Honeywell HZ-385BP Guía del usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Guía del usuario
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
El uso de aparatos eléctricos requiere las
precauciones elementales para minimizar los
riesgos de incendio, choque eléctrico o heridas.
Entre las cuales:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato de
calefacción.
2. El radiador se calienta cuando está en funcionamiento.
Para no quemarse, evite todo contacto de la piel con las
superficies calientes. Si el aparato tiene asas, úselas para
moverlo. Aleje todo material inflamable (como muebles,
almohadas, ropa de cama, papel, prendas de vestir y
cortinas) a al menos 0,9 m (3 pies) de los laterales y de la
parte trasera del aparato.
3. Se recomienda la mayor prudencia si usa un aparato de
calefacción en presencia de niños o personas
minusválidas, o si deja dicho aparato sin vigilancia.
4. Desenchufe el aparato de calefacción siempre que no lo
use.
5. No use el aparato de calefacción si el enchufe o el cable
de alimentación están dañados. No use el aparato si
muestra señales de un mal funcionamiento, si se ha caído
o ha sufrido daño alguno. Lleve el aparato de calefacción a
un centro de servicio autorizado para verificación, ajuste
eléctrico o mecánico, o reparación.
6. No use el aparato en el exterior.
7. La potencia nominal de este aparato de calefacción es de
1.500 W, 120 V CA. Está diseñado para colocarlo sobre una
mesa o escritorio o sobre el piso. No puede usarlo en
lugares mojados o húmedos como cuartos de baño o salas
de lavado. Nunca coloque el radiador de forma que corra el
riesgo de caerse en una bañera o en cualquier otro
recipiente con agua. Evite el uso de un alargador porque el
alargador puede recalentar y poder causar el riesgo de un
fuego. Si debe usar un cable de extensión, que sea de un
grosor mínimo de 14 AWG y calibrado para al menos
1.875 W.
8. No pase el cable de alimentación bajo la moqueta, ni lo
cubra con una alfombra o tapiz de ningún tipo. Aleje el cable
de los lugares de mucho tránsito y de donde pudieran
tropezarse con él.
9. Su radiador viene con un enchufe polarizado (una patilla
más ancha que otra). Para minimizar el riesgo de choque
eléctrico, sólo hay una forma de introducir el enchufe en la
toma de corriente polarizada. Si el enchufe no entra
completamente, gírelo. Si aún así no logra introducir el
enchufe en la toma, llame a un electricista.
El enchufe polarizado es un dispositivo de seguridad, NO
LO EVITE.
10. El aparato de calefacción gasta 12,5 amperios cuando
funciona al máximo. Para evitar sobrecargas, no enchufe el
aparato en un circuito que esté alimentando otros aparatos
prendidos.
11. Es normal que el enchufe esté algo caliente al tocarlo. Sin
embargo, una conexión suelta entre la salida de corriente
alterna (toma de corriente) y el enchufe puede provocar
recalentamiento y deformación del enchufe. Pida a un
electricista que cambie las tomas de corriente defectuosas
o sueltas.
12. Para desenchufar el aparato de calefacción, ponga el
selector en OFF y saque el enchufe de la toma de
corriente. No tire del cable de alimentación.
13. Asegúrese que no penetren cuerpos extraños por las
ranuras de ventilación o evacuación para evitar descargas
eléctricas, un posible incendio o que se dañe el aparato de
calefacción.
14. Para evitar un incendio, no bloquee de ninguna forma los
orificios de entrada y salida de aire. No coloque el aparato
sobre una superficie blanda (como una cama), pues podría
bloquear los orificios.
APARATOS DE CALEFACCIÓN
CERÁMICA DIGITAL
DE LA SERIE SIGNATURE
Modelo de la
serie HZ-385
puede usarse
solo sobre
el piso.
Modelo de la
serie HZ-3750
puede usarse
solo sobre
el piso.
Modelo de la
serie HZ-370
puede usarse
sobre una mesa
y sobre el piso.
Kaz, Inc. utiliza la marca de comercio Honeywell con autorización de Honeywell Intellectual Properties, Inc.
HZ-370_3750_385_OM.qxd 6/7/06 5:05 PM Page 13
ETAPA 1: PUESTA EN MARCHA
Enchufe el aparato a la toma de corriente. Una vez enchufado, emitirá un
bip.
