Melitta SINGLE 5 THERM, SINGLE5® M720, SINGLE5® Therm M728, Single5® Therm SST Operating Instruction

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Melitta SINGLE 5 THERM Operating Instruction. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
15
Su Melitta Single 5 está equipada con una 
válvula especial (fig. 6). Esta evita que el 
agua llegue al filtro antes de que esté lo 
suficientemente caliente. De esta forma se 
garantiza que, incluso al preparar pequeñas 
cantidades, el café molido sólo entra en 
contacto con el agua cuando la temperatura es 
óptima. Disfrutará de un delicioso café sabroso 
y aromático.
Para su seguridad
El dispositivo cumple todas las directivas
europeas vigentes.
El dispositivo ha sido probado y certificado por un
instituto de análisis independiente.
Lea completamente las indicaciones de seguridad
y el manual de instrucciones. Preste atención a las
instrucciones de seguridad y de manejo para evitar
riesgos. Melitta
®
no asume ninguna responsabilidad por
los daños provocados por el incumplimiento de estas
instrucciones.
1. Indicaciones de seguridad
El electrodoméstico está previsto
para su uso doméstico o en zonas
similares, como
•cocinasparaempleadosentiendas,
oficinas y otras áreas comerciales
•compañíasagrícolas
•moteles,hotelesyotrasinstala-
ciones residenciales y estableci-
mientos de cama y desayuno
Cualquierotrousoseráconside-
rado un uso inapropiado y puede
causar lesiones personales o daños
materiales. Melitta
®
no asume nin-
guna responsabilidad por los daños
provocados por un uso inapropia-
do.
Observe las siguientes instruccio-
nes para evitar lesiones en caso de
un uso indebido:
•Elelectrodomésticonodebe
ES
Parti estraibili:
•L'elementoltrantesipossonolavarenella
lavastoviglie.
•Ilcoperchiodellatazzasipuòdisassemblare
premendo leggermente sulla levetta sporgente dalla
parte inferiore e lavare anch'esso nella lavastoviglie.
Il bricco termico e il suo coperchio non sono lavabili
nella lavastoviglie. Il bricco si deve sciacquare dopo
ogni impiego. l'eventuale sporco presente si può
rimuovere con una spazzola e un po' di lavapiatti.
In caso di sporco ostinato si consiglia l'impiego dei
PERFECTCLEANAccessorie.Melitta
®
.
Struttura dell’apparecchio:
Utilizzare per la pulitura esterna un panno morbido e
umido ed un detergente. Non lavare mai l’apparecchio
e il cavo d’alimentazione sotto acqua corrente e
non immergere mai in acqua. Non utilizzare alcun
detergente aggressivo o abrasivo.
Decalcificante:
Calcicazioniall’internodell’apparecchiosono
inevitabili. Una regolare azione decalcificante
(dopo 40 utilizzi del filtro) assicura un perfetto
funzionamento. Si consiglia l’utilizzo di SWIRL
®
decalcificante biologico o SWIRL
®
decalcificante rapido.
Importante:
Dopol’applicazionedeldecalcicanteeettuare
2o3bollitureconacqualimpida,fredda(senzacaË).
I ricambi del bricco di vetro sono reperibili in
commercio.
16
    ES
encargarse de la limpieza ni del
mantenimiento, a no ser que sean
mayores de 8 años y estén super-
visados por un adulto. Mantenga
el electrodoméstico y el cable de
alimentación fuera del alcance de
los niños menores de 8 años.
•Elelectrodomésticopuedeser
utilizado por personas con capaci-
dadesfísicas,sensorialesomenta-
les reducidas o sin experiencia y/o
conocimientos, siempre que estén
supervisados o hayan sido instrui-
dos en el uso seguro del electro-
doméstico y hayan entendido los
posibles riesgos que implica su uso.
•Losniñosnodebenjugarconel
electrodoméstico.
•Solamenteelserviciodeatención
al cliente de Melitta
®
o un taller
de reparaciones autorizado puede
realizar la sustitución del cable de
alimentación,asícomocualquier
otra reparación.
Jarra térmica
•Nometalajarraenelmicroon-
das.
•Nometalajarraenunhorno
caliente.
•Noutilicelajarraparaguardar
productos lácteos ni comida de
bebé,puespodríancrecerbacteri-
as.
•Notumbelajarradeladosiestá
llena,puesellíquidopodríasalirse.
•Limpielacarcasaexteriorconun
paño suave húmedo.
Solo para jarras de plástico 
con inser to de vidrio
•Paraevitardañoseneltermode
colocarse en un armario durante
el funcionamiento.
•Conecteelelectrodomésticoúni-
camente a un enchufe con puesta
a tierra correctamente instalado.
•Sedebedesconectarsiempreel
electrodoméstico de la alimen-
tación eléctrica cuando no está
bajo supervisión, cuando está en
proceso de montaje o desmontaje
o cuando se está limpiando.
•Mientrasestáenfuncionamiento,
algunas partes del electrodomésti-
co, como la salida de vapor en el
filtro, alcanzan altas temperaturas.
Evite tocar estas piezas y el con-
tacto con el vapor caliente.
•Noabralacanastilladelltro
mientras se prepara el café.
•Noutiliceelelectrodoméstico
si el cable de alimentación está
dañado.
•Nopermitaqueelcabledeali-
mentación entre en contacto con
líquidos.
•Nosumerjanuncaelelectrodo-
méstico en agua.
•Nolimpielaspartesqueentran
en contacto con alimentos con
productos de limpieza agresivos
ni detergentes abrasivos. Elimine
los restos de detergente con agua
limpia. Encontrará más infor-
mación sobre la limpieza en el
apartado "Limpieza y cuidados".
•Losniñosde8añosomayores
pueden utilizar este electrodomé-
stico siempre que estén supervisa-
dos o que hayan sido instruidos
en el uso seguro del equipo y ha-
yan entendido los posibles riesgos
que implica. Los niños no deben
17
Limpieza y mantenimiento:
Desenchufe el aparato antes de limpiar el
electrodoméstico.
Piezas extraíbles:
El cartucho del filtro se puede lavar en el lavavajillas.
Para lavar en el lavavajillas, se puede quitar la tapa de la
taza presionando los ganchos de la parte inferior.
La jarra térmica y la tapa no pueden lavarse en el
lavavajillas. Enjuague la jarra después de cada uso. Las
manchaspuedenlavarsecondetergentelíquidoyun
cepillo. Para la suciedad más incrustada recomendamos
el uso de los accesorios Melitta
®
PERFECTCLEAN.
Electrodoméstico base: use un paño suave húmedo y
algodedetergentelíquidoparalimpiarelexterior.El
electrodoméstico y el cable no deben limpiarse nunca
bajo el agua corriente ni sumergirse en agua. No utilice
estropajos ni abrasivos duros.
Descalcificación 
En las zonas en las que el agua es dura, puede
acumularse cal en el dispositivo, lo que no puede
evitarse. Por tanto, debe descalcificar su dispositivo
regularmente (cada 40 filtraciones) para garantizar su
perfecto funcionamiento.
Importante:
Después de descalcificar, repita el proceso de
preparación del café con agua limpia (sin café) al menos
2 ó 3 veces.
cristal, no utilice objetos duros
o puntiagudos (por ej. cubiertos,
cepillo de fregar platos, etc.)
para remover o para limpiar y no
metacubitosdehielonilíquidos
gaseosos.
•Noexpongaeltermodecristala
grandes cambios de temperatura.
Antes de preparar su primera taza de 
café:
•leaatentamentetodaslasinstruccionesdemanejoy
de seguridad.
•asegúresedequeelvoltajedesucasase
corresponde con el voltaje indicado en la parte
inferior del electrodoméstico.
•limpieelelectrodomésticollenandoeldepósitode
aguaconaguafríaydejandoqueelaguapaseatravés
de la cafetera (sin café).
Preparación del café
1. Inserte el enchufe del electrodoméstico en la toma
de corriente.
2. Levante la tapa del depósito de agua y vierta la
cantidad de agua necesaria en el depósito (fig. 1).
Puede determinar el número de tazas y la cantidad
máxima de agua consultando la escala del indicador
de nivel de agua. (Fig. 2).
3. Levante la tapa del portafiltros. Doble los extremos
cosidosdelFiltrodeCaféMelitta
®
de tamaño 1x2 y
colóquela en el filtro (fig. 3). El cartucho interior del
portafiltros se puede quitar.
4.LleneelFiltrodeCaféconcafémolido.
Recomendación:utiliceunamedidadecafé(aprox.6
g)porcadatazaovaríesegúnelgusto.
5.Cierrelatapadelportafiltros.Coloquelajarrao
la taza en el electrodoméstico. Atención: antes de
utilizar la taza, abra el orificio de entrada de café
girando la tapa. (Fig. 5a) Después coloque la taza
en el electrodoméstico de forma que el pivote de la
tapa abra el sistema antigoteo (fig. 5b).
6.Enciendaelelectrodoméstico;elinterruptorde
encendido/apagado se enciende (fig. 4).
7. El sistema antigoteo evita el goteo cuando se quitan
la taza o la jarra.
8. El electrodoméstico se apaga automáticamente 12
minutos después de ser encendido.
Instrucciones adicionales:
•Noempieceaprepararelcaféhastaquelatapadela
jarra esté puesta o hasta que la tapa de la taza esté
abierta y correctamente colocada (véase fig. 5) para
asegurarse de que el sistema antigoteo está abierto.
•Apagueeldispositivoentredosciclosdepreparación
de café y déjelo enfriar durante 5 minutos
aproximadamente.
ES
31
DE  Garantie
GB  Guarantee
FR  Garantie
NL  Garantie
IT  Garanizia
ES  Garantía
DK  Garantibestemmelser
SE  Garantivillkor
NO  Garanti
FI  Takuu
PL  Gwarancja
RU Гарантия
34
ES
Términos de garantía
Ademásdelosderechosdegarantíalegalesdelusuario
final con respecto al vendedor de este dispositivo, siem-
pre y cuando este haya sido comprado a un distribuidor
autorizado por Melitta
®
debido a su competencia en ase-
soramiento,concedemosunagarantíadelfabricantebajo
las siguientes condiciones:
1.Elperíododegarantíacomienzaeldíadelaventadel
productoalusuariofinal.Lagarantíatieneunaduraciónde
24 meses. La fecha de compra del electrodoméstico debe
poder probarse con un recibo de compra.
El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado única-
mente para su uso doméstico. No está destinado al uso
comercial.Elserviciodegarantíanoimplicaunaprolon-
gacióndelperíododegarantíaniunnuevocomienzodel
períododegarantíaparaelelectrodomésticoniparalas
piezas de repuesto instaladas.
2. Dentrodelperíododegarantía,repararemostodos
los defectos del electrodoméstico debidos a fallos en
el material o a la fabricación mediante la reparación o
la sustitución del electrodoméstico a nuestra discre-
ción. Las piezas de repuesto pasan a ser propiedad de
Melitta
®
.
3.Lagarantíanocubrelosdefectosocasionadosporuna
conexión inadecuada, un manejo inapropiado o intentos
de reparación por una persona no autorizada. Lo mismo
se aplica al incumplimiento de las instrucciones de uso,
cuidadoymantenimiento,asícomoalusodeconsumi-
bles (por ej. productos de limpieza y descalcificación o
filtros de agua) que no cumplan las especificaciones origi-
nales. Las piezas de desgaste (por ej., sellos y válvulas) y
las partes frágiles como el cristal quedan excluidas de la
garantía.
4.Losserviciosdegarantíaseprocesanatravésdelas
líneasdeasistenciadelpaíscorrespondiente(véase
información más abajo).
5.Estascondicionesdegarantíaseaplicanaloselectro-
domésticos comprados y utilizados en España. Si los
electrodomésticos se compran en el extranjero o se
llevanapaísesextranjeros,losserviciosdegarantíasolo
se ofrecerán conforme a lo especificado en las condicio-
nesdegarantíaaplicablesalpaísquecorresponda.
Cofresco Ibérica S.A.U
Edificio Europa III - c/ San Rafael 1, bajo B
28108 Alcobendas (Madrid)
Tel. +34 914 90 16 10
www.melitta.es
IT
Garanzia Melitta
Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all’acquirente fina-
le da parte del venditore, per questo apparecchio, se acqui-
stato presso uno rivenditore da noi autorizzato per la sua
competenza e capacità di consulenza, concediamo la nostra
garanzia di produttori alle seguenti condizioni:
1. Il periodo di garanzia comincia dal giorno della vendita
all’acquirente finale e ammonta a 24 mesi. La data
di acquisto deve essere comprovata dalla ricevuta di
acquisto. L'apparecchio è stato concepito e progettato
per l'uso in ambiente domestico e non è adatto per un
utilizzo di tipo commerciale.
Le prestazioni in garanzia non prolungano né riattivano
dall’inizio il periodo di garanzia per l'apparecchio o per i
componenti incorporati.
2. Nel periodo di garanzia verranno eliminati tutti i guasti
dell’apparecchio conseguenti a difetti di materiale o fab-
bricazione, riparando il prodotto o sostituendo l’intero
apparecchio a nostro discernimento. Tutti i pezzi
sostituiti rimangono in nostro possesso.
3. La garanzia non copre i danni derivanti da allacciamen-
to errato, uso improprio o tentativi di riparazione da
parte di persone non autorizzate. Lo stesso dicasi per il
mancato rispetto delle istruzioni d’uso, manutenzione e
riparazione e per l'impiego di materiali di consumo
(ad es. detergenti e anticalcare o filtri per l'acqua) non
conformi alle specifiche originali. Le parti di rapida usura
(ad es. guarnizioni e valvole) e le parti fragili come il
vetro sono escluse dalla garanzia.
4. Per le prestazioni in garanzia ci si dovrà rivolgere al
centro assistenza clienti del proprio paese
(vedi indicazioni in basso).
5. Queste condizioni di garanzia sono valide per gli
apparecchi acquistati e utilizzati nella Repubblica
Federale di Germania, in Austria e in Svizzera. Nel
caso in cui gli apparecchi vengano acquistati o spediti
all’estero, le condizioni di garanzia sono valide solo
nell’ambito delle condizioni in vigore nel paese in
questione.
Melitta Europa GmbH & Co.KG
Ringstraße 99
32423 Minden
Servizio centrale 
di assistenza clienti
Germania
After Sales Service / Servizio centrale di assistenza clienti
Melitta Str. 44
32427 Minden
Tel.: 0571/861900
Fax: 0571/861210
Austria
Melitta Gesellschaft m.b.H.
Münchner Bundesstraße 131
5021 Salzburg
Tel.0662/439511
Svizzera
Melitta GmbH,
Bahnhofstrasse 47
CH4622Egerkingen
Tel:0623889849
www.melitta.ch
/