ROOMS TO GO 21033333 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions

Este manual también es adecuado para

P.1
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Revised 09/08/2022 (I)
Ítem N.°: Artikel# :
BTTM3F BTTM3F
BTTM3F BTTM3F
TM
1
VIII. Drill may be needed for securing product to wall.
General Assembly Guidelines
I. Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly.
II. Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product.
III. Two people are recommended for ease in the assembly of this product.
IV. The three main types of hardware used to assemble this product are: wood
dowels, screws and bolts.
V. The provided glue is to secure wood dowels in place. When first inserting dowels,
locate the appropriate hole for the dowel, place a small amount of glue in the hole
and insert the dowel. Wipe away excess glue immediately.
In future assembly steps when dowels are necessary to attach assembly parts
together, place a small amount of glue on the end of the dowel before attaching
parts together. Wipe away excess glue immediately.
VI. A Phillips head screwdriver is required for the assembly of this product .
VII. Power tools should not be used to assemble this product.
(EN)
21
P.2
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
2
Instructions de montage générales
I. Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de
commencer le montage.
II. Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de
ce produit.
III. Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit.
IV. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des goujons
en bois, des vis et des boulons.
V. La colle fournie a pour but de maintenir en place les goujons en bois. Quand vous insérez
les goujons, localisez le trou approprié pour le goujon, déposez une petite quantité de colle
dans le trou et insérez le goujon. Essuyez l'excès de colle immédiatement.
Dans les prochaines étapes de montage, lorsque des goujons sont nécessaires pour
assembler les pièces, déposez une petite quantité de colle à l'extrémité du goujon
avant d'assembler les pièces. Essuyez l'excès de colle immédiatement.
VI. Un tournevis cruciforme est requis pour le montage de ce produit.
VII. Des outils électriques ne doivent pas être utilisés pour monter ce produit.
VIII. Une perceuse peut être nécessaire pour fixer le produit au mur.
(FR)
21
P.3
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
3
Pautas generales para el ensamblaje
I. Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje.
II. Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto.
III. Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor
facilidad.
IV. Los tres tipos principales de herraje usados para ensamblar este producto son: clavijas
de madera, tornillos y pernos.
V. El pegamento que se proporciona es para asegurar las clavijas de madera en su lugar.
Cuando inserte las clavijas, ubique el agujero adecuado para la clavija, coloque una
pequeña cantidad de pegamento en el agujero e inserte la clavija. Limpie el exceso de
pegamento de inmediato.
En los pasos posteriores del ensamblaje, cuando las clavijas sean necesarias para fijar las
partes del ensamblaje, coloque una pequeña cantidad de pegamento en el extremo de la
clavija antes de unir las partes. Limpie el exceso de pegamento de inmediato.
VI. Es necesario un destornillador Phillips para el ensamblaje de este producto.
VII. No se deberán usar herramientas eléctricas en el ensamblaje de este producto.
VIII. Es probable que se necesite un taladro para asegurar el producto a la pared.
(ESP)
21
P.4
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
4
Allgemeine Montagerichtlinien
I. Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur
Verfügung stehen.
II. Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu
gewährleisten.
III. Es werden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen.
IV. Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden,
sind: Holzdübel Schrauben und Bolzen.
V. Der mitgelieferte Leim dient zur Befestigung von Holzdübeln. Beim ersten Einsetzen von
Dübeln das passende Dübelloch finden, eine kleine Menge Kleber in das Loch geben und den
Dübel einsetzen. Überschüssigen Kleber sofort abwischen.
In zukünftigen Montageschritten, wenn Dübel zur Befestigung von Montageteilen benötigt
werden, eine kleine Menge Klebstoff auf das Ende des Dübels geben, bevor die Teile
miteinander befestigt werden. Überschüssigen Kleber sofort abwischen.
