Technics SL-G700M2 Network/Super Audio CD Player Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario
SL-G700M2
Network/Super Audio CD Player Basic Operating Instructions
Netzwerk/Super Audio CD Player Kurz-Bedienungsanleitung
Lecteur réseau/Super Audio CD Manuel d’utilisation Fonctions de base
Lettore Super Audio CD e Network Istruzioni per l’uso di base
Netwerk/Super Audio CD-speler Beknopte gebruiksaanwijzing
Reproductor en Red/Super Audio CD Instrucciones básicas
Nätverk/Super Audio CD-spelare Grundläggande bruksanvisning
Netværk/Super Audio CD-afspiller Vejledning i den grundlæggende betjening
Verkko/Super Audio CD-soitin Perusasetukset Käyttöohjeet
02
Music is borderless and timeless, touching people’s
hearts across cultures and generations.
Each day the discovery of a truly emotive experience
from an unencountered sound awaits.
Let us take you on your journey to rediscover music.
(02)
03
Delivering the Ultimate Emotive Musical
Experience to All
At Technics we understand that the listening experience is not
purely about technology but the magical and emotional relationship
between people and music.
We want people to experience music as it was originally intended
and enable them to feel the emotional impact that enthuses and
delights them.
Through delivering this experience we want to support the
development and enjoyment of the worlds many musical cultures.
This is our philosophy.
With a combination of our love of music and the vast high-
end audio experience of the Technics team, we stand committed
to building a brand that provides the ultimate emotive musical
experience by music lovers, for music lovers.
Director
Michiko Ogawa
(03)
04 (04)
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
About descriptions in these operating instructions
- Pages to be referred to are indicated as “ ○○”.
- The illustrations shown may differ from your unit.
- Unless otherwise indicated, operations are described using the remote control.
Illustrations and figures in this manual are of the silver main body.
EU Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Customers can download a copy of the original DoC to our RE products from our DoC server:
https://www.ptc.panasonic.eu
Contact to Authorised Representative:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Frequency band: 5150 - 5250 MHz:
Indoor use: Inside buildings only. Installations and use inside road vehicles and train carriages are not permitted. Limited outdoor
use: If used outdoors, equipment shall not be attached to a fixed installation or to the external body of road vehicles, a fixed
infrastructure or a fixed outdoor antenna. Use by unmanned aircraft systems (UAS) is limited to within the 5170 - 5250 MHz band.
Frequency band: 5250 - 5350 MHz:
Indoor use: Inside buildings only. Installations and use in road vehicles, trains and aircraft are not
permitted. Outdoor use is not permitted.
Frequency band: 5470 - 5725 MHz:
Installations and use in road vehicles, trains and aircraft and use for unmanned aircraft systems (UAS) are not permitted.
The above restrictions apply to the following countries:
UK Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Regulations 2017 No.1206.
Customers can download a copy of the original DoC to our RE products from our DoC server:
https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Contact in the UK:
Panasonic Testing Centre on behalf of Panasonic UK, a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH (Importer)
Maxis 2, Western Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1RT
Frequency band: 5150 - 5250 MHz:
Indoor use: Inside buildings only. Installations and use inside road vehicles and train carriages are not permitted. Limited outdoor
use: If used outdoors, equipment shall not be attached to a fixed installation or to the external body of road vehicles, a fixed
infrastructure or a fixed outdoor antenna. Use by unmanned aircraft systems (UAS) is limited to within the 5170 - 5250 MHz band.
Frequency band: 5250 - 5350 MHz:
Indoor use: Inside buildings only. Installations and use in road vehicles, trains and aircraft are not
permitted. Outdoor use is not permitted.
Frequency band: 5470 - 5725 MHz:
Installations and use in road vehicles, trains and aircraft and use for unmanned aircraft systems (UAS) are not permitted.
The above restrictions apply to the United Kingdom.
Type of wireless Frequency band Maximum power (dBm e.i.r.p.)
WLAN 2412 - 2472 MHz
5180 - 5320 MHz
5500 - 5700 MHz
5745 - 5825 MHz
18 dBm
18 dBm
18 dBm
14 dBm
Bluetooth® 2402 - 2480 MHz 4 dBm
A more detailed operating instruction is available in “Operating Instructions” (PDF format).
To read it, download it from the website.
www.technics.com/support/downloads/oi/SL-G700M2.html
You will need Adobe Reader to browse or print “Operating Instructions” (PDF format). You
can download and install a version of Adobe Reader that you can use with your OS from
the following website.
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
English
05
(05)
Table of contents
Safety precautions 06
Installation 08
Control reference guide 09
Basic
Connections 12
Network settings 13
Playback 17
Licenses 19
Specifications 20
Accessories
AC mains lead (3)
K2CM3YY00041
Except for Switzerland
K2CS3YY00048
For Switzerland
K2CT3YY00081
For the United Kingdom and Ireland
System connection
cable (1)
K2KYYYY00233
Analogue audio cable (1)
K4EY4YY00003
Remote control (1)
N2QAYA000240
Batteries for remote
control (2)
Product numbers provided in these operating
instructions are correct as of September 2022.
These may be subject to change.
Do not use AC mains lead with other equipment.
Using the remote control
2
1
Note
Insert the battery so the terminals ( and ) match those in
the remote control.
Point it at the remote control signal sensor on this unit. ( 09)
Keep the batteries out of reach of children to prevent
swallowing.
R03/LR03, AAA
(Alkaline or manganese batteries)
For the United Kingdom
and Ireland customer
Sales and Support
Information
Customer Communications
Centre
For customers within the UK:
0333 222 8777
For customers within Ireland:
01 447 5229
Monday–Friday 9:00 am –
5:00 pm, (Excluding public
holidays).
For further support on your
product, please visit our
website:
www.technics.com/uk/
06
Safety precautions
(06)
Warning
Unit
To reduce the risk of fire, electric shock or
product damage,
- Do not expose this unit to rain, moisture,
dripping or splashing.
- Do not place objects filled with liquids, such
as vases, on this unit.
- Use the recommended accessories.
- Do not remove covers.
- Do not repair this unit by yourself. Refer
servicing to qualified service personnel.
- Do not let metal objects fall inside this unit.
- Do not place heavy items on this unit.
AC mains lead
To reduce the risk of fire, electric shock or
product damage,
- Ensure that the power supply voltage
corresponds to the voltage printed on this
unit.
- Insert the mains plug fully into the socket
outlet.
- Do not pull, bend, or place heavy items on the
lead.
- Do not handle the plug with wet hands.
- Hold onto the mains plug body when
disconnecting the plug.
- Do not use a damaged mains plug or socket
outlet.
The mains plug is the disconnecting device.
Install this unit so that the mains plug can be
unplugged from the socket outlet immediately.
Ensure the earth pin on the mains plug is
securely connected to prevent electrical shock.
- An apparatus with CLASS I construction shall
be connected to a mains socket outlet with a
protective earth connection.
Caution
Unit
Do not place sources of naked flames, such as
lighted candles, on this unit.
This unit may receive radio interference caused
by mobile telephones during use. If such
interference occurs, please increase separation
between this unit and the mobile telephone.
This unit is intended for use in moderate and
tropical climates.
Do not put any objects on this unit. This unit
becomes hot while it is on.
This unit utilizes a laser. Use of controls or
adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in
hazardous radiation exposure.
Placement
Place this unit on an even surface.
To reduce the risk of fire, electric shock or
product damage,
- Do not install or place this unit in a bookcase,
built-in cabinet or in another confined space.
Ensure this unit is well ventilated.
- Do not expose this unit to direct sunlight, high
temperatures, high humidity, and excessive
vibration.
Do not lift or carry this unit by holding the
knobs or antenna. Doing so may cause this
unit to fall, resulting in personal injury or
malfunction of this unit.
Battery
Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the type
recommended by the manufacturer.
Mishandling of batteries can cause electrolyte
leakage and may cause a fire.
- Remove the battery if you do not intend to
use the remote control for a long period of
time. Store in a cool, dark place.
- Do not heat or expose to flame.
- Do not leave the battery(ies) in a car exposed
to direct sunlight for a long period of time
with doors and windows closed.
- Do not take apart or short circuit.
- Do not recharge alkaline or manganese
batteries.
- Do not use batteries if the covering has been
peeled off.
- Do not mix old and new batteries or different
types at the same time.
When disposing of the batteries, please contact
your local authorities or dealer and ask for the
correct method of disposal.
Avoid the use in the following conditions
- High or low extreme temperatures during use,
storage or transportation.
- Replacement of a battery with an incorrect
type.
- Disposal of a battery into fire or a hot oven, or
mechanically crushing or cutting of a battery,
that can result in an explosion.
- Extremely high temperature and/or extremely
low air pressure that can result in an explosion
or the leakage of flammable liquid or gas.
(Back of product)
English
07
(07)
(Inside of product)
(Produktets innside)
For the United Kingdom and Ireland customer
Caution for AC Mains Lead
(For the AC mains plug of three pins)
For your safety, please read the following text carefully.
This appliance is supplied with a moulded three
pin mains plug for your safety and convenience.
A 10-ampere fuse is fitted in this plug.
Should the fuse need to be replaced please ensure
that the replacement fuse has a rating of 10-ampere
and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362.
Check for the ASTA mark or the BSI mark
on the body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover you must
ensure that it is refitted when the fuse is replaced.
If you lose the fuse cover the plug must not be
used until a replacement cover is obtained.
A replacement fuse cover can be purchased from
your local dealer.
Before use
Remove the connector cover.
How to replace the fuse
The location of the fuse differ according to the type
of AC mains plug (figures A and B). Confirm the AC
mains plug fitted and follow the instructions below.
Illustrations may differ from actual AC mains plug.
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries with recycling systems
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used
electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general household
waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take
them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and prevent any
potential negative effects on human health and the environment.
For more information about collection and recycling, please contact your local authority.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation.
Note for the battery symbol (bottom symbol):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with
the requirement set by the Directive for the chemical involved.
1. Open the fuse cover with a screwdriver.
Figure A Figure B
Fuse cover
2.
Replace the fuse and close or attach the fuse cover.
Figure A Figure B
Fuse
(10 ampere)
Fuse
(10 ampere)
NORSK
ADVARSEL
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller
skade på apparatet :
- Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut.
- Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, på apparatet.
- Bruk anbefalt tilbehør.
- Fjern ikke deksler.
- Reparer ikke denne enheten selv, overlat service
til kvalifisert servicepersonell.
Vekselstrømnett
Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstøpselet
umiddelbart kan trekkes fra stikkontakten.
FORSIKTIG
Produkt
Dette produktet anvender en laser. Betjening av kontroller
eller justering eller andre inngrep enn de beskrevet i
denne bruksanvisning kan føre til farlig bestråling.
Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå apparatet.
Denne enheten er beregnet for bruk i moderate og tropiske klimaer.
Plassering
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet :
- Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget kabinett eller
et annet lukket sted. Pass på at produktet er godt ventilert.
08
Installation
(08)
Installation
Eject a CD, fold the antenna and turn off all
the equipment before connection and read the
appropriate operating instructions. Be sure to
raise this unit when moving, and do not drag
this unit.
Confirm the installation location can sustain the
weight of this unit. ( 20)
For the dimensions of this unit ( 20)
Refer to the following figure for the dimensions
of this unit’s legs.
A
B
Front
A: 340 mm
B: 285 mm
Unit care
Pull out the AC mains lead from the socket
before maintenance. Clean this unit with a soft
cloth.
When dirt is heavy, wring a wet cloth tightly to
wipe the dirt, and then wipe it with a soft cloth.
Do not use solvents including benzine, thinner,
alcohol, kitchen detergent, chemical wiper, etc.
Doing so may cause the exterior case to be
deformed or the coating to come off.
Using “Technics Audio Center”
If you install the dedicated app “Technics
Audio Center” (free of charge) on your tablet/
smartphone, you can stream music files from the
device on your network to this unit and configure
the settings of sound quality, etc.
For details, visit:
www.technics.com/support/
This application is subject to change or be
discontinued with notice.
Firmware updates
Occasionally, Panasonic may release updated
firmware for this unit that may add or improve
the way a feature operates. These updates are
available free of charge.
For the update information, refer to the
following website.
www.technics.com/support/firmware/
To restore all the settings to the
factory defaults
Press [NWP] or [CD] while this unit is turned
on.
Press [SETUP].
Press [ ], [ ] repeatedly to select
“Initialization” and then press [OK].
Press [ ], [ ] to select “Yes” and then press
[OK].
A confirmation screen appears. Select “Yes”
in the following steps to restore all the
settings to defaults.
Press [ ], [ ] to select “Yes” and then press
[OK] again.
To dispose of or transfer this unit
Before disposing of or transferring this unit, be
sure to erase all the recorded information by
restoring the settings to factory default (above).
Before you dispose of or transfer this unit
to a third party, be sure to log out of your
music streaming services accounts to prevent
unauthorised use of your accounts.
Panasonic Corporation, a company having its registered office of 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City,
Osaka 571-8501, Japan, automatically collects personal data such as IP address and/or Device ID from
your device as soon as you connect it to the Internet. We do this to protect our customers and the
integrity of our Service as well as to protect the rights or property of Panasonic.
You have a right of access, rectification and objection to in certain circumstances, a right of erasure,
restriction of processing, data portability and a right to object to other forms of processing. If you wish
to exercise any of the above rights and/or wish to know more about the processing of your personal data
in this context, please refer to the full text of our privacy policy displayed at the support page of your
device, http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/, http://www.technics.com/support/ or contact our
customer communications/support number or address described in the Pan European Guarantee included
in your device box to send you the full text of our privacy policy.
English
09
(09)
Control reference guide
       
01 [] Standby/on button
Press to switch the unit from on to standby
mode or vice versa. In standby mode, the
unit is still consuming a small amount of
power.
02 Power indicator
Blue: The unit is on.
Red: The unit is in standby mode.
Off: The unit is off.
03 Headphones jack
Excessive sound pressure from earphones
and headphones can cause hearing loss.
Listening at full volume for long periods
may damage the user’s ears.
04 USB-A terminal (USB-A Front)
(For AV) (DC 5 V 500 mA)
You can connect a USB device to the unit
and play back music stored on the USB
device. ( 18)
You can connect the USB flash memory
with new firmware and update the
firmware for this unit.
For details, refer to the following website.
www.technics.com/support/firmware/
05 Remote control signal sensor
Reception distance:
Within approx. 7 m directly in front
Reception angle:
Approx. 30° left and right
06 Disc tray
( 17)
07 Display
Input source, playback status, etc. are
displayed.
08 [] Open or close the disc tray
09 Playback operation buttons
(e.g. “CD”)
Stop [ ]
Play/Pause [ ]
Press again to resume.
Skip [ ] [ ]
Search Press and hold [ ] or
[].
10 Multi-control knob
Turn this knob clockwise or anticlockwise
to switch the input source and scroll
through items.
To set an item, press the knob; to enter the
setup screen, press and hold it.
11 Input selector button
Switch the input source.
12 Headphone volume button
Headphone volume is displayed. (Volume
can be adjusted with the multi-control
knob while displaying.)