Pulse una vez el interruptor de alimentación ( ) para poner en marcha el
radiador a intensidad máxima y en modo continuo (Fig. 1). La luz de
encendido ( ) se iluminará.
Pulse nuevamente el interruptor de alimentación para apagar el radiador.
ETAPA 2: SELECTOR DE INTENSIDAD
Al prender el radiador, se pondrá a funcionar automáticamente a intensidad
máxima y en modo continuo.
Pulse una vez el selector de intensidad ( ) para pasar de la intensidad
máxima a la opción de ahorro de energía ( ). El radiador requerirá una
potencia de 900 vatios y funcionará en modo continuo (Fig. 2).
Si vuelve a pulsar el selector de intensidad, volverá a la intensidad máxima
(1.500 vatios) en modo continuo.
NOTA: a menos que haya activado la función de ajuste de la temperatura,
el radiador funcionará ininterrumpidamente.
FUNCIONAMIENTO
INSTALACIÓN
Saque el radiador de la caja y retire todos los materiales de embalaje.
Coloque el radiador en una superficie libre de obstáculos, firme y llana, a una distancia de al menos 0,9
m (3 pies) de cualquier pared o materia combustible.
15. Los aparatos de calefacción contienen piezas calientes que pueden echar chispas. No conecte el aparato en lugares donde se
use o almacene gasolina, pintura ni ningún otro líquido inflamable.
16. Use únicamente este aparato de calefacción observando todas las normas del presente manual. Todo uso del aparato no
recomendado por el fabricante puede ser causa de incendio, choque eléctrico o heridas.
17. La cantidad de calor que emite este aparato de calefacción es variable y su temperatura puede llegar a ser tan intensa como
para quemar la piel. Por esta razón, se desaconseja su uso a personas de débil sensibilidad al calor y de limitada capacidad de
reacción para evitar las quemaduras.
18. Este aparato de calefacción está diseñado únicamente para uso doméstico, y no para uso comercial ni industrial.
19
.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Série HZ-3750 et HZ-385
botón del
temporizador
interruptor de
alimentación/temperatura
selector de
intensidad
Série HZ-370
interruptor de
alimentación/temperatura
botón del
temporizador
selector de
intensidad
botón de oscilación
Fig. 1
Fig. 2
Serie HZ-370
Serie HZ-370
HZ-370_3750_385_OM.qxd 6/7/06 5:05 PM Page 14
ETAPA 3: FUNCIÓN DE AJUSTE DE
LA TEMPERATURA
Para ajustar la temperatura del radiador, pulse el botón de temperatura
( ) : en la pantalla desaparecerá la temperatura ambiente y
aparecerá la termperatura por defecto de 23,8 ° C (75° F) (Fig. 3).
Puede ajustar la temperatura entre 7,2° C y 26,6° C (45° F a 80° F).
Para bajar la temperatura, gire el botón de ajuste en el sentido contrario a
las agujas de un reloj; para subir la temperatura, gire el botón en el sentido
de las agujas de un reloj.
Una vez programada la temperatura, volverá a aparecer la temperatura real
de la habitación en la pantalla.
El radiador se detendrá poco después de alcanzar la temperatura
preseleccionada, la cual parpadeará.
El radiador volverá a ponerse en marcha cuando la temperatura de la
habitación sea inferior a la preseleccionada. La temperatura dejará de
parpadear y aparecerá la temperatura real de la habitación.
ETAPA 4: AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
NOTA : programe esta función únicamente si desea que el radiador se detenga
automáticamente transcurrido cierto tiempo (1, 2, 4 u 8 horas después que lo
haya programado).
Pulse una vez el botón del temporizador ( ) (Fig. 4) para que el
temporizador detenga el radiador automáticamente transcurrida 1 hora. Se
prenderá una luz junto al símbolo correspondiente. Pulse dos veces el botón
para que el temporizador detenga el radiador automáticamente transcurridas
2 horas. Se prenderá una luz junto al símbolo correspondiente. Pulse tres
veces el botón para que el temporizador detenga el radiador
automáticamente transcurridas 4 horas. Se prenderá una luz junto al
símbolo correspondiente. Pulse cuatro veces el botón para que el
temporizador detenga el radiador automáticamente transcurridas 8 horas. Se
prenderá una luz junto al símbolo correspondiente.
El radiador se apagará automáticamente una vez transcurrido el tiempo
preseleccionado.
