GN Netcom BT350 - Headset - Over-the-ear Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
3
2
1
5
4
1 2 3
Fig. 4
Fig. 5
22
Español
23
Español
1
Funciones de su microcasco
Su microcasco Jabra BT350 le permite realizar las siguientes funciones (siempre
que su teléfono las permita):
Responder llamadas
Terminar llamadas
Rechazar llamadas
Marcar por voz
Volver a marcar el último número
Llamada en espera
Poner una llamada en espera
Silenciar
Utilizar el aviso de llamada en modo vibración
Especificaciones
Tiempo de llamada 7 horas / tiempo en espera 200 horas
Batería recargable con opción de carga a través de fuente de alimentación de CA,
ordenador por cable USB o cargador de automóvil (se vende por separado)
Peso 18 g
Distancia de funcionamiento 10 metros
Perfiles Bluetooth de microcasco y manos libres
Especificación Bluetooth (véase el
glosario
) versión 1.2
PRIMEROS PASOS
El funcionamiento del Jabra BT350 es sencillo. El botón de respuesta/finalización del
auricular realiza distintas funciones según la duración de la pulsación.
Carga del auricular
Compruebe que su Jabra BT350 esté totalmente cargado antes de empezar a utilizarlo.
Utilice el adaptador de CA para cargarlo desde un enchufe o cárguelo directamente
desde su PC con el cable USB incluido. Conecte el auricular tal como se muestra en
la fig. 2. Si el LED está encendido en rojo, el auricular se está cargando. Cuando el LED se
pone verde, está totalmente cargado.
!
Gracias
Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT350. Esperamos que lo disfrute.
Este manual de instrucciones le explicará cómo empezar a usarlo y cómo aprovechar al
máximo su auricular.
Recuerde, lo prioritario es conducir, no hablar por teléfono.
La utilización del teléfono móvil mientras se conduce puede provocar distracciones y
aumentar la probabilidad de tener un accidente. Si las condiciones de circulación lo
aconsejan (mal tiempo, gran densidad de tráfico, niños en el coche, carretera en mal
estado...), aparte el coche de la vía y aparque antes de realizar o responder llamadas.
Intente también que las conversaciones sean cortas y no tome notas ni lea documentos.
Conduzca siempre con seguridad y
respete la legislación local.
Acerca del microcasco Jabra BT350
1.
Colores de los LED
Azul, indica modo (sincronización, activo o en espera)
Rojo, indica el nivel de carga de la batería (en carga o bajo)
Verde, indica que la batería está llena
2.
Subir volumen (+), bajar volumen(-); para silenciar,
pulse
ambos al mismo tiempo
3.
Conector de carga
4.
Botón contestar/finalizar llamada
Pulse
para encender el microcasco
Mantenga pulsado
para apagar el microcasco
Pulse brevemente
para responder o finalizar una llamada
Pulse y mantenga pulsado hasta que aparezca la
luz azu
l para poner el microcasco en modo
de sincronizació
n
5.
Gancho de la oreja – levántelo
suavemente y hágalo girar 180º
para ajustarlo a su oreja izquierda.
3
2
1
5
4
Instrucción: Duración de la pulsación:
Golpe seco Pulsar brevemente
Pulse Aproximadamente 1 segundo
Pulse y mantenga Aproximadamente 5 segundos
pulsado
24
Español
25
Español
5
mo…
Contestar una llamada
Pulse
brevemente el botón contestar/finalizar llamada de su microcasco para
responder una llamada.
Finalizar una llamada
Pulse brevemente
el botón contestar/finalizar llamada para poner fin a una llamada
activa.
Realizar una llamada
Al hacer una llamada desde su teléfono móvil, la llamada pasará automáticamente
(dependiendo de la configuración del teléfono) al microcasco. Si su teléfono no
permite realizar esta función, pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada
del microcasco Jabra BT350 para recibir la llamada en el microcasco.
Rechazar una llamada*
Pulse el botón contestar/finalizar llamada cuando suene el teléfono para rechazar
una llamada entrante. Dependiendo de la configuración de su teléfono, la persona
que le ha llamado será atendida por su buzón de voz o escuchará la señal de
ocupado.
Activar la marcación por voz*
Pulse brevemente
el botón contestar/finalizar llamada. Para obtener mejores
resultados, guarde la etiqueta de marcación por voz a través del microcasco si lo
permite su teléfono. Para obtener más información sobre cómo utilizar esta función,
consulte el manual de usuario de su teléfono.
Volver a marcar el último número marcado*
Pulse
el botón contestar/finalizar llamada.
Ajustar el sonido y el volumen
Pulse
los botones (+ o -) para subir o bajar el volumen.
Para silenciar,
pulse
ambos botones al mismo tiempo. Un pequeño bip suena si llega
una llamada en modo silenciar.
Para desactivar esta función,
pulse brevemente
cualquiera de los botones de
volumen.
Llamada en espera y dejar una llamada en espera*
Esta función le permite poner en espera una llamada durante una conversación y
responder a una llamada en espera.
Pulse
el botón contestar/finalizar llamada una vez para poner en espera la llamada
activa y responder la llamada en espera.
Pulse
el botón contestar/finalizar llamada para pasar de una llamada a la otra.
Pulse brevemente
el botón contestar/finalizar llamada para poner fin a la
conversación activa.
3
4
2
Encendido y apagado del microcasco
Pulse
el botón contestar/finalizar llamada para encender el microcasco.
Mantenga pulsado
el botón contestar/finalizar llamada para apagar el microcasco.
Sincronizacn con su teléfono
Antes de utilizar su microcasco BT350 debe sincronizarlo con su teléfono móvil.
1. Poner el microcasco en modo de sincronización
Asegúrese de que el microcasco está encendido.
Mantenga pulsado
el botón contestar/finalizar llamada hasta que se encienda una
luz azul fija.
2. Ajustar su teléfono compatible con Bluetooth para que «descubra» el
microcasco Jabra BT350
Siga las instrucciones de la guía de usuario de su teléfono. Para ello generalmente
debe utilizar cualquiera de estos menús: «configurar», «conectar» o «Bluetooth»
en
su teléfono
y seleccionar la opción «descubrir» o «añadir» un dispositivo Bluetooth.
*
(Véase el ejemplo de un teléfono móvil típico en la figura 5)
3. Su teléfono encontrará el microcasco Jabra BT350
A continuación, su teléfono le preguntará si desea realizar la sincronización. Acepte
pulsando «Sí»o «Oen el teléfono y confirme con la
contraseña o PIN = 0000
(4 ceros).
Su teléfono confirmará que ha concluido la sincronización. En caso de que la
sincronización no se haya realizado, repita los pasos del 1 al 3.
Lvelo como más le guste
El microcasco Jabra BT350 está listo para colocarlo en la oreja derecha. Si prefiere utilizar
la izquierda, levante suavemente el gancho de la oreja y hágalo girar 180 grados. Véase
la figura 3.
Para un funcionamiento óptimo, lleve el microcasco Jabra BT350 y su teléfono
móvil en el mismo lado de su cuerpo o procurando que haya una línea recta entre
ambos. Generalmente obtendrá un mejor funcionamiento si no hay obstáculos
entre el microcasco y el teléfono móvil.
26
Español
27
Español
6
7
Qué se ve Qué significa en relación con su auricular
Luz azul destellante Un destello por segundo: activo en una llamada
Luz azul destellante Un destello cada tres segundos: en modo de espera
Luz roja destellante Carga baja de la batería
Luz roja permanente Cargando
Luz verde permanente Totalmente cargada
Luz azul permanente En modo de encaje, consulte la sección 3.
10
9
8
Determinación de problemas y preguntas frecuentes
Oigo crepitaciones
Para conseguir la mejor calidad de audio, lleve siempre el auricular al mismo lado del
cuerpo que el teléfono móvil.
No se oye nada a través del auricular
Aumente el volumen del auricular.
Compruebe que el auricular está encajado con el teléfono.
Compruebe que el teléfono esté conectado al auricular. En caso negativo, conéctelo
sea mediante el menú Bluetooth del teléfono o pulsando ligeramente el botón de
respuesta/finalización y siguiendo el procedimiento de encaje (consulte la sección 3).
Tengo problemas de encaje, aunque el teléfono indica lo contrario
Es posible que haya eliminado la conexión de encaje con el auricular de su teléfono
móvil. Siga las instrucciones de encaje de la sección 3.
¿Funciona el Jabra BT350 con otros equipos Bluetooth?
El Jabra BT350 se ha diseñado para funcionar con teléfonos móviles Bluetooth.
También puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth conformes con la norma
Bluetooth versión 1.1 o 1.2 y admiten un perfil de auriculares o de manos libres.
No puedo usar el rechazo de llamadas, la retención de llamada, el remarcado o la
marcación por voz
Estas funciones dependen de si su teléfono dispone de ellas. Consulte el manual de
su teléfono si precisa más detalles.
¿Necesita más ayuda?
1. Web: www.jabra.com (información de asistencia más reciente, y manuales de
usuario en línea).
2. E-mail: Asistencia técnica: [email protected]
Información: [email protected]
3. Teléfono: 1 (800) 327-2230 (teléfono gratuito en EE.UU. y Canadá)
Cuidado del auricular
Guarde siempre el Jabra BT350 apagado y bien protegido.
Evite guardarlo con temperaturas extremas (más de 45 °C/113 °F – o bajo la luz
solar directa – o menos de -10 °C/14 °F). Podría reducir la duración de la batería y
afectar al funcionamiento. Las temperaturas elevadas también pueden reducir las
prestaciones.
No exponga el Jabra BT350 a la lluvia ni a otros líquidos.
Vibración de llamada*
La vibración de llamada se activa automáticamente al encender el microcasco.
Para desactivar esta función,
pulse
el botón contestar/finalizar llamada y el botón de
volumen (-) al mismo tiempo.
Para volver a activar esta función,
pulse
el botón contestar/finalizar llamada y el
botón de volumen (+) al mismo tiempo.
* Siempre que su teléfono permita ejecutar esta función. Para más información,
consulte el manual usuario de su teléfono
Significado de las luces
Uso del adaptador Jabra Bluetooth
Si desea utilizar el microcasco Jabra BT350 con un teléfono móvil no compatible con
Bluetooth, la respuesta es el adaptador Jabra A210.
Este adaptador le ofrece una conexión inalámbrica con las siguientes funciones del
microcasco: respuesta / finalización de llamadas, marcación por voz (si lo permite su
teléfono) y silenciar. Es posible que el conector para el microcasco del teléfono móvil no
permita utilizar las siguientes funciones:rechazar llamadas, repetición del último número
marcado y poner en espera .una llamada.
Sincronización entre el microcasco Jabra BT350 y el adaptador Jabra A210
El proceso de sincronización es ligeramente distinto:
Ponga su microcasco Jabra BT350 en modo de sincronización.
Ponga el adaptador Jabra A210 en modo de sincronización.
Acérquelos entre sí. No se necesita un código PIN para sincronizar estos dos
productos de Jabra. Para más información, consulte el manual de usuario del
adaptador Jabra A210.
Hacer / contestar llamadas utilizando el adaptador Jabra A210
Al hacer una llamada desde su teléfono móvil, la llamada pasará automáticamente al
microcasco (si éste está encendido).
Para contestar una llamada
pulse brevemente
el botón contestar/finalizar llamada
del microcasco o bien pulse el botón de contestar llamada de su teléfono móvil.
28
Español
29
Español
12
Certificación y aprobaciones de seguridad
FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. Su operación está sujeta
a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias
dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que causen una operación no deseada.
No se permite a los usuarios efectuar cambios o modificar el dispositivo de modo
alguno. Cualquier cambio o modificación no expresamente autorizado por Jabra (GN
Netcom) invalidará la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites de un dispositivo
digital de la Clase B, conforme con la parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañina en las comunicaciones por radio. No obstante, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este
equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar
corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo a un enchufe o un circuito diferente del enchufe o circuito al que
está conectado el receptor
Consultar con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/televisión
El usuario debe colocar la base a 20cm (8”) o más de cualquier persona con el fin de
cumplir los requisitos de exposición RF de la FCC.
Industry Canada (Ministerio de Industria del Canadá)
Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no
debe causar interferencias, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo interferencias que causen una operación no deseada del dispositivo.
El término “IC:” que antecede al número de certificación/registro significa únicamente
que el registro realizado se basó en una Declaración de Conformidad que indicaba
el cumplimiento de las especificaciones técnicas de Industry Canada. No implica que
Industry Canada haya aprobado el equipo.
CE
Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 1999/5/CE
sobre RTTE.
Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esenciales
y otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.Para más información por favor
consulte http://www.gnnetcom.com
11
Garantía
Garantía limitada de productos Jabra. Jabra garantiza al Comprador que durante un periodo de un (1)
o a partir de la fecha de la compra (el “Periodo de Garantía”) de cualquier producto Jabra
(“Producto”) por el Comprador, el Producto cumplirá de forma sustancial las especificaciones
publicadas de Jabra correspondientes al Producto en la fecha de la compra del Producto por parte
del Comprador, con arreglo a los términos aquí contenidos. El Comprador notificará a Jabra de
cualquier incumplimiento durante el Periodo de Garantía y obtend de Jabra una autorización
escrita de devolucn de material (“RMA”) y unmero RMA para el producto no conforme, y
devolve el Producto no conforme a Jabra., con portes pagados, con una declaración que describa el
incumplimiento. La obligación exclusiva de Jabra respecto a Productos no conformes se, a opción
de Jabra y a su costa, la de reparar o sustituir dicho Producto para que cumpla de forma sustancial
sus especificaciones publicadas en la fecha de la compra del Producto por parte del Comprador, o, si
Jabra, a su sola discreción, determina que no es posible reparar o sustituir el Producto, Jabra puede, a
opción de Jabra, reembolsar al Comprador el precio de compra pagado por el Producto. LO
ANTERIOR ES EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR RESPECTO A CUALQUIER
INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTO. La garana arriba descrita
no se aplicable a producto alguno que no haya sido usado o manipulado correctamente de
acuerdo con las instrucciones suministradas por Jabra, que haya sido perdido o extraviado por
cualquier razón, o que haya sido modificado o reparado, salvo por Jabra o en una instalación de
servicio técnico autorizado de Jabra, o que haya sido sometido a instalacn errónea, mal uso, abuso,
o cuyo defecto sea atribuible a cualquier fallo o daño que es fuera del control razonable de Jabra.
Esta garantía está disponible únicamente para el Comprador, y no es extensible a distribuidores,
detallistas u otros vendedores del Producto. Esta garantía es aplicable únicamente a productos Jabra
nuevos adquiridos en comercios minoristas autorizados. Esta garantía no es aplicable a: compras de
caja abierta, reventa por personas físicas o cualquier otra compra a terceros por distribuidores no
autorizados. La transferencia de productos Jabra a través de cualquier distribuidor no autorizado
deja nuestra garantía nula y sin efecto. ADVERTENCIA AL COMPRADOR: cualquier producto Jabra
vendido por una persona física o un distribuidor no autorizado y no por un comercio minorista
autorizado por Jabra se vende “tal cual” o con todos sus fallos” con respecto a Jabra. Como tal, el
comprador soportará todo riesgo respecto a la calidad y el rendimiento de dichos productos si el
distribuidor no autorizado no cubre el coste de la reparacn de defectos. Si dichos productos
resultan defectuosos después de su compra, el comprador o el distribuidor no autorizado, y no el
fabricante o sus comercios minoristas autorizados, asumirán el coste total de cualquier trabajo
necesario de mantenimiento o reparación. Por lo tanto, se recomienda encarecidamente a los
compradores que adquieran productos Jabra únicamente en comercios minoristas autorizados.
LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON LAS ÚNICAS GARANAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, DADAS POR
JABRA RESPECTO AL PRODUCTO,Y JABRA RECHAZA TODA OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO
GARANTÍAS DE MERCANTIBILIDAD, ADECUACN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO Y NO
INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. JABRA NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUSO SI JABRA HA SIDO
ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD DE JABRA BAJO ESTA
GARANTÍA RESPECTO A TODA RECLAMACIÓN NO SUPERARÁ EL IMPORTE PAGADO POR EL
COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCTO QUE DÉ LUGAR A LA RESPONSABILIDAD DE JABRA.
30
Español
13
Por favor, observe que este producto utiliza bandas de radiofrecuencias no armonizadas
dentro de la UE. Dentro de la UE, este producto está diseñado para ser usado en
Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia,
Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia, y dentro de la EFTA en Islandia,
Noruega y Suiza.
Bluetooth
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG. Inc, y
cualquier uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia. Otras marcas y
nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
Glosario
1 Bluetooth
es una tecnología de radio que conecta dispositivos, como teléfonos
móviles y auriculares, sin cables a una distancia corta (aprox. 19 m /30 pies).
Encontrará más información en www.bluetooth.com.
2
Los
perfiles Bluetooth
son las distintas formas que usan los dispositivos Bluetooth
para comunicarse entre ellos. Los teléfonos móviles Bluetooth admiten el perfil de
auriculares, el perfil de manos libres o ambos. Para admitir un perfil determinado, un
fabricante de teléfonos debe aplicar determinadas características obligatorias en el
software del teléfono.
3
El
encaje
crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth y le
permite comunicarse entre ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionan si no han
sido encajados.
4
La
clave de paso o
el
PIN
es un código que se introduce en el teléfono móvil para
encajarlo con el Jabra BT350. De este modo el teléfono y el Jabra BT350 se reconocen
entre ellos y funcionan conjuntamente de modo automático.
5
El
modo de espera
es cuando el Jabra BT350 espera pasivamente una llamada.
Cuando usted “finaliza” una llamada en su teléfono móvil, el auricular pasa a modo
de espera

Transcripción de documentos

Fig. 4 Fig. 1 4 1 2 3 5 Fig. 2 Fig. 5 Fig. 3 1 2 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Gracias Funciones de su microcasco ! Recuerde, lo prioritario es conducir, no hablar por teléfono. Español La utilización del teléfono móvil mientras se conduce puede provocar distracciones y aumentar la probabilidad de tener un accidente. Si las condiciones de circulación lo aconsejan (mal tiempo, gran densidad de tráfico, niños en el coche, carretera en mal estado...), aparte el coche de la vía y aparque antes de realizar o responder llamadas. Intente también que las conversaciones sean cortas y no tome notas ni lea documentos. Conduzca siempre con seguridad y respete la legislación local. Acerca del microcasco Jabra BT350 1. • • • 2. 3. 4. • • • • Colores de los LED Azul, indica modo (sincronización, activo o en espera) Rojo, indica el nivel de carga de la batería (en carga o bajo) Verde, indica que la batería está llena Subir volumen (+), bajar volumen(-); para silenciar, pulse ambos al mismo tiempo Conector de carga Botón contestar/finalizar llamada Pulse para encender el microcasco Mantenga pulsado para apagar el microcasco Pulse brevemente para responder o finalizar una llamada Pulse y mantenga pulsado hasta que aparezca la 1 luz azul para poner el microcasco en modo 4 de sincronización 5. Gancho de la oreja – levántelo suavemente y hágalo girar 180º para ajustarlo a su oreja izquierda. 2 3 5 22 Su microcasco Jabra BT350 le permite realizar las siguientes funciones (siempre que su teléfono las permita): • Responder llamadas • Terminar llamadas • Rechazar llamadas • Marcar por voz • Volver a marcar el último número • Llamada en espera • Poner una llamada en espera • Silenciar • Utilizar el aviso de llamada en modo vibración Español Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT350. Esperamos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le explicará cómo empezar a usarlo y cómo aprovechar al máximo su auricular. Especificaciones • Tiempo de llamada 7 horas / tiempo en espera 200 horas • Batería recargable con opción de carga a través de fuente de alimentación de CA, ordenador por cable USB o cargador de automóvil (se vende por separado) • Peso 18 g • Distancia de funcionamiento 10 metros • Perfiles Bluetooth de microcasco y manos libres • Especificación Bluetooth (véase el glosario) versión 1.2 PRIMEROS PASOS El funcionamiento del Jabra BT350 es sencillo. El botón de respuesta/finalización del auricular realiza distintas funciones según la duración de la pulsación. Instrucción: Duración de la pulsación: Golpe seco Pulsar brevemente Pulse Aproximadamente 1 segundo Pulse y mantenga Aproximadamente 5 segundos pulsado 1 Carga del auricular Compruebe que su Jabra BT350 esté totalmente cargado antes de empezar a utilizarlo. Utilice el adaptador de CA para cargarlo desde un enchufe o cárguelo directamente desde su PC con el cable USB incluido. Conecte el auricular tal como se muestra en la fig. 2. Si el LED está encendido en rojo, el auricular se está cargando. Cuando el LED se pone verde, está totalmente cargado. 23 Encendido y apagado del microcasco Pulse el botón contestar/finalizar llamada para encender el microcasco. Mantenga pulsado el botón contestar/finalizar llamada para apagar el microcasco. 3 Sincronización con su teléfono Antes de utilizar su microcasco BT350 debe sincronizarlo con su teléfono móvil. Español 1. Poner el microcasco en modo de sincronización • Asegúrese de que el microcasco está encendido. • Mantenga pulsado el botón contestar/finalizar llamada hasta que se encienda una luz azul fija. 2. Ajustar su teléfono compatible con Bluetooth para que «descubra» el microcasco Jabra BT350 Siga las instrucciones de la guía de usuario de su teléfono. Para ello generalmente debe utilizar cualquiera de estos menús: «configurar», «conectar» o «Bluetooth» en su teléfono y seleccionar la opción «descubrir» o «añadir» un dispositivo Bluetooth. * (Véase el ejemplo de un teléfono móvil típico en la figura 5) 3. Su teléfono encontrará el microcasco Jabra BT350 A continuación, su teléfono le preguntará si desea realizar la sincronización. Acepte pulsando «Sí»o «OK» en el teléfono y confirme con la contraseña o PIN = 0000 (4 ceros). Su teléfono confirmará que ha concluido la sincronización. En caso de que la sincronización no se haya realizado, repita los pasos del 1 al 3. 4 Llévelo como más le guste El microcasco Jabra BT350 está listo para colocarlo en la oreja derecha. Si prefiere utilizar la izquierda, levante suavemente el gancho de la oreja y hágalo girar 180 grados. Véase la figura 3. Para un funcionamiento óptimo, lleve el microcasco Jabra BT350 y su teléfono móvil en el mismo lado de su cuerpo o procurando que haya una línea recta entre ambos. Generalmente obtendrá un mejor funcionamiento si no hay obstáculos entre el microcasco y el teléfono móvil. 24 5 Cómo… Contestar una llamada • Pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada de su microcasco para responder una llamada. Finalizar una llamada • Pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada para poner fin a una llamada activa. Realizar una llamada • Al hacer una llamada desde su teléfono móvil, la llamada pasará automáticamente (dependiendo de la configuración del teléfono) al microcasco. Si su teléfono no permite realizar esta función, pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada del microcasco Jabra BT350 para recibir la llamada en el microcasco. Rechazar una llamada* Pulse el botón contestar/finalizar llamada cuando suene el teléfono para rechazar una llamada entrante. Dependiendo de la configuración de su teléfono, la persona que le ha llamado será atendida por su buzón de voz o escuchará la señal de ocupado. Activar la marcación por voz* • Pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada. Para obtener mejores resultados, guarde la etiqueta de marcación por voz a través del microcasco si lo permite su teléfono. Para obtener más información sobre cómo utilizar esta función, consulte el manual de usuario de su teléfono. Volver a marcar el último número marcado* • Pulse el botón contestar/finalizar llamada. Ajustar el sonido y el volumen • Pulse los botones (+ o -) para subir o bajar el volumen. • Para silenciar, pulse ambos botones al mismo tiempo. Un pequeño bip suena si llega una llamada en modo silenciar. • Para desactivar esta función, pulse brevemente cualquiera de los botones de volumen. Llamada en espera y dejar una llamada en espera* Esta función le permite poner en espera una llamada durante una conversación y responder a una llamada en espera. • Pulse el botón contestar/finalizar llamada una vez para poner en espera la llamada activa y responder la llamada en espera. • Pulse el botón contestar/finalizar llamada para pasar de una llamada a la otra. • Pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada para poner fin a la conversación activa. Español 2 • • 25 * Siempre que su teléfono permita ejecutar esta función. Para más información, consulte el manual usuario de su teléfono 6 Significado de las luces Español Qué se ve Luz azul destellante Luz azul destellante Luz roja destellante Luz roja permanente Luz verde permanente Luz azul permanente 7 26 Qué significa en relación con su auricular Un destello por segundo: activo en una llamada Un destello cada tres segundos: en modo de espera Carga baja de la batería Cargando Totalmente cargada En modo de encaje, consulte la sección 3. Uso del adaptador Jabra Bluetooth Si desea utilizar el microcasco Jabra BT350 con un teléfono móvil no compatible con Bluetooth, la respuesta es el adaptador Jabra A210. Este adaptador le ofrece una conexión inalámbrica con las siguientes funciones del microcasco: respuesta / finalización de llamadas, marcación por voz (si lo permite su teléfono) y silenciar. Es posible que el conector para el microcasco del teléfono móvil no permita utilizar las siguientes funciones:rechazar llamadas, repetición del último número marcado y poner en espera .una llamada. Sincronización entre el microcasco Jabra BT350 y el adaptador Jabra A210 El proceso de sincronización es ligeramente distinto: • Ponga su microcasco Jabra BT350 en modo de sincronización. • Ponga el adaptador Jabra A210 en modo de sincronización. • Acérquelos entre sí. No se necesita un código PIN para sincronizar estos dos productos de Jabra. Para más información, consulte el manual de usuario del adaptador Jabra A210. Hacer / contestar llamadas utilizando el adaptador Jabra A210 • Al hacer una llamada desde su teléfono móvil, la llamada pasará automáticamente al microcasco (si éste está encendido). • Para contestar una llamada pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada del microcasco o bien pulse el botón de contestar llamada de su teléfono móvil. 8 Determinación de problemas y preguntas frecuentes Oigo crepitaciones Para conseguir la mejor calidad de audio, lleve siempre el auricular al mismo lado del cuerpo que el teléfono móvil. No se oye nada a través del auricular • Aumente el volumen del auricular. • Compruebe que el auricular está encajado con el teléfono. • Compruebe que el teléfono esté conectado al auricular. En caso negativo, conéctelo sea mediante el menú Bluetooth del teléfono o pulsando ligeramente el botón de respuesta/finalización y siguiendo el procedimiento de encaje (consulte la sección 3). Tengo problemas de encaje, aunque el teléfono indica lo contrario Es posible que haya eliminado la conexión de encaje con el auricular de su teléfono móvil. Siga las instrucciones de encaje de la sección 3. ¿Funciona el Jabra BT350 con otros equipos Bluetooth? El Jabra BT350 se ha diseñado para funcionar con teléfonos móviles Bluetooth. También puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth conformes con la norma Bluetooth versión 1.1 o 1.2 y admiten un perfil de auriculares o de manos libres. No puedo usar el rechazo de llamadas, la retención de llamada, el remarcado o la marcación por voz Estas funciones dependen de si su teléfono dispone de ellas. Consulte el manual de su teléfono si precisa más detalles. 9 ¿Necesita más ayuda? 1. Web: 2. E-mail: 3. Teléfono: 10 • • • Español Vibración de llamada* • La vibración de llamada se activa automáticamente al encender el microcasco. • Para desactivar esta función, pulse el botón contestar/finalizar llamada y el botón de volumen (-) al mismo tiempo. • Para volver a activar esta función, pulse el botón contestar/finalizar llamada y el botón de volumen (+) al mismo tiempo. www.jabra.com (información de asistencia más reciente, y manuales de usuario en línea). Asistencia técnica: [email protected] Información: [email protected] 1 (800) 327-2230 (teléfono gratuito en EE.UU. y Canadá) Cuidado del auricular Guarde siempre el Jabra BT350 apagado y bien protegido. Evite guardarlo con temperaturas extremas (más de 45 °C/113 °F – o bajo la luz solar directa – o menos de -10 °C/14 °F). Podría reducir la duración de la batería y afectar al funcionamiento. Las temperaturas elevadas también pueden reducir las prestaciones. No exponga el Jabra BT350 a la lluvia ni a otros líquidos. 27 Garantía Español Garantía limitada de productos Jabra. Jabra garantiza al Comprador que durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de la compra (el “Periodo de Garantía”) de cualquier producto Jabra (“Producto”) por el Comprador, el Producto cumplirá de forma sustancial las especificaciones publicadas de Jabra correspondientes al Producto en la fecha de la compra del Producto por parte del Comprador, con arreglo a los términos aquí contenidos. El Comprador notificará a Jabra de cualquier incumplimiento durante el Periodo de Garantía y obtendrá de Jabra una autorización escrita de devolución de material (“RMA”) y un número RMA para el producto no conforme, y devolverá el Producto no conforme a Jabra., con portes pagados, con una declaración que describa el incumplimiento. La obligación exclusiva de Jabra respecto a Productos no conformes será, a opción de Jabra y a su costa, la de reparar o sustituir dicho Producto para que cumpla de forma sustancial sus especificaciones publicadas en la fecha de la compra del Producto por parte del Comprador, o, si Jabra, a su sola discreción, determina que no es posible reparar o sustituir el Producto, Jabra puede, a opción de Jabra, reembolsar al Comprador el precio de compra pagado por el Producto. LO ANTERIOR ES EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR RESPECTO A CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTO. La garantía arriba descrita no será aplicable a producto alguno que no haya sido usado o manipulado correctamente de acuerdo con las instrucciones suministradas por Jabra, que haya sido perdido o extraviado por cualquier razón, o que haya sido modificado o reparado, salvo por Jabra o en una instalación de servicio técnico autorizado de Jabra, o que haya sido sometido a instalación errónea, mal uso, abuso, o cuyo defecto sea atribuible a cualquier fallo o daño que esté fuera del control razonable de Jabra. Esta garantía está disponible únicamente para el Comprador, y no es extensible a distribuidores, detallistas u otros vendedores del Producto. Esta garantía es aplicable únicamente a productos Jabra nuevos adquiridos en comercios minoristas autorizados. Esta garantía no es aplicable a: compras de “caja abierta”, reventa por personas físicas o cualquier otra compra a terceros por distribuidores no autorizados. La transferencia de productos Jabra a través de cualquier distribuidor no autorizado deja nuestra garantía nula y sin efecto. ADVERTENCIA AL COMPRADOR: cualquier producto Jabra vendido por una persona física o un distribuidor no autorizado y no por un comercio minorista autorizado por Jabra se vende “tal cual” o “con todos sus fallos” con respecto a Jabra. Como tal, el comprador soportará todo riesgo respecto a la calidad y el rendimiento de dichos productos si el distribuidor no autorizado no cubre el coste de la reparación de defectos. Si dichos productos resultan defectuosos después de su compra, el comprador o el distribuidor no autorizado, y no el fabricante o sus comercios minoristas autorizados, asumirán el coste total de cualquier trabajo necesario de mantenimiento o reparación. Por lo tanto, se recomienda encarecidamente a los compradores que adquieran productos Jabra únicamente en comercios minoristas autorizados. LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON LAS ÚNICAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, DADAS POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTO,Y JABRA RECHAZA TODA OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO GARANTÍAS DE MERCANTIBILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO Y NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. JABRA NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUSO SI JABRA HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD DE JABRA BAJO ESTA GARANTÍA RESPECTO A TODA RECLAMACIÓN NO SUPERARÁ EL IMPORTE PAGADO POR EL COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCTO QUE DÉ LUGAR A LA RESPONSABILIDAD DE JABRA. 28 12 Certificación y aprobaciones de seguridad FCC Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que causen una operación no deseada. No se permite a los usuarios efectuar cambios o modificar el dispositivo de modo alguno. Cualquier cambio o modificación no expresamente autorizado por Jabra (GN Netcom) invalidará la autorización del usuario para utilizar el equipo. Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites de un dispositivo digital de la Clase B, conforme con la parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: • • • • Reorientar o reubicar la antena de recepción Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un enchufe o un circuito diferente del enchufe o circuito al que está conectado el receptor Consultar con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/televisión El usuario debe colocar la base a 20cm (8”) o más de cualquier persona con el fin de cumplir los requisitos de exposición RF de la FCC. Industry Canada (Ministerio de Industria del Canadá) Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que causen una operación no deseada del dispositivo. El término “IC:” que antecede al número de certificación/registro significa únicamente que el registro realizado se basó en una Declaración de Conformidad que indicaba el cumplimiento de las especificaciones técnicas de Industry Canada. No implica que Industry Canada haya aprobado el equipo. CE Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 1999/5/CE sobre RTTE. Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.Para más información por favor consulte http://www.gnnetcom.com 29 Español 11 Por favor, observe que este producto utiliza bandas de radiofrecuencias no armonizadas dentro de la UE. Dentro de la UE, este producto está diseñado para ser usado en Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia, y dentro de la EFTA en Islandia, Noruega y Suiza. Bluetooth La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG. Inc, y cualquier uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares. 13 Español 1 2 3 4 5 30 Glosario Bluetooth es una tecnología de radio que conecta dispositivos, como teléfonos móviles y auriculares, sin cables a una distancia corta (aprox. 19 m /30 pies). Encontrará más información en www.bluetooth.com. Los perfiles Bluetooth son las distintas formas que usan los dispositivos Bluetooth para comunicarse entre ellos. Los teléfonos móviles Bluetooth admiten el perfil de auriculares, el perfil de manos libres o ambos. Para admitir un perfil determinado, un fabricante de teléfonos debe aplicar determinadas características obligatorias en el software del teléfono. El encaje crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth y le permite comunicarse entre ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionan si no han sido encajados. La clave de paso o el PIN es un código que se introduce en el teléfono móvil para encajarlo con el Jabra BT350. De este modo el teléfono y el Jabra BT350 se reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de modo automático. El modo de espera es cuando el Jabra BT350 espera pasivamente una llamada. Cuando usted “finaliza” una llamada en su teléfono móvil, el auricular pasa a modo de espera
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

GN Netcom BT350 - Headset - Over-the-ear Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para