Xavax Picta Manual de usuario

Marca
Xavax
Categoría
escalas personales
Modelo
Picta
Escribe
Manual de usuario
11
E Instrucciones de uso
Índice
Explicación de los símbolos de aviso y de las
indicaciones.......................................................11
Contenido del paquete ......................................11
Instrucciones de seguridad ................................11
Elementos de manejo e indicadores ................... 12
Puesta en funcionamiento .................................12
Funcionamiento .................................................12
Mantenimiento y cuidado .................................. 12
Exclusión de responsabilidad ............................. 13
Servicio y soporte...............................................13
Datos técnicos ................................................... 13
Le agradecemos que se haya decidido por un
producto de Xavax. Tómese tiempo y léase primero
las siguientes instrucciones e indicaciones. Después,
guarde estas instrucciones de manejo en un lugar
seguro para poder consultarlas cuando sea necesario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las
indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones
de seguridad o para llamar la atención sobre
peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones
adicionales o indicaciones importantes.
Peligro de sufrir una descarga eléctrica
Este símbolo hace referencia al peligro de
contacto con partes no aisladas del producto
que pueden conducir una tensión peligrosa
de una intensidad tal que puede provocar
una descarga eléctrica.
2. Contenido del paquete
Báscula personal „Picta”
1 soporte para fotos
1 pila redonda CR2032
Hoja de información sobre el desecho
Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
El producto es para el uso doméstico privado,
no comercial.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad,
el calor excesivo y utilícelo sólo en recintos secos.
No deje caer el producto ni lo someta a
sacudidas fuertes.
No opere el producto fuera de los límites de
potencia indicados en los datos técnicos.
No abra el producto y no lo siga operando de
presentar deterioros.
Mantenga el material de embalaje fuera del
alcance de los niños, existe peligro de asfixia.
Deseche el material de embalaje en conformidad
con las disposiciones locales sobre el desecho
vigentes.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría
la pérdida de todos los derechos de la garantía
00095306man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 11 21.10.13 10:43
13
7. Ajustar la hora
Para ajustar la hora es necesario retirar
brevemente la pila y volver a colocarla. Una vez
colocadas las pilas, la hora, „12:00”, comienza a
parpadear en la pantalla. Ahora puede ajustar la
hora correcta mediante la tecla „kg/lb/st” situada
en la parte posterior. Pulsando la tecla, aumenta
la cifra de las horas. Cuando haya alcanzado la
hora correcta, mantenga pulsada la tecla hasta
que los minutos comiencen a parpadear (tras
aprox. 5 seg.) para confirmar la hora. Repita
el procedimiento para ajustar los minutos,
pulsando la tecla repetidamente y confirmando
la introducción manteniendo pulsada la tecla
(durante aprox. 5 seg.). En el modo standby, la
hora se muestra en la pantalla sin interrupción.
8. Función del marco para fotografías integrado
En la superficie de pesaje se ha integrado un
marco para fotografías. El soporte intermedio se
puede sustituir por documentos personales como
fotos, dibujos, collages, etc.
Para ello, abra la cubierta de plástico de la
parte posterior tirando fuertemente de las dos
lengüetas. Ahora puede retirar la cubierta sin
impedimento y sustituir el soporte intermedio.
Dimensiones del documento: máximo 24,50 cm
x 19,50 cm
9. Mantenimiento y cuidado
Limpie este producto sólo con un paño
ligeramente humedecido que no deje pelusas y
no utilice detergentes agresivos. Asegúrese de
que no entre agua en el interior de la báscula.
10. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje o manejo incorrectos
del producto o por la no observación de las
instrucciones de manejo y/o de las instrucciones
de seguridad.
11. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el
producto, diríjase al asesoramiento de productos
Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.xavax.eu
12. Datos técnicos
La técnica de sensores de alta precisión permite
una elevada exactitud de pesaje y un exacto control
del peso
Peso máx, 150 kg
División de la
escala
100 g
Unidades
kilogramos (kg),
libras (lb) o stones
(st:lb)
Indicación en caso de carga baja de las
pilas y en caso de sobrecarga
Desconexión automática
Teclas de función: UNIT (lado posterior)
Indicación de la hora
Marco para fotos integrado
Alimentación de
corriente
1 pila redonda del
tipo CR2032
00095306man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 13 21.10.13 10:43

Transcripción del documento

E Instrucciones de uso Índice Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones....................................................... 11 Contenido del paquete....................................... 11 Instrucciones de seguridad................................. 11 Elementos de manejo e indicadores.................... 12 Puesta en funcionamiento.................................. 12 Funcionamiento.................................................. 12 Mantenimiento y cuidado................................... 12 Exclusión de responsabilidad.............................. 13 Servicio y soporte............................................... 13 Datos técnicos.................................................... 13 Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Xavax. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. 1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones Aviso •• Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales. Nota •• Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes. Peligro de sufrir una descarga eléctrica •• Este símbolo hace referencia al peligro de contacto con partes no aisladas del producto que pueden conducir una tensión peligrosa de una intensidad tal que puede provocar una descarga eléctrica. 2. Contenido del paquete •• Báscula personal „Picta” •• 1 soporte para fotos •• 1 pila redonda CR2032 •• Hoja de información sobre el desecho •• Estas instrucciones de manejo 3. Instrucciones de seguridad •• El producto es para el uso doméstico privado, no comercial. •• Proteja el producto de la suciedad, la humedad, el calor excesivo y utilícelo sólo en recintos secos. •• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. •• No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos. •• No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros. •• Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro de asfixia. •• Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes. •• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía 095306man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 11 11 21.10.13 10:4 7. Ajustar la hora 11. Servicio y soporte •• Para ajustar la hora es necesario retirar brevemente la pila y volver a colocarla. Una vez colocadas las pilas, la hora, „12:00”, comienza a parpadear en la pantalla. Ahora puede ajustar la hora correcta mediante la tecla „kg/lb/st” situada en la parte posterior. Pulsando la tecla, aumenta la cifra de las horas. Cuando haya alcanzado la hora correcta, mantenga pulsada la tecla hasta que los minutos comiencen a parpadear (tras aprox. 5 seg.) para confirmar la hora. Repita el procedimiento para ajustar los minutos, pulsando la tecla repetidamente y confirmando la introducción manteniendo pulsada la tecla (durante aprox. 5 seg.). En el modo standby, la hora se muestra en la pantalla sin interrupción. Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.xavax.eu 12. Datos técnicos La técnica de sensores de alta precisión permite una elevada exactitud de pesaje y un exacto control del peso 8. Función del marco para fotografías integrado •• En la superficie de pesaje se ha integrado un marco para fotografías. El soporte intermedio se puede sustituir por documentos personales como fotos, dibujos, collages, etc. •• Para ello, abra la cubierta de plástico de la parte posterior tirando fuertemente de las dos lengüetas. Ahora puede retirar la cubierta sin impedimento y sustituir el soporte intermedio. Dimensiones del documento: máximo 24,50 cm x 19,50 cm 9. Mantenimiento y cuidado •• Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos. Asegúrese de que no entre agua en el interior de la báscula. 10. Exclusión de responsabilidad Peso máx, 150 kg División de la escala 100 g Unidades kilogramos (kg), libras (lb) o stones (st:lb) Indicación en caso de carga baja de las pilas y en caso de sobrecarga Desconexión automática Teclas de función: UNIT (lado posterior) Indicación de la hora Marco para fotos integrado Alimentación de corriente 1 pila redonda del tipo CR2032 Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad. 095306man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 13 13 21.10.13 10:4
/