VI. Zur Montage dieses Produkts wird ein Phillips Schlitzschraubenzieher benötigt.
VII. Es dürfen keine Elektrowerkzeuge zur Montage dieses Produkts verwendet werden.
VIII. Möglicherweise wird ein Bohrer benötigt, um das Produkt an der Wand zu befestigen.
(DE)
21
P.5
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
5
1
Lista de piezas
P.6
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
11
11
12
13
14
15
16
17
13
14
15
16
17
18
18
19
19
20
20
6
A
Hardware List Liste du matériel
Liste des pièces
P.7
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
B
C
D
E
F
G
H
J
pcs
pcs
pcs
28 pcs
Wooden dowel
Ø8x30mm
Cam lock
Ø15x11mm
Ø6x35mm Cam bolt
20
28
Ø6x50mm 12
pcs
pc
1
Ø30mm 32
Sticker
M 4 Hex key
pcs
16
Bolt
M6x10mm
pcs
Cam lock
Ø15x9mm 8
Cheville en bois
Clavija de madera
Holzdübel
Boulon à came
Perno de leva
Nockenschraube
Serrure à came
Cerradura de leva
Zylindermutter
Autocollant
Pegatina
Aufkleber
Boulon
Perno
Bolzen
Clé hexagonale
Llave hexagonal
Inbusschlüssel
Serrure à came
Cerradura de leva
Zylindermutter
Screw
Vis
Tornillo
Schraube
pcs
8
Bolt
M6x30mm
Boulon
Perno
Bolzen
7
Hardware List Liste du matériel
Liste des pièces
P.8
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
L
M
N
P
pcs
pcs
Plastic wedge 8
Screw
Ø3x17mm 8
Q
R
pcs
Screw
Ø3x12mm 20
K
pcs
8
4pcs
Shelf support pin
Vis
Tornillo
Schraube
Vis
Tornillo
Schraube
Cale en plastique
Ca de plástico
Kunststoffkeil
Goupille de support d'étagère
Perno de soporte del estante
Regalstützstift
Ø8x5x16mm
Glue tube pcs
2
Tube de colle
Tubo de pegamento
Kleber in Tube
Ø4x32mm Screw
Vis
Tornillo
Schraube
4pcs
Adjustable floor leveler
Niveleur de plancher réglable
Nivelador de piso ajustable
verstellbare Nivellierfüße
M6x6x16mm
pcs
4
Bolt
M6x35mm
Boulon
Perno
Bolzen
pcs
Screw
Ø5x12mm 4
Vis
Tornillo
Schraube
S
T
8
Drawer slider Sets2
The hardware quantities listed above are required for proper assembly.Some extra hardware may also
have been included.
Les quantités de matériel indiquées ci-dessus sont requises pour un montage adéquat. Du matériel
supplémentaire peut aussi avoir été inclus.
Las cantidades de materiales antes mencionadas son necesarias para el ensamblaje apropiado.Se
podrían incluir algunas piezas de materiales adicionales.
Für die ordnungsgemäße Montage sind die oben aufgeführten Mengen der jeweiligen Beschlägen
erforderlich.Möglicherweise sind zusätzliche Beschläge enthalten.
Philips head screwdriver required for assembly
(not included)
Se requiere un destornillador de cabeza Philips para el montaje
(no incluido)
Un tournevis cruciforme est requis pour l’assemblage.
(non inclus)
Für die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten)
Hardware List Liste du matériel
Liste des pièces
P.9
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
U
Curseur du tiroir
Deslizador del cajón
Schubladenschieber
* Remarque: Cette pièce est livrée
préassemblée à des fins d'exdition et doit être
démontée pour terminer l'assemblage du bureau.
* Nota: Esta pieza viene premontada para su
envío y debe ser desmontada para completar
el montaje del escritorio.
* Hinweis: Dieses Teil wird zu den Versandzwecken
vormontiert geliefert und muss zerlegt werden, um
die Montage des Tisches abzuschließen.
* Note: This piece comes preassembled for
shipping purposes and must be disassembled
to complete the desk assembly.
10"
9
Step 1
P.10
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
1
B
BB
B
B
B
B
B
B
B
B
B
17
17
B
B
B
B
10
(EN)
Secure Cam bolt (B) into part (1,17) with Philips head screwdriver as per diagram.
(FR)
Fixez le boulon à came (B) dans la pièce (1,17) avec un tournevis cruciforme conformément
au schéma.
(ESP)
Asegure el perno de leva (B) en la parte (1,17) con un destornillador de cabeza Philips
como se muestra en el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie die Nockenschraube (B) in das Teil (1,17) durch den
Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung.
P.11
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Step 2
3
4
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
11
(EN)
Insert wooden dowel (A) into part (3,4) as per diagram.
(FR)
Insérez la cheville en bois (A) dans la pièce (3,4) selon le schéma.
(ESP)
Inserte la clavija de madera (A) en la parte (3,4) según el diagrama.
(DE)
Stecken Sie den Holzdübel (A) in das Teil (3,4) gemäß der Abbildung ein.
Slider bracket
Slider arm
Slider bracket
Slider arm
Step 3
P.12
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
U
U
12
(EN)
Pick up the slider arm (U) and separate the slide runner for the following Steps. Extend
the slide runner all the way forward, press the plastic release lever of the slider arm up and
pull the slide runner completely out .
(FR)
Ramassez le bras coulissant (U) et séparez le coulisseau pour les étapes suivantes.
Déployez le coulisseau complètement vers l'avant, appuyez sur le levier de déverrouillage
en plastique du bras coulissant vers le haut et tirez complètement le coulisseau vers
l'extérieur.
(ESP)
Recoja el brazo deslizante (U) y separe el corredor deslizante para los siguientes pasos.
Extienda el corredor deslizante hasta el final, presione la palanca plástica de liberación
del brazo deslizante hacia arriba y tire del corredor deslizante completamente hacia fuera.
(DE)
Nehmen Sie die Schubladenschiene (U) und trennen Sie den Schlittenläufer für die
folgenden Schritte. Ziehen Sie den Schlittenläufer ganz nach vorne, dann drücken Sie den
Plastik-Entriegelungshebel der Schubladenschiene nach oben und ziehen Sie den
Schlittenläufer vollständig heraus.
Step 4
P.13
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Finished edge
Finished edge
5
6
U
A
A
A
A
B
BP
P
P
P
A
A
B
B
A
A
P
U
13
(EN)
Insert wooden dowel (A) into part (5,6), secure Cam bolt (B) into part (5,6) with Philips
head screwdriver. Using Screw (P) attach Drawer slider (U) to part (5,6) with Philips head
screwdriver as per diagram.
(FR)
Insérez la cheville en bois (A) dans la pièce (5,6), puis fixez le boulon à came (B) dans la
pièce (5,6) avec le tournevis cruciforme. Utilisez la vis (P) pour fixer le curseur du tiroir (U)
à la pièce (5,6) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
(ESP)
Inserte la clavija de madera (A) en la parte (5,6), luego fije el perno de leva (B) a la parte
(5,6) con un destornillador de cabeza Philips. Utilice el tornillo (P) para fijar el deslizador
del cajón (U) a la parte (5,6) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
(DE)
Stecken Sie den Holzdübel (A) in das Teil (5,6) ein, dann befestigen Sie die
Nockenschraube (B) in das Teil (5,6) mit dem Kreuzschlitzschraubendreher von Philips.
Befestigen Sie den Schubladenschieber (U) an das Teil (5,6) durch den
Kreuzschlitzschraubendreher von Philips mit der Schraube (P) gemäß der Abbildung.
P.14
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Step 5
Finished edge
Finished edge
87
P
PP
P
P
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
UU
14
(EN)
Insert wooden dowel (A) into part (7,8), secure Cam bolt (B) into part (7,8) with Philips head
screwdriver. Using Screw (P) attach Drawer slider (U) to part (7,8) with Philips head
screwdriver as per diagram.
(FR)
Insérez la cheville en bois (A) dans la pièce (7,8), puis fixez le boulon à came (B) dans la
pièce (7,8) avec le tournevis cruciforme. Utilisez la vis (P) pour fixer le curseur du tiroir (U) à
la pièce (7,8) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
(ESP)
Inserte la clavija de madera (A) en la parte (7,8), luego fije el perno de leva (B) a la parte
(7,8) con un destornillador de cabeza Philips. Utilice el tornillo (P) para fijar el deslizador del
cajón (U) a la parte (7,8) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
(DE)
Stecken Sie den Holzdübel (A) in das Teil (7,8) ein, dann befestigen Sie die Nockenschraube
(B) in das Teil (7,8) mit dem Kreuzschlitzschraubendreher von Philips. Befestigen Sie den
Schubladenschieber (U) an das Teil (7,8) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips
mit der Schraube (P) gemäß der Abbildung.
P.15
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Step 6 21 3
5
7
11
10
C
C
C
C
15
(EN)
Attach part (5,7) to part (10,11), using Cam lock (C) secure part (5,7) to part (10,11) with
Philips head screwdriver as per diagram.
(FR)
Fixez la pièce (5,7) à la pièce (10,11) et en utilisant le verrou à came (C) fixez la pièce (5,7) à
la pièce (10,11) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
(ESP)
Fije la parte (5,7) a la parte (10,11) y use el cierre de leva (C) para fijar la parte (5,7) a la
parte (10,11) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (5,7) an das Teil (10,11), und Befestigen Sie das Teil (5,7) an das Teil
(10,11) mit der Zylindermutter (C) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß
der Abbildung.
P.16
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Step 7 21 3
8
6
11
10
C
C
C
C
16
(EN)
Attach part (6,8) to part (10,11), using Cam lock (C) secure part (6,8) to part (10,11) with
Philips head screwdriver as per diagram.
(FR)
Fixez la pièce (6,8) à la pièce (10,11) et en utilisant le verrou à came (C) fixez la pièce (6,8) à
la pièce (10,11) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
(ESP)
Fije la parte (6,8) a la parte (10,11) y use el cierre de leva (C) para fijar la parte (6,8) a la
parte (10,11) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (6,8) an das Teil (10,11), und Befestigen Sie das Teil (6,8) an das
Teil (10,11) mit der Zylindermutter (C) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips
gemäß der Abbildung.
P.17
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Step 8 21 3
10
10
1
57
86
C
C
C
C
CC
C
C
17
(EN)
Attach part (5,6,7,8) to part (1), using Cam lock (C) secure part (5,6,7,8) to part (1) with
Philips head screwdriver as per diagram.
(FR)
Fixez la pièce (5,6,7,8) à la pièce (1), et en utilisant le verrou à came (C) fixez la pièce
(5,6,7,8) à la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
(ESP)
Fije la parte (5,6,7,8) a la parte (1) y use el cierre de leva (C) para fijar la parte (5,6,7,8) a
la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (5,6,7,8) an das Teil (1), und Befestigen Sie das Teil (5,6,7,8) an
das Teil (1) mit der Zylindermutter (C) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips
gemäß der Abbildung.
P.18
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Step 9
1
3
4
18
(EN)
Attach part (3,4) to part (1) as per diagram.
(FR)
Fixez la pièce (3,4) à la pièce (1) selon le schéma.
(ESP)
Fije la parte (3,4) a la parte (1) según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (3,4) in das Teil (1) gemäß der Abbildung.
P.19
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Step 10
9
1
3
4
9
7
8
R
R
R
R
R
19
(EN)
Place part (9) as per diagram. Using Screw (R) attach part (9) to part (7,8) with Philips
head screwdriver as per diagram.
(FR)
Placez la pièce (9) conformément au schéma. En utilisant la vis (R) fixez la pièce (9) à la
pièce (7,8) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
(ESP)
Ponga la parte (9) según el diagrama. Use el tornillo (R) para fijar la parte (9) a la parte
(7,8) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
(DE)
Platzieren Sie das Teil (9) gemäß der Abbildung. Befestigen Sie das Teil (9) an das Teil
(7,8) mit der Schraube (R) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der
Abbildung.
P.20
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Step 11
2
6
8
7
5
11
11
E
G
EE
E
E
E
E
E
E
E
G
20
(EN)
Attach part (2) to part (5,6,7,8,11), using Screw (E) secure part (2) to part (5,6,7,8,11) with
Hex Key (G) as per diagram.
(FR)
Fixez la pièce (2) à la pièce (5,6,7,8,11); utilisez la vis (E) pour fixer la pièce (2) à la pièce
(5,6,7,8,11) avec la clé hexagonale (G) conformément au schéma.
(ESP)
Fije la parte (2) a la parte (5,6,7,8,11) y use el tornillo (E) para fijar la parte (2) a la parte
(5,6,7,8,11) con la llave hexagonal (G) como se muestra en el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (2) an das Teil (5,6,7,8,11), dann befestigen Sie das Teil (2) an
das Teil (5,6,7,8,11) mit der Schraube (E) durch den Inbusschlüssel (G) gemäß Abbildung.
P.21
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Step 12
2
18
18
G
G
J
J
J
J
J
J
J
J
J
21
P.22
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Step 13
18
18
19
19
53
6
4
18
18
19
19
K
K
K
G
G
G
F
F
F
F
F
53
G
K
18
19
1
(EN)
Attach part (19) to part (18), using Bolt (K) secure part (3,4,5,6) to part (19) with Hex Key (G)
as per diagram. Then using Bolt (F) secure part (18) to part (19) with Hex Key (G) as per
diagram.
(FR)
Fixez la pièce (19) à la pièce (18); utilisez le boulon (K) pour fixer la pièce (3,4,5,6) à la
pièce (19) avec la clé hexagonale (G) conformément au schéma. Puis utilisez le boulon (F)
pour fixer la pièce (18) à la pièce (19) avec la clé hexagonale (G) conformément au schéma.
(ESP)
Fije la parte (19) a la parte (18) y use el perno (K) para fijar la parte (3,4,5,6) a la parte (19)
con la llave hexagonal (G) como se muestra en el diagrama. Luego use el perno (F) para
fijar la parte (18) a la parte (19) con la llave hexagonal (G) según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (19) an das Teil (18), dann befestigen Sie das Teil (3,4,5,6) an das
Teil (19) mit dem Bolzen (K) durch den Inbusschlüssel (G) gemäß Abbildung. Befestigen Sie
dann das Teil (18) an das Teil (19) mit dem Bolzen (F) durch den Inbusschlüssel (G) gemäß
der Abbildung.
P.23
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Step 14
20
19
19
F
G
20
20
19
19
F
F
20
F
F
G
1
(EN)
Attach part (20) to part (19), using Bolt (F) secure part (20) to part (19) with Hex Key (G) as
per diagram. Note: Please fully tighten all bolts.
(FR)
Fixez la pièce (20) à la pièce (19); utilisez le boulon (F) pour fixer la pièce (20) à la pièce (19)
avec la clé hexagonale (G) conformément au schéma. Remarque: Veuillez serrez
complètement tous les boulons.
(ESP)
Fije la parte (20) a la parte (19) y use el perno (F) para fijar la parte (20) a la parte (19) con la
llave hexagonal (G) como se muestra en el diagrama. Nota: Apriete completamente todos los
pernos.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (20) an das Teil (19), dann befestigen Sie das Teil (20) an das Teil
(19) mit dem Bolzen (F) durch den Inbusschlüssel (G) gemäß Abbildung. Hinweis: Bitte ziehen
Sie alle Bolzen fest an.
P.24
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Step 15
20
20
S
S
S
S
2
(EN)
Secure Adjustable floor leveler (S) into part (20) as per diagram.
(FR)
Fixez le niveleur de sol réglable (S) dans la pièce (20) selon le schéma.
(ESP)
Asegure el nivelador de piso ajustable (S) en la parte (20) según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie die verstellbare Nivellierfüße (S) ins Teil (20) gemäß der Abbildung.
P.25
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Step 16
x 2
13
14
U
U
P
P
P
P
25
(EN)
Using Screw (P) attach Drawer slider (U) to part (13,14) with Philips head screwdriver as
per diagram.
(FR)
Utilisez la vis (P) pour fixer le curseur du tiroir (U) à la pièce (13,14) avec un tournevis
cruciforme conformément au schéma.
(ESP)
Utilice el tornillo (P) para fijar el deslizador del cajón (U) a la parte (13,14) con un
destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie den Schubladenschieber (U) an das Teil (13,14) durch den
Kreuzschlitzschraubendreher von Philips mit der Schraube (P) gemäß der Abbildung.
P.26
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Step 17
x 2
15
14
13
L
L
L
L
26
(EN)
Using Screw (L) attach part (13,14) to part (15) with Philips head screwdriver as per
diagram.
(FR)
En utilisant la vis (L) fixez la pièce (13,14) à la pièce (15) avec un tournevis cruciforme
conformément au schéma.
(ESP)
Use el tornillo (L) para fijar la parte (13,14) a la parte (15) con un destornillador de cabeza
Philips según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (13,14) an das Teil (15) mit der Schraube (L) durch den
Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung.
P.27
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Step 18
x 2
13
14
15
16
27
(EN)
Place part (16) as per diagram.
(FR)
Placez la pièce (16) conformément au schéma.
(ESP)
Ponga la parte (16) según el diagrama.
(DE)
Platzieren Sie das Teil (16) gemäß der Abbildung.
P.28
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Step 19 21 3
x 2
13
14
17
H
H
28
(EN)
Attach part (17) to part (13,14), using Cam lock (H) secure part (17) to part (13,14) with
Philips head screwdriver as per diagram.
(FR)
Joignez la pièce (17) à la pièce (13,14), puis en utilisant le serrure à came (H) fixez la pièce
(17) à la pièce (13,14) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
(ESP)
Fije la parte (17) a la parte (13,14), luego use el cierre de leva (H) para fijar la parte (17) a la
parte (13,14) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (17) an das Teil (13,14), und Befestigen Sie das Teil (17) an das Teil
(13,14) mit der Zylindermutter (H) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips
gemäß der Abbildung.
P.29
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Step 20
D
D
D
D
D
D
29
(EN)
Place sticker (D) to cover the holes as per diagram.
(FR)
Placez l'autocollant (D) pour couvrir les trous conformément au schéma.
(ESP)
Coloque la pegatina (D) para cubrir los agujeros según el diagrama.
(DE)
Platzieren Sie den Aufkleber (D) auf die Bohrungen gemäß der Abbildung.
P.30
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Step 21
N
N
M
30
(EN)
Using screw (M) secure plastic wedge (N) with Philips head screwdriver as per diagram.
(FR)
En utilisant la vis (M) pour fixer le cale en plastique (N) avec un tournevis cruciforme
conformément au schéma.
(ESP)
Use el tornillo (M) para fijar la cuña de plástico (N) con un destornillador de cabeza Philips
según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie den Kunststoffkeil (N) mit der Schraube (M) durch den
Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung.
P.31
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Step 22
12
7
8
Q
Q
Q
QQ
Q
31
(EN)
Insert shelf support pin (Q) into parts (7,8) as per diagram. Make sure you place the shelf
support pins (Q) at the same level. So the shelf is not titled .Put part (12) into unit as per
diagram. Tilt and rest the adjustable shelf(12) onto the shelf support pins .
(FR)
Insérez la goupille de support d'étagère (Q) dans les pièces (7,8) conformément au schéma
Assurez-vous de placer les goupilles de support d'étagère (Q) au même niveau. Pour que
l'étagère ne soit pas inclinée, mettez la pièce (12) dans l'unité conformément au schéma.
Inclinez et posez la tablette réglable (12) sur les goupilles de support de tablette.
(ESP)
Inserte el perno de soporte de la estantería (Q) en las partes (7,8) según el diagrama.
Asegúrese de colocar los alfileres de soporte del estante (Q) en el mismo nivel. Así que el
estante no está inclinado. Coloque la parte (12) en la unidad según el diagrama. Incline y apoye
el estante ajustable (12) sobre los pasadores de soporte del estante.
(DE)
Stecken Sie den Regalstützstift (Q) in die Teile (7,8) gemäß der Abbildung ein. Stellen Sie
sicher, dass Sie die vier Regalstützstifte (Q) in gleicher Höhe platzieren. Dadurch wird das Regal
nicht verkanten. Setzen Sie das Teil (12) in die Baueinheit gemäß der Abbildung ein. Neigen Sie
das verstellbare Regal (12) und legen Sie es auf die Regalstützstifte.
Slider bracket
Slider arm OR
P.32
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Step 23
17
17
U
32
(EN)
Assemble the drawers as per diagram. Note :If the drawer does not go in smoothly .Press or
lift the plastic release lever. Pull out the slider bracket from the slider arm then re-assemble
the drawer until they go in smoothly well .
(FR)
Assemblez le tiroir conformément au schéma. Remarque: Si le tiroir ne rentre pas en
douceur,appuyez ou soulevez le levier de déverrouillage en plastique. Retirez le support du
curseur du bras coulissant, puis réassemblez le tiroir jusqu'à ce qu'il rentre bien.
(ESP)
Ensamble el cajón según el diagrama. Nota: Si el cajón no entra suavemente, presione o
levante la palanca de plástico. Saque el soporte del brazo deslizante y vuelva a montar el
cajón hasta que entre suavemente.
(DE)
Montieren Sie die Schublade gemäß der Abbildung. Hinweis: Wenn die Schublade nicht
reibungslos einrastet, drücken oder heben Sie den Plastik-Entriegelungshebel. Ziehen Sie
die Schubladenlasche aus der Schubladenschiene heraus und bauen Sie die Schublade
wieder zusammen, bis sie reibungslos einrastet.
P.33
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Step 24
33
(EN)
Position the assembled unit at the desired location ,if necessary adjust the floor leveler at
the bottom of the leg to level the unit .
(FR)
Positionnez l'unité assemblée à l'emplacement souhaité, si nécessaire ajustez le niveleur de
plancher au bas de la jambe pour mettre l'unité à niveau.
(ESP)
Coloque la unidad ensamblada en el lugar deseado, si es necesario ajuste el nivelador de
piso en la parte inferior de la pata para nivelar la unidad.
(DE)
Positionieren Sie die zusammengebaute Baueinheit an der gewünschten Stelle. Passen Sie
gegebenenfalls die Nivellierfüße an der Unterseite der Beine an die Ebene des Geräts an.
Final Assembly
P.34
Copyright © 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Step 25
34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

ROOMS TO GO 21033333 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas