean frijitu daitezke su geldo edo
ertainean.
Eskortako animaliak
Lumarik gabe/larruturik, triparik gabe, zati txikitan mozturik eta garbiturik prestatu
Ehiza animaliak
Lumarik gabe/larruturik, triparik gabe, zati txikitan mozturik eta garbiturik prestatu
Pescado
Elikagaiak izozteko gida
EU
Produktua Iraunkortasuna
Arkumearen zati txikiak 8 hilabete
Txerri errea 5 hilabete
Txerri-saiheskiak 4 hilabete
Tahal hegosia, rosbif 10 hilabete
TXerra, entrekota saltsan, txahal errea 8 hilabete
Xerrak, saihetsak 10 hilabete
Haragi xehatua 4 hilabete
Barrukiak 3 hilabete
Salchichas 2 hilabete
Produktua Iraunkortasuna
Ahatea 4 hilabete
Untxia 6 hilabete
Oilo salda 7 hilabete
Antzara 4 hilabete
Oiloa 10 hilabete
Indioilarra 6 hilabete
Barrukiak 3 hilabete
Produktua Iraunkortasuna
Ahate basatia, oilagorra, faisaia 8 hilabete
Erbia 6 hilabete
Eperra, galeperra 8 hilabete
Produktua
Iraunkor. Prestaketa
Karpa
2 hilabete Eskamak kendu, hustu eta burua kendu Garbitu eta izoztu
Lutxoa
Erreboiloa
Izokina
Hegaluzea
Tenka
Amuarraina
Urraburua
3 hilabete
Eskamak kendu, hustu, burua kendu, garbitu, 30 segundutan zehar ur hotz
gatzian bota eta izoztu.Mihi-arraina
39
Frutak
Frutak azukrez edo almibarrez estali beharko dira, kasu bakoitzaren arabera. Erabili beharreko
azukre kopurua gutxi gorabehera fruta kiloko 250 gr-koa da. Almibarrak portzen tai ezberdinekin
prestatzen dira, azukredun ura irakinez egiten da. Prestaketa kontzentrazioak ondorengoak dira:
- %30eko disoluzioa, 450 gr azukre ur litroko
- %40eko disoluzioa, 650 gr azukre ur litroko
- %50eko disoluzioa, 800 gr azukre ur litroko
Fruten kolorea alda ez dadin limoi zukua jarri azukrez estali aurretik edo limoi zukua almibarrari
bota. Izoztu nahi diren fruten ontziek hozkailuan egon beharko dute ordubetez izozkailuan sartu
aurretik. Frutak almibarrez estalirik egon beharko dute.
Ogia
2 hilabetez gorde daiteke. Labean 50ºC-tan desizoztu, gailua ogia sartu ondoren pistuz.
Gurina eta gatza
Gurina eta gazta izoztu aste beterako pusketa txikietan moztuz. Gurinak eta gazte lehorrek (gazta
parmesanoa esaterako) 8 hilabetetan zehar kontserbatzen dira. Gainontzeko gaztek 4 hilabete irauten
dute. Hozkailuan desizoztu behar dira, produktuengan sortuko den kondentsazioa kontutan izanik.
Elikagaiak izozteko gida
EU
Produktua
Iraunkort
asuna
Prestakuntza
Abrikotak 8 hilabete Garbitu, hezurra kendu, almibar portzentaia %30
Anana
10 hilabete
Zuritu, xerretan moztu, almibar portzentaia %50
Laranjak Zuritu, xerretan moztu, almibar portzentaia %30
Gereziak
Garbitu, hezurra kendu, azukrearekin edo almibarrez estali
%30eko portzentaiarekin
Marrubiak
12 hilabete
Garbitu, txortena kendu eta azukrez estali
Meloia Zuritu, xerretan moztu, pepitak kendu, almibar portzentaia %30
Melokotoiak 8 hilabete Zuritu, hezurra kendu, xerretan moztu, almibar portzentaia %50
Arabisagarra 12 hilabete Zuritu, xerretan moztu, almibar portzentaia %30
Zitrikoen zukua 10 hilabete Zukua atera, pepitak kendu, nahi adina azukre bota
Aranak
12 hilabete
Garbitu, hezurra kendu, azukrearekin edo almibarrez estali
%50eko portzentaiarekin
Mahatsa
Mahatsak mahats-mordotik banatu, garbitu, azukrearekin edo
almibarrez estali %30eko portzentaiarekin
Ahabia, masustak,
andere-mahats beltzak,
mugurdia, andere-
mahatsak
10 hilabete Garbitu, txortena kendu eta azukrez estali
40
Ez itzazu elikagai freskoak jada izozturik dauden elikagaien alboan ipini bigarrengoen tenperatura
igoera bat saihesteko.
24 ordutan izoztu daitezkeen elikagaien gehiengo pisua ezaugarrien xaflan (hoz-
kailuko ezker aldeko behealdean) adierazten da ondorengo izenarekin: "IZOZKE-
TA GAITASUNA/CAPACIDAD DE CONGELACIÓN/FREEZING CAPACITY (kg/24h)".
Izozketa azkarra funtzioakizozkailuaren ten-
peratura berehala gehiengo potentziara jaist-
en du elikagai fresko kantitate handiak
azkarrago izozteko ("Martxan jarri eta doitu"
ikusi).
"SF" sinboloa tenperaturaren ordez agertuko
da funtzioa aktibatzean. Esku bidezko zein
geldialdi automatikoa 52 ordu ondoren.
Izoztu behar diren elikagaiak izozkailuko kon-
partimendu guztietan ipini ditzakezu. Hala ere:
- izozketa azkarrago bat nahi izanez gero, elik-
agaiak lehen edo bigarren
mailan jartzea gomendatzen dizugu.
Honela, gehiengo izozketa potentzia
aprobetxatuko duzu
- izozkailuak Twist Ice edo helatuen gunea
badu (bigarren mailan kokatzen da), elikaga-
iak lehenengo edo hirugarren mailan jartzea
gomendatzen dizkizugu (irudia ikusi).
Elikagaiak lehenbailehen guztiz
izoztu behar dira hauen bitamina,
nutrizio balorea, itxura eta zaporea
mantentzeko.
Elikagaien kokapena izozkailuan
EU
Izozketa azkarra
1
2
3
41
Elikagaiak bost modu ezberdinetan desizoztu daitezke:
- ordu batzuetan zehar hozkailuan ipiniz
- kanpo tenperaturan pixkanaka desizozten utziz
- labean tenperatura baxuan ipiniz (40/50ºC)
- mikrouhin labean
- zuzenean egosiz
Hozkailuan desizoztea da metodorik geldoena baina seguruena
Desizoztutako elikagaiak ez inoiz berriro izoztu, egosi ez badituzu behintzat.
Hozkailutik atera berri dituzun produktuak ez itzazu zuzenean ahora eraman
(helatuak, izotza...): oso tenperatura hotza dute eta ahoan hotz erredurak jasan
ditzakezu. Izoztutako elikagaiak esku bustiekin ukitzeA saihestu: itsatsirik gera
daitezke. Desizozten dituzun elikagaian momentuan kontsumitzea aholkatzen di-
zugu.
Gailuaren desizoztea guztiz automatikoa da.
Desizoztean sortzen den ura motorraren gainean kokatuta dagoen hustubide erretilu batetara doa.
Motorrak askatzen duen beroak erretiluko ura lurrintzen du.
Elikagaiak desizoztu
EU
Izozkailuaren desizozte automatikoa
42
Edozein mantenu ekintza egin baino lehen zure gailua deskonektatu. Ez ezazu
elikatze-kabletik tira egin, zuzenean entxufetik heldu.
Gailuaren garbiketa
Elikagaien garbiketa eta mantenu egokiagoa bermatzeko gailua aldizka garbitzea
eta desinfektatzea gomendatzen dizugu.
Gailuak dituen produktu guztiak atera. Poltsa isotermikoetan ipini edo egunkari paperarekin estali
eta leku fresko batean jarri.
Barruko eta kanpoko aldeak uretan disolbatutako bikarbonato sodikoz garbitu (4 litro ur eta bikar-
bonato koilarakada 1). Ez ezazu azala honda dezakeen alkohol, hauts urratzaile edo detergenterik
erabili.
Presio altuko lurrun-zurrusta garbitzailea ez erabili. Baporeak azalak eta zirkuito
elektrikoak honda ditzazke. Elektrokuzio arriskuan egon zintezke.
Urarekin mehetu eta trapu batekin garbitu.
Ez ahaztu noizean behin gailuaren atzealdean dagoen kondentsadorea garbitzea ("Gailuaren
deskribapena" kapitulua ikusi). Horretarako, pintzel lehor bat edo xurgatzaile bat erabili.
Gailua berriro entxufatu, tenperatura "Tenperatura doikuntza" kapituluan adierazi bezala doitu eta
"izozketa azkarra" botoia sakatu. 45 minutu itxaron elikagaiak izozkailuan berriro sartu aurretik.
24 ordu ondoren "izozketa azkarra" berriro sakatu funtzioa gelditzeko.
Gailuaren mantenua
EU
43
Bidezkotzat hartzen diren funtzionamendu soinuak
Aukeratutako tenperatura iraunkorra izan dadin gailuaren motorra aldizka martxan jartzen da. Sor-
tutako soinuak guztiz bidezkoak dira eta automatikoki murrizten dira izozkailuak zuk nahi duzun
tenperatura lortzen duenean. Hauek dira sortzen dituen soinuetako batzuk:
Eragozpenak edo matxura txikiak
Gertakari batzuk gailua erabiltzerakoan gerta daitezke. Saldu osteko zerbitzura deitu baina
lehen, eskuliburua begiratu zuk konpon dezakezun ikusteko:
Soinuak, eragozpenak eta matxura txikiak
EU
SOINUA ARRAZOIA
Burrunbak
Motorretik datoz burrunba hauek, motorra abiaraztean
handiagoak izan daitezke.
Borborrak edo burrunba
arinak
Zure izozkailuko tuberien hozketa errefrigerazio jariapen
zirkulaziotik datoz.
Klic Motorra gelditu edo termostatoa hasten denean entzungo da.
Sakoneko soinu arina
Gailuak haizagailua badu (modeloaren arabera), honen barneko
aireak soinua sortzen du.
GERTAKARIA AHOLKUA
Ezohiko soinuak
- gailuaren zangoak eta honen egonkortasuna egiaztatu.
- horma baten kontra kontaktuan ez egotea egiaztatu.
- mugi daitezkeen zati guztiak (konpartimenduak, parrillak, etab.)
bere tokian daudela egiaztatu.
- gailuan ipini dituzun boteila eta ontziak ukitzen ez direla
egiaztatu.
Izozkailuak ez du hotz
nahikoa eratzen
- tenperatura behar bezala doitua dagoela egiaztatu "Tenperatura
doikuntza" kapituluan jartzen duen bezala.
- izozkailuan elikagai kantitate ugari sartu badituzu, "Izozkailuko
tenperaturaren doikuntza" kapituluan adierazi bezala tenperatura
doitu.
- gailuko atea irekita uztea edo askotan irekitzea saihestu.
Izozkailuak ez du hotzik
eratzen
- txartel elektronikoa piztuta dagoela egiaztatu.
- gailua behar bezala entxufaturik dagoela egiaztatu.
- zure etxeko disjuntorea moztuta ez dagoela, fusiblea ongi edo
askatuta ez dagoela egiaztatu.
44
Soinuak, eragozpenak eta matxura txikiak
EU
GERTAKARIA AHOLKUA
Gailu barnean izotza sortzen
da
- gailuko atea irekita uztea edo askotan irekitzea saihestu.
Kanpoko paretak beroa daude
- guztiz normala da, gailuaren kanpoaldean lurruna eratzea
eragozten du.
Gailuaren kanpoko paretetan
ur tantak agertzen dira
- zure etxebizitzako berogailua itzalita dagoenean (udaberrian edo
udazkenean, adibidez) eta airea oso hezea denean zure gailuko
paretetan lurrun apur bat era daiteke. Ez da arriskutsua eta
hozkailuak ongi funtzionatzen jarraituko du.
Ur edo izotz tantak sortzen
dira gailuaren sakonean
- guztiz normala da. Bereziki hotza eta hezea da, ur eta izotz tantak
kondentsatzen dira hozkailuak modu egokian funtzionatzen
duenean. Izotza zure izozkailuaren desizozte automatikoaren
faseetan zehar deuseztatzen da.
Elikagai batzuen izozketa ez
da guztiz ematen
- azukre, koipe edo alkohol asko duten elikagaiak guztiz izoztu
gabe eta bigun ez egotea normala da (helatuak, zukuak...).
Izoztutako haragiak lerro
txuriak dituzte
- gailuko tenperatura ongi doitua dagoela egiaztatu, ez duela
tenperatura baxua adierazten ("Tenperatura doikuntza" kapitulua
ikusi).
- haragi hau denbora luzeegian zehar gorde ez duzula egiaztatu
"Elikagaiak izozteko gida" kapituluko taula begiratuz.
Atea irekitzea zaila da
- behin atea itxitakoan irekitzea nahiko zaila izaten da: gailu
barruan sakonune txiki bat sortzen da hermetikotasun bikaina
bermatzeko. Atea berriro ireki baina lehen momentu bat itxaron
behar da.
Izozkailu barneko argia
itzalita dago
*(modeloaren arabera)
- gailua behar bezala entxufaturik dagoela egiaztatu.
- zure etxeko disjuntorea moztuta ez dagoela, fusiblea ongi edo
askatuta ez dagoela egiaztatu.
- bonbilla erre ez dela egiaztatu eta joan "Bonbilla aldaketa"
kapitulura.
-
Tenperatura (-18ºc, -22ºc, -26ºc) eta "ON" adierazlearen argia
aldizkakoa bada, tenperaturaren zunda ez da egokia.
Saldu osteko
zerbitzuarekin harremanetan jarri behar duzu.
- Sinboloa pizten bada, gailuaren barneko tenperatura altuegia
dela adieraziko du. Termostatoa tenperatura hotzago batekin
erregulatu.
45
Gailuak behar dituen esku-hartzeak ondoren-
goek egin beharko dituzte:
- birsaltzaileak
- markak baimendutako edozein profesion-
alek.
Deia egiterakoan, gailuaren erreferentzia osoa
adierazi (modeloa, mota eta serie-zenbakia).
Informazioa gailuaren identifikazio xaflan
agertuko da.
174.6281.0
Saldu osteko zerbitzua
EU
46
1 Seguridade e medio ambiente
Consignas de seguridade.................................................................................. 47
Respecto do medio ambiente e aforro de enerxía .............................................. 48
2 Descrición do seu aparato
NO FROST: significado e funcionamento........................................................... 50
3 Como efectua-la súa primeira instalación
Inversión do sentido de apertura da porta......................................................... 51
Instalac¡ón do seu aparato............................................................................... 53
Conexión eléctrica............................................................................................ 54
4 Como utiliza-lo seu conxelador
Axuste de temperatura..................................................................................... 55
Twist Ice (en función dos modelos)................................................................... 56
Zonas específicas do conxelador ....................................................................... 57
Produtos conxelados ........................................................................................ 58
Preparación dos alimentos para conxelar........................................................... 58
Guía de conxelación dos alimentos.................................................................... 59
Colocación dos alimentos no seu conxelador ..................................................... 62
Conxelación rápida........................................................................................... 62
Desconxelación dos alimentos........................................................................... 63
Desconxelación automática do seu conxelador .................................................. 63
5 Mantemento do seu aparato
Limpeza do seu aparato ................................................................................... 64
6 Ruídos, molestias ou pequenas avarías
Ruídos de funcionamento considerados normais................................................ 65
Molestias ou pequenas avarías.......................................................................... 65
Esta guía de instalación e utilización do conxelador é válida para varios modelos.
Podendo xurdir eventualmente lixeiras diferenzas entre o seu electrodoméstico e as
descricións presentadas.
Ó le-las instrucións ira encontrando a seguinte simboloxía:
respectar obrigatoriamente as instrucións de seguridade.
perigo de inflamación dun gas.
perigo eléctrico.
consellos e información importante
Índice
GA
47
Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, foi concibido para conservar alimen-
tos.
Respecte imperativamente as consignas seguintes. Refusamos calquera respon-
sabilidade e garantía no caso de non respectar estas recomendacións, o que
podería provocar danos materiais ou corporais.
- Non está previsto que usen este aparato
persoas (incluídos nenos) cuxas capacidades
físicas, sensoriais ou mentais estean reduci-
das, nin persoas que non teñan experiencia ou
coñecemento, salvo se estiveron baixo control
ou recibiron formación previa referente ó uso
do aparato por parte dunha persoa respons-
able da súa seguridade.
- O aparato débese instalar, fixarse se é nece-
sario, e ser utilizado en conformidade coas
instrucións deste manual de instalación e de
uso para evitar calquera dano e os posibles
perigos derivados da súa incorrecta insta-
lación.
Se o aparato foi transportado á súa
casa en posición horizontal, póñao
vertical e agarde dúas horas antes
de enchufalo. Unha pequena can-
tidade de aceite podería correr polo
circuíto de refrixeración e débelle
deixa-lo tempo suficiente para re-
fluír cara ó motor antes de enchufa-
lo aparato, senón pódeo danar.
- Se o seu aparato está dotado de rodiñas,
lembre que só serven para facilitar pequenos
movementos. Non o desprace en longos
traxectos.
- Efectúe a primeira limpeza (ver capítulo
"Instalación do seu aparato") antes de enchu-
fa-lo seu aparato á rede eléctrica. Antes de
calquera operación de mantemento, desen-
chufe o seu aparato. Non tire do cable de
alimentación, agarre directamente o enchufe.
- Non poña nunca recipientes que conteñen
líquidos no conxelador excepto se só están
cheos ós 2/3 da súa capacidade: a conxelación
dilata os líquidos e o recipiente podería estou-
rar.
- Non utilice outro medio diferente ós que re-
comendamos neste manual para acelera-la
desconxelación.
- Non utilice aparatos eléctricos no interior dos
compartimentos, excepto recomendación con-
traria do fabricante.
- Non deixe ós nenos xogar co aparato, afaste
ós animais domésticos.
- Os aparatos usados deben, inmediatamente,
volverse inutilizables. Desenchufe e corte o ca-
ble de alimentación a ras do aparato. Procure
inuti- liza-lo peche da porta ou, mellor aínda,
desmon- te a porta para evitar, por exemplo,
que quede pechado dentro un neno ou un an-
imal xogando.
- Se se producen incidentes que non pode re-
solver cos consellos que lle damos (ver capítu-
lo "Ruídos, molestias ou avarías pequenas"),
chame, exclusivamente, ós centros de servizo
postvenda autorizados ou a un profesional
cualificado.
O circuíto de refrixeración do seu
aparato contén isobutano refrixe-
rante (R600a), un gas natural non
contaminante pero, sen embargo,
inflamable. Durante o transporte e
a instalación do seu aparato, aseg-
úrese de que ningún compo-ñente
do circuíto de refrixeración se dan-
ara. En caso de dano, manteña o
seu aparato lonxe de chamas e de
calquera fonte de calor ou de in-
flamación e ventile o habitáculo
onde se atopa.
Consignas de seguridade
GA
48
Para limita-lo consumo eléctrico do seu apara-
to:
- Instálelo nun lugar apropiado (ver capítulo
"Instalación do seu aparato").
- Conserve a porta aberta o menor tempo
posible. Non introduza alimentos aínda quent-
es no seu conxelador, en particular, se se trata
de sopas ou de preparacións que liberan
unha gran cantidade de vapor.
- Procure manter un funcionamento óptimo do
seu aparato limpando periodicamente o con-
densador (ver capítulo "Mantemento do seu
aparato").
- Controle periodicamente a xunta da porta e
asegúrese de que pecha sempre de maneira
eficaz. Se non é o caso, diríxase ó seu servizo
postvenda.
En conformidade coas disposicións lexislativas
máis recentes en materia de protección e de
respecto do medio ambiente, o seu aparato
non contén C.F.C., senón un gas refrixerante
chamado R600a. O tipo exacto de gas refrixer-
ante utilizado no seu aparato aparece clara-
mente sobre a placa de características que se
encontra no interior do seu conxelador, na
parte inferior do lateral.
O R600a é un gas non contaminante que non
é nocivo para a capa de ozono e cuxa con-
tribución ó efecto invernadoiro é case nulo.
PROTECCIÓN DO MEDIO AMBIENTE
Os materiais utilizados para o embalaxe deste
aparato son reciclables. Participe na súa reci-
claxe e contribúa así a conserva-lo medio
ambiente tirándoos ós contedores municipais
previstos para eles.
O seu aparato tamén contén mate-
riais reciclables, polo que está mar-
cado con este logotipo que lle
indica que, nos países da Unión Eu-
ropea, os aparatos desbotados non
deben mesturarse con outros residuos. Ac-
tuando así, a reciclaxe dos aparatos que orga-
niza o seu fabricante efectuarase nas mellores
condicións posibles, de acordo coa directiva
europea 2002/96/CE sobre os residuos de
equipos eléctricos e electrónicos. Consulte no
seu concello ou ó seu vendedor para coñecer
onde se encontran os puntos de recollida de
aparatos desbotados máis pretos ó seu domi-
cilio. Dámoslle as grazas pola súa colaboración
na protección do medio ambiente.
Respecto do medio ambiente e aforro de enerxía
GA
49
Descrición do seu aparato
GA
* segundo os modelos
Peza abatible
Zona para os xeados*
Caixón do conxelador
Contraporta
Caixón inferior
Patas regulables
Caixón Maxi box
Twist ice *
Cadro de mando
os cubiños de xeo
Compartimentos para
acondicionada*
Grella de aspiración
Este manual de instalación e de
uso do seu conxelador vale para
varios modelos. Poden aparecer
lixeiras diferenzas de detalles e
de equipos entre o seu aparato e
as descricións presentadas.
Condensador
Bandexa de recuperación de auga
Motor
50
Este aparato concíbese para evita-la acumulación de carazo dentro.
Un sistema interno permite facer fundi-lo carazo, que se transforma
en auga. A auga evacúase a continuación cara a un evaporador.
Grazas a este sistema non teñen que proceder ó desxeo do
seu aparato.
NO FROST: significado e funcionamento
GA
51
A porta adóitase abrir cara á esquerda (bisagra á dereita); se quere abri-la porta cara á dereita, pode modifica-
lo sentido de apertura seguindo as indicacións que se ofrecen a continuación. Para unha instalación correcta,
invitámoslle a que siga con exactitude as indicacións e a secuencia das operacións seguintes:
1. Apoie delicadamente o aparato sobre a parte poste-
rior.
2. Desaparafuse a bisagra inferior (A) e sáquela da porta
(debuxo R1).
3. Desaparafuse o perno da bisagra (conserve os espaza-
dores de plástico que están dentro do perno).
4. Aparafuse o perno no burato da esquerda (B) da
bisagra e introduza os espazadores de plástico.
5. Desaparafuse o parafuso e saque a plaqueta de tope de
rotación da porta (C), xírea e introdúzaa na sede es-
querda da parte inferior da porta facendo sobresaí-la
parte máis curta. Bloquee a plaqueta co parafuso (D)
(debuxo R2).
6. Abra a porta a 45° (Y) e, desprazándoa cara abaixo (F),
saque o perno superior da bisagra (debuxo R3).
7. Quite o perno superior da parte esquerda (H) (debuxo
R4).
8. Quite a plaqueta da parte dereita superior da porta
(LOS) e introdúzaa na sede esquerda.
9. Introduza o perno no orificio situado no nicho da
dereita, na parte superior da porta.
10. Quite a plaqueta de revestimento da bisagra superior e
desaparafuse a bisagra (M) (debuxo R5).
11. Quite a plaqueta de revestimento da parte esquer-
da do taboleiro superior, xíreo e introdúzao na sede
da que se quitou a bisagra (N).
12. Coloque e fixe a bisagra na parte superior esquerda
do produto e introduza a plaqueta de revestimento.
13. Introduza a porta na bisagra esquerda, téndoa
aberta a 45° e péchea no produto.
14. Introduza a bisagra inferior na porta utilizando os
respectivos espazadores e fíxea cos parafusos.
15. Volva a poñer en pé o produto.
Espere dúas horas antes de volver a acende-
lo aparato.
Inversión do sentido de apertura da porta
GA
Debuxo R1
Debuxo R3
Debuxo R2
Debuxo R4
Debuxo R5
52
Reversibilidade do tirador
- Se está presente, quite o revestimento de plástico
(A).
- Desaparafuse o tirador do lado esquerdo e vólvaa
a colocar no lado dereito.
- Efectúe os orificios de fixación (diámetro 2,5 mm)
utilizando como referencia dito tirador.
- Fíxeo utilizando parafusos autorroscantes.
- No caso de que a porta xa teña orificios en ambos
lados:
- Antes de colocala no lado dereito, quite os tapóns
que cobren o orificio.
- Fixe o tirador e introduza os tapóns para cubri-los
orificios no lado esquerdo.
Inversión do sentido de apertura da porta
GA
Debuxo R6
53
Só unha instalación correcta do seu aparato, respectando as prescricións que lle
dá este "manual de instalación e de uso", permitirá conserva-los seus alimentos
en boas condicións e cun consumo de enerxía optimizado.
- Coloque o aparato nun cuarto seco e ventila-
do.
- Ev¡te os balcóns e terrazas: a calor excesiva
do verán e o frío en inverno poderían impedi-
lo funcionamento correcto do seu aparato,
incluso danalo.
- Non o instale preto dunha fonte de calor
coma un forno ou un radiador, por exemplo.
- O seu aparato foi concibido para un funcio-
namento óptimo a certa temperatura ambi-
ente. Dise, entón, que foi concibido para unha
"clase climática" particular. Esta clase climática
aparece claramente na placa de características
situada no interior do seu aparato, na parte in-
ferior do lateral esquerdo. Fóra destas temper-
aturas, os resultados do seu aparato pódense
encontrar diminuídos.
- Manteña unha distancia mínima entre o
aparato e os demais mobles, nos lados de 3 a
5 cm ou de 10 cm pola parte superior para
asegurar unha boa circulación do aire ó redor
do aparato.
- Coloque el aparato a unha distancia adecua-
da da parede mediante topes subministrados
na bolsa de accesorios. Para iso, debe monta-
los topes na parte traseira do aparato (ver
debuxo).
Unha vez instalado o seu aparato, axuste as patas de maneira que estea lixeiramente inclinado
cara atrás: facilitará así o correcto peche da porta.
Antes de coloca-los alimentos, limpe o interior e o exterior do seu aparato con bi-
carbonato de sodio disolto en auga (1 culler sopeira de bicarbonato para 4 litros
de auga). Non utilice alcohol, pos abrasivos ou deterxentes que poderían estraga-
las superficies. Ver capítulo "Limpeza do seu aparato".
Instalac¡ón do seu aparato
GA
Clase
Climática
Temperatura
ambiente
N de +16°C a +32°C
N-ST de +16°C a +38°C
N-T de +16°C a +43°C
SN de +10°C a +32°C
SN-ST de +10°C a +38°C
SN-T de +10°C a +43°C
ST de +16°C a +38°C
T de +16°C a +43°C
54
Para a súa seguridade, é imperativo cumprir coas indicacións que aparecen a
continuación.
A instalación eléctrica debe ser conforme coa Norma NF C 15-100, en particular, para a posta
a terra.
Liña 3x2,5 mm2 mono 230V conectada a :
- un contador 20A mono 230V-50Hz
- un diferencial e un fusible (10 ou 16A segundo modelo)
Non podemos ser considerados responsables de calquera incidente provocado por
unha instalación eléctrica incorrecta.
Consellos para a instalación eléctrica do seu aparato:
- Non utilice prolongador, adaptador ou toma múltiple.
- Non suprima nunca a posta a terra.
- A toma de corrente debe ser facilmente accesible, pero fóra do alcance dos nenos.
En caso de dúbida, contacte co seu instalador.
Se o aparato foi transportado á súa casa en posición horizontal, póñao vertical e
agarde dúas horas antes de enchufalo. Unha pequena cantidade de aceite podería
correr polo circuíto de refrixeración e débelle deixa-lo tempo suficiente para
refluír cara ó motor antes de enchufa-lo aparato, senón, pode danalo.
Proceda á primeira limpeza (ver capítulo "Instalación do seu aparato") antes de
enchufa-lo seu aparato á rede eléctrica. Antes de calquera operación de mante-
mento, desconecte o cable de alimentación eléctrico. Non tire do cable de alimen-
tación, agarre directamente o enchufe.
"En caso de que estea danado, o cable de alimentación deberá ser substituído polo
servizo de asistencia técnica ou outro persoal autorizado, de maneira que se evite
todo risco".
Conexión eléctrica
GA
O seu aparato é conforme coas directivas europeas CEE/73/23 (directiva baixa
tensión) e CEE/89/336 (compatibilidade electromagnética) e CEE/96/57 (eficacia
enerxética) e coas súas modificacións.
55
Descrición cadro de mando
- 1) indicador temperatura: -18° C ; -22° C ; -26° C.
- 2) indicador verde: marcha conxelador.
- 3) termóstato: permite regula-la temperatura.
- 4) botón Super: premer para activar/desactiva-la función Super conxelación.
- 5) led laranxa Super: indica que está en funcionamento a conxelación rápida.
- 6) led vermello: alarma temperatura/porta aberta.
Axuste de temperatura
Ó poñer en marcha o aparato, coloque o termóstato nunha posición intermedia (acenderase o indicador
luminoso "on", así coma un dos indicadores luminosos da temperatura seleccionada). Cando o termós-
tato está na posición Stand-by, o seu conxelador apagarase (o indicador luminoso verde "on" apágase).
Función Super
Esta función permite conxelar totalmente unha gran cantidade de alimentos frescos moi rapidamente.
Parada manual ou automática ó cabo de 52 horas.
Alarma temperatura
O indicador vermello acendido acompañado pola alarma sonora indica que a temperatura no interior do
conxelador é demasiado alta (exemplo: falta de subministración de corrente, avaría, etc.); activa-la
conxelación rápida e controlar que os alimentos que están no conxelador non están desconxelados, nin
sequera parcialmente. O indicador luminoso vermello acendido, acompañado pola alarma sonora,
pódese acender durante un breve período de tempo sen que o acendido indique unha anomalía:
- cando se mantén aberta a porta durante máis dun minuto.
- despois de introducir grandes cantidades de produtos frescos.
O seu aparato está sempre baixo tensión.
Unha apertura prolongada da porta do conxelador provoca unha subida da tem-
peratura interior.
A temperatura interna do seu conxelador depende estreitamente da temperatura
ambiente, da frecuencia de apertura da porta, da cantidade e da temperatura dos
alimentos que poña no seu conxelador.
Axuste de temperatura
GA
5
1
2346
56
O seu conxelador pode estar provisto da
función "Twist ice".
Este equipo serve para fabricar 24 cubiños
de xeo ó mesmo tempo. Saque o recipiente
para cubiños de xeo A tirando dos lados.
- Encha de auga tódolos compartimentos
dos cubiños (debuxo R1). Se os enche par-
cialmente, isto permitiralle extrae-los cu-
biños con maior facilidade e impedirá que a
auga se derrame cando se estea manipu-
lando o recipiente para os cubiños de xeo.
- Volva a coloca-lo recipiente para os cu-
biños de xeo no seu lugar A (debuxo R2)
cos compartimentos dos cubiños cheos de
auga e empúxea cara ó fondo ata o tope.
- Espere, como mínimo, un par de horas.
Despois, xire os tiradores B (debuxo R3) no
sentido das agullas do reloxo, ata que
chegue un momento no que teña que
forzar lixeiramente a posición de fin do
recorrido da rotación. Este movemento per-
mite deforma-los compartimentos que con-
teñen os cubiños e facelos caer no depósito
C (debuxo R4) situado xusto por debaixo.
- Deixe que os tiradores volvan á súa
posición de pausa e repita a operación
varias veces ata que tódolos cubiños caian
no depósito C (debuxo R4).
- Agora, pode extrae-lo depósito de cubi-
ños tirando do tirador. Os cubiños están lis-
tos para o seu uso. Coloque o depósito para
os cubiños C no seu compartimento em-
puxándoo ata o tope.
Twist Ice (en función dos modelos)
GA
Debuxo R2
Debuxo R3
Debuxo R4
Debuxo R1
B
A
A
C
57
O seu conxelador pode estar equipado con
zonas específicas destinadas á conservación
de certos alimentos:
Bandexa para a froita fráxil*
Bandexa móbil (debuxo R1) que se pode
colocar en calquera caixón de anchura
estándar. Esta bandexa permite almacenar
alimentos de tamaño pequeno, froita fráxil
como as grosellas, os arandos, etc.
Contraporta acondicionada*
Esta zona atópase na contraporta do conxela-
dor (debuxo R2). Pódese utilizar para o al-
macenamento de herbas e condimentos
conxelados, caixas de pizza conxeladas, para
as pizzas conservadas ó baleiro; tamén pode
servir para gardar polos, unha vez sacados da
súa embalaxe de cartón.
Recipientes eutécticos*
Este aparato entrégase con recipientes eutéc-
ticos (debuxo 3) que teñen a función de incre-
menta-la autonomía durante os cortes de
corrente e reduci-lo consumo de enerxía. Os
recipientes débense colocar preferentemente
na parte superior do aparato.
*= En función dos modelos
Zonas específicas do conxelador
GA
Debuxo R1
Debuxo R2
Debuxo R3
58
O seu aparato doméstico permítelle conxelar alimentos.
A sobreconxelación é un proceso industrial máis rápido e máis intenso cá conxelación domésti-
ca. Os produtos que compra no comercio son sobreconxelados.
A conxelación non esteriliza. Resul-
ta importante que prepare os ali-
mentos que conxele respectando
algunhas regras simples de hix-
iene: lave as mans antes de toca-los
alimentos, limpe os utensilios de
cociña que acaban de servir antes
de utilizalos de novo.
Conxele só produtos frescos e de calidade.
Remítase ó cadro "Guía de conxelación dos
alimentos" para saber que produtos pode
conxelar e canto tempo pode conservalos.
Limpe as froitas e as legumes antes de conx-
elalos para que conserven a súa cor, aroma,
sabor e vitaminas: bóteos uns instantes en
auga fervendo.
Reparta os alimentos que desexa conxelar en
pequenas porcións individuais correspondent-
es a unha comida. As pequenas porcións
conxélanse totalmente máis rápido.
Embale hermeticamente os alimentos para
evitar que perdan o seu sabor ou se sequen.
Para iso, utilice bolsas de plástico, films de
polietileno, follas de aluminio ou caixas
adaptadas á conxelación.
Se utiliza bolsas de plástico, comprímaas para
bota-lo aire antes de pechalas hermetica-
mente.
Non poña nunca botellas ou acce-
sorios que conteñan líquidos no
conxelador, excepto se están cheos
ó 2/3 da súa capacidade: a conxel-
ación dilata os líquidos e o recipi-
ente podería explotar.
Apunte en cada embalaxe:
- a data de conxelación
- a data límite de consumo
- o tipo de alimento contido
- o número de porcións contidas
Se compra produtos conxelados, cóllaos no
último momento das súas compras.
Verifique ben :
- que a súa embalaxe non está estragada
- que no estean cubertos dunha capa de xeo
(isto significaría que foron parcialmente
desconxelados)
Embáleos nunha bolsa isotérmica ou en papel
de periódico, transpórteos rapidamente e
colóqueos inmediatamente.
Respecte a data límite de conservación indica-
da na embalaxe.
Produtos conxelados
GA
Preparación dos alimentos para conxelar
59
Carne fresca
Aconsellámoslle desconxelar completamente a carne antes de cociñala para evitar que o exterior se coza
máis rapidamente có interior, excepto as pequenas laxas rebozadas, que se poden fritir directamente a
lume lento/medio e carnes fervidas.
Animais de curral
Prepáreos desplumados/esfolados, destripados, eventualmente cortados en anacos, lavados e limpos.
Caza
Prepáreos desplumados/esfolados, destripados, eventualmente cortados en anacos, lavados e
limpos.
Peixe
Guía de conxelación dos alimentos
GA
Produto Validez
Cordeiro anacos pequenos 8 meses
Porco asado 5 meses
Porco costelas 4 meses
Vitela fervida, roastbeaf 10 meses
Vitela filetes, entrecostos, en salsa, xato asado 8 meses
Xato filetes, costelas 10 meses
Carne picada 4 meses
Miúdos 3 meses
Salchichas 2 meses
Produto Validez
Pato 4 meses
Coello 6 meses
Galiña para caldo 7 meses
Oca 4 meses
Polo 10 meses
Pavo 6 meses
Miúdos 3 meses
Produto Validez
Pato salvaxe, galiñola, Faisán 8 meses
Lebre 6 meses
Perdiz, Paspallás 8 meses
Produto Validez Preparación
Carpa
2 meses Escame, baleire, quítelle a cabeza. Lave, limpe e conxele
Lucio
Rodaballo
Salmón
Sarda
Tenca
Troita
Dourada
3 meses
Escame, baleire, quite a cabeza, lave, bóteo durante 30 segundos en auga
fría salgada, limpe e conxele.Linguado
60
Alimentos cociñados
O tempo de conservación dos pratos cociñados diminúe se utiliza touciño ou touciño entrefebrado para
sazona-los pratos. Póñaos directamente no lume ou ó forno, sen desconxelar
.
Legumes
Aconsellámoslle branquea-las legumes ó vapor para que non perdan as súas vitaminas nin as súas
sales minerais na auga de cocción. Así, tampouco necesitará agardar a que estean secos para
conxelalos, basta con agardar a que se arrefríen.
En xeral, as legumes saben mellor se se cocen directamente, sen ser desconxelados. Reduza os tempos
de cocción tendo en conta o branqueamento antes da conxelación.
Guía de conxelación dos alimentos
GA
Produto Validez Cocción de
preparación
Salsa con zume de carne
3 meses
semi-cocción
Salsa de tomate no seu punto
Minestrone con legumes 2 meses sen pasta
Lasañas 4 meses semi-cocción
Asados 2 meses en su punto
Rodajasde ternero 1 meses
semi-cocción
Carnes en salsa 3 meses
Encebolado de caza 2 meses en su punto
Peixe cocido en auga, Peixe ó forno
2 meses semi-cocción
Pementos, berenxenas, cabaciñas recheas de carne
Champiñóns salteados con allo e perexil, pisto de pementos
Espinacas cocidas en agua
Pizza 6 meses no seu punto
Produto Validez Preparación
Tiempo de
branqueamento
Espárragos 12 meses Lave e quite os fíos 2 minutos
Col, coliflor 6 meses Limpe, corte en anacos 2 minutos (1)
Alcachofas
12 meses
Quite as follas externas 6 minutos (1)
Xudías Debulle 3 minutos
Xudías verdes Lave, quite as colas 4 minutos
Champiñóns Limpe 2 minutos (1)
Berenxenas Lave, corte en toros 4 minutos (2)
Pementos (3) Lave, corte en toros, quite as sementes
No branquealos Chícharos, tomates (3)
Debulle e conxele inmediatamente
Colocándoos nunha soa capa e envólvaos
Perexil, asubiote 8 meses
Lave
Espinacas
12 meses
2 minutos
Macedonia para
minestrone (apio,
cenorias, acelgas,
porros, etc.)
Debulle e conxele inmediatamente
Colocándoos nunha soa capa e envólvaos
No branquealos
(1) Bote un pouco de vinagre e de limón na auga da cocción (auga acidulada).
(2) Botar en salmoira antes de proceder á cocción
(3) Durante a desconxelación, estas legumes fanse papas, xa que conteñen moita auga. Aconsellámoslle, pois,
desconxelar unicamente se ten a intención de comelos cocidos.
61
Froitas
As froitas deberanse cubrir de azucre ou de xarope, segundo os casos. A cantidade de azucre que se
debe utilizar para a conservación é de, aproximadamente, 250 g para 1 quilo de froitas. Os xaropes utilí-
zanse con porcentaxes variables; prepáranse facendo ferver auga azucrada. As diferentes concen-
tracións son as seguintes:
- disolución ó 30%, azucre 450 g por litro de auga;
- disolución ó 40%, azucre 650 g por litro de auga;
- disolución ó 50%, azucre 800 g por litro de auga;
Para que a cor das froitas non se altere, bóteas en zume de limón antes de cubrilos en azucre ou bote
zume de limón no xarope. Os recipientes de froitas para conxelar deberán permanecer durante unha
hora no frigorífico antes de introducilos no conxelador. As froitas deberanse cubrir totalmente de xarope.
Pan
Pódese conservar 2 meses. Desconxele no forno a 50°C, acendéndoo despois de poñe-lo pan.
Manteiga e queixo
Conxele a manteiga e o queixo dividíndoos en anacos para un consumo semanal. A manteiga e os queix-
os secos (ex. parmesano) consérvanse 8 meses, os demais queixos: 4 meses. Débense desconxelar no
frigorífico controlando a condensación que se formará sobre estes produtos.
Guía de conxelación dos alimentos
GA
Produto Validez Preparación
Albaricoques 8 meses Lave, desose, xarope ó 30%
Piña
10 meses
Pele, corte en toros, xarope ó 50%
Laranxas Pele, corte en toros, xarope ó 30%
Cereixas Lave, desose, cubra de azucre ou de xarope ó 30%
Fresas
12 meses
Lave, quite o pedúnculo e cubra de azucre
Melón Pele, corte en toros, quite as pebidas, cubra de xarope ó 30%
Melocotóns 8 meses Pele, desose, corte en toros, cubra de xarope ó 50%
Pomelo 12 meses Pele, corte en toros, xarope ó 30%
Zume de cítricos 10 meses Esprema, quite as pebidas, bote azucre a discreción
Cirolas
12 meses
Lave, desose, cubra de azucre ou de xarope ó 50%
Uva Separe as uvas do acio, lave,cubra de azucre ou de xarope ó 30%
Arandos, moras,
grosellas negras,
framboesas, grosellas
10 meses Lave, quite os pedúnculos, cubra de azucre
62
Non poña os alimentos frescos ó lado dos que están xa conxelados para evitar provocar un
aumento da temperatura destes.
O peso máximo de alimentos que pode conxelar por 24 horas aparece na placa de
características (situada no interior da parte frigorífica do seu aparato, no tabique
esquerdo, abaixo) baixo a denominación: "CAPACIDADE DE CONXELACIÓN/
FREEZING CAPACITY (kg/24h)".
A función conxelación rápida permite baixar
rapidamente a temperatura do conxelador ó
máximo co obxectivo de conxelar máis rápido
unha gran cantidade de alimentos frescos (ver
"posta en marcha e axuste do aparato").
O símbolo "SF" aparece no lugar da tempe-
ratura cando se activa a función. Parada man-
ual ou automática ó cabo de 52 horas.
Pode coloca-los alimentos que queira conxelar
en tódolos compartimentos do conxelador.
Non obstante:
- para unha conxelación máis rápida, acon-
sellámoslle que poña os alimentos no primeiro
nivel ou no segundo.
Desta maneira, aproveitará a máxima
potencia de conxelación
- cando o aparato estea equipado con Twist
Ice e/ou zona de xeados (que se sitúan no se-
gundo nivel), aconsellámoslle que poña os ali-
mentos que teña que conxelar no primeiro
nivel ou no terceiro (ver debuxo).
Os alimentos débense conxelar to-
talmente o máis rápido posible para
que conserven as súas vitaminas, o
valor nutritivo, o aspecto e o sabor.
Colocación dos alimentos no seu conxelador
GA
Conxelación rápida
1
2
3
63
Pode desconxelar alimentos de cinco maneiras diferentes:
- poñéndoos varias horas no frigorífico
- deixándoos desconxelar pouco a pouco a temperatura ambiente
- no forno tradicional a moi baixa temperatura (40/50° C)
- no forno microondas
- cocéndoos directamente
A desconxelación no frigorífico é o método máis lento pero el más seguro.
Nunca volva a conxelar alimentos que foran desconxelados, incluso parcialmente,
sen te-los cociñado previamente.
Desaconsellámoslle levar directamente á boca produtos que acabe de sacar do
conxelador (xeados, xeo...): están, entón, a unha temperatura moi baixa e podería
sufrir queimaduras de frío na boca. Evite tocar alimentos conxelados con mans
molladas: poderíanse quedar pegadas. Aconsellámoslle desconxela-los seus ali-
mentos só para un uso inmediato.
A desconxelación do seu aparato é completamente automático.
A auga da desconxelación vai cara a unha bandexa de desaugue, colocada sobre o motor.
O calor desprendido polo motor fai que se evapore o contido desta bandexa.
Desconxelación dos alimentos
GA
Desconxelación automática do seu conxelador
64
Antes de calquera operación de mantemento, desenchufe o seu aparato. Non tire
do cable de alimentación, agarre directamente o enchufe.
Limpeza do seu aparato
Aconsellámoslle, para unha mellor hixiene e un conservación dos alimentos con
toda seguridade, limpar e desinfectar regularmente o seu aparato.
Quite tódolos produtos que contén o seu aparato. Póñaos en bolsas isotérmicas ou embáleos en
papel de periódico e póñaos nun lugar fresco.
Limpe o interior e o exterior do seu aparato con bicarbonato de sodio disolto en auga (1 culler
sopeira para 4 litros de auga). Non utilice alcohol, pos abrasivos ou deterxentes que poderían
dana-las superficies.
Non utilice limpador de chorro de vapor de alta presión. O vapor podería dana-las
superficies e os circuítos eléctricos. Estaría exposto a un risco de electrocución.
Aclare con auga, limpe cun trapo.
Non esqueza, de vez en cando, limpa-lo condensador que se atopa na parte traseira do aparato
(ver capítulo "Descrición do seu aparato"). Para iso, utilice un pincel seco ou, aínda mellor, o seu
aspirador.
Volva a enchufa-lo seu aparato, axuste a temperatura, se é necesario, como se indica no capítulo
"Axuste da temperatura" e prema a tecla "conxelación rápida". Agarde 3/4 de hora antes de volver
a coloca-los alimentos no seu aparato.
Despois de 24 h, desconecte a "conxelación rápida" para parala.
Mantemento do seu aparato
GA
65
Ruídos de funcionamento considerados normais
Para que a temperatura elixida sexa constante, o seu aparato pon en marcha, regularmente, o seu
motor. Os ruídos resultantes son ruídos de funcionamento totalmente normais, diminúen auto-
maticamente en canto o seu conxelador alcanzou a temperatura desexada. Estes ruídos son os
seguintes:
Molestias ou pequenas avarías
Algúns incidentes poden ocorrer durante a utilización do seu aparato. Antes de chamar ó servi-
zo postvenda, verifique mediante o manual se o pode reparar vostede mesmo:
Ruídos, molestias ou pequenas avarías
GA
RUÍDO CAUSA
Zunidos
Proceden do motor. Estes zunidos poden ser brevemente máis
fortes cando se arranca o motor.
Gurgullos ou zunidos lixeiros
Proceden da circulación do fluído de refrixeración na canalización
do seu conxelador.
Clic
Sempre se perciben cando se inicia o termóstato ou cando se para
o motor.
Ruído de fondo lixeiro
Se o aparato está equipado cun ventilador (segundo os modelos),
o aire que circula no interior do aparato xera un pequeno ruído de
fondo.
INCIDENTE CONSELLO
Ruídos inhabituais
- verifique o axuste das patas do seu aparato e a súa estabilidade.
- verifique que non estea en contacto cunha parede.
- verifique que tódalas pezas móbiles (compartimentos, grellas…)
estean no seu sitio.
- verifique que as botellas ou recipientes que colocou no seu
aparato non se toquen.
O conxelador non produce
bastante frío
- verifique que a temperatura estea ben axustada, como se indica
no capítulo "Axuste da temperatura".
- se puxo unha importante cantidade de alimentos no seu
conxelador, procure reaxusta-la temperatura como se indica no
capítulo "Axuste da temperatura".
- procure non abrir demasiado a miúdo a porta do seu aparato ou
non deixala aberta.
O seu aparato non produce
nada de frío
- verifique que a tarxeta electrónica estea acendida.
- verifique que o seu aparato estea ben enchufado.
- verifique que o disxuntor da súa casa non estea cortado, que non
saltou o fusible ou que non se desenroscara.
66
Ruídos, molestias ou pequenas avarías
GA
INCIDENTE CONSELLO
Fórmase xeo no interior do seu
aparato
- procure non abrir demasiado a miúdo a porta do seu aparato ou
non deixala aberta.
As paredes exteriores están
quentes
- é totalmente normal, evita que se forme bafo no exterior do seu
aparato.
Aparecen gotiñas de auga na
parede exterior do seu aparato
- cando a calefacción do seu domicilio non está acendida (por
exemplo, en primavera e en outono) e o aire ambiente está
cargado de humidade, pode ocorrer que un pouco de bafo se
condense sobre as paredes do seu aparato. Non é nada perigoso
e o seu aparato segue funcionando correctamente.
Fórmanse gotiñas de auga ou
de xeo no fondo do aparato
- é totalmente normal. É un lugar particularmente frío e húmido do
aparato, gotiñas de auga e de xeo condénsanse durante o
funcionamento normal do seu aparato. Este xeo é eliminado
regularmente durante as fases de desconxelación automática do
seu conxelador.
A conxelación de certos
alimentos non é completa
- resulta totalmente normal que os alimentos que conteñen moito
azucre, graxa ou alcohol non estean totalmente conxelados e
seguen parcialmente brandos (xeados, zumes...).
As carnes conxeladas
presentan raias brancas
- verifique que a temperatura do seu aparato está ben axustada e
non está sobre unha temperatura demasiado baixa (ver capítulo
"Axuste da temperatura").
- verifique que non conservou estas carnes demasiado tempo no
conxelador mediante a táboa que atopará no capítulo "Guía de
conxelación dos alimentos".
A porta é difícil de abrir
- resulta normal que a porta presente certa resistencia ó abrila, en
particular, cando acaba de pechala: fórmase no seu aparato unha
pequena depresión que serve para asegurar unha perfecta
estanquidade da porta. Basta con agardar uns instantes antes de
volvela a abrir.
A luz dentro do conxelador
está apagada*
*(segundo os modelos)
- verifique que o seu aparato estea ben enchufado.
- verifique que o disxuntor da súa casa non estea cortado, que non
saltou o fusible ou que non se desenroscara.
- verifique que a lámpada non se fundira e remítase ó capítulo
"Cambio da lámpada".
-
Se a luz dos indicadores de temperatura (-18° C, -2 C, -26° C) e
do indicador "ON" é intermitente, significa que a sonda de temperatura
é defectuosa.
Debe poñerse en contacto co servizo postvenda
.
- Se este símbolo se acende, significa que a temperatura no
interior do aparato é demasiado alta. Regule o termóstato a unha
temperatura máis fría.
As intervencións que requira a máquina
deberán ser efectuadas:
- polo revendedor.
- ou por calquera profesional cualificado
depositario da marca.
Ó chamar, mencione a referencia completa da
máquina (modelo, tipo e número de serie). Es-
tes datos figuran na placa de identificación
situada na máquina.
174.6281.0
Servizo postvenda
GA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

De Dietrich BFL2282BW El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario