Philips SVC4255G Manual de usuario

Categoría
Medios de limpieza
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SVC4255G/10
SVC4255G/10
Specications are subject to change without notice
Trademarks are the property of Koninklijke Philips
Electronics NV or their respective owners
©2009 Koninklijke Philips Electronics NV
All rights reserved
SVC4255G_10_UM_V10
wwwphilipscom wk1031
EN
LCD/LED and Plasma cleaning kit
How do you use me?
Turn off the TV or screen before cleaning1
Shake the bottle and hold it 15-20cm away from the 2
screen
Spray onto the screen3
Wipe the screen from one side to another until it is dry4
CAUTION: Irritating to eyes In case of contact, wash eyes
with plenty of water while lifting the eye lids for at least 15
minutes In case of ingestion, rinse mouth thoroughly Wash
hands immediately after using with soap and water Keep
away from heat, sparks and open ame Store in a cool,
dry and well- ventilated location Keep away from any
area where the re hazard is acute Ensure that this screen
cleaner is compatible with your TV or screen before using
Keep out of reach from children Contains: Distilled water,
2-butoxyethanol, anti-static, anti-septic, essence
FR
Kit de nettoyage pour écrans LCD/LED et plasma
Comment l'utiliser ?
Éteignez le téléviseur ou l'écran avant de procéder au 1
nettoyage
Secouez la bouteille et tenez-la à 15-20 cm de l'écran2
Vaporisez sur l'écran3
Essuyez l'écran à l'aide du chiffon en effectuant un 4
mouvement de va-et-vient d'un côté à l'autre de l'écran
jusqu'à ce qu'il soit sec
ATTENTION : produit irritant pour les yeux En cas de
contact avec les yeux, rincer abondamment à l'eau tout
en soulevant les paupières pendant au moins 15 minutes
En cas d'ingestion, rincer abondamment la bouche Se
laver les mains immédiatement avec du savon et de l'eau
après utilisation Tenir éloigné de la chaleur, des étincelles
ou des ammes Ranger dans un endroit frais, sec et aéré
Tenir éloigné de toute zone où le risque d'incendie est
élevé S'assurer que ce nettoyant est compatible avec
votre téléviseur ou votre écran avant utilisation Tenir
hors de portée des enfants Composition : eau distillée,
2-butoxyéthanol, antistatique, antiseptique, essence
ES
Kit de limpieza para LCD/LED y Plasma
¿Cómo debe utilizarme?
Apague el televisor o la pantalla antes de limpiar1
Agite el bote y manténgalo a una distancia de 15 a 20 cm 2
de la pantalla
Pulverice la pantalla3
Límpiela de lado a lado hasta que quede seca4
PRECAUCIÓN: Este producto puede causar irritación
en los ojos En caso de que entre en contacto con los
ojos, ábralos bien y láveselos con agua durante al menos
15 minutos En caso de ingestión, lávese bien la boca con
agua Lávese las manos inmediatamente después de cada
uso con agua y jabón Mantenga el producto alejado del
calor, las chispas y el fuego Guárdelo en un lugar fresco,
seco y bien ventilado Manténgalo alejado de cualquier
zona en la que exista una gran probabilidad de incendio
Asegúrese de que este limpiador es compatible con su
televisor o monitor antes de usarlo Mantener fuera
del alcance de los niños Ingredientes: agua destilada,
2-butoxyetanol, componente antiestático, componente
antiséptico, perfume
DE
Reinigungsset für LCD-/LED- und Plasmabildschirme
So verwenden Sie das Reinigungsset:
Schalten Sie das Fernsehgerät bzw den Monitor vor der 1
Reinigung aus
Schütteln Sie die Flasche, und halten Sie sie im Abstand 2
von 15-20 cm vor den Bildschirm
Sprühen Sie auf den Bildschirm3
Wischen Sie über den Bildschirm, bis die Oberäche 4
trocken ist
ACHTUNG: Kann zu Augenreizungen führen Gelangt
das Produkt in die Augen, waschen Sie sie sofort mit
viel Wasser aus, und heben Sie dabei die Augenlieder
mindestens 15 Minuten lang an Waschen Sie den Mund
bei Kontakt mit dem Produkt sorgfältig aus Reinigen Sie
sich die Hände unmittelbar nach der Verwendung des
Produkts mit Wasser und Seife Von Hitze, Funken und
offenem Licht fernhalten Bewahren Sie das Produkt an
einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort auf Von
feuergefährdeten Bereichen fernhalten Achten Sie darauf,
dass der Bildschirmreiniger für Ihr Fernsehgerät oder
Bildschirm geeignet ist Außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren Inhaltsstoffe: Destilliertes Wasser,
2-Butoxyethanol, antistatische und antiseptische Lösung
NL
Reinigingskit voor LCD-/LED-/plasmaschermen
Hoe te gebruiken?
Schakel de TV of het scherm voor het reinigen uit1
Schud de es en houd deze 15 - 20 cm van het scherm2
Spuit op het scherm3
Veeg het scherm van de ene naar de andere kant droog4
LET OP: kan oogirritatie veroorzaken Bij contact met de
ogen: spoel uw ogen minstens 15 minuten met een ruime
hoeveelheid water, waarbij u de oogleden optilt Spoel
uw mond grondig in het geval u de vloeistof binnenkrijgt
Was uw handen onmiddellijk na gebruik met zeep en
water Houd de vloeistof uit de buurt van warmtebronnen,
vonken en open vuur Bewaar de vloeistof op een koele,
droge plek met voldoende ventilatie Houd de vloeistof
uit de buurt van brandgevaarlijke plekken Controleer voor
gebruik of het reinigingsmiddel op uw TV of scherm kan
worden gebruikt Buiten bereik van kinderen bewaren
Inhoud: gedistilleerd water, 2-butoxyethanol, antistaticum,
antisepticum, parfum
PT
Kit de limpeza LCD/LED e Plasma
Como utilizar?
Desligue o TV ou o ecrã antes de limpar1
Agite a embalagem e mantenha-a a uma distância de 15 2
a 20 cm do ecrã
Pulverize o ecrã3
Limpe o ecrã de um lado ao outro até car seco4
CUIDADO: Irritante para os olhos Em caso de contacto,
lave os olhos com água abundante, enquanto levanta as
pálpebras, durante 15 minutos, no mínimo Em caso de
ingestão, lave a boca cuidadosamente Lave as mãos com
água e sabão imediatamente após a utilização Mantenha
afastado do calor, faíscas e chamas Guarde num local
fresco, seco e bem ventilado Mantenha afastado de
qualquer área onde haja perigo grave de incêndio
Certique-se de que este produto de limpeza é compatível
com o seu televisor ou ecrã antes de utilizá-lo Manter
fora do alcance das crianças Contém: água destilada,
2-butoxietanol, anti-estático, anti-séptico, essência
SV
Rengöringspaket för plasma-/LCD-/lysdiodskärmar
Hur använder du det?
Stäng av TV:n eller skärmen innan du rengör den1
Skaka askan och håll den 15-20 cm från skärmen2
Spraya på skärmen3
Torka skärmen från ena sidan till den andra tills den 4
är torr
VARNING! Ögonen kan bli irriterade Vid kontakt med
ögonen ska du tvätta ögonen med mycket vatten och
lyfta upp ögonlocket i minst 15 minuter Vid förtäring ska
du skölja munnen noggrant Tvätta händerna omedelbart
med tvål och vatten när du har använt sprayen Håll den
borta från värme, gnistor och öppna lågor Förvara på
en kall, torr och välventilerad plats Håll den borta från
områden där det nns en akut brandrisk Kontrollera att
skärmrengöraren kan användas med TV:n eller skärmen
före användning Förvara utom räckhåll för barn Innehåll:
Destillerat vatten, 2-butoxietanol, antistatisk, antiseptisk
essens
1
SVC4255G/10
2 Inicie el programa en el ordenador o pulse el
botón de reproduccn del mando a distancia
del reproductor de DVD o de Blu-ray.
3 En el menú principal, seleccione el idioma que
desee con el mando a distancia o resalte la
opción de idioma en la pantalla del ordenador.
4 El proceso de limpieza comienza de forma
autotica.Alnalizar,eldiscorealiza
una comprobacn autotica del altavoz
izquierdo y derecho.
5 Cuandoelprocesodelimpiezanaliza,
extraiga el disco cuidadosamente y vuelva
a colocarlo en el estuche transparente para
proteger los cepillos de dos.
Nota
Este producto sólo es compatible con unidades de
DVD y Blu-ray, y reproductores de Blu-ray.
Nota
No utilice una solución limpiadora con este limpiador
de lentes láser de DVD/Blu-ray.
PLAY
b
LENS CLEANER
LENS CLEANER
DVD Player & DVD-ROM Drive
For
French
German
Japanese
Spanish
Portuguese
Italian
Chinese
English
c
Instrucciones de uso
Es importante que tanto el DVD como el
reproductor de Blu-ray permanezcan limpios para
obtener una calidad de sonido y vídeo perfecta.
¿Cuándo debe utilizarlo?
Es recomendable programar un •
mantenimiento habitual.
Utilícelo cada 10 horas de reproducción o •
cada 3 ó 4 semanas.
Permite aproximadamente 100 usos.•
Sustitúyalo cuando se ensucien los cepillos o •
éstos se desgasten o se dañen.
¿Por qué debe utilizarlo?
Proceso de limpieza•
Elsistemade12cepillosdemicrobraestá
diseñado para eliminar los restos de polvo
y suciedad de la lente láser que pueden
ocasionar “saltos” o problemas de lectura en
los DVD o Blu-ray Disc.
Comprobación del sistema de audio•
Determina si los altavoces están conectados
correctamente.
Comprobación de la respuesta de frecuencia •
de audio
Determina si los altavoces están funcionando
con el nivel de sonido adecuado.
Comprobación de la barra de color•
Puede ajustar fácilmente el color y el brillo de
su televisor o monitor.
Comprobación de audio y vídeo en pleno •
movimiento:
Determina si la lente láser para el audio y el vídeo
lee los datos de forma precisa y si los altavoces están
ajustados correctamente.
¿Cómo debe utilizarlo?
1 Inserte el SVC4255G/10 en la unidad de DVD-
ROM,unidadBlu-ray,reproductordeDVDo
reproductor Blu-ray. Sujete el disco limpiador
de DVD por los bordes e intente no tocar
ni doblar los cepillos de la parte inferior del
disco.
Español

Transcripción de documentos

SVC4255G/10 FR SVC4255G/10 Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. ©2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.  SVC4255G_10_UM_V1.0 www.philips.com wk1031 EN DE PT Kit de nettoyage pour écrans LCD/LED et plasma Reinigungsset für LCD-/LED- und Plasmabildschirme Kit de limpeza LCD/LED e Plasma Comment l'utiliser ? 1 Éteignez le téléviseur ou l'écran avant de procéder au nettoyage. 2 Secouez la bouteille et tenez-la à 15-20 cm de l'écran. 3 Vaporisez sur l'écran. 4 Essuyez l'écran à l'aide du chiffon en effectuant un mouvement de va-et-vient d'un côté à l'autre de l'écran jusqu'à ce qu'il soit sec. So verwenden Sie das Reinigungsset: 1 Schalten Sie das Fernsehgerät bzw. den Monitor vor der Reinigung aus. 2 Schütteln Sie die Flasche, und halten Sie sie im Abstand von 15-20 cm vor den Bildschirm. 3 Sprühen Sie auf den Bildschirm. 4 Wischen Sie über den Bildschirm, bis die Oberfläche trocken ist. Como utilizar? 1 Desligue o TV ou o ecrã antes de limpar. 2 Agite a embalagem e mantenha-a a uma distância de 15 a 20 cm do ecrã. 3 Pulverize o ecrã. 4 Limpe o ecrã de um lado ao outro até ficar seco. ATTENTION : produit irritant pour les yeux. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment à l'eau tout en soulevant les paupières pendant au moins 15 minutes. En cas d'ingestion, rincer abondamment la bouche. Se laver les mains immédiatement avec du savon et de l'eau après utilisation. Tenir éloigné de la chaleur, des étincelles ou des flammes. Ranger dans un endroit frais, sec et aéré. Tenir éloigné de toute zone où le risque d'incendie est élevé. S'assurer que ce nettoyant est compatible avec votre téléviseur ou votre écran avant utilisation. Tenir hors de portée des enfants. Composition : eau distillée, 2-butoxyéthanol, antistatique, antiseptique, essence. ACHTUNG: Kann zu Augenreizungen führen. Gelangt das Produkt in die Augen, waschen Sie sie sofort mit viel Wasser aus, und heben Sie dabei die Augenlieder mindestens 15 Minuten lang an. Waschen Sie den Mund bei Kontakt mit dem Produkt sorgfältig aus. Reinigen Sie sich die Hände unmittelbar nach der Verwendung des Produkts mit Wasser und Seife.Von Hitze, Funken und offenem Licht fernhalten. Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort auf. Von feuergefährdeten Bereichen fernhalten. Achten Sie darauf, dass der Bildschirmreiniger für Ihr Fernsehgerät oder Bildschirm geeignet ist. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Inhaltsstoffe: Destilliertes Wasser, 2-Butoxyethanol, antistatische und antiseptische Lösung. ES NL CUIDADO: Irritante para os olhos. Em caso de contacto, lave os olhos com água abundante, enquanto levanta as pálpebras, durante 15 minutos, no mínimo. Em caso de ingestão, lave a boca cuidadosamente. Lave as mãos com água e sabão imediatamente após a utilização. Mantenha afastado do calor, faíscas e chamas. Guarde num local fresco, seco e bem ventilado. Mantenha afastado de qualquer área onde haja perigo grave de incêndio. Certifique-se de que este produto de limpeza é compatível com o seu televisor ou ecrã antes de utilizá-lo. Manter fora do alcance das crianças. Contém: água destilada, 2-butoxietanol, anti-estático, anti-séptico, essência. SV LCD/LED and Plasma cleaning kit Kit de limpieza para LCD/LED y Plasma Reinigingskit voor LCD-/LED-/plasmaschermen Rengöringspaket för plasma-/LCD-/lysdiodskärmar How do you use me? 1 Turn off the TV or screen before cleaning. 2 Shake the bottle and hold it 15-20cm away from the screen. 3 Spray onto the screen. 4 Wipe the screen from one side to another until it is dry. ¿Cómo debe utilizarme? 1 Apague el televisor o la pantalla antes de limpiar. 2 Agite el bote y manténgalo a una distancia de 15 a 20 cm de la pantalla. 3 Pulverice la pantalla. 4 Límpiela de lado a lado hasta que quede seca. Hoe te gebruiken? 1 Schakel de TV of het scherm voor het reinigen uit. 2 Schud de fles en houd deze 15 - 20 cm van het scherm. 3 Spuit op het scherm. 4 Veeg het scherm van de ene naar de andere kant droog. Hur använder du det? 1 Stäng av TV:n eller skärmen innan du rengör den. 2 Skaka flaskan och håll den 15-20 cm från skärmen. 3 Spraya på skärmen. 4 Torka skärmen från ena sidan till den andra tills den är torr. CAUTION: Irritating to eyes. In case of contact, wash eyes with plenty of water while lifting the eye lids for at least 15 minutes. In case of ingestion, rinse mouth thoroughly. Wash hands immediately after using with soap and water. Keep away from heat, sparks and open flame. Store in a cool, dry and well- ventilated location. Keep away from any area where the fire hazard is acute. Ensure that this screen cleaner is compatible with your TV or screen before using. Keep out of reach from children. Contains: Distilled water, 2-butoxyethanol, anti-static, anti-septic, essence. PRECAUCIÓN: Este producto puede causar irritación en los ojos. En caso de que entre en contacto con los ojos, ábralos bien y láveselos con agua durante al menos 15 minutos. En caso de ingestión, lávese bien la boca con agua. Lávese las manos inmediatamente después de cada uso con agua y jabón. Mantenga el producto alejado del calor, las chispas y el fuego. Guárdelo en un lugar fresco, seco y bien ventilado. Manténgalo alejado de cualquier zona en la que exista una gran probabilidad de incendio. Asegúrese de que este limpiador es compatible con su televisor o monitor antes de usarlo. Mantener fuera del alcance de los niños. Ingredientes: agua destilada, 2-butoxyetanol, componente antiestático, componente antiséptico, perfume. 1 LET OP: kan oogirritatie veroorzaken. Bij contact met de ogen: spoel uw ogen minstens 15 minuten met een ruime hoeveelheid water, waarbij u de oogleden optilt. Spoel uw mond grondig in het geval u de vloeistof binnenkrijgt. Was uw handen onmiddellijk na gebruik met zeep en water. Houd de vloeistof uit de buurt van warmtebronnen, vonken en open vuur. Bewaar de vloeistof op een koele, droge plek met voldoende ventilatie. Houd de vloeistof uit de buurt van brandgevaarlijke plekken. Controleer voor gebruik of het reinigingsmiddel op uw TV of scherm kan worden gebruikt. Buiten bereik van kinderen bewaren. Inhoud: gedistilleerd water, 2-butoxyethanol, antistaticum, antisepticum, parfum. VARNING! Ögonen kan bli irriterade.Vid kontakt med ögonen ska du tvätta ögonen med mycket vatten och lyfta upp ögonlocket i minst 15 minuter.Vid förtäring ska du skölja munnen noggrant. Tvätta händerna omedelbart med tvål och vatten när du har använt sprayen. Håll den borta från värme, gnistor och öppna lågor. Förvara på en kall, torr och välventilerad plats. Håll den borta från områden där det finns en akut brandrisk. Kontrollera att skärmrengöraren kan användas med TV:n eller skärmen före användning. Förvara utom räckhåll för barn. Innehåll: Destillerat vatten, 2-butoxietanol, antistatisk, antiseptisk essens. 2 Inicie el programa en el ordenador o pulse el botón de reproducción del mando a distancia del reproductor de DVD o de Blu-ray. Es importante que tanto el DVD como el reproductor de Blu-ray permanezcan limpios para obtener una calidad de sonido y vídeo perfecta. b E sp añ ol Instrucciones de uso PLAY ¿Cuándo debe utilizarlo? • • • • Es recomendable programar un mantenimiento habitual. Utilícelo cada 10 horas de reproducción o cada 3 ó 4 semanas. Permite aproximadamente 100 usos. Sustitúyalo cuando se ensucien los cepillos o éstos se desgasten o se dañen. 3 En el menú principal, seleccione el idioma que desee con el mando a distancia o resalte la opción de idioma en la pantalla del ordenador. ¿Por qué debe utilizarlo? LENS CLEANER • ¿Cómo debe utilizarlo? 1 Inserte el SVC4255G/10 en la unidad de DVDROM, unidad Blu-ray, reproductor de DVD o reproductor Blu-ray. Sujete el disco limpiador de DVD por los bordes e intente no tocar ni doblar los cepillos de la parte inferior del disco. For DVD Player & DVD-ROM Drive LENS CLEANER Proceso de limpieza El sistema de 12 cepillos de microfibra está diseñado para eliminar los restos de polvo y suciedad de la lente láser que pueden ocasionar “saltos” o problemas de lectura en los DVD o Blu-ray Disc. • Comprobación del sistema de audio Determina si los altavoces están conectados correctamente. • Comprobación de la respuesta de frecuencia de audio Determina si los altavoces están funcionando con el nivel de sonido adecuado. • Comprobación de la barra de color Puede ajustar fácilmente el color y el brillo de su televisor o monitor. • Comprobación de audio y vídeo en pleno movimiento: Determina si la lente láser para el audio y el vídeo lee los datos de forma precisa y si los altavoces están ajustados correctamente. English French German Japanese Spanish Portuguese Italian Chinese 4 5 El proceso de limpieza comienza de forma automática. Al finalizar, el disco realiza una comprobación automática del altavoz izquierdo y derecho. Cuando el proceso de limpieza finaliza, extraiga el disco cuidadosamente y vuelva a colocarlo en el estuche transparente para proteger los cepillos de daños. c Nota •• Este producto sólo es compatible con unidades de DVD y Blu-ray, y reproductores de Blu-ray. Nota •• No utilice una solución limpiadora con este limpiador de lentes láser de DVD/Blu-ray. SVC4255G/10 DFU_SVC4255G_10_Part2.indd 3 8/2/2010 2:25:13 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips SVC4255G Manual de usuario

Categoría
Medios de limpieza
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para