NOTA : si ha programado la temperatura antes de ajustar el temporizador, el
radiador se pondrá en marcha y se detendrá automáticamente para mantener
la temperatura programada.
ETAPA 5: OSCILACIÓN
Pulse el botón de oscilación ( ) para activar o desactivar dicha función
(Fig. 5).
NOTA: este aparato está equipado con un indicador de calor intensa
SafeGuard
MC
(Fig. 6). Cuando el indicador SafeGuard
MC
situado en la rejilla
delantera pasa del negro al rojo, significa que la rejilla está demasiado caliente
para tocarla. No toque la rejilla antes de apagar el radiador y que el indicador
SafeGuard
MC
haya vuelto a ponerse negro.
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
Fig. 3
Serie HZ-3750 y HZ-385
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Serie HZ-370
Serie HZ-370
todos los modelos
HZ-370_3750_385_OM.qxd 6/7/06 5:05 PM Page 15
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD
Este aparato de calefacción posee varios dispositivos de seguridad para una mayor protección
un interruptor de seguridad que desconecta el radiador si se vuelca accidentalmente;
el indicador de calor intensa SafeGuard
que indica si la rejilla está demasiado caliente para tocarla pasando del
negro al rojo;
un dispositivo de seguridad para altas temperaturas para evitar sobrecalentamientos;
un fusible térmico de seguridad que apaga el aparato de forma permanente si funciona a una temperatura más
elevada de lo normal.
PROBLEMAS
Si el radiador se apaga repentinamente o deja de funcionar, puede que uno de los dispositivos de seguridad se
haya activado para evitar su sobrecalentamiento. Si esto ocurre:
Asegúrese que el cable de alimentación del radiador está enchufado y que la toma de corriente funciona.
Compruebe el ajuste de la temperatura. Puede que el radiador se haya parado porque haya alcanzado la
temperatura preseleccionada.
Compruebe que no hay ningún objeto que obstruya el aparato. En caso afirmativo, quite dicho objeto.
Apague el radiador y desenchúfelo. Déjelo enfriar completamente (al menos 10 minutos). Seguidamente, vuelva
a enchufar el radiador siguiendo las instrucciones de la sección FUNCIONAMIENTO.
ETAPA 6: SENSOR DE PARADA AUTOMÁTICA
(Modelo de la serie HZ-385 únicamente)
Este radiador está equipado con la tecnología safety (Fig. 7). Si coloca un
objeto demasiado cerca del mismo, una luz empezará a parpadear
señalando que algo está obstruyendo el radiador. Si no desplaza dicho
objeto transcurridos unos segundos, el sensor desactivará el radiador hasta
que retire el objeto que está obstruyendo el aparato. El radiador volverá a
ponerse en marcha unos segundos después
Para desactivar esta función, pulse el botón situado a la derecha del sensor.
Para reactivar la función, vuelva a pulsar el botón.
ASA EMPOTRADA
Asa empotrada detrás del aparato para desplazarlo o trasladarlo. (Fig. 8).
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
Fig. 7
Technología
Safety
Botón
Marcha/
Parada
Fig. 8
Serie HZ-370
Serie HZ-385 únicamente
HZ-370_3750_385_OM.qxd 6/7/06 5:05 PM Page 16
Se recomienda limpiar el radiador al menos una vez al mes y antes de guardarlo al final de la temporada.
Apague el radiador y desenchúfelo. Deje que se enfríe completamente.
Con un paño seco únicamente, limpie las superficies exteriores del aparato NO USE AGUA, CERA, NINGÚN
PRODUCTO DE ABRILLANTADO NI NINGUNA OTRA SOLUCIÓN QUÍMICA.
Limpie el radiador siguiendo las etapas mencionadas anteriormente; métalo en su embalaje original y guárdelo
en un lugar fresco y seco.
Este radiador no se desmonta.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
ATENCIÓN AL CLIENTE
Envíe sus preguntas o comentarios a:
Kaz, Incorporated
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772
NOTA: EN CASO DE PROBLEMA CON EL RADIADOR, COMUNIQUE PRIMERO CON NUESTRO SEVICIO DE
ATENCIÓN AL CLIENTE, LLEVE EL APARATO AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ O CONSULTE LA GARANTÍA. NO
INTENTE ABRIR EL RADIADOR, PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA Y DAÑAR EL APARATO O ACCIDENTARSE.
Llame gratis al 1 800 447-0457
Correo electrónico : consumerrela[email protected]
O visite nuestro sitio Web : www.kaz.com
Por favor, indique el número de modelo.
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Las características eléctricas de este aparato son: 12,5 amperios (1.500 vatios), 120 V, 60 Hz.
HZ-370_3750_385_OM.qxd 6/7/06 5:05 PM Page 17
Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar
el radiador.
A. La presente garantía limitada de 5 años cubre la
reparación o sustitución de todo producto con un
defecto de fábrica o de mano de obra. Esta
garantía excluye los defectos ocasionados por el
uso comercial, abusivo o desrazonable y los daños
adicionales. Los fallos resultantes del desgaste
normal no se consideran defectos de fábrica en
virtud de la presente garantía. KAZ QUEDA
EXENTA DE TODA RESPONSABILIDAD POR
DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE TODO
TIPO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD
COMERCIAL O DE CONVENIENCIA RELACIONADA
CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA
VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA. En
ciertos lugares no se permite la exclusión o
limitación a daños fortuitos o indirectos, ni los
límites de duración aplicables a una garantía
implícita. Por consiguiente, es posible que estas
limitaciones o exclusiones no se apliquen en su
caso. Esta garantía le confiere unos derechos
precisos, reconocidos por la ley. Dichos derechos
difieren de un lugar a otro y es posible que usted
tenga otros. La presente garantía sólo será válida
con la compra inicial del producto a partir de la
fecha de compra inicial.
B. Kaz se reserva todo derecho de reparación o
sustitución del presente producto si se constata
que presenta un defecto de fábrica o mano de
obra. Todo producto defectuoso debe devolverse al
lugar donde lo compró y de acuerdo con la política
de dicho comercio. Seguidamente, todo producto
defectuoso cuya garantía esté en vigor, podrá ser
devuelto a Kaz.
C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por
tentativas de reparación no autorizadas o por el
uso no conforme con el presente manual.
D. Para devolver un producto defectuoso a Kaz,
Incorporated, adjunte una descripción breve del
problema junto con una prueba de compra y un
cheque o giro postal de 10,00 $ US ó 15,50 $ CAD
para los gastos de manutención, embalaje de
vuelta y reenvío. Indique su nombre, dirección y un
número de teléfono donde podamos localizarle
durante el día. Los gastos de envío deben pagarse
por adelentado. Enviar a:
En los Estados Unidos :
Kaz, Incorporated
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
En Canadá :
Kaz, Incorporated
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton, ON L9T 2X6
Canada
© 2006 Kaz, Incorporated. Reservados todos los derechos.
P/N: 31IMZ385190
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
HZ-370_3750_385_OM.qxd 6/7/06 5:05 PM Page 18

Transcripción de documentos

HZ-370_3750_385_OM.qxd 6/7/06 5:05 PM Page 13 APARATOS DE CALEFACCIÓN CERÁMICA DIGITAL DE LA SERIE SIGNATURE 6. 7. Modelo de la serie HZ-385 puede usarse solo sobre el piso. Modelo de la Modelo de la serie HZ-370 serie HZ-3750 puede usarse puede usarse sobre una mesa solo sobre y sobre el piso. el piso. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 8. 9. El uso de aparatos eléctricos requiere las precauciones elementales para minimizar los riesgos de incendio, choque eléctrico o heridas. Entre las cuales: 1. 2. 3. 4. 5. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato de calefacción. El radiador se calienta cuando está en funcionamiento. Para no quemarse, evite todo contacto de la piel con las superficies calientes. Si el aparato tiene asas, úselas para moverlo. Aleje todo material inflamable (como muebles, almohadas, ropa de cama, papel, prendas de vestir y cortinas) a al menos 0,9 m (3 pies) de los laterales y de la parte trasera del aparato. Se recomienda la mayor prudencia si usa un aparato de calefacción en presencia de niños o personas minusválidas, o si deja dicho aparato sin vigilancia. Desenchufe el aparato de calefacción siempre que no lo use. No use el aparato de calefacción si el enchufe o el cable de alimentación están dañados. No use el aparato si muestra señales de un mal funcionamiento, si se ha caído o ha sufrido daño alguno. Lleve el aparato de calefacción a un centro de servicio autorizado para verificación, ajuste eléctrico o mecánico, o reparación. 10. 11. 12. 13. 14. No use el aparato en el exterior. La potencia nominal de este aparato de calefacción es de 1.500 W, 120 V CA. Está diseñado para colocarlo sobre una mesa o escritorio o sobre el piso. No puede usarlo en lugares mojados o húmedos como cuartos de baño o salas de lavado. Nunca coloque el radiador de forma que corra el riesgo de caerse en una bañera o en cualquier otro recipiente con agua. Evite el uso de un alargador porque el alargador puede recalentar y poder causar el riesgo de un fuego. Si debe usar un cable de extensión, que sea de un grosor mínimo de 14 AWG y calibrado para al menos 1.875 W. No pase el cable de alimentación bajo la moqueta, ni lo cubra con una alfombra o tapiz de ningún tipo. Aleje el cable de los lugares de mucho tránsito y de donde pudieran tropezarse con él. Su radiador viene con un enchufe polarizado (una patilla más ancha que otra). Para minimizar el riesgo de choque eléctrico, sólo hay una forma de introducir el enchufe en la toma de corriente polarizada. Si el enchufe no entra completamente, gírelo. Si aún así no logra introducir el enchufe en la toma, llame a un electricista. El enchufe polarizado es un dispositivo de seguridad, NO LO EVITE. El aparato de calefacción gasta 12,5 amperios cuando funciona al máximo. Para evitar sobrecargas, no enchufe el aparato en un circuito que esté alimentando otros aparatos prendidos. Es normal que el enchufe esté algo caliente al tocarlo. Sin embargo, una conexión suelta entre la salida de corriente alterna (toma de corriente) y el enchufe puede provocar recalentamiento y deformación del enchufe. Pida a un electricista que cambie las tomas de corriente defectuosas o sueltas. Para desenchufar el aparato de calefacción, ponga el selector en OFF y saque el enchufe de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Asegúrese que no penetren cuerpos extraños por las ranuras de ventilación o evacuación para evitar descargas eléctricas, un posible incendio o que se dañe el aparato de calefacción. Para evitar un incendio, no bloquee de ninguna forma los orificios de entrada y salida de aire. No coloque el aparato sobre una superficie blanda (como una cama), pues podría bloquear los orificios. Kaz, Inc. utiliza la marca de comercio Honeywell con autorización de Honeywell Intellectual Properties, Inc. HZ-370_3750_385_OM.qxd 6/7/06 5:05 PM Page 14 15. Los aparatos de calefacción contienen piezas calientes que pueden echar chispas. No conecte el aparato en lugares donde se use o almacene gasolina, pintura ni ningún otro líquido inflamable. 16. Use únicamente este aparato de calefacción observando todas las normas del presente manual. Todo uso del aparato no recomendado por el fabricante puede ser causa de incendio, choque eléctrico o heridas. 17. La cantidad de calor que emite este aparato de calefacción es variable y su temperatura puede llegar a ser tan intensa como para quemar la piel. Por esta razón, se desaconseja su uso a personas de débil sensibilidad al calor y de limitada capacidad de reacción para evitar las quemaduras. 18. Este aparato de calefacción está diseñado únicamente para uso doméstico, y no para uso comercial ni industrial. 19. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. INSTALACIÓN • Saque el radiador de la caja y retire todos los materiales de embalaje. • Coloque el radiador en una superficie libre de obstáculos, firme y llana, a una distancia de al menos 0,9 m (3 pies) de cualquier pared o materia combustible. FUNCIONAMIENTO interruptor de alimentación/temperatura selector de intensidad interruptor de alimentación/temperatura selector de intensidad botón del temporizador Série HZ-370 botón de oscilación botón del temporizador Série HZ-3750 et HZ-385 E TA PA 1 : P U E S TA E N M A R C H A • Enchufe el aparato a la toma de corriente. Una vez enchufado, emitirá un bip. • Pulse una vez el interruptor de alimentación ( ) para poner en marcha el radiador a intensidad máxima y en modo continuo (Fig. 1). La luz de encendido ( ) se iluminará. • Pulse nuevamente el interruptor de alimentación para apagar el radiador. E TA PA 2 : S E L E C T O R D E I N T E N S I DA D • Al prender el radiador, se pondrá a funcionar automáticamente a intensidad Fig. 1 máxima y en modo continuo. • Pulse una vez el selector de intensidad ( ) para pasar de la intensidad máxima a la opción de ahorro de energía ( ). El radiador requerirá una potencia de 900 vatios y funcionará en modo continuo (Fig. 2). • Si vuelve a pulsar el selector de intensidad, volverá a la intensidad máxima (1.500 vatios) en modo continuo. NOTA: a menos que haya activado la función de ajuste de la temperatura, el radiador funcionará ininterrumpidamente. Serie HZ-370 Fig. 2 Serie HZ-370 HZ-370_3750_385_OM.qxd 6/7/06 5:05 PM Page 15 FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) E TA PA 3 : F U N C I Ó N D E A J U S T E D E L A T E M P E R AT U R A • Para ajustar la temperatura del radiador, pulse el botón de temperatura ( ) : en la pantalla desaparecerá la temperatura ambiente y aparecerá la termperatura por defecto de 23,8 ° C (75° F) (Fig. 3). • Puede ajustar la temperatura entre 7,2° C y 26,6° C (45° F a 80° F). • Para bajar la temperatura, gire el botón de ajuste en el sentido contrario a las agujas de un reloj; para subir la temperatura, gire el botón en el sentido de las agujas de un reloj. • Una vez programada la temperatura, volverá a aparecer la temperatura real de la habitación en la pantalla. • El radiador se detendrá poco después de alcanzar la temperatura preseleccionada, la cual parpadeará. • El radiador volverá a ponerse en marcha cuando la temperatura de la habitación sea inferior a la preseleccionada. La temperatura dejará de parpadear y aparecerá la temperatura real de la habitación. Fig. 3 Serie HZ-3750 y HZ-385 Fig. 4 Serie HZ-370 Fig. 5 Serie HZ-370 E TA PA 4 : A J U S T E D E L T E M P O R I Z A D O R NOTA : programe esta función únicamente si desea que el radiador se detenga automáticamente transcurrido cierto tiempo (1, 2, 4 u 8 horas después que lo haya programado). • Pulse una vez el botón del temporizador ( ) (Fig. 4) para que el temporizador detenga el radiador automáticamente transcurrida 1 hora. Se prenderá una luz junto al símbolo correspondiente. Pulse dos veces el botón para que el temporizador detenga el radiador automáticamente transcurridas 2 horas. Se prenderá una luz junto al símbolo correspondiente. Pulse tres veces el botón para que el temporizador detenga el radiador automáticamente transcurridas 4 horas. Se prenderá una luz junto al símbolo correspondiente. Pulse cuatro veces el botón para que el temporizador detenga el radiador automáticamente transcurridas 8 horas. Se prenderá una luz junto al símbolo correspondiente. • El radiador se apagará automáticamente una vez transcurrido el tiempo preseleccionado. NOTA : si ha programado la temperatura antes de ajustar el temporizador, el radiador se pondrá en marcha y se detendrá automáticamente para mantener la temperatura programada. E TA PA 5 : O S C I L A C I Ó N • Pulse el botón de oscilación ( (Fig. 5). ) para activar o desactivar dicha función NOTA: este aparato está equipado con un indicador de calor intensa SafeGuardMC (Fig. 6). Cuando el indicador SafeGuardMC situado en la rejilla delantera pasa del negro al rojo, significa que la rejilla está demasiado caliente para tocarla. No toque la rejilla antes de apagar el radiador y que el indicador Fig. 6 SafeGuardMC haya vuelto a ponerse negro. todos los modelos HZ-370_3750_385_OM.qxd 6/7/06 5:05 PM Page 16 FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) E TA PA 6 : S E N S O R D E PA R A DA A U T O M Á T I C A (Modelo de la serie HZ-385 únicamente) • Este radiador está equipado con la tecnología safety (Fig. 7). Si coloca un objeto demasiado cerca del mismo, una luz empezará a parpadear señalando que algo está obstruyendo el radiador. Si no desplaza dicho objeto transcurridos unos segundos, el sensor desactivará el radiador hasta que retire el objeto que está obstruyendo el aparato. El radiador volverá a ponerse en marcha unos segundos después Technología Safety Botón Marcha/ Parada • Para desactivar esta función, pulse el botón situado a la derecha del sensor. Para reactivar la función, vuelva a pulsar el botón. Fig. 7 Serie HZ-385 únicamente ASA EMPOTRADA Asa empotrada detrás del aparato para desplazarlo o trasladarlo. (Fig. 8). Fig. 8 Serie HZ-370 CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD Este aparato de calefacción posee varios dispositivos de seguridad para una mayor protección • un interruptor de seguridad que desconecta el radiador si se vuelca accidentalmente; • el indicador de calor intensa SafeGuard™ que indica si la rejilla está demasiado caliente para tocarla pasando del negro al rojo; • un dispositivo de seguridad para altas temperaturas para evitar sobrecalentamientos; • un fusible térmico de seguridad que apaga el aparato de forma permanente si funciona a una temperatura más elevada de lo normal. PROBLEMAS Si el radiador se apaga repentinamente o deja de funcionar, puede que uno de los dispositivos de seguridad se haya activado para evitar su sobrecalentamiento. Si esto ocurre: • Asegúrese que el cable de alimentación del radiador está enchufado y que la toma de corriente funciona. • Compruebe el ajuste de la temperatura. Puede que el radiador se haya parado porque haya alcanzado la temperatura preseleccionada. • Compruebe que no hay ningún objeto que obstruya el aparato. En caso afirmativo, quite dicho objeto. • Apague el radiador y desenchúfelo. Déjelo enfriar completamente (al menos 10 minutos). Seguidamente, vuelva a enchufar el radiador siguiendo las instrucciones de la sección FUNCIONAMIENTO. HZ-370_3750_385_OM.qxd 6/7/06 5:05 PM Page 17 ATENCIÓN AL CLIENTE Envíe sus preguntas o comentarios a: Kaz, Incorporated Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 Llame gratis al 1 800 447-0457 Correo electrónico : [email protected] O visite nuestro sitio Web : www.kaz.com Por favor, indique el número de modelo. NOTA: EN CASO DE PROBLEMA CON EL RADIADOR, COMUNIQUE PRIMERO CON NUESTRO SEVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE, LLEVE EL APARATO AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ O CONSULTE LA GARANTÍA. NO INTENTE ABRIR EL RADIADOR, PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA Y DAÑAR EL APARATO O ACCIDENTARSE. LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Se recomienda limpiar el radiador al menos una vez al mes y antes de guardarlo al final de la temporada. • Apague el radiador y desenchúfelo. Deje que se enfríe completamente. • Con un paño seco únicamente, limpie las superficies exteriores del aparato NO USE AGUA, CERA, NINGÚN PRODUCTO DE ABRILLANTADO NI NINGUNA OTRA SOLUCIÓN QUÍMICA. • Limpie el radiador siguiendo las etapas mencionadas anteriormente; métalo en su embalaje original y guárdelo en un lugar fresco y seco. • Este radiador no se desmonta. CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Las características eléctricas de este aparato son: 12,5 amperios (1.500 vatios), 120 V, 60 Hz. HZ-370_3750_385_OM.qxd 6/7/06 5:05 PM Page 18 GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar el radiador. A. La presente garantía limitada de 5 años cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye los defectos ocasionados por el uso comercial, abusivo o desrazonable y los daños adicionales. Los fallos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presente garantía. KAZ QUEDA EXENTA DE TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE TODO TIPO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA. En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación a daños fortuitos o indirectos, ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita. Por consiguiente, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le confiere unos derechos precisos, reconocidos por la ley. Dichos derechos difieren de un lugar a otro y es posible que usted tenga otros. La presente garantía sólo será válida con la compra inicial del producto a partir de la fecha de compra inicial. D. Para devolver un producto defectuoso a Kaz, Incorporated, adjunte una descripción breve del problema junto con una prueba de compra y un cheque o giro postal de 10,00 $ US ó 15,50 $ CAD para los gastos de manutención, embalaje de vuelta y reenvío. Indique su nombre, dirección y un número de teléfono donde podamos localizarle durante el día. Los gastos de envío deben pagarse por adelentado. Enviar a: En los Estados Unidos : Kaz, Incorporated Attn: Returns Department 4755 Southpoint Drive Memphis, TN 38118 USA En Canadá : Kaz, Incorporated Attn: Returns Department 510 Bronte Street South Milton, ON L9T 2X6 Canada B. Kaz se reserva todo derecho de reparación o sustitución del presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o mano de obra. Todo producto defectuoso debe devolverse al lugar donde lo compró y de acuerdo con la política de dicho comercio. Seguidamente, todo producto defectuoso cuya garantía esté en vigor, podrá ser devuelto a Kaz. C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por el uso no conforme con el presente manual. © 2006 Kaz, Incorporated. Reservados todos los derechos. P/N: 31IMZ385190
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Honeywell HZ-385BP Guía del usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Guía del usuario