Braun 150, 140, Series 1 Manual de usuario

Categoría
Accesorios de afeitadora
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

15
Español
IMPORTANTE: INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de
seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Si está desconectada, la afeitadora se puede lavar bajo el
agua.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica:
1. Use solamente en condiciones secas.
2. No sumerja en agua.
3. Si el aparato cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de
inmediato.
4. No use el aparato durante el baño o la ducha.
5. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en donde
pueda caerse a la bañera o al lavamanos. No lo coloque ni lo
deje caer al agua ni otros líquidos.
6. Salvo cuando lo esté recargando, siempre desenchufe el aparato
del tomacorriente inmediatamente después de usarlo.
7. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
8. Este aparato está equipado con un cable de alimentación
especial que tiene integrado un adaptador de seguridad de
voltaje extra bajo. No cambie ni manipule ninguna de sus piezas.
9. No use extensiones eléctricas con este aparato.
SOLAMENTE PARA USO
DOMÉSTICO
95963486_150-140.indd 1595963486_150-140.indd 15 28.03.2008 9:23:01 Uhr28.03.2008 9:23:01 Uhr
16
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga
eléctrica o lesiones:
1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos
o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente.
2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen
en este manual. No utilice accesorios que no estén
recomendados por el fabricante.
3. Nunca use este aparato si el enchufe o el cable están dañados,
si no funciona debidamente, si se ha caído o dañado, o si el
adaptador de voltaje ha caído al agua. Envíe el aparato a un
centro de servicio técnico para su revisión y reparación.
4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
5. Nunca deje caer ni le introduzca ningún objeto en las aberturas.
6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
7. No use este aparato si las láminas rasuradoras están dañadas
o rotas, pues podría causar lesiones graves en la piel.
8. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al
tomacorriente. Para desconectar, apague todos los controles
«off», y luego desenchufe del tomacorriente.
9. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de los Estados
Unidos, use un adaptador que se acople a la configuración de
pines del tomacorriente.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
95963486_150-140.indd 1695963486_150-140.indd 16 28.03.2008 9:23:01 Uhr28.03.2008 9:23:01 Uhr
17
Descripción
1 Cubierta protectora de la lámina
2 Lámina rasuradora
3 Bloque de cuchillas
4 Recortador de vellos largos (solo en
el modelo 150)
5 Botón de encendido («power»)
6 Botón de apagado («off»)
7 Luz indicadora de encendido
8 Entrada del enchufe a la afeitadora
9 Cable de alimentación especial
Cómo recargar
La temperatura ambiental ideal para
la recarga es de 60 a 95 °F (de 15 a
35 °C). No exponga la afeitadora a
temperaturas superiores a los 122 °F
(50 °C) durante períodos prolongados.
Con el aparato apagado, conecte el
cable de alimentación especial (9) a
un tomacorriente.
Para asegurarse de que la afeitadora
esté apagada, oprima el botón de
apagado (6) antes de dar inicio a la
recarga.
La primera vez, deje que la afeita-
dora se recargue durante 16 horas
seguidas.
La luz indicadora de encendido (7)
indica que la afeitadora está enchu-
fada al tomacorriente.
Las siguientes recargas tardarán
alrededor de 8 horas.
Con la batería completamente
cargada se pueden obtener hasta
20 minutos de afeitado sin usar el
cable de alimentación. Esto puede
variar dependiendo de cuán crecida
esté la barba.
La capacidad máxima de la batería
se alcanzará solo después de varios
ciclos de carga y descarga.
Cómo afeitarse
Oprima el botón de encendido (5) para
encender la afeitadora.
Solo para el modelo 150: Para recortar
las patillas, el bigote o la barba, deslice
el recortador de vellos largos (4) hacia
arriba.
Consejos para la afeitada
perfecta
Para obtener resultados óptimos
durante la afeitada, Braun le
recomienda seguir estos tres
sencillos pasos:
1. Siempre aféitese antes de
lavarse la cara.
2. Siempre sostenga la afeitadora
perpendicular a su rostro; es
decir, en ángulo de 90 grados.
3. Estire la piel y afeite en dirección
contraria al crecimiento de la
barba.
Limpieza
Antes de limpiar la afeitadora, debe
desconectarla del enchufe. La afeita-
dora no debe usarse hasta que esté
seca.
La limpieza regular asegura un mejor
rendimiento durante la afeitada. El
cabezal de la afeitadora se puede
enjuagar bajo el chorro de agua del
grifo después de cada afeitada para
mantenerlo limpio de manera fácil y
rápida. (A):
Encienda la afeitadora y enjuague el
cabezal rasurador bajo el chorro de
agua caliente del grifo. Puede usar
jabón líquido que no contenga
95963486_150-140.indd 1795963486_150-140.indd 17 28.03.2008 9:23:01 Uhr28.03.2008 9:23:01 Uhr
18
abrasivos. Enjuague toda la espuma
y deje la afeitadora encendida unos
cuantos segundos más.
A continuación, apague la afeitadora
y libere la lámina rasuradora (2) y el
bloque de cuchillas (3). Deje las
piezas secando al aire.
Si acostumbra lavar la afeitadora
bajo el chorro de agua del grifo, una
vez por semana aplique una gota de
aceite liviano para máquinas al
recortador (4) y a la lámina rasura-
dora.
También puede limpiar la afeitadora
usando la escobilla que la acompaña:
(B):
Apague la afeitadora. Quite la lámina
rasuradora y sacúdala suavemente
contra una superficie plana.
Limpie el bloque de cuchillas y la
parte interna del cabezal rasurador
con la escobilla. Sin embargo, no
limpie la lámina rasuradora con la
escobilla pues podría dañarla.
Cómo mantener su
afeitadora en excelente
estado
Recambio de la lámina rasuradora y
el bloque de cuchillas
Para mantener un desempeño óptimo
durante la afeitada, cambie la lámina
rasuradora (2) y el bloque de cuchillas
(3) al menos cada 18 meses o cuando
estén gastados. Cambie ambas piezas
a la vez para una afeitada más al ras
con menos irritación para la piel.
(Lámina rasuradora y bloque de
cuchillas: Repuesto No. 11B)
Aviso acerca del medio
ambiente
Este aparato contiene baterías
recargables. Con el fin de
proteger el medio ambiente, le
rogamos no desechar este aparato
con la basura doméstica al final de su
vida útil. El aparato se puede desechar
en un Centro de Servicio Braun o en
lugares de recolección adecuados.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Para ver las especificaciones
eléctricas, refiérase al impreso en el
cable de alimentación especial.
Características eléctricas
Potencia nominal: 6,2 W
Tensión de alimentación:
100 – 240 V ~ / 50 – 60 Hz
(se adapta automáticamente)
Voltaje de salida del adaptador: 6 V
Voltaje de la afeitadora: 6 V
95963486_150-140.indd 1895963486_150-140.indd 18 28.03.2008 9:23:02 Uhr28.03.2008 9:23:02 Uhr
19
SÓLO PARA MEXICO
2 años de garantía limitada
La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de
lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una
garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra
original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió el
producto. Dentro del plazo de garantía subsanaremos cualquier defecto de
fabricación o mano de obra, bien sea reparando, cambiando algunas piezas o
sustituyendo el aparato, según sea el desperfecto de éste. Las piezas o aparatos
que hayan sido sustituidos serán de nuestra propiedad.
La garantía perderá validez en los siguientes casos:
a) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al instructivo anexo.
b) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas.
Para poder hacer efectiva esta garantía así como para obtener partes
consumibles, accesorios y refacciones, o bien acudir a los centros de servicio
autorizados, le sugerimos comunicarse sin costo al 01-800-508-58-00
Importado y/o distribuido por:
Procter & Gamble México,
S. de R.L. de C.V.
Loma Florida #32, Col. Lomas de Vista Hermosa,
Del. Cuajimalpa,
05100 México, D.F.
95963486_150-140.indd 1995963486_150-140.indd 19 28.03.2008 9:23:02 Uhr28.03.2008 9:23:02 Uhr

Transcripción de documentos

Español IMPORTANTE: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la afeitadora se puede lavar bajo el agua. PELIGRO Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica: 1. Use solamente en condiciones secas. 2. No sumerja en agua. 3. Si el aparato cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de inmediato. 4. No use el aparato durante el baño o la ducha. 5. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en donde pueda caerse a la bañera o al lavamanos. No lo coloque ni lo deje caer al agua ni otros líquidos. 6. Salvo cuando lo esté recargando, siempre desenchufe el aparato del tomacorriente inmediatamente después de usarlo. 7. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. 8. Este aparato está equipado con un cable de alimentación especial que tiene integrado un adaptador de seguridad de voltaje extra bajo. No cambie ni manipule ninguna de sus piezas. 9. No use extensiones eléctricas con este aparato. SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO 15 95963486_150-140.indd 15 28.03.2008 9:23:01 Uhr ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante. 3. Nunca use este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no funciona debidamente, si se ha caído o dañado, o si el adaptador de voltaje ha caído al agua. Envíe el aparato a un centro de servicio técnico para su revisión y reparación. 4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 5. Nunca deje caer ni le introduzca ningún objeto en las aberturas. 6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 7. No use este aparato si las láminas rasuradoras están dañadas o rotas, pues podría causar lesiones graves en la piel. 8. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al tomacorriente. Para desconectar, apague todos los controles «off», y luego desenchufe del tomacorriente. 9. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de los Estados Unidos, use un adaptador que se acople a la configuración de pines del tomacorriente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 16 95963486_150-140.indd 16 28.03.2008 9:23:01 Uhr Descripción Cómo afeitarse 1 2 3 4 Oprima el botón de encendido (5) para encender la afeitadora. Solo para el modelo 150: Para recortar las patillas, el bigote o la barba, deslice el recortador de vellos largos (4) hacia arriba. 5 6 7 8 9 Cubierta protectora de la lámina Lámina rasuradora Bloque de cuchillas Recortador de vellos largos (solo en el modelo 150) Botón de encendido («power») Botón de apagado («off») Luz indicadora de encendido Entrada del enchufe a la afeitadora Cable de alimentación especial Cómo recargar La temperatura ambiental ideal para la recarga es de 60 a 95 °F (de 15 a 35 °C). No exponga la afeitadora a temperaturas superiores a los 122 °F (50 °C) durante períodos prolongados. • Con el aparato apagado, conecte el cable de alimentación especial (9) a un tomacorriente. • Para asegurarse de que la afeitadora esté apagada, oprima el botón de apagado (6) antes de dar inicio a la recarga. • La primera vez, deje que la afeitadora se recargue durante 16 horas seguidas. • La luz indicadora de encendido (7) indica que la afeitadora está enchufada al tomacorriente. • Las siguientes recargas tardarán alrededor de 8 horas. • Con la batería completamente cargada se pueden obtener hasta 20 minutos de afeitado sin usar el cable de alimentación. Esto puede variar dependiendo de cuán crecida esté la barba. • La capacidad máxima de la batería se alcanzará solo después de varios ciclos de carga y descarga. 95963486_150-140.indd 17 Consejos para la afeitada perfecta Para obtener resultados óptimos durante la afeitada, Braun le recomienda seguir estos tres sencillos pasos: 1. Siempre aféitese antes de lavarse la cara. 2. Siempre sostenga la afeitadora perpendicular a su rostro; es decir, en ángulo de 90 grados. 3. Estire la piel y afeite en dirección contraria al crecimiento de la barba. Limpieza Antes de limpiar la afeitadora, debe desconectarla del enchufe. La afeitadora no debe usarse hasta que esté seca. La limpieza regular asegura un mejor rendimiento durante la afeitada. El cabezal de la afeitadora se puede enjuagar bajo el chorro de agua del grifo después de cada afeitada para mantenerlo limpio de manera fácil y rápida. (A): • Encienda la afeitadora y enjuague el cabezal rasurador bajo el chorro de agua caliente del grifo. Puede usar jabón líquido que no contenga 17 28.03.2008 9:23:01 Uhr abrasivos. Enjuague toda la espuma y deje la afeitadora encendida unos cuantos segundos más. • A continuación, apague la afeitadora y libere la lámina rasuradora (2) y el bloque de cuchillas (3). Deje las piezas secando al aire. • Si acostumbra lavar la afeitadora bajo el chorro de agua del grifo, una vez por semana aplique una gota de aceite liviano para máquinas al recortador (4) y a la lámina rasuradora. También puede limpiar la afeitadora usando la escobilla que la acompaña: (B): • Apague la afeitadora. Quite la lámina rasuradora y sacúdala suavemente contra una superficie plana. • Limpie el bloque de cuchillas y la parte interna del cabezal rasurador con la escobilla. Sin embargo, no limpie la lámina rasuradora con la escobilla pues podría dañarla. Cómo mantener su afeitadora en excelente estado Aviso acerca del medio ambiente Este aparato contiene baterías recargables. Con el fin de proteger el medio ambiente, le rogamos no desechar este aparato con la basura doméstica al final de su vida útil. El aparato se puede desechar en un Centro de Servicio Braun o en lugares de recolección adecuados. Sujeto a cambios sin previo aviso. Para ver las especificaciones eléctricas, refiérase al impreso en el cable de alimentación especial. Características eléctricas Potencia nominal: 6,2 W Tensión de alimentación: 100 – 240 V ~ / 50 – 60 Hz (se adapta automáticamente) Voltaje de salida del adaptador: 6 V Voltaje de la afeitadora: 6 V Recambio de la lámina rasuradora y el bloque de cuchillas Para mantener un desempeño óptimo durante la afeitada, cambie la lámina rasuradora (2) y el bloque de cuchillas (3) al menos cada 18 meses o cuando estén gastados. Cambie ambas piezas a la vez para una afeitada más al ras con menos irritación para la piel. (Lámina rasuradora y bloque de cuchillas: Repuesto No. 11B) 18 95963486_150-140.indd 18 28.03.2008 9:23:02 Uhr SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió el producto. Dentro del plazo de garantía subsanaremos cualquier defecto de fabricación o mano de obra, bien sea reparando, cambiando algunas piezas o sustituyendo el aparato, según sea el desperfecto de éste. Las piezas o aparatos que hayan sido sustituidos serán de nuestra propiedad. La garantía perderá validez en los siguientes casos: a) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al instructivo anexo. b) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Para poder hacer efectiva esta garantía así como para obtener partes consumibles, accesorios y refacciones, o bien acudir a los centros de servicio autorizados, le sugerimos comunicarse sin costo al 01-800-508-58-00 Importado y/o distribuido por: Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. Loma Florida #32, Col. Lomas de Vista Hermosa, Del. Cuajimalpa, 05100 México, D.F. 19 95963486_150-140.indd 19 28.03.2008 9:23:02 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Braun 150, 140, Series 1 Manual de usuario

Categoría
Accesorios de afeitadora
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para