-- dB (min), -99.0 dB to 0 dB (max)
This unit (front)
10
Control reference guide (Continued)
(10)
 
 
    
01 Analogue audio output terminals
(ANALOG OUT)
You can connect the pre-amplifier which
has the unbalanced input terminals, etc.
with analogue audio cable (supplied) to
output the analogue audio signals.
You can connect the pre-amplifier which
has the balanced input terminals, etc. with
XLR cable (not supplied).
02 Wireless LAN antenna
( 14)
03 Optical digital output terminal (OPT)
You can connect a digital audio output
device such as D/A converter, etc. with
optical digital audio cable (not supplied) and
play back music.
04 Coaxial digital output terminal (COAX)
You can connect a digital audio output
device such as D/A converter, etc. with
coaxial digital cable (not supplied) and play
back music.
05 Optical digital input terminal (OPT)
You can connect a digital audio output
device with optical digital audio cable (not
supplied) and play back music.
The digital audio input terminals of this unit
can only detect the following linear PCM
signals. For details, refer to the operating
instructions of the connected device.
- Sampling frequency:
32/44.1/48/88.2/96 kHz
- Number of quantisation bits:
16/24 bit
This unit (rear)
06 Coaxial digital input terminal (COAX)
You can connect a digital audio output
device with coaxial digital cable (not
supplied) to this unit and play back music.
The digital audio input terminals of this unit
can only detect the following linear PCM
signals. For details, refer to the operating
instructions of the connected device.
- Sampling frequency:
32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz
- Number of quantisation bits:
16/24 bit
07 USB-B terminal (USB-B)
You can connect the PC, etc. or another
device with USB 2.0 cable (not supplied) to
this unit and play back music.
For details, refer to “Operating
Instructions”.
08 Product identification marking
The model number is indicated.
09 USB-A terminal (USB-A Rear)
(DC 5 V 1 A)
You can connect a USB HDD to the unit and
play back music stored on the USB HDD.
( 18)
10 LAN terminal
( 14)
11 System terminal (CONTROL)
12 AC IN terminal ( )
( 12)
11
English
(11)
Buttons that work for this unit
01 [NWP ]/[CD ]: Standby/on button
Press to switch the unit from on to standby
mode or vice versa. In standby mode, the
unit is still consuming a small amount of
power.
The input source also switches for each
(switches to the last selected input source
when [NWP ]).
02 [NWP]/[CD]: Select the device to be
operated
The current playing layer is displayed by
pressing [CD] while the playback stops for
Hybrid Super Audio CD (SACD). Press again
to switch the layer.
Press and hold [CD] to switch to “Pure Disc
Playback” mode. ( 18)
Remote control



















03 [>INPUT<]: Switch the input source
04 []: Open or close the disc tray
05 [INFO]: View content information*
06 [], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Selection/OK*
07 [RETURN]: Return to the previous display*
08 [MQA]: Switches MQA decoding function
to “On”/“Off
“MQA Decoding : On” is displayed when the
function is “On.
Press repeatedly to switch the function.
09 [DIMMER]: Adjust the brightness of the
power indicator, display, etc.
Press repeatedly to switch the brightness.
10 [MENU]: Enter menu*
11 [SETUP]: Enter setup menu*
12 Playback control buttons ( 17)
13 Numeric buttons, etc.
To enter 2 digits or more
Example:
16: [ 10] > [1] > [6]
124: [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [4]
[CLEAR]: Clear the entered value.
* : Press [NWP]/[CD] first to operate this unit.
(The remote control works only for the devices
supporting system control function when
pressing [AMP].)
Buttons that work for the connected
Technics devices
The remote control of this unit also works for
Technics devices (Stereo Integrated Amplifier,
etc.). For information on the operations of the
devices, please also refer to their operating
instructions.
01 [ ] Standby/on button
02 Select the device to be operated
03 Select the input source
04 Measure the output signal when speakers
are connected, and correct its output
05 Adjust the volume
06 Mute the sound
12
Connections
(12)
Basic
Connecting to an amplifier
XLR cable* (not supplied)
Analogue audio
cable (supplied)
Amplifier
(AV receiver, control amplifier, etc.)
Pre-amplifier with
unbalanced input
terminals
Pre-amplifier with
balanced input
terminals
* : We recommend using cables with a length of
3 m or less.
For details, refer to the operating instructions of
the connected device.
Do not use any other analogue audio cables
except the supplied one.
Connecting to a digital audio output
device
Digital audio output device
Optical digital
audio cable
(not supplied)
Coaxial digital
cable
(not supplied)
Audio signal of Super Audio CD and Super
Audio CD layer of Hybrid Super Audio CD
cannot be output from the digital audio output
terminal of this unit. Connect the device to the
analogue audio output terminal.
When enjoying video contents with this
function, the video and audio output may not
be synchronised.
For details, refer to the operating instructions of
the connected device.
AC mains lead connection
Connect only after all other connections are
completed.
To a household
mains socket
AC mains lead
(supplied)
Insert the AC mains lead up to a
point just before the round hole.
Use only the supplied AC mains lead.
Insert the plugs of the cables to be connected
all the way in.
Do not bend cables at sharp angles.
Wireless LAN (Wi-Fi®) setting may start when
this unit is turned on. If you stop the Wi-Fi
setting, select “No” in “Wi-Fi Setup” screen.
Select “Yes” to keep the Wi-Fi setting. ( 14)
Press [NWP]/[CD] first to operate this unit.
Note
This unit consumes a small amount of AC power
( 20) even when the unit is in standby mode.
Remove the plug from the main electrical outlet
if you will not be using the unit for an extended
period of time. Place the unit so the plug can be
easily removed.
13
English
(13)
Network settings
Basic
You can stream online music services or music files from your smartphone/tablet to
this unit. To use these features, this system must join the same internet-connected
network as the compatible device.
This unit can be connected to a router using a LAN cable or built-in Wi-Fi®.
For a stable connection to the network, a wired LAN connection is recommended.
Note
If you try to change the network settings
immediately after turning on this unit, it may
take some time until the network setup screen
is displayed.
If “Firmware update is available” is displayed
after the network connection is set up, the
firmware for this unit is available.
- For the update information, refer to the
following website.
www.technics.com/support/firmware/
In order to fully enjoy all the features the SL-
G700M2 has to offer, it has been designed
to work with the Google Home app which
integrates with your Google account.
Preparation
If you install the Google Home app or Apple
Home app on your smartphone/tablet, you can
set up a connection using the application.
When using Chromecast-enabled apps to play
music on this unit, set up a connection using
the Google Home app and a Google Assistant-
enabled device.
When using AirPlay to play music on this unit,
add the product to Home in the Apple Home
app. Adding this unit to the network via Apple
Home app will also allow the user to stream
audio using Siri.
Make sure that the Wi-Fi function and
Bluetooth® function are activated on your
smartphones/tablet.
(Using Google Home app)
1 Install the Google Home app on your
smartphone/tablet.
To download the Google Home app, visit:
https://www.google.com/cast/setup/
(Using Apple Home app)
1 Install Apple Home app on your
smartphone/tablet.
To download Apple Home app, visit:
https://www.apple.com/ios/home/
2 Connect your smartphone/tablet to
the same network as this unit before
setting.
Make sure that the network is connected to
the Internet.
14
Network settings (Continued)
(14)
Basic
Point up the antenna on the rear of this unit as
shown in the figure.
Connect the AC mains lead to this unit. ( 12)
Note
The setting will be cancelled after the set time
limit. In that case, try the setting again.
To cancel this setting in the middle, press [ ] or
turn the unit to standby mode.
When the connection is established, “ ” is
displayed. ( 16)
Network setting for the first time using
app
1 Press [NWP ]/[CD ] to turn this
unit on.
“Wi-Fi Setup” is displayed.
2 Press [ ], [ ] to select “Yes” and press
[OK].
“Setting” is displayed.
(Using Google Home app)
3 Open the Google Home app and
follow the on-screen instructions to
set up a connection. ( 16)
(Using Apple Home app)
3 Open Apple Home app and follow
the on-screen instructions to set up a
connection. ( 16)
Note
This unit will be displayed as “Technics-SL-
G700M2-****” if the device name is not set.
(“****” stands for characters unique to each
set.)
You can check your network information (SSID,
MAC address and IP address) from the Google
Home app or “Technics Audio Center” app.
Some items on the Google Home app are
irrelevant to this unit.
When this unit is switched to standby mode and
turned on before the Wi-Fi setting is complete,
“Wi-Fi Setup” is displayed. Complete the Wi-Fi
setting or set “Wi-Fi Menu” to “Off” to turn off
the display.
Wired LAN connection
Broadband router, etc.
LAN cable
(not supplied)
1 Disconnect the AC mains lead.
2 Connect this unit to a broadband
router, etc. using a LAN cable.
3 Connect the AC mains lead to this unit.
( 12)
4 Press [NWP ]/[CD ] to turn this
unit on.
When the connection is established, “ ” is
displayed.
5 Press [>INPUT<] to select “Chromecast
built-in”.
(Using Google Home app)
6 Open the Google Home app and
follow the on-screen instructions to
set up a connection. ( 16)
(Using Apple Home app)
6 Open Apple Home app and follow
the on-screen instructions to set up a
connection. ( 16)
Note
While the AC mains lead is disconnected, the
LAN cable must be connected or disconnected.
Use category 7 or above straight LAN cables
(STP) when connecting to peripheral devices.
Inserting any cable other than a LAN cable in
the LAN port can damage the unit.
When a LAN cable is connected, the Wi-Fi
function may be disabled.
Wireless LAN connection
Preparation
Disconnect the AC mains lead.
Disconnect the LAN cable.
Place this unit as close to the wireless router as
possible.
15
English
(15)
Basic
Setting the network from the setup menu
(When not using apps with this unit)
Using the WPS button
“WPS
If your wireless router supports WPS, you can set
up a connection by pressing the WPS button.
A compatible wireless router may have the WPS
identifier mark.
Complete the settings within 2 minutes while
“WPS” is displayed.
When “Wi-Fi Setup” is displayed when turning
on this unit, press [ ] to cancel the network
setting and start the setting again.
1 Press [NWP] or [CD].
2 Press [SETUP].
3 Press [ ], [ ] repeatedly to select
“Network” and then press [OK].
When “Wi-Fi Menu” screen is displayed,
press [OK].
4 Press [ ], [ ] to select “On” and then
press [OK]. (The wireless LAN function
is enabled.)
5 Press [ ], [ ] to select “WPS Push”
and then press [OK].
“WPS” blinks. Complete step 6 within
2 minutes.
6 After “WPS” is displayed, press the
WPS button on the wireless router.
Example:
“Linking” blinks.
When the connection is established,
“Success” is displayed.
- “Fail” may be displayed if the connection
was not complete. Try this method again
from the setup menu. If “Fail” is still
displayed, try other methods.
7 Press [OK] to exit the setting.
Using the WPS PIN code
“WPS PIN”
If your wireless router supports WPS, you can set
up a connection by entering the WPS PIN code.
For details on how to enter the PIN code, refer
to the operating instructions of the wireless
router.
Complete the settings within 2 minutes while
“WPS PIN” and the PIN code are displayed.
When “Wi-Fi Setup” is displayed when turning
on this unit, press [ ] to cancel the network
setting and start the setting again.
1 Press [NWP] or [CD].
2 Press [SETUP].
3 Press [ ], [ ] repeatedly to select
“Network” and then press [OK].
When “Wi-Fi Menu” screen is displayed,
press [OK].
4 Press [ ], [ ] to select “On” and then
press [OK]. (The wireless LAN function
is enabled.)
5 Press [ ], [ ] to select “WPS PIN” and
then press [OK].
The PIN code is displayed. Complete step 6
within 2 minutes.
6 Enter the PIN code into the wireless
router from PC, etc.
“Linking” blinks.
When the connection is established,
“Success” is displayed.
- “Fail” may be displayed if the connection
was not complete. Try this method again
from the setup menu. If “Fail” is still
displayed, try other methods.
7 Press [OK] to exit the setting.
Note
Depending on a router, other connected
devices may temporarily lose their connection.
For details, refer to the operating instructions of
the wireless router.
16
Network settings (Continued)
(16)
Basic
Setting the network from the setup menu
(When using apps with this unit)
1 Press [NWP] or [CD].
2 Press [>INPUT<] to select “Chromecast
built-in”.
3 Press [SETUP].
4 Press [ ], [ ] repeatedly to select
“Network” and then press [OK].
When “Wi-Fi Menu” screen is displayed,
press [OK].
5 Press [ ], [ ] to select “On” and then
press [OK]. (The wireless LAN function
is enabled.)
6 Press [ ], [ ] to select “Wi-Fi Setup
and then press [OK].
“Setting” is displayed.
(Using Google Home app)
7 Open the Google Home app and
follow the on-screen instructions to
set up a connection.
(Using Apple Home app)
7 Open Apple Home app and follow
the on-screen instructions to set up a
connection.
Using the Google Home app or Apple
Home app
“Wi-Fi Setup
1 Open the Google Home app or Apple
Home app and follow the on-screen
instructions to set up a connection.
When the connection is established,
“Success” is displayed.
- “Fail” may be displayed if the connection
was not complete. Try this method again
from the setup menu. If “Fail” is still
displayed, try other methods.
2 Press [OK] to exit the setting.
Note
This unit will be displayed as “Technics-SL-
G700M2-****” if the device name is not set.
(“****” stands for characters unique to each
set.)
You can check your network information (SSID,
MAC address and IP address) from the Google
Home app or “Technics Audio Center” app.
Some items on the Google Home app are
irrelevant to this unit.
Streaming music over the network
This unit is compatible with Chromecast-enabled
apps. For detailed information of Chromecast-
enabled apps, visit:
g.co/cast/apps
You can also stream music files from the device
on your network to this unit by using the
“Technics Audio Center” app. Download and
install the app from the website below.
www.technics.com/support/
Preparation
Complete the network settings. ( 13)
(Make sure that the network is connected to
the Internet.)
Install the supported application on your device.
Connect the device to the network currently
used at home.
1 Start the Chromecast-enabled app,
AirPlay-enabled app or “Technics
Audio Center” app on your device
(smartphone, tablet, etc.), and select
this unit as the output speaker.
2 Play back the music.
Not all music streaming services are available
in all countries/regions. Registration/
subscription may be required, or fees may
be charged to use music streaming services.
Services are subject to change or be
discontinued. For details, visit an individual
music streaming service’s website.
Important notice:
Before you dispose of or transfer this unit
to a third party, be sure to log out of your
music streaming services accounts to prevent
unauthorised use of your accounts.
17
English
Playback
(17)
Basic
Playing back CD/SACD
1 Press [NWP ]/[CD ] to turn this
unit on.
2 Press [ ] to open the disc tray and
insert a CD.
Place label up in the proper position in the
middle of the disc tray.
DO DO NOT
12 cm CD
DO
DO
NOT
DO DO NOT
8 cm CD
DO
DO
NOT
Press [ ] again to close the disc tray.
3 Press [ ].
Note
Be careful not to get your finger caught in the
disc tray when opening/closing it.
Repeat Playback
Press [CD].
Press [ ].
“1 ”:
Only plays the selected track.
”:
All tracks are repeated.
Random playback
Press [CD].
Press [RND].
Press again to cancel.
Programme playback
Press [CD].
Press [PGM] in the stop mode.
“Program Mode” screen is displayed.
Press the numeric buttons to select tracks.
Repeat this step to make further selections.
Press [ ] to start playback.
Press [ ] or [ ] in the stop mode to check the
programmed order.
Press [CLEAR] in the stop mode to clear the
last track.
Press [PGM] in the stop mode to cancel the
programme mode, and the programme
memory will be stored.
Press [ ] in the stop mode and select “Yes”
to cancel the programme mode. (The
programme memory will be cleared.)
Note
The programme memory will be cleared in the
following conditions.
- When turning on/off this unit
- when replacing the CD
- when switching the layer
The programme mode is cancelled when the
random playback is set.
Playing back Hybrid Super Audio CDs
Hybrid Super Audio CD discs include a
conventional CD layer along with the Super
Audio CD layer. Although Super Audio CD layer
is preferentially played back, you can select the
CD layer or Super Audio CD layer for playback by
pressing [CD] while the playback stops.
Note
The layer cannot be selected on the disc except
Hybrid Super Audio CD discs.
“Super Audio CD” is displayed as an input
source while Super Audio CD is played back.
Compatible CD
A disc with the CD Logo.
This unit can play back discs that conform to
the CD-DA format.
The unit may not be able to play some discs due
to the condition of the recording.
Before playback, finalise the disc on the device
it was recorded on.
CDs that cannot be used
CDs with irregular shapes, such as heart shapes
(Use of such CDs may cause malfunction.)
CDs that are not guaranteed to operate
with this unit
Discs with illegally copied data and those that
do not conform to industry standards
DualDiscs (Discs that record data such as music
and images on both sides)
Disc formats supported by this unit
Super Audio CD (SACD) Support
(2-channel only)
Commercially available CDs
(CD-DA) Support
CD-R/CD-RW (CD-DA) Support
This units lens
Use the lens cleaner (not supplied) to clean the
units lens.
Clean discs
DO
DO NOT
Wipe with a damp cloth and then wipe dry with
a dry cloth.
18 (18)
Playback (Continued)
Basic
Disc handling precautions
Handle discs by the edges to avoid inadvertent
scratches or fingerprints on the disc.
Do not attach labels or stickers to discs.
Do not use disc cleaning sprays, benzine,
thinner, static electricity prevention liquids or
any other solvent.
Do not use the following discs:
- Discs with exposed adhesive from removed
stickers or labels (rented discs, etc.).
- Discs that are badly warped or cracked.
- Irregularly shaped discs, such as heart shapes.
Incorrect display or play does not start.
Make sure that the disc is compatible with this
unit.
There is moisture on the lens. Wait for about an
hour and then try again.
Unfinalised CD-R and CD-RW cannot be played
back.
Playback takes time to start.
It may take some time for the disc to load if
there are a lot of tracks on it.
Pure Disc Playback
By disabling the network functions, etc. this unit
operates exclusively for the playback of CD/SACD
for the higher quality sound.
Press [CD] for 5 seconds or longer.
A confirmation screen appears.
Press [OK].
Press [ ], [ ] to select “Yes” and then
press [OK].
Note
This unit is not displayed as the output speakers
on “Technics Audio Center” app, etc. after
setting.
Press [CD] again for 5 seconds or longer to
cancel and return to the normal mode.
Playback of the online music streaming services,
music files from network devices, etc. cannot be
available while “Pure Disc Playback” is enabled.
The display is turned off by dimmer function
after setting “Pure Disc Playback” to “On”. Press
[DIMMER] repeatedly to switch the brightness.
( 11)
Playing back music stored on the
USB device
Connect a USB device to the USB-A terminal
(USB-A Front/USB-A Rear) on the front/rear of
this unit. ( 09, 10)
Press [NWP] or [CD].
Press [>INPUT<] repeatedly to select “USB-A
Front”/”USB-A Rear”.
Press [ ], [ ] to select an item and then press
[OK].
Repeat this step to make further selections.
Press [RETURN] to return to the previous
folder.
Random/repeat playback can be set. ( 17)
Using Bluetooth®
You can listen to the sound from the Bluetooth®
audio device from this unit wirelessly.
Pairing a Bluetooth® device
Turn on the Bluetooth® feature of the device and
place the device near this unit. (If a Bluetooth®
device is already connected, disconnect it.)
Press [NWP] or [CD].
Press [>INPUT<] repeatedly to select
“Bluetooth”.
When “Pairing” is indicated on the display,
proceed to step 6.
Press [MENU].
Press [ ], [ ] repeatedly to select “Pairing
and then press [OK].
Press [ ], [ ] to select “Yes” and then press
[OK].
“Pairing” is displayed, and this unit waits for
registering.
Select “Technics-SL-G700M2-****” from the
Bluetooth® device’s menu.
If the device name is set on the Google Home
app, the set name is displayed.
Decoding MQA source
This unit includes the MQA (Master Quality
Authenticated) technology, which enables
playback of MQA audio files and streams,
delivering the sound of the original master
recording. For details, refer to “Operating
Instructions”.
To deliver the master quality audio of an MQA
source, MQA decoding function needs to be set
to “On”. Switch the MQA decoding function to
“On” or “Off” in the following steps.
The default setting is “On”.
Press [MQA].
“MQA Decoding : On” is displayed and the
MQA decoding function is set to “On”. (Press
again to set the function to “Off”.)
Play back the MQA source.
When only using the analogue audio, set
“Digital Output” to “Off” for better sound
quality of MQA content playback.
19
English
Licenses
(19)
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification
mark of Wi-Fi Alliance®.
The Wi-Fi Protected Setup Logo is a
certification mark of Wi-Fi Alliance®.
Use of the Works with Apple badge means
that an accessory has been designed to work
specifically with the technology identified
in the badge and has been certified by
the developer to meet Apple performance
standards.
Apple and AirPlay are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
This product is compatible with AirPlay 2. iOS
11.4 or later is required.
Google, Google Home, and Chromecast built-
in are trademarks of Google LLC.
Google Assistant is not available in certain
languages and countries.
Windows is a trademark or a registered
trademark of Microsoft Corporation in the
United States and other countries.
Windows Media and the Windows logo
are trademarks or registered trademarks
of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries. This product
is protected by certain intellectual property
rights of Microsoft Corporation and third
parties. Use or distribution of such technology
outside of this product is prohibited without
a license from Microsoft or an authorized
Microsoft subsidiary and third parties.
Mac and OS X are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by
Panasonic Holdings Corporation is under
license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
“Super Audio CD” is a registered trademark.
“DSD” is a registered trademark.
SBM Direct is a registered trademark.
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer
in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
The Spotify Software is subject to third party
licenses found here: https://www.spotify.com/
connect/third-party-licenses.
MQA and the Sound Wave Device are
registered trade marks of MQA Limited
© 2016
20
Specifications
(20)
GENERAL
Power supply AC 220 V to 240 V,
50/60 Hz
Power
consumption 45 W
Power
consumption in
standby mode
(Network Standby
Off)
0.3 W
Power
consumption in
standby mode
(Network Standby
On*1)
2.0 W
Dimensions
(W×H×D) 430 mm × 98 mm ×
407 mm
Mass Approx. 12.3 kg
Operating
temperature range 5 °C to 35 °C
Operating humidity
range
35% to 80% RH
(no condensation)
* 1: Wired LAN or Wireless LAN
ANALOG OUTPUT SECTION
Channel 2 ch
Output level
BALANCED
2.2 Vrms (Super Audio CD) /
2.2 Vrms (CD)
UNBALANCED
2.2 Vrms (Super Audio CD) /
2.2 Vrms (CD)
Frequency
response
Super Audio CD 2 Hz to 50 kHz (-3 dB)
CD 2 Hz to 20 kHz (-3 dB)
THD+N
Super Audio CD 0.0006% (1 kHz, 0 dB)
CD 0.0015% (1 kHz, 0 dB)
S/N (IHF-A)
Super Audio CD BALANCED: 121 dB
UNBALANCED: 118 dB
CD BALANCED: 121 dB
UNBALANCED: 118 dB
Dynamic range
(IHF-A)
Super Audio CD BALANCED: 110 dB
UNBALANCED: 110 dB
CD BALANCED: 98 dB
UNBALANCED: 98 dB
DISC SECTION
Disc played
(8 cm or 12 cm)
Super Audio CD (2ch area
only), CD, CD-R, CD-RW
Pick up
Wavelength 650 nm (Super Audio CD),
790 nm (CD)
Laser power CLASS 1
Audio Output
(Disc) 2ch (FL, FR)
Format Super Audio CD, CD-DA
NORSK
Bølgelengde 650 nm (Super Audio CD),
790 nm (CD)
Laserstyrke
Ingen farlig stråling sendes ut
Bluetooth® SECTION
Bluetooth® system
specification Bluetooth® Ver.4.2
Wireless
equipment
classification Class 2 (2.5 mW)
Supported profiles A2DP, AVRCP
Supported codec AAC, SBC
Frequency band 2.4 GHz band FH-SS
Operating distance Approx. 10 m Line of sight*2
* 2: Prospective communication distance
Measurement environment:
Temperature 25 °C/Height 1.0 m
Measure in “Mode 1
TERMINALS SECTION
Headphones Jack Stereo, 6.3 mm
110 mW, 32 (VOL MAX)
USB (Front/Rear)
Type A Connecter
USB 2.0 High Speed
DC 5 V 500 mA (Front)
DC 5 V 1 A (Rear)
USB Mass Storage Class
File system FAT16, FAT32, NTFS
USB-B (PC) Rear, Type B Connecter
Ethernet interface LAN
(100BASE-TX/10BASE-T)
Digital Input
Optical digital
input Optical terminal
Coaxial digital
input Pin jack
Format support LPCM
Analog output
BALANCED 3 pin XLR
UNBALANCED Pin jack
Digital output
Optical digital
output Optical terminal
Coaxial digital
output Pin jack
Format support LPCM
System port
System control  3.5 mm, Jack
21
English
(21)
Format
This unit supports the following formats.
This unit does not support the playback of copy-protected music files.
Playback of all files in formats supported by this unit is not guaranteed.
Playback of a file in a format not supported by this unit may cause choppy audio or noise. In such cases,
check to see if this unit supports the file format.
This unit does not support VBR (Variable Bit Rate) playback.
Some of the connected devices or servers may be capable of converting files in formats not supported by
this unit and output them. For details, refer to the operating instructions for your devices or servers.
File information (sampling frequency, etc.) shown by this unit and playback software may differ from each
other.
Depending on PC, application, etc., the content may not be played back even though the sampling
frequency is supported. Check the PC, application, etc., to play back properly.
Extension Sampling frequency Bit rate/
Number of
quantisation bits USB-A USB-B
LAN
(DMP/
DMR)*3
MP3 .mp3 32/44.1/48 kHz 16 to 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44.1/48/88.2/96 kHz 16 to 320 kbps
WAV .wav 32/44.1/48/88.2/96/
176.4/192/352.8/384 kHz 16/24/32 bit
FLAC .flac 32/44.1/48/88.2/96/
176.4/192/352.8/384 kHz 16/24 bit
AIFF .aiff 32/44.1/48/88.2/96/
176.4/192/352.8/384 kHz 16/24/32 bit
ALAC .m4a 32/44.1/48/88.2/96/
176.4/192/352.8/384 kHz 16/24 bit
DSD .dff/.dsf 2.8/5.6/11.2 MHz
PCM 32/44.1/48/88.2/96/
176.4/192/352.8/384 kHz 16/24/32 bit
* 3: Whether or not each music file can be played back over your network is determined by the network
server even if the format of the file is listed above. For example, if you are using Windows Media Player
11, not all music files on the PC are playable. You can play back only those added to the library of
Windows Media Player 11.
Note
Specifications are subject to change without notice.
Mass and dimensions are approximate.
FORMAT SECTION
USB-A
USB Standard USB 2.0 high-speed
USB Mass Storage class
USB-B
USB Standard
USB 2.0 high-speed
USB Audio Class 2.0,
Asynchronous mode
DSD control mode ASIO Native mode,
DoP mode
Wi-Fi SECTION
Standard IEEE802.11a/b/g/n/ac
Frequency band 2.4 GHz band
5 GHz band
Security WPA2
WPS version Version 2.0
The WLAN feature of this product shall
exclusively be used inside buildings.
04 (22)
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren
Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung
- Seitenverweise werden dargestellt als “ ○○”.
- Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden.
- Wenn nicht anders angegeben, werden die Bedienvorgänge mit der Fernbedienung beschrieben.
Abbildungen in diesem Handbuch beziehen sich auf das silberne Gehäuse.
Konformitätserklärung (DoC)
Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen sowie
den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren RE-Produkten von unserem
KE-Server herunterladen:
https://www.ptc.panasonic.eu
Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Deutschland
Frequenzband: 5150 – 5250 MHz:
Gebrauch in Innenräumen: Nur innerhalb von Gebäuden. Die Installation und der Gebrauch in
Straßenfahrzeugen und Zügen sind nicht gestattet. Beschränkter Gebrauch im Freien: Bei der
Verwendung im Freien darf das Gerät nicht an einer festen Installation oder an der Außenkarosserie
von Straßenfahrzeugen, einer festen Infrastruktur oder einer festen Außenantenne angebracht werden.
Die Verwendung in unbemannten Luftfahrtsystemen (UAS) ist auf das Frequenzband 5170 – 5250 MHz
beschnkt.
Frequenzband: 5250 – 5350 MHz:
Gebrauch in Innenräumen: Nur innerhalb von Gebäuden. Die Installation und der Gebrauch in
Straßenfahrzeugen, Zügen und Flugzeugen sind nicht gestattet. Der Gebrauch im Freien ist nicht gestattet.
Frequenzband: 5470 – 5725 MHz:
Die Installation und der Gebrauch in Straßenfahrzeugen, Zügen und Flugzeugen sowie in unbemannten
Luftfahrtsystemen (UAS) sind nicht gestattet.
Die oben genannten Beschränkungen gelten für die folgenden Länder:
Art der kabellosen Verbindung Frequenzband Maximale Leistung (dBm e.i.r.p.)
WLAN 2412 - 2472 MHz
5180 - 5320 MHz
5500 - 5700 MHz
5745 - 5825 MHz
18 dBm
18 dBm
18 dBm
14 dBm
Bluetooth® 2402 - 2480 MHz 4 dBm
Eine ausführlichere Bedienungsanleitung finden Sie unter “Bedienungsanleitung” (PDF-
Format). Sie können sie von der Website herunterladen.
www.technics.com/support/downloads/oi/SL-G700M2.html
Sie benötigen Adobe Reader zum Lesen oder Drucken der “Bedienungsanleitung
(PDF-Format). Von der folgenden Website können Sie eine Version von Adobe Reader
herunterladen und installieren, die mit Ihrem Betriebssystem kompatibel ist.
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Adresse des Hauptsitzes:
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
Vertretungsberechtigter in der EU:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Deutsch
05
(23)
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsvorkehrungen 06
Installation 08
Benutzung der Bedienelemente 09
Grundlagen
Anschlüsse 12
Netzwerkeinstellungen 13
Wiedergabe 17
Lizenzen 19
Technische Daten 20
Zubehör
Netzkabel (3)
K2CM3YY00041
Außer für die Schweiz
K2CS3YY00048
Für die Schweiz
K2CT3YY00081
Für das Vereinigte Königreich und Irland
Systemverbindungskabel
(1)
K2KYYYY00233
Analoges Audiokabel (1)
K4EY4YY00003
Fernbedienung (1)
N2QAYA000240
Batterien für
Fernbedienung (2)
Produktnummern, die Sie in dieser
Bedienungsanleitung finden, entsprechen dem Stand
September 2022.
Änderungen vorbehalten.
Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen
Geräten.
Verwendung der Fernbedienung
2
1
Hinweis
Legen Sie die Batterie so ein, dass die Pole ( und ) mit
denen in der Fernbedienung übereinstimmen.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungs-
Signalsensor an diesem Gerät. ( 09)
Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern.
R03/LR03, AAA
(Alkali- oder Manganbatterien)
06
Sicherheitsvorkehrungen
(24)
Warnung
Gerät
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
- Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch
Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
- Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.
- Verwenden Sie das empfohlene Zubehör.
- Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
- Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst.
Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes
Kundendienstpersonal.
- Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in
dieses Gerät fallen.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
dieses Gerät.
Netzkabel
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
- Gewährleisten Sie, dass die Spannung der
Stromversorgung dem auf diesem Gerät
angegebenen Wert entspricht.
- Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die
Steckdose ein.
- Ziehen Sie nicht an der Leitung, knicken
Sie sie nicht und stellen Sie keine schweren
Gegenstände darauf.
- Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen
Händen an.
- Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an
seinem Korpus an.
- Verwenden Sie keinen Netzstecker und keine
Steckdose, die beschädigt sind.
Der Netzstecker ist das trennende Gerät.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass der
Netzstecker sofort aus der Steckdose gezogen
werden kann.
Stellen Sie sicher, dass der Erdungsstift sicher
mit dem Netzstecker verbunden ist, um einen
elektrischen Schlag zu vermeiden.
- Ein Gerät mit CLASS I-Konstruktion wird an
eine Netzsteckdose mit Schutzleiteranschluss
angeschlossen.
Achtung
Gerät
Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B.
brennende Kerzen, auf das Gerät.
Dieses Gerät kann beim Betrieb
Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch
die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht
werden. Sollte eine solche Störung festgestellt
werden, muss das Handy in größerer
Entfernung zu diesem Gerät betrieben werden.
Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit
moderatem und tropischem Klima bestimmt.
Legen Sie keine Gegenstände auf dieses Gerät.
Dieses Gerät wird heiß, wenn es an ist.
Dieses Gerät verwendet einen Laser.
Die Verwendung von Steuerungs- und
Anpassungsmethoden oder das Ausführen von
Vorgängen, die hier nicht spezifiziert sind, kann
zu schädlicher Strahlenbelastung führen.
Aufstellung
Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene
Oberfläche.
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
- Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät
nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank
oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie
eine gute Belüftung des Geräts sicher.
- Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten
Sonnenlicht, hohen Temperaturen,
starker Feuchtigkeit und übermäßigen
Erschütterungen aus.
Heben oder tragen Sie dieses Gerät nicht,
indem Sie es an den Knöpfen oder an
der Antenne halten. Das Gerät könnte
herunterfallen und einen Personenschaden oder
eine Fehlfunktion dieses Geräts verursachen.
Batterie
Explosionsgefahr bei falschem Ersetzen der
Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den
vom Hersteller empfohlenen Typ.
Die Fehlerhafte Verwendung der Batterien kann
zu einem Auslaufen von Elektrolyt und einem
Brand führen.
- Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die
Fernbedienung über längere Zeit nicht
benutzen. Bewahren Sie sie an einem kühlen,
dunklen Ort auf.
- Setzen Sie sie niemals starker Hitze oder
offenem Feuer aus.
- Lassen Sie die Batterie(n) nie längere
Zeit in einem Auto mit geschlossenen
Türen und Fenstern zurück, das direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
- Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander,
und schließen Sie sie nicht kurz.
- Laden Sie Alkali- oder Manganbatterien nicht
wieder auf.
- Verwenden Sie keine Batterien mit teilweise
abgelöstem Mantel.
- Verwenden Sie keine alten und neuen
Batterien oder verschiedene Typen
gleichzeitig.
Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien
an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die
richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
Nicht unter folgenden Bedingungen verwenden
- Extrem hohe oder niedrige Temperaturen bei
Gebrauch, Lagerung oder Transport.
- Ersetzen des Akkus durch einen nicht
korrekten Typ.
Deutsch
07
(25)
- Entsorgung von Batterien im Feuer oder
in einem heißen Ofen oder mechanisches
Quetschen oder Zerschneiden von Batterien,
da dies zu einer Explosion führen kann.
- Extrem hohe Temperatur und/oder extrem
niedriger Luftdruck, da dies zu einer
Explosion oder zum Austreten entzündlicher
Flüssigkeiten oder Gase führen kann.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten
bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den
allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
Zusätzlich ist die Rückgabe unter bestimmten Voraussetzungen auch bei Vertreibern
(Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 m² und
Lebensmitteleinzelhändler, die über eine Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m²
verfügen und mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft auch Elektro- und Elektronikgeräte
anbieten und auf dem Markt bereitstellen) möglich.
Die Rücknahme hat kostenlos beim Kauf eines gleichartigen Neugerätes zu erfolgen (1:1
Rücknahme).
Unabhängig davon, gibt es die Möglichkeit, die Altgeräte kostenlos an den Vertreiber
zurückzugeben (0:1 Rücknahme; Abmessungen kleiner als 25 cm und weniger als drei Altgeräte).
Vertreiber, die unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ihre Produkte verkaufen,
sind zur Rücknahme von Altgeräten verpflichtet, wenn die Lager- und Versandflächen für
Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen.
Onlineverzeichnis der Sammel- und Rücknahmestellen:
https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen.
Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät zerstörungsfrei
entnommen werden können, sind Sie als Endnutzer gesetzlich dazu verpflichtet, diese vor der
Entsorgung zu entnehmen und getrennt als Batterie bzw. Lampe zu entsorgen.
Batterien können zusätzlich im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle
Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen, insbesondere beim Umgang
mit lithiumhaltigen Batterien, auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen
Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
Datenschutz
Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Sie für das
Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst verantwortlich
sind.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem
Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende
Chemikalie erlassen wurden.
(Produktinnenseite)
08
Installation
(26)
Installation
Vor dem Anschließen werfen Sie eine CD aus,
klappen Sie die Antenne ein, schalten Sie alle
Geräte aus und lesen Sie die entsprechende
Bedienungsanleitung. Heben Sie das Gerät an,
um es zu versetzen, und ziehen Sie es nicht.
Vergewissern Sie sich, dass der Installationsort
das Gerätegewicht tragen kann. ( 20)
Für die Abmessungen dieses Geräts ( 20)
Die Abmessungen der Gerätefüße entnehmen
Sie bitte der folgenden Abbildung.
A
B
Vorderseite
A: 340 mm
B: 285 mm
Gerätepflege
Stecken Sie vor der Wartung das Netzkabel aus
der Steckdose aus. Reinigen Sie dieses Gerät mit
einem weichen Tuch.
Wenn der Schmutz hartnäckig ist, wringen Sie
ein nasses Tuch gründlich aus, um den Schmutz
damit abzuwischen. Trocknen Sie das Gerät
anschließend mit einem weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
Benzin, Verdünner, Alkohol, Haushaltsreiniger,
chemische Wischer usw. Diese könnten dazu
führen, dass sich das äußere Gehäuse verformt
oder die Beschichtung abblättert.
Verwendung von “Technics Audio Center”
Wenn Sie die dedizierte App “Technics Audio
Center” (kostenlos) auf Ihrem Tablet/Smartphone
installieren, können Sie Musikdateien vom Gerät in
Ihrem Netzwerk auf dieses Gerät streamen und die
Einstellungen für die Tonqualität usw. konfigurieren.
Details finden Sie unter:
www.technics.com/support/
Diese Anwendung kann ohne Vorankündigung
geändert oder eingestellt werden.
Firmware-Updates
Panasonic kann gelegentlich eine aktualisierte
Firmware für dieses Gerät ausgeben, die neue
Funktionen hinzufügen oder die Weise, in der
eine Funktion arbeitet, verbessern könnte. Diese
Aktualisierungen stehen kostenlos zur Verfügung.
Informationen über die Aktualisierung finden
Sie auf der folgenden Website.
www.technics.com/support/firmware/
Rücksetzen aller Einstellungen auf die
werksseitigen Standardeinstellungen
Drücken Sie [NWP] oder [CD], während das
Gerät eingeschaltet wird.
Drücken Sie [SETUP].
Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um “Initialization”
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von “Yes”
und drücken Sie danach [OK].
Ein Bestätigungsbildschirm erscheint. Wählen
Sie “Yes” in den folgenden Schritten, um
alle Einstellungen auf die Standardwerte
zurückzusetzen.
Drücken Sie [ ], [ ], um “Yes” auszuwählen,
und drücken Sie danach erneut [OK].
Entsorgung oder Weitergabe dieses
Geräts
Bevor Sie dieses Gerät entsorgen oder
übertragen, müssen Sie alle aufgezeichneten
Informationen löschen, indem Sie die
Werkseinstellungen wiederherstellen (oben).
Melden Sie sich von Ihren Musik-Streaming-
Diensten ab, bevor Sie dieses Gerät entsorgen
oder an Dritte weitergeben, um eine unbefugte
Nutzung Ihrer Konten zu verhindern.
Panasonic Corporation, ein Unternehmen mit Sitz in 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501,
Japan, erfasst automatisch personenbezogene Daten wie IP-Adresse und/oder Geräte-ID von Ihrem Gerät,
sobald Sie es mit dem Internet verbinden. Wir tun dies zum Schutz unserer Kunden und der Integrität
unseres Dienstes sowie zum Schutz der Rechte oder des Eigentums von Panasonic.
Sie haben ein Recht auf Zugang, Berichtigung und unter bestimmten Umständen auf Widerspruch, ein Recht
auf Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, Datenübertragung und ein Recht auf Widerspruch gegen
andere Formen der Verarbeitung. Wenn Sie eines der oben genannten Rechte ausüben und/oder mehr über
die Verarbeitung Ihrer persönlichen Daten in diesem Zusammenhang erfahren möchten, lesen Sie bitte den
vollständigen Text unserer Datenschutzerklärung auf der Support-Seite Ihres Geräts, http://panasonic.jp/support/
global/cs/audio/, http://www.technics.com/support/ oder kontaktieren Sie unsere Kundenkommunikation/
Supportnummer oder Adresse, die in der in Ihrer Geräteverpackung enthaltenen Pan Europäischen Garantie
angegeben ist, damit dieser Ihnen den vollständigen Text unserer Datenschutzerklärung zusendet.
Deutsch
09
(27)
Benutzung der Bedienelemente
       
01 [] Standby-/Ein-Taste
Drücken Sie diese Taste, um vom Standby-
Modus auf “ein” zu wechseln oder
umgekehrt. Auch im Standby-Modus
verbraucht das Gerät Energie.
02 Leistungsanzeige
Blau: Das Gerät ist an.
Rot: Das Gerät befindet sich im Standby-
Modus.
Aus: Das Gerät ist aus.
03 Kopfhörerbuchse
Zu hohe Lautstärke von Ohr- oder
Kopfhörern kann zu Gehörverlust führen.
Das Hören bei voller Lautstärke und über
einen längeren Zeitraum kann das Gehör
des Benutzers beschädigen.
04 USB-Anschluss A (USB-A Front)
(Für AV) (DC 5 V 500 mA)
Sie können ein USB-Gerät an das Gerät
anschließen und auf dem USB-Gerät
gespeicherte Musik wiedergeben. ( 18)
Sie können den USB-Flash-Speicher
mit neuer Firmware verbinden und die
Firmware für dieses Gerät aktualisieren.
Weitere Details finden Sie auf der
folgenden Website.
www.technics.com/support/firmware/
05 Fernbedienungs-Signalsensor
Empfangsabstand:
Max. 7 m direkt von der Vorderseite
Empfangswinkel:
Ca. 30° links und rechts
06 CD-Fach
( 17)
07 Display
Eingangsquelle, Wiedergabestatus usw.
werden angezeigt.
08
[ ] Öffnen und schließen Sie das CD-Fach
09 Wiedergabe-Funktionstasten
(z. B. “CD”)
Stopp [ ]
Wiedergabe/
Pause
[ ]
Drücken Sie erneut,
um fortzufahren.
Überspringen
[ ] [ ]
Suchlauf Drücken und halten Sie
[] oder [ ].
10 Multifunktionsknopf
Drehen Sie diesen Knopf im Uhrzeigersinn
oder gegen den Uhrzeigersinn, um die
Eingabequelle umzuschalten und durch
Elemente zu blättern.
Um ein Element einzustellen, drücken Sie
den Knopf. Halten Sie ihn gedrückt, um
den Einstellungsbildschirm aufzurufen.
11 Eingangswahltaste
Umschalten der Eingangsquelle
12 Kopfhörer-Lautstärketaste
Kopfhörerlautstärke wird angezeigt. (Die
Lautstärke kann während der Anzeige mit
dem Multifunktionsknopf eingestellt werden.)
-- dB (min), -99,0 dB bis 0 dB (max.)
Dieses Gerät (vorne)
10
Benutzung der Bedienelemente (Fortsetzung)
(28)
 
 
    
01 Analoge Audioausgangsanschlüsse
(ANALOG OUT)
Sie können die Vorstufe mit den
asymmetrischen Eingangsanschlüssen
usw. mit einem analogen Audiokabel
(mitgeliefert) anschließen, um die analogen
Audiosignale auszugeben.
Sie können die Vorstufe mit den symmetrischen
Eingangsanschlüssen usw. mit einem XLR-
Kabel (nicht mitgeliefert) anschließen.
02 WLAN-Antenne
( 14)
03
Optischer digitaler Ausgangsanschluss (OPT)
Sie können ein digitales Audio-Ausgangsgerät
wie einen D/A-Wandler usw. mit einem
Lichtwellenleiter-Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
anschließen und so Musik wiedergeben.
04
Koaxialer digitaler Ausgangsanschluss (COAX)
Sie können ein digitales Audio-Ausgangsgerät
wie einen D/A-Wandler usw. mit einem
koaxialen Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
anschließen und so Musik wiedergeben.
05
Optischer digitaler Eingangsanschluss (OPT)
Sie können ein digitales Audio-
Ausgangsgerät mit einem Lichtwellenleiter-
Digitalkabel (nicht mitgeliefert) anschließen
und so Musik wiedergeben.
Die digitalen Audio-Eingangsanschlüsse an diesem
Gerät können nur die folgenden linearen PCM-
Signale erkennen. Weitere Details finden Sie in der
Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts.
- Abtastrate:
32/44,1/48/88,2/96 kHz
- Anzahl der Quantisierungsbits:
16/24 Bit
Dieses Gerät (hinten)
06 Koaxialer digitaler Eingangsanschluss
(COAX)
Sie können ein digitales Audio-
Ausgangsgerät mit einem koaxialen
Digitalkabel (nicht mitgeliefert) an
dieses Gerät anschließen und so Musik
wiedergeben.
Die digitalen Audio-Eingangsanschlüsse an
diesem Gerät können nur die folgenden
linearen PCM-Signale erkennen. Weitere
Details finden Sie in der Bedienungsanleitung
des angeschlossenen Geräts.
- Abtastrate:
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
- Anzahl der Quantisierungsbits:
16/24 Bit
07 USB-Anschluss B (USB-B)
Sie können den PC usw. mit einem USB-2.0-
Kabel (nicht mitgeliefert) an dieses Gerät
anschließen und so Musik wiedergeben.
Einzelheiten finden Sie unter
“Bedienungsanleitung.
08 Produktkennzeichnung
Es wird die Modellnummer angegeben.
09 USB-Anschluss (USB-A Rear)
(DC 5 V 1 A)
Sie können eine USB-Festplatte an das Gerät
anschließen und auf der USB-Festplatte
gespeicherte Musik wiedergeben. ( 18)
10 LAN-Anschluss
( 14)
11 Systemanschluss (CONTROL)
12 Netzkabel-Anschluss ( )
( 12)
11
Deutsch
(29)
Tasten, die für dieses Gerät funktionieren
01 [NWP ]/[CD ]: Standby-/Ein-Taste
Drücken Sie diese Taste, um vom Standby-
Modus auf “ein” zu wechseln oder
umgekehrt. Auch im Standby-Modus
verbraucht das Gerät Energie.
Die Eingangsquelle wechselt auch für
jede (wechselt zur zuletzt ausgewählten
Eingangsquelle, wenn [NWP ]).
02 [NWP]/[CD]: Auswahl des zu bedienenden
Geräts
Die aktuelle Wiedergabeebene wird durch
Drücken von [CD] angezeigt, während die
Wiedergabe für Hybrid Super Audio CD
(SACD) angehalten wird. Erneut drücken, um
die Ebene zu wechseln.
Halten Sie [CD] gedrückt, um zum Modus
“Pure Disc Playback” zu wechseln. ( 18)
03 [>INPUT<]: Umschalten der Eingangsquelle
Fernbedienung



















04 []: Öffnen oder Schließen des CD-Fachs
05 [INFO]: Anzeigen von Informationen*
06 [], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Auswahl/OK*
07 [RETURN]: Zurückkehren zur vorherigen
Anzeige*
08 [MQA]: Schaltet die MQA-Dekodierung
auf “On”/“Off” um
“MQA Decoding : On” wird angezeigt, wenn
die Funktion “On” ist.
Drücken Sie die Taste mehrfach, um die
Funktion umzuschalten.
09 [DIMMER]: Anpassen der Helligkeit von
Leistungsanzeige, Displays usw.
Drücken Sie die Taste mehrfach, um die
Helligkeit anzupassen.
10 [MENU]: Öffnen des Menüs*
11 [SETUP]: Öffnen des Einrichtungsmenüs*
12 Wiedergabe-Funktionstasten ( 17)
13 Zifferntasten usw.
Eingabe von 2 Ziffern oder mehr
Beispiel:
16: [ 10] > [1] > [6]
124: [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [4]
[CLEAR]: Löschen Sie den eingegebenen
Wert.
* : Drücken Sie zunächst [NWP]/[CD], um dieses
Gerät einzuschalten. (Die Fernbedienung
funktioniert nur bei Geräten, die die
Systemsteuerfunktion unterstützen, wenn Sie
[AMP] drücken.)
Tasten, die für das verbundene Technics-
Gerät funktionieren
Die Fernbedienung für dieses Gerät kann
auch für Technics-Geräte (integrierter
Stereo-Verstärker usw.) verwendet werden.
Informationen zur Bedienung der Geräte finden
Sie auch in deren Bedienungsanleitungen.
01 [ ] Standby-/Ein-Taste
02 Auswahl des zu bedienenden Geräts
03 Auswahl der Eingangsquelle
04 Messen des Ausgangssignals, wenn
Lautsprecher angeschlossen sind, und
Korrigieren des Ausgangs
05 Anpassen der Lautstärke
06 Stummschalten des Tons
12
Anschlüsse
(30)
Grundlagen
Anschließen an einen Verstärker
XLR-Kabel * (nicht mitgeliefert)
Analoges
Audiokabel
(mitgeliefert)
Verstärker
(AV-Empfänger, Regelverstärker usw.)
Vorstufe mit
asymmetrischen
Eingangsanschlüssen
Vorstufe mit
symmetrischen
Eingangsanschlüssen
* : Wir empfehlen die Verwendung von Kabeln
mit einer Länge von 3 m oder weniger.
Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung
des angeschlossenen Geräts.
Verwenden Sie keine anderen analogen
Audiokabel als die mitgelieferten.
Anschluss an ein digitales Audio-
Ausgangsgerät
Digitales Audio-Ausgangsgerät
Lichtwellenleiter-
Digitalkabel
(nicht
mitgeliefert)
Koaxial-
Digitalkabel
(nicht
mitgeliefert)
Das Audiosignal der Super Audio CD und
die Super Audio CD Ebene der Hybrid Super
Audio CD können nicht über den digitalen
Audioausgang dieses Geräts ausgegeben
werden. Schließen Sie das Gerät an den
analogen Audioausgang an.
Wenn mit dieser Funktion Videoinhalte geladen
werden, sind die Video- und Audioausgabe evtl.
nicht synchronisiert.
Weitere Details finden Sie in der
Bedienungsanleitung des angeschlossenen
Geräts.
Netzkabelanschluss
Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel
bereits angeschlossen sind.
An eine
Netzsteckdose
Netzkabel
(mitgeliefert)
Führen Sie das Netzkabel bis zu
einem Punkt unmittelbar vor der
runden Öffnung ein.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Netzkabel.
Stecken Sie die Stecker der zu verbindenden
Kabel vollständig ein.
Knicken Sie Kabel nicht in spitzen Winkeln.
Die Einstellung für WLAN (Wi-Fi®) startet
möglicherweise, wenn dieses Gerät
eingeschaltet wird. Wählen Sie die Option
“No” im Bildschirm “Wi-Fi Setup, um die Wi-
Fi-Einstellungen zu beenden. Wählen Sie “Yes”,
um die Wi-Fi-Einstellungen beizubehalten.
( 14)
Drücken Sie zunächst [NWP]/[CD], um dieses
Gerät einzuschalten.
Hinweis
Dieses Gerät verbraucht kleine Mengen an
Wechselstrom ( 20), auch wenn es sich
im Standby-Modus befindet. Ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät über
einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
Positionieren Sie das Gerät so, dass der Stecker
leicht gezogen werden kann.
13
Deutsch
(31)
Netzwerkeinstellungen
Grundlagen
Sie können Online-Musikdienste oder -Musikdateien von Ihrem Smartphone/Tablet auf
dieses Gerät streamen. Um diese Funktionen nutzen zu können, muss dieses System
mit demselben Internet-Netzwerk verbunden sein wie das kompatible Gerät.
Dieses Gerät kann über ein LAN-Kabel oder integriertes Wi-Fi® an einen Router angeschlossen werden.
Für eine stabile Netzwerkverbindung wird eine verdrahtete LAN-Verbindung empfohlen.
Hinweis
Wenn Sie versuchen, die Netzwerkeinstellungen
unmittelbar nach Einschalten dieses Geräts
zu ändern, kann es einige Zeit dauern, bis der
Bildschirm mit den Netzwerkeinstellungen
angezeigt wird.
Falls nach dem Aufbau einer
Netzwerkverbindung “Firmware update is
available” angezeigt wird, ist die Firmware für
dieses Gerät verfügbar.
- Informationen über die Aktualisierung finden
Sie auf der folgenden Website.
www.technics.com/support/firmware/
Damit Sie alle Funktionen des SL-G700M2 in
vollem Umfang nutzen können, unterstützt das
Gerät die Zusammenarbeit mit der App Google
Home, die mit Ihrem Google-Konto verknüpft
ist.
Vorbereitung
Wenn Sie die App Google Home oder die App
Apple Home auf Ihrem Smartphone/Tablet
installieren, können Sie über diese App eine
Verbindung aufbauen.
Wenn Sie Chromecast-fähige Apps zur
Wiedergabe von Musik auf diesem Gerät
verwenden möchten, richten Sie über die
Google Home-App und ein Google Assistant-
fähiges Gerät eine Verbindung ein.
Wenn Sie AirPlay zum Abspielen von Musik
auf diesem Gerät verwenden, fügen Sie das
Produkt zu Home in der App Apple Home
hinzu. Wenn das Gerät über die App Apple
Home zum Netzwerk hinzugefügt wird, kann
der Benutzer auch mit Siri Audio streamen.
Vergewissern Sie sich, dass die Wi-Fi-Funktion
und die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem
Smartphone/Tablet aktiviert sind.
(Verwenden der App Google Home)
1 Installieren Sie die App Google Home
auf Ihrem Smartphone/Tablet.
Unter folgendem Link können Sie die App
Google Home herunterladen:
https://www.google.com/cast/setup/
(Verwenden der App Apple Home)
1 Installieren Sie die App Apple Home
auf Ihrem Smartphone/Tablet.
Unter folgendem Link können Sie die App
Apple Home herunterladen:
https://www.apple.com/ios/home/
2 Verbinden Sie Ihr Smartphone/Tablet
mit demselben Netzwerk wie dieses
Gerät, bevor Sie die Einrichtung
vornehmen.
Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem
Internet verbunden ist.
14
Netzwerkeinstellungen (Fortsetzung)
(32)
Grundlagen
Richten Sie die Antenne auf der Rückseite
dieses Geräts gemäß Abbildung aus.
Schließen Sie das Netzkabel an dieses Gerät
an. ( 12)
Hinweis
Die Einstellung wird nach der festgelegten
Zeitdauer abgebrochen. Versuchen Sie in diesem
Fall, die Einstellung noch einmal vorzunehmen.
Um diese Einstellung mittendrin abzubrechen,
drücken Sie [ ] oder versetzen Sie das Gerät in
den Standby-Modus.
Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird “
angezeigt. ( 16)
Erstmalige Netzwerkeinstellung mit der App
1 Drücken Sie [NWP ]/[CD ], um
dieses Gerät einzuschalten.
“Wi-Fi Setup” wird angezeigt.
2
Drücken Sie [ ], [ ], um “Yes”
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
“Setting” wird angezeigt.
(Verwenden der App Google Home)
3 Öffnen Sie die App Google Home
und folgen Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm, um eine Verbindung
einzurichten. ( 16)
(Verwenden der App Apple Home)
3 Öffnen Sie die App Apple Home und
folgen Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm, um eine Verbindung
einzurichten. ( 16)
Hinweis
Dieses Gerät wird angezeigt als “Technics-
SL-G700M2-****, wenn kein Gerätename
festgelegt wird. (****” steht für Zeichen, die
einzigartig für jedes Gerät sind.)
Sie können Ihre Netzwerkinformationen (SSID, MAC-
Adresse und IP-Adresse) in der App Google Home
oder der App “Technics Audio Center” nachschlagen.
Einige Elemente der App Google Home sind für
dieses Gerät irrelevant.
Wenn das Gerät in den Standby-Modus versetzt
und eingeschaltet wird, bevor die Wi-Fi-Einstellung
vorgenommen wurde, wird “Wi-Fi Setup” angezeigt.
Schließen Sie die Wi-Fi-Einstellungen ab oder stellen Sie
“Wi-Fi Menu” auf “Off, um das Display auszuschalten.
Kabelgebundene LAN-Verbindung
Breitband-Router usw.
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
1 Ziehen Sie das Netzkabel.
2
Verbinden Sie dieses Gerät über ein LAN-
Kabel usw. mit einem Breitband-Router.
3 Schließen Sie das Netzkabel an dieses
Gerät an. ( 12)
4 Drücken Sie [NWP ]/[CD ], um
dieses Gerät einzuschalten.
Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird
” angezeigt.
5 Drücken Sie [>INPUT<], um
Chromecast built-in” auszuwählen.
(Verwenden der App Google Home)
6 Öffnen Sie die App Google Home
und folgen Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm, um eine Verbindung
einzurichten. ( 16)
(Verwenden der App Apple Home)
6 Öffnen Sie die App Apple Home und
folgen Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm, um eine Verbindung
einzurichten. ( 16)
Hinweis
Wenn das Netzkabel getrennt wird, muss das
LAN-Kabel angeschlossen oder getrennt sein.
Verwenden Sie zum Anschluss von
Peripheriegeräten gerade LAN-Kabel (STP) der
Kategorie 7 oder darüber.
Wird ein anderes Kabel als ein LAN-Kabel in
den LAN-Anschluss eingesteckt, kann das Gerät
beschädigt werden.
Wenn ein LAN-Kabel angeschlossen wird, wird
die Wi-Fi-Funktion evtl. deaktiviert.
WLAN-Verbindung
Vorbereitung
Ziehen Sie das Netzkabel.
Ziehen Sie das LAN-Kabel.
Positionieren Sie das Gerät so nahe wie
möglich am WLAN-Router.
15
Deutsch
(33)
Grundlagen
Einrichten des Netzwerks über das
Einrichtungsmenü (wenn keine Apps mit
diesem Gerät verwendet werden)
Verwendung der WPS-Taste
“WPS
Wenn Ihr WLAN-Router WPS unterstützt,
können Sie durch Drücken der WPS-Taste eine
Verbindung aufbauen.
Ein kompatibler WLAN-Router kann über die
WPS-Identifizierungskennzeichnung verfügen.
Vervollständigen Sie die Einstellungen innerhalb
von 2 Minuten, während “WPS” angezeigt wird.
Wenn beim Einschalten des Geräts “Wi-Fi
Setup” angezeigt wird, drücken Sie [ ], um
die Netzwerkeinstellung abzubrechen und die
Einstellung erneut zu starten.
1 Drücken Sie [NWP] oder [CD].
2 Drücken Sie [SETUP].
3 Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um
“Network” auszuwählen, und drücken
Sie danach [OK].
Wenn der “Wi-Fi Menu”-Bildschirm angezeigt
wird, drücken Sie [OK].
4
Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von
“On” und drücken Sie danach [OK]. (Die
Wireless LAN-Funktion ist aktiviert.)
5
Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von
“WPS Push” und drücken Sie danach [OK].
“WPS” blinkt. Schließen Sie Schritt 6
innerhalb von 2 Minuten ab.
6
Nachdem “WPS” angezeigt wird, drücken
Sie die WPS-Taste am WLAN-Router.
Beispiel:
“Linking” blinkt.
Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird
“Success” angezeigt.
- “Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die Verbindung
nicht vollständig hergestellt werden konnte.
Versuchen Sie diese Methode erneut vom
Einrichtungsmenü aus. Wenn “Fail” weiterhin
angezeigt wird, probieren Sie andere Methoden.
7 Drücken Sie [OK], um die Einstellung
zu verlassen.
Verwendung des WPS-PIN-Codes
“WPS PIN”
Wenn Ihr WLAN-Router WPS unterstützt,
können Sie durch Eingabe des WPS-PIN-Codes
eine Verbindung aufbauen.
Weitere Details zur Eingabe des PIN-Codes
finden Sie in der Bedienungsanleitung des
WLAN-Routers.
Vervollständigen Sie die Einstellungen innerhalb
von 2 Minuten, während “WPS PIN” und der
PIN-Code angezeigt werden.
Wenn beim Einschalten des Geräts “Wi-Fi
Setup” angezeigt wird, drücken Sie [ ], um
die Netzwerkeinstellung abzubrechen und die
Einstellung erneut zu starten.
1 Drücken Sie [NWP] oder [CD].
2 Drücken Sie [SETUP].
3 Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um
“Network” auszuwählen, und drücken
Sie danach [OK].
Wenn der “Wi-Fi Menu”-Bildschirm angezeigt
wird, drücken Sie [OK].
4 Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl
von “On” und drücken Sie danach
[OK]. (Die Wireless LAN-Funktion ist
aktiviert.)
5 Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von
“WPS PIN” und drücken Sie danach
[OK].
Der PIN-Code wird angezeigt. Schließen Sie
Schritt 6 innerhalb von 2 Minuten ab.
6 Geben Sie den PIN-Code in den
WLAN-Router über den PC usw. ein.
“Linking” blinkt.
Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird
“Success” angezeigt.
- “Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die
Verbindung nicht vollständig hergestellt
werden konnte. Versuchen Sie diese
Methode erneut vom Einrichtungsmenü
aus. Wenn “Fail” weiterhin angezeigt wird,
probieren Sie andere Methoden.
7 Drücken Sie [OK], um die Einstellung
zu verlassen.
Hinweis
Je nach Router kann bei anderen verbundenen
Geräten vorübergehend die Verbindung
unterbrochen werden.
Weitere Details finden Sie in der
Bedienungsanleitung des WLAN-Routers.
16
Netzwerkeinstellungen (Fortsetzung)
(34)
Grundlagen
Einrichten des Netzwerks über das
Einrichtungsmenü (wenn Apps mit diesem
Gerät verwendet werden)
1 Drücken Sie [NWP] oder [CD].
2 Drücken Sie [>INPUT<], um
Chromecast built-in” auszuwählen.
3 Drücken Sie [SETUP].
4 Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um
“Network” auszuwählen, und drücken
Sie danach [OK].
Wenn der “Wi-Fi Menu”-Bildschirm angezeigt
wird, drücken Sie [OK].
5
Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von
“On” und drücken Sie danach [OK]. (Die
Wireless LAN-Funktion ist aktiviert.)
6 Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von
“Wi-Fi Setup” und drücken Sie danach
[OK].
“Setting” wird angezeigt.
(Verwenden der App Google Home)
7 Öffnen Sie die App Google Home
und folgen Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm, um eine Verbindung
einzurichten.
(Verwenden der App Apple Home)
7 Öffnen Sie die App Apple Home und
folgen Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm, um eine Verbindung
einzurichten.
Verwendung der App Google Home oder
der App Apple Home
“Wi-Fi Setup
1 Öffnen Sie die App Google Home oder
die App Apple Home und folgen Sie
den Anweisungen auf dem Bildschirm,
um eine Verbindung einzurichten.
Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird
“Success” angezeigt.
- “Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die
Verbindung nicht vollständig hergestellt
werden konnte. Versuchen Sie diese
Methode erneut vom Einrichtungsmenü
aus. Wenn “Fail” weiterhin angezeigt wird,
probieren Sie andere Methoden.
2 Drücken Sie [OK], um die Einstellung
zu verlassen.
Hinweis
Dieses Gerät wird angezeigt als “Technics-
SL-G700M2-****, wenn kein Gerätename
festgelegt wird. (****” steht für Zeichen, die
einzigartig für jedes Gerät sind.)
Sie können Ihre Netzwerkinformationen (SSID,
MAC-Adresse und IP-Adresse) in der App
Google Home oder der App “Technics Audio
Center” nachschlagen.
Einige Elemente der App Google Home sind für
dieses Gerät irrelevant.
Streaming von Musik über das Netzwerk
Dieses Gerät ist mit Chromecast-fähigen
Apps kompatibel. Weitere Informationen zu
Chromecast-fähigen Apps finden Sie unter:
g.co/cast/apps
Mit der App “Technics Audio Center” können
Sie auch Musikdateien von einem Gerät in Ihrem
Netzwerk auf dieses Gerät streamen. Laden Sie
die App von der folgenden Website herunter und
installieren Sie diese.
www.technics.com/support/
Vorbereitung
Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. ( 13)
(Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem
Internet verbunden ist.)
Installieren Sie die unterstützte Anwendung auf
Ihrem Gerät.
Verbinden Sie das Gerät mit dem Netzwerk, das
derzeit in Ihrer Wohnung verwendet wird.
1 Starten Sie die Chromecast-fähige
App, die AirPlay-fähige App oder
die App “Technics Audio Center” auf
Ihrem Gerät (Smartphone, Tablet
usw.) und wählen Sie dieses Gerät als
Ausgangslautsprecher aus.
2 Geben Sie Ihre Musik wieder.
Nicht alle Musik-Streaming-Dienste sind
in allen Ländern/Regionen verfügbar.
Möglicherweise ist eine Registrierung/ein
Abonnement erforderlich, oder es können
Gebühren für die Nutzung von Musik-
Streaming-Diensten anfallen. Dienste können
geändert oder eingestellt werden. Weitere
Informationen finden Sie auf der Website des
jeweiligen Musik-Streaming-Diensts.
Wichtiger Hinweis:
Melden Sie sich von Ihren Musik-Streaming-
Diensten ab, bevor Sie dieses Gerät entsorgen
oder an Dritte weitergeben, um eine unbefugte
Nutzung Ihrer Konten zu verhindern.
17
Deutsch
Wiedergabe
(35)
Grundlagen
Wiedergabe von CD/SACD
1 Drücken Sie [NWP ]/[CD ], um
dieses Gerät einzuschalten.
2
Drücken Sie [ ] am Gerät, um das CD-Fach
zu öffnen und eine CD einzulegen.
Legen Sie sie mit der Beschriftung nach oben
in die Mitte des CD-Fachs.
JA NEIN
12 cm CD
JA
NEIN
JA NEIN
8 cm CD
JA
NEIN
Drücken Sie [ ] erneut, um das CD-Fach zu schließen.
3 Drücken Sie [ ].
Hinweis
Achten Sie darauf, Ihre Finger nicht im CD-Fach
einzuklemmen, wenn Sie dieses öffnen/schließen.
Wiedergabe wiederholen
Drücken Sie [CD].
Drücken Sie [ ].
“1 ”:
Nur der gewählte Titel wird abgespielt.
”:
Alle Titel werden wiederholt.
Zufallswiedergabe
Drücken Sie [CD].
Drücken Sie [RND].
Zum Abbrechen erneut drücken.
Programm-Wiedergabe
Drücken Sie [CD].
Drücken Sie [PGM] im Stopp-Modus.
Der Bildschirm “Program Mode” wird angezeigt.
Drücken Sie die Zifferntasten, um Titel auszuwählen.
Wiederholen Sie diesen Schritt, um eine
weitere Auswahl zu treffen.
Drücken Sie [ ], um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Drücken Sie [ ] oder [ ] im Stopp-Modus, um die
programmierte Reihenfolge zu überprüfen.
Drücken Sie [CLEAR] im Stopp-Modus, um
den letzten Titel zu löschen.
Drücken Sie [PGM] im Stopp-Modus, um den Programm-
Modus abzubrechen; der Programmspeicher wird gespeichert.
Drücken Sie [ ] im Stopp-Modus und wählen Sie
“Yes”, um den Programm-Modus abzubrechen.
(Der Programmspeicher wird gelöscht.)
Hinweis
Der Programmspeicher wird unter den
folgenden Bedingungen gelöscht.
- Beim Ein-/Ausschalten dieses Geräts
- beim Wechseln der CD
- beim Wechseln der Ebene
Der Programm-Modus wird abgebrochen, wenn
die Zufallswiedergabe ausgewählt wird.
Wiedergabe von Hybrid Super Audio CDs
Hybrid Super Audio CDs enthalten neben der Ebene der
Super Audio CD eine herkömmliche CD-Ebene. Die Super
Audio CD Ebene wird zwar bevorzugt wiedergegeben,
aber Sie können auch die CD-Ebene oder die Super
Audio CD Ebene für die Wiedergabe auswählen, indem
Sie [CD] drücken, während die Wiedergabe stoppt.
Hinweis
Die Ebene kann nicht auf der CD ausgewählt
werden, außer bei Hybrid Super Audio CDs.
“Super Audio CD” wird als Eingangsquelle angezeigt,
während Super Audio CD wiedergegeben wird.
Kompatible CD
Eine Disc mit dem CD-Logo.
Dieses Gerät kann Discs wiedergeben, die dem
CD-DA-Format entsprechen.
Das Gerät kann einige Discs aufgrund der
Aufnahmebedingungen unter Umständen nicht abspielen.
Finalisieren Sie vor der Wiedergabe die Disc auf
dem Gerät, auf dem sie aufgenommen wurde.
CDs die nicht verwendet werden können
CDs von ungleichmäßiger Form, z.B. herzförmige. (Der
Gebrauch solcher CDs kann Fehlfunktionen verursachen.)
CDs deren Betrieb mit diesem Gerät nicht
garantiert werden kann
CDs mit illegal kopierten Daten und solche, die
den Industrienormen nicht entsprechen
DualDiscs (CDs die Daten wie Musik oder Bilder
beidseitig speichern können)
CD-Formate, die von diesem Gerät
unterstützt werden
Super Audio CD (SACD) Unterstützt
(Nur 2-kanalig)
Handelsübliche CDs (CD-DA) Unterstützt
CD-R/CD-RW (CD-DA) Unterstützt
Die Linse dieses Geräts
Verwenden Sie einen Linsenreiniger (nicht im Lieferumfang
enthalten) zum Reinigen der Linse dieses Geräts.
Reinigen von CDs
JA
NEIN
Mit einem feuchten Tuch wischen und danach
mit einem trockenen Tuch trocken wischen.
18 (36)
Wiedergabe (Fortsetzung)
Grundlagen
Sicherheitsvorkehrungen beim Umgang mit CDs
Halten Sie die CDs an den Rändern fest, um ungewollte
Kratzer oder Fingerabdrücke auf der CD zu vermeiden.
Keine Etiketten oder Aufkleber an den CDs anbringen.
Verwenden Sie keine Diskreinigungssprays,
Benzin, Verdünner, Antistatikflüssigkeiten oder
andere Lösungsmittel.
Verwenden Sie keine der folgenden CDs:
- CDs mit Kleberesten von entfernten
Aufklebern oder Etiketten (Leih-CDs usw.).
- CDs, die schwer verformt sind oder Risse aufweisen.
- CDs von ungleichmäßiger Form, z.B. herzförmig.
Falsche Anzeige oder die Wiedergabe beginnt nicht.
Stellen Sie sicher, dass die Disc mit diesem Gerät
kompatibel ist.
Auf der Linse befindet sich Kondenswasser. Warten
Sie ca. eine Stunde und versuchen Sie es erneut.
Nicht finalisierte CD-R und CD-RW können nicht
abgespielt werden.
Es dauert eine Zeit lang, bis die Wiedergabe startet.
Es kann einige Zeit dauern, bis die Disc geladen
wurde, wenn sich viele Titel darauf befinden.
Pure Disc Playback
Durch Deaktivieren der Netzwerkfunktionen usw.
funktioniert dieses Gerät ausschließlich für die
Wiedergabe von CD/SACD für eine bessere Klangqualität.
Drücken und halten Sie [CD] für
mindestens 5 Sekunden.
Ein Bestätigungsbildschirm erscheint.
Drücken Sie [OK].
Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von
“Yes” und drücken Sie danach [OK].
Hinweis
Dieses Gerät wird nach der Einstellung nicht
als Ausgangslautsprecher in der App “Technics
Audio Center” angezeigt.
Drücken Sie [CD] erneut für mindestens
5 Sekunden, um abzubrechen und zum
normalen Modus zurückzukehren.
Die Wiedergabe von Online-Musik-Streaming-Diensten,
Musikdateien von Netzwerkgeräten usw. ist nicht verfügbar,
solange “Pure Disc Playback“ aktiviert ist.
Die Anzeige wird durch die Dimmerfunktion
ausgeschaltet, nachdem “Pure Disc Playback
auf “On” gestellt wurde. Drücken Sie [DIMMER]
mehrfach, um die Helligkeit anzupassen. ( 11)
Wiedergabe von Musik, die auf dem
USB-Gerät gespeichert ist
Schließen Sie ein USB-Gerät an den USB-A-
Anschluss (USB-A Front/USB-A Rear) an der
Vorderseite/Rückseite dieses Geräts an. ( 09, 10)
Drücken Sie [NWP] oder [CD].
Drücken Sie [>INPUT<] wiederholt, um “USB-A
Front”/“USB-A Rear” zu wählen.
Wählen Sie mit [ ], [ ] eine Option aus und
drücken Sie [OK].
Wiederholen Sie diesen Schritt, um eine
weitere Auswahl zu treffen.
Drücken Sie [RETURN], um zum vorherigen
Ordner zurückzukehren.
Zufallswiedergabe/Wiederholte Wiedergabe
kann eingestellt werden. ( 17)
Verwendung von Bluetooth®
Sie können den Klang vom Bluetooth®-
Audiogerät über dieses Gerät drahtlos hören.
Kopplung eines Bluetooth®-Geräts
Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion des Geräts ein und
stellen Sie das Gerät neben diese Einheit. (Wenn bereits
ein Bluetooth®-Gerät angeschlossen ist, trennen Sie es.)
Drücken Sie [NWP] oder [CD].
Drücken Sie wiederholt [>INPUT<], um
“Bluetooth” auszuwählen.
Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn “Pairing”
auf dem Display angezeigt wird.
Drücken Sie [MENU].
Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um “Pairing
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von “Yes”
und drücken Sie danach [OK].
“Pairing” wird angezeigt, und dieses Gerät
wartet auf die Registrierung.
Wählen Sie “Technics-SL-G700M2-****” vom
Menü des Bluetooth®-Geräts.
Wenn der Gerätename in der App Google Home
eingestellt wurde, wird der eingestellte Name angezeigt.
Dekodierung von MQA-Quellen
Dieses Gerät ist mit der MQA-Technologie
(Master Quality Authenticated) ausgestattet,
welche die Wiedergabe von MQA-Audiodateien
und -Streams mit dem Sound der originalen
Masteraufnahme ermöglicht. Einzelheiten finden
Sie unter “Bedienungsanleitung.
Um das Master-Audio einer MQA-Quelle zu liefern,
muss die MQA-Dekodierungsfunktion auf “On” gesetzt
werden. Die folgenden Schritte erklären, wie Sie die
MQA-Dekodierungsfunktion auf “On” oder “Off” stellen.
Die Standardeinstellung ist “On.
Drücken Sie [MQA].
“MQA Decoding : On” wird angezeigt und die MQA-
Dekodierungsfunktion wird auf “On” gestellt. (Erneut
drücken, um die Funktion auf “Off” zu stellen.)
Geben Sie die MQA-Quelle wieder.
Wenn Sie nur analoges Audio verwenden, stellen Sie
“Digital Output” auf “Off, um bei der Wiedergabe von
MQA-Inhalten eine bessere Tonqualität zu erzielen.
19
Deutsch
Lizenzen
(37)
Das Logo Wi-Fi CERTIFIED ist eine
Zertifizierungskennzeichnung von Wi-Fi Alliance®.
Das Logo Wi-Fi Protected Setup ist eine
Zertifizierungskennzeichnung von Wi-Fi Alliance®.
Die Verwendung des “Works with Apple”-
Abzeichens bedeutet, dass ein Zubehörteil
speziell für die im Abzeichen angegebene
Technologie entwickelt wurde und vom
Entwickler für die Erfüllung der Apple-
Leistungsstandards zertifiziert wurde.
Apple und AirPlay sind Marken von Apple
Inc., die in den USA und in anderen Ländern
eingetragen sind.
Dieses Produkt ist mit AirPlay 2 kompatibel.
iOS 11.4 oder höher ist erforderlich.
Google, Google Home und Chromecast built-
in sind Marken von Google LLC.
Google Assistant ist in bestimmten Sprachen
und Ländern nicht verfügbar.
Windows ist eine eingetragene Marke von
Microsoft Corporation in den USA und
anderen Ländern.
Windows Media und das Windows-Logo
sind Marken oder eingetragene Marken der
Microsoft Corporation in den Vereinigten
Staaten und/oder anderen Ländern. Dieses
Produkt unterliegt dem Schutz durch
bestimmte Rechte an geistigem Eigentum von
Microsoft Corporation und Dritten. Nutzung
oder Verteilung einer derartigen Technologie
außerhalb dieses Produkts ohne Erteilung einer
entsprechenden Lizenz durch Microsoft, ein
autorisiertes Microsoft-Tochterunternehmen
oder autorisierte Dritte ist verboten.
Mac und OS X sind Marken von Apple Inc.,
die in den USA und in anderen Ländern
eingetragen sind.
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind
eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG,
Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch
Panasonic Holdings Corporation erfolgt unter
Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen
sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
“Super Audio CD” ist eine eingetragene
Marke.
“DSD” ist eine eingetragene Marke.
SBM Direct ist eine eingetragene Marke.
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer
in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Die Spotify-Software unterliegt Lizenzen
Dritter, die hier zu finden sind: https://www.
spotify.com/connect/third-party-licenses.
MQA und das Sound Wave Device sind
eingetragene Marken von MQA Limited
© 2016
20
Technische Daten
(38)
ALLGEMEIN
Spannungsversorgung
220 V bis 240 V
Wechselstrom, 50/60 Hz
Stromverbrauch 45 W
Stromverbrauch im
Standby-Modus
(Netzwerk-Standby
aus)
0,3 W
Stromverbrauch im
Standby-Modus
(Netzwerk-Standby
ein)*1
2,0 W
Abmessungen
(B×T) 430 mm × 98 mm ×
407 mm
Gewicht Ca. 12,3 kg
Betriebstemperaturbereich
5 °C bis 35 °C
Betriebsfeuchtigkeitsbereich
35% bis 80% rel.
Feuchte (keine Kondensbildung)
* 1: Kabelgebundenes LAN oder Wireless LAN
ABSCHNITT ANALOGAUSGANG
Kanal 2 Kanal
Ausgangspegel
SYMMETRISCH
2,2 Vrms (Super Audio CD) /
2,2 Vrms (CD)
ASYMMETRISCH
2,2 Vrms (Super Audio CD) /
2,2 Vrms (CD)
Frequenzantwort
Super Audio CD 2 Hz bis 50 kHz (-3 dB)
CD 2 Hz bis 20 kHz (-3 dB)
THD+N
Super Audio CD 0,0006% (1 kHz, 0 dB)
CD 0,0015% (1 kHz, 0 dB)
S/N (IHF-A)
Super Audio CD SYMMETRISCH: 121 dB
ASYMMETRISCH: 118 dB
CD SYMMETRISCH: 121 dB
ASYMMETRISCH: 118 dB
Dynamikbereich
(IHF-A)
Super Audio CD SYMMETRISCH: 110 dB
ASYMMETRISCH: 110 dB
CD SYMMETRISCH: 98 dB
ASYMMETRISCH: 98 dB
ABSCHNITT DISC
Wiedergabehige
Disc
(8 cm oder 12 cm)
Super Audio CD (nur
2-Kanal-Bereich), CD, CD-R,
CD-RW
Abnehmer
Wellenlänge 650 nm (Super Audio CD) /
790 nm (CD)
Laserleistung KLASSE 1
Audioausgabe (Disc)
2ch (FL, FR)
Format Super Audio CD, CD-DA
ABSCHNITT Bluetooth®
Systemspezifikation
Bluetooth®
Bluetooth® Ver. 4.2
Klassifizierung von
Drahtlosgeräten Klasse 2 (2,5 mW)
Unterstzte Profile
A2DP, AVRCP
Unterstützter Codec
AAC, SBC
Frequenzband 2,4 GHz Band FH-SS
Reichweite Ca. 10 m Sichtlinie*2
* 2: Voraussichtlicher Kommunikationsabstand
Messumgebung:
Temperatur 25 °C / Höhe 1,0 m
Maß in “Mode 1
ABSCHNITT ANSCHLÜSSE
Kopfhöreranschluss
Stereo, 6,3 mm
110 mW, 32 (VOL MAX)
USB (Vorderseite/
Rückseite)
Anschlusstyp A
USB 2.0 High-speed
DC 5 V 500 mA (Vorderseite)
DC 5 V 1 A (Rückseite)
USB-Massenspeicher-Klasse
Dateisystem FAT16, FAT32, NTFS
USB-B (PC) Rückseite, Anschluss Typ B
Ethernet-
Schnittstelle LAN
(100BASE-TX/10BASE-T)
Digitaler Eingang
Optischer
digitaler Eingang Optischer Anschluss
Koaxialer
digitaler Eingang Klinkenbuchse
Formatunterstzung
LPCM
Analogausgang
SYMMETRISCH 3 Pin XLR
ASYMMETRISCH Klinkenbuchse
Digitaler Ausgang
Optischer
digitaler Ausgang Optischer Anschluss
Koaxialer
digitaler Ausgang Klinkenbuchse
Formatunterstzung
LPCM
Systemanschluss
Systemsteuerung  3,5 mm, Buchse
ABSCHNITT FORMAT
USB-A
USB-Standard USB 2.0 High-speed
USB-Massenspeicher-Klasse
USB-B
USB-Standard
USB 2.0 High-speed
USB-Audio-Klasse 2.0,
Asynchronmodus
DSD-Steuermodus Nativer ASIO-Modus,
DoP-Modus
21
Deutsch
(39)
Format
Dieses Gerät unterstützt die folgenden Formate.
Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von kopiergeschützten Musikdateien.
Die Wiedergabe aller Dateien in Formaten, die von diesem Gerät unterstützt werden, kann nicht garantiert
werden.
Die Wiedergabe einer Datei in einem Format, das von diesem Gerät nicht unterstützt wird, kann zu
abgehacktem Audio oder zu Rauschen führen. Überprüfen Sie in solchen Fällen, ob dieses Gerät das
Dateiformat unterstützt.
Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von VBR (Variable Bitrate).
Einige der angeschlossenen Geräte oder Server sind möglicherweise in der Lage, Dateien in Formate
zu konvertieren, die von diesem Gerät nicht unterstützt werden, und diese auszugeben. Detaillierte
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Geräte oder Server.
Die von diesem Gerät und von der Wiedergabe-Software angezeigten Dateiinformationen (Abtastfrequenz,
usw.) können sich voneinander unterscheiden.
Je nach PC, Anwendung usw. wird der Inhalt möglicherweise nicht wiedergegeben, obwohl die
Abtastfrequenz unterstützt wird. Überprüfen Sie den PC, die Anwendung usw., um eine korrekte
Wiedergabe zu erhalten.
Erweiterung Abtastrate Bitrate /
Anzahl der
Quantisierungsbits USB-A USB-B
LAN
(DMP/
DMR)*3
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 bis 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 bis 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 Bit
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 Bit
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 Bit
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 Bit
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6/11,2 MHz
PCM 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 Bit
* 3: Ob eine Musikdatei über Ihr Netzwerk wiedergegeben werden kann, wird durch den Netzwerk-Server
bestimmt, auch wenn das Dateiformat oben aufgelistet ist. Wenn Sie beispielsweise Windows Media
Player 11 verwenden, sind nicht alle Musikdateien auf dem PC abspielbar. Sie können nur diejenigen
wiedergeben, die zur Bibliothek von Windows Media Player 11 hinzugefügt wurden.
Hinweis
Die technischen Daten können ohne Benachrichtigung geändert werden.
Gewicht und Maße sind ungefähre Werte.
ABSCHNITT Wi-Fi
Standard IEEE802.11a/b/g/n/ac
Frequenzband 2,4 GHz Band
5 GHz Band
Sicherheit WPA2
WPS-Version Version 2.0
Die WLAN-Funktion dieses Produkts darf
ausschließlich innerhalb von Gebäuden
verwendet werden.
04 (40)
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour
utilisation ultérieure.
À propos des descriptions dans ce mode d’emploi
- Les pages à consulter sont désignées par le signe “ ○○”.
- Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil.
- Sauf indication contraire, les opérations sont décrites à l’aide des fonctions de la télécommande.
Les illustrations et les figures de ce manuel sont celles de l’appareil au corps principal argenté.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels
et autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la déclaration de conformité (DoC) originale concernant
nos produits relevant de la Directive RE sur notre serveur DoC :
https://www.ptc.panasonic.eu
Pour contacter un Représentant Autorisé :
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Allemagne
Bande de fréquence : 5150 - 5250 Mhz :
Utilisation à l’intérieur : À l’intérieur de bâtiments uniquement. Les installations et l’utilisation à l’intérieur
de véhicules routiers et de wagons de train ne sont pas autorisées. Utilisation limitée à l’extérieur : S’il
est utilisé à l’extérieur, l’équipement ne peut pas être attaché à une installation fixe ou à la carrosserie
extérieure de véhicules routiers, à une infrastructure fixe ou à une antenne extérieure fixe. Lutilisation
par des systèmes aéronautiques sans pilote (UAS) est limitée à la bande 5170-5250 MHz.
Bande de fréquence : 5250 - 5350 Mhz :
Utilisation à l’intérieur : À l’intérieur de bâtiments uniquement. Les installations et l’utilisation dans des
véhicules routiers, des trains et des avions ne sont pas autorisées. Lutilisation à l’extérieur nest pas
autorisée.
Bande de fréquence : 5470 - 5725 Mhz :
Les installations et l’utilisation dans des véhicules routiers, des trains, des avions et des systèmes
aéronautiques sans pilote (UAS) ne sont pas autorisées.
Les restrictions susmentionnées s’appliquent dans les pays suivants :
Type de sans fil Bande de fréquence Puissance maxi (dBm e.i.r.p.)
WLAN 2412 - 2472 MHz
5180 - 5320 MHz
5500 - 5700 MHz
5745 - 5825 MHz
18 dBm
18 dBm
18 dBm
14 dBm
Bluetooth® 2402 - 2480 MHz 4 dBm
Un mode d’emploi plus détaillé est disponible à la section le “Mode d’emploi” (format PDF).
Pour le lire, il suffit de le télécharger depuis le site Web :
www.technics.com/support/downloads/oi/SL-G700M2.html
Vous devrez utiliser Adobe Reader pour consulter ou imprimer le “Mode d’emploi” (format
PDF). Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader compatible avec
votre système d’exploitation, à partir du site Web suivant :
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Adresse du siège social :
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, ville de Kadoma, Osaka, Japon
Représentant autorisé dans l’UE :
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne
Français
05
(41)
Table des matières
Consignes de sécurité 06
Installation 08
Guide de référence de la télécommande 09
Basic
Connexions 12
Configuration réseau 13
Lecture 17
Licences 19
Caractéristiques 20
Accessoires
Cordon d’alimentation secteur (3)
K2CM3YY00041
Sauf pour la Suisse
K2CS3YY00048
Pour la Suisse
K2CT3YY00081
Pour le Royaume-Uni et l’Irlande
Câble de raccordement du
système (1)
K2KYYYY00233
Câble audio analogique (1)
K4EY4YY00003
lécommande (1)
N2QAYA000240
Piles pour la
télécommande (2)
Les numéros de produit fournis dans ce mode d’emploi sont
exacts dès Septembre 2022.
Sous réserve de modifications.
N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres
appareils.
Utiliser la télécommande
2
1
Remarque
Insérez la pile de façon à ce que ses pôles ( et )
correspondent à ceux de la télécommande.
Pointez-la vers la cellule de réception du signal de commande à
distance sur cette unité. ( 09)
Gardez les piles hors de portée des enfants pour éviter qu’ils
les avalent.
R03/LR03, AAA
(Piles alcalines ou au manganèse)
06
Consignes de sécurité
(42)
Avertissement
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit,
- N’exposez pas cet appareil à la
pluie, l’humidité, l’égouttement ou
l’éclaboussement.
- Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que
des vases, sur l’appareil.
- Utilisez les accessoires préconisés.
- Ne retirez pas les caches.
- Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez
l’entretien a un personnel qualifié.
- Ne laissez pas d’objets métalliques tomber
dans cet appareil.
- Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit,
- Assurez-vous que la tension d’alimentation
électrique correspond à la tension inscrite sur
l’appareil.
- Branchez la prise secteur dans la prise
électrique.
- Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds
sur le cordon.
- Ne manipulez pas la prise avec les mains
mouiles.
- Tenez le corps de la prise secteur en la
débranchant.
- N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de
courant endommagée.
La fiche secteur est le dispositif de
déconnexion.
Installez cet appareil de sorte que la fiche
secteur puisse être débranchée immédiatement
de la prise de courant.
Assurez-vous que la broche de terre de la prise
secteur est connece de manière sécurisée
pour éviter tout risque d’électrocution.
- Un appareil de construction de CLASSE I doit
être raccordé à une prise secteur équipée
d’une protection par mise à la terre.
Attention
Appareil
Ne placez pas de sources de flammes vives
telles que des bougies allumées sur cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des
interférences causées par des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. En présence de
telles interférences, éloignez le téléphone
mobile de cet appareil.
Cette unité est destinée aux climats tempérés et
tropicaux.
Ne posez aucun objet sur cet appareil. Cette
unité chauffe lorsqu’elle est en marche.
Cette unité utilise un laser. Lutilisation de
commandes, de réglages ou de procédures
autres que ceux spécifiés ici peut entraîner une
exposition dangereuse aux rayonnements.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit,
- N’installez pas et ne placez pas cet appareil
dans une bibliothèque, un placard ni dans
aucun autre espace réduit. Assurez-vous que
l’appareil est bien ventilé.
- N’exposez pas cet appareil directement aux
rayons du soleil, à des températures élevées,
à une humidité élevée ni à des vibrations
excessives.
Ne soulevez et ne portez pas cette unité en
la tenant par les boutons ou l’antenne. Lunité
pourrait sinon chuter et provoquer des blessures
ou son dysfonctionnement.
Français
07
(43)
Pile
Il y a un danger d’explosion si la pile n’est
pas correctement remplacée. Remplacez
uniquement par le type recommandé par le
fabricant.
Manipuler de façon incorrecte les piles peut
causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un
incendie.
- Retirez la batterie si vous n’avez pas l’intention
d’utiliser la télécommande pendant un long
moment. Rangez-la dans un endroit frais et
sombre.
- Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à
une flamme.
- Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule
exposé directement aux rayons du soleil
pendant un long moment avec fenêtres et
portières fermées.
- Ne démontez ou court-circuitez pas les piles.
- Ne rechargez pas des piles alcalines ou au
manganèse.
- N’utilisez pas des piles dont le revêtement a
été enlevé.
- Ne mélangez pas les anciennes piles avec les
piles neuves ou différents types de piles.
Pour jeter les piles, veuillez contacter les
autorités locales ou votre revendeur afin de
connaître la procédure d’élimination à suivre.
Éviter l’utilisation sous les conditions suivantes
- Température extrêmement élevée ou basse
lors de l’utilisation, du rangement ou du
transport.
- Le remplacement d’une batterie par un type
qui ne convient pas.
- Jeter une batterie dans le feu ou la mettre
dans un four chaud, l’écraser mécaniquement
ou la découper, peut causer une explosion.
Lélimination des équipements et des batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de
systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation
qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et
électroniques usagés, doivent être séparé des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/batteries et
des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la
législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le
gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner
auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une
peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences
posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
- Une température extrêmement élevée et/ou
une pression d’air extrêmement faible peut
causer une explosion ou créer une fuite de
liquide ou de gaz inflammable.
(Intérieur du produit)
08
Installation
(44)
Installation
Éjectez un CD, repliez l’antenne et éteignez tous
les appareils avant le branchement, et lisez le
mode d’emploi approprié. Veillez à soulever cet
appareil et à ne pas le trainer au sol.
Vérifiez que l’emplacement d’installation peut
supporter le poids de cet appareil. ( 20)
Concernant les dimensions de cet appareil ( 20)
Reportez-vous à l’illustration suivante pour les
dimensions des pieds de cet appareil.
A
B
Avant
A : 340 mm
B : 285 mm
Entretien de l’appareil
Débranchez le cordon d’alimentation secteur de
la prise avant l’entretien. Nettoyez cet appareil à
l’aide d’un chiffon doux.
Si la saleté est importante, utilisez un chiffon
mouillé bien essoré pour nettoyer la saleté, puis
essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux.
N’utilisez pas de solvants, y compris essence,
diluant, alcool, liquide vaisselle, lingette chimique,
etc. Lutilisation de ces produits peut déformer le
boîtier externe ou décoller le revêtement.
Utilisation de “Technics Audio
Center”
Si vous installez l’application dédiée “Technics Audio
Center” (gratuite) sur votre tablette/smartphone,
vous pouvez écouter de la musique en flux de fichiers
du périphérique sur votre réseau vers cet appareil et
configurer les paramètres de qualité du son, etc.
Pour plus de détails, accédez à :
www.technics.com/support/
Cette application est susceptible d’être modifiée
ou supprimée avec préavis.
Mises à jour du microprogramme
À l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel
actualisé de cet appareil qui peut ajouter ou
améliorer la manière de fonctionner d’un accessoire.
Ces mises à jour sont disponibles gratuitement.
Pour des informations sur la mise à jour, référez-
vous au site Internet suivant.
www.technics.com/support/firmware/
Pour rétablir tous les paratres sur
leurs réglages dusine par défaut
Appuyez sur [NWP] ou [CD] quand cet appareil
est allumé.
Appuyez sur [SETUP].
Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour
choisir “Initialization” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “Yes” puis
appuyez sur [OK].
Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez
“Yes” dans les étapes suivantes pour rétablir les
valeurs par défaut pour tous les paramètres.
Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “Yes” puis
appuyez à nouveau sur [OK].
Pour éliminer ou transférer cet
appareil
Avant de mettre l’appareil au rebut ou d’en
transférer la propriété, veillez à effacer toutes
les informations enregistrées en rétablissant les
paramètres d’usine par défaut (ci-dessus).
Avant de vous débarrasser de cet appareil ou
de le transférer à un tiers, assurez-vous de vous
déconnecter de vos comptes de services de
streaming de musique afin d’empêcher toute
utilisation non autorisée de vos comptes.
Panasonic Corporation, dont le siège social est sis 1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501,
Japon, collecte automatiquement des données à caractère personnel tel que votre adresse IP et/ou le
Device ID de votre appareil dès que vous vous connectez à Internet. Nous faisons cela pour protéger nos
clients et l’intégrité de notre Service, ainsi que pour protéger les droits et biens de Panasonic.
Vous avez un droit d’accès, de correction et d’opposition au traitement dans certaines circonstances,
le droit d’effacement, de limitation du traitement, le droit à la portabilité des données et un droit de
s’opposer à d’autres formes de traitement. Si vous souhaitez exercer l’un des droits susmentionnés, et/ou
souhaitez en savoir plus à propos du traitement de vos données à caractère personnel dans ce contexte,
veuillez vous référer au texte complet de notre politique de vie privée affichée sur la page du support
de votre appareil, http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/, http://www.technics.com/support/ ou
contactez notre service de communications/support aux clients au numéro de téléphone ou à l’adresse
mentionnés dans la Garantie Européenne de Panasonic incluse dans la boîte de votre appareil afin de vous
envoyer le texte complet de notre politique de vie privée.
Français
09
(45)
Guide de référence de la télécommande
       
01 [] Bouton Veille/Marche
Appuyez pour faire passer l’unité de la
marche à l’état de veille, ou inversement.
Même en veille, cette unité consomme une
petite quantité de courant.
02 Voyant d’alimentation
Bleu : Lunité est allumée.
Rouge : Lappareil est en mode de veille.
Éteint : Lunité est éteinte.
03 Prise pour casque
Une pression acoustique excessive
provenant des écouteurs ou d’un casque
peut entraîner une perte de l’ouïe.
Une écoute prolongée au volume
maximal peut endommager les oreilles de
l’utilisateur.
04 Borne USB-A (USB-A Front)
(pour AV) (CC 5 V 500 mA)
Vous pouvez connecter un périphérique
USB à l’unité et lire la musique stockée sur
le périphérique USB. ( 18)
Vous pouvez connecter la mémoire flash
USB avec un nouveau micrologiciel et
mettre à jour le micrologiciel pour cette
unité.
Pour plus de détails, référez-vous au site
Internet suivant.
www.technics.com/support/firmware/
05 Capteur du signal de la télécommande
Distance de réception :
Environ dans un rayon de 7 m directement
vers l’avant
Angle de réception :
Approx. 30° à gauche et à droite
06 Fente de disque
( 17)
07 Affichage
Source d’entrée, État de la lecture, etc. sont
affics.
08 [] Ouvrez ou fermez la fente de disque
09 Boutons de commande de lecture
(par exemple “CD”)
Arrêt [ ]
Lecture/
Pause
[ ]
Appuyez à nouveau
pour continuer.
Saut [ ] [ ]
Rechercher
Pressez et maintenez
enfoncé [ ] ou [ ].
10 Bouton multicommande
Tournez ce bouton dans le sens horaire ou
antihoraire pour changer la source d’entrée
et faire défiler les éléments.
Appuyez sur le bouton pour configurer un
élément ; appuyez de manière prolongée
sur le bouton pour accéder à l’écran de
configuration.
11 Bouton du sélecteur dentrée
Permutez la source d’entrée.
12 Bouton de volume du casque
Le volume du casque est affiché. (Vous
pouvez régler le volume au moyen du
bouton multicommande lors de l’affichage.)
-- dB (min), -99,0 dB à 0 dB (max)
Unité (face avant)
10
Guide de référence de la télécommande (suite)
(46)
 
 
    
01 Bornes de sortie audio analogique
(ANALOG OUT)
Vous pouvez raccorder le préamplificateur
qui comporte les bornes d’entrée
asymétriques avec un câble audio
analogique (fourni) pour émettre des
signaux audio analogiques.
Vous pouvez raccorder le préamplificateur qui
comporte les bornes d’entrée symétriques,
etc. avec un câble XLR (non fourni).
02 Antenne LAN sans fil
( 14)
03
Borne de sortie optique numérique (OPT)
Vous pouvez raccorder un périphérique de sortie
audio numérique, comme un convertisseur N/A,
avec un câble audio optique numérique (non
fourni) et écouter de la musique.
04
Borne de sortie numérique coaxiale (COAX)
Vous pouvez raccorder un périphérique
de sortie audio numérique, comme un
convertisseur N/A, avec un câble numérique
coaxial (non fourni) et écouter de la musique.
05 Borne dentrée optique numérique (OPT)
Vous pouvez raccorder un périphérique de sortie
audio numérique avec un câble audio optique
numérique (non fourni) et écouter de la musique.
Les bornes d’entrée audio numérique de
cet appareil ne peuvent détecter que les
signaux PCM linéaires suivants. Pour plus
de détails, référez-vous au mode d’emploi
du périphérique connecté.
- Fréquence d’échantillonnage :
32/44,1/48/88,2/96 kHz
- Nombre de bits de quantification :
16/24 bits
Unité (face arrière)
06 Borne dentrée numérique coaxiale
(COAX)
Vous pouvez raccorder un périphérique
de sortie audio numérique avec un câble
numérique coaxial (non fourni) à cet appareil
et écouter de la musique.
Les bornes d’entrée audio numérique de
cet appareil ne peuvent détecter que les
signaux PCM linéaires suivants. Pour plus
de détails, référez-vous au mode d’emploi
du périphérique connecté.
- Fréquence d’échantillonnage :
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
- Nombre de bits de quantification :
16/24 bits
07 Borne USB-B (USB-B)
Vous pouvez raccorder un PC, etc. ou un autre
dispositif avec un câble USB 2.0 (non fourni) à
cet appareil et écouter de la musique.
Pour plus de détails, référez-vous aux
“Mode d’emploi”.
08 Marquage d’identification du produit
Le numéro de modèle est indiqué.
09 Borne USB-A (USB-A Rear)
(5 V c.c. 1 A)
Vous pouvez raccorder un disque dur USB à
l’unité et écouter la musique stockée sur le
disque dur USB. ( 18)
10 Terminal LAN
( 14)
11 Borne du système (CONTROL)
12 Prise AC IN ( )
( 12)
11
Français
(47)
Boutons fonctionnant pour cet appareil
01 [NWP ]/[CD ] : Bouton Veille/Marche
Appuyez pour faire passer l’unité de la
marche à l’état de veille, ou inversement.
Même en veille, cette unité consomme une
petite quantité de courant.
La source d’entrée commute également pour
chaque source (commute sur la dernière source
d’entrée sélectionnée quand [NWP ]).
02 [NWP]/[CD] : Pour sélectionner le
périphérique à utiliser
La couche de lecture en cours est affichée
en appuyant sur [CD] quand la lecture
s’arrête pour le Super Audio CD hybride
(SACD). Appuyez à nouveau pour changer
de couche.
Appuyez de manière prolongée sur [CD]
pour passer en mode “Pure Disc Playback”.
( 18)
03 [>INPUT<] : Permutez la source dentrée
lécommande



















04 [] : Ouverture ou fermeture du plateau
porte-disque
05 [INFO] : Afficher les informations du
contenu*
06 [], [ ], [ ], [ ]/[OK] : Sélection/OK*
07 [RETURN] : Retourner à l’affichage
précédent*
08 [MQA] : Fait passer la fonction de
décodage MQA sur “On”/“Off
“MQA Decoding : On” saffiche quand la
fonction est “On”.
Appuyez de manière répétée pour commuter
la fonction.
09 [DIMMER] : Règle la luminosité du voyant
d’alimentation, de lécran d’affichage, etc.
Appuyez plusieurs fois pour changer la
luminosité.
10 [MENU] : Accéder au menu*
11 [SETUP] : Acder au menu de
configuration*
12 Boutons de commande de lecture ( 17)
13 Touches numériques, etc.
Pour entrer 2 chiffres ou plus
Exemple :
16 : [ 10] > [1] > [6]
124 : [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [4]
[CLEAR] : Efface la valeur entrée.
* : Appuyez d’abord sur [NWP]/[CD] pour utiliser
cet appareil. (La télécommande ne fonctionne
que pour les appareils qui prennent en
charge la fonction de contrôle du système en
appuyant sur [AMP].)
Boutons fonctionnant pour les appareils
Technics connectés
La télécommande de cet appareil fonctionne
également pour les appareils Technics
(amplificateur stéréo intégré, etc.). Pour plus
d’informations sur le fonctionnement des
appareils, veuillez également vous reporter à
leurs instructions d’utilisation.
01 [ ] Bouton Veille/Marche
02 Pour sélectionner le périphérique à utiliser
03 Pour sélectionner la source d’entrée
04 Pour mesurer le signal de sortie quand les
hauts-parleurs sont raccordés, et corriger
leur sortie
05 Réglage du volume
06 Option muet
12
Connexions
(48)
Basic
Raccordement à un amplificateur
Câble XLR* (non fourni)
Câble audio
analogique
(fourni)
Amplificateur
(Récepteur audiovisuel,
amplificateur de commande, etc.)
Préamplificateur
avec bornes de sortie
asymériques
Préamplificateur
avec bornes de
sortie symétriques
* : Nous recommandons l’utilisation de câbles
d’une longueur égale ou inférieure à 3 m.
Pour plus de détails, référez-vous au mode
d’emploi du périphérique connecté.
N’utilisez pas d’autres câbles audio analogiques
que celui qui est fourni.
Branchement à un périphérique de
sortie audio nurique
Périphérique de sortie audio numérique
Câble audio
numérique
optique
(non fourni)
Câble
numérique
coaxial
(non fourni)
Le signal audio du Super Audio CD et de la
couche du Super Audio CD du Super Audio
CD hybride ne peut pas être émis par la borne
de sortie audio numérique de cet appareil.
Connectez l’appareil à la borne de sortie audio
analogique.
Lorsque vous regardez un contenu vidéo avec
cette fonction, il se peut que la sortie audio et
vidéo ne soit pas synchronisée.
Pour plus de détails, référez-vous au mode
d’emploi du périphérique connecté.
Branchement du câble
d’alimentation secteur
À raccorder uniquement une fois tous les
autres branchements effectués.
Vers une
prise secteur
Cordon d’alimentation secteur
(fourni)
Insérez le cordon
d’alimentation au point situé
juste avant le trou rond.
N’utilisez que le cordon d’alimentation secteur
fourni.
Insérez les connecteurs des câbles à raccorder
complètement.
Ne pliez pas les câbles trop abruptement.
Le paramétrage LAN sans fil (Wi-Fi®) peut
démarrer lorsque cet appareil est mis en
marche. Si vous voulez arrêter le paramétrage
Wi-Fi, sélectionnez “Non” à l’écran “Wi-Fi
Setup. Sélectionnez “Yes” pour conserver le
paramétrage Wi-Fi. ( 14)
Appuyez d’abord sur [NWP]/[CD] pour utiliser
cet appareil.
Remarque
Cette unité consomme une petite quantité de
courant alternatif ( 20) même lorsqu’elle est
en veille. Retirez la prise du secteur lorsque
vous n’utilisez pas l’unité pendant une longue
période. Positionnez l’unité pour pouvoir
facilement débrancher la prise.
13
Français
(49)
Configuration réseau
Basic
Vous pouvez utiliser des services de musique en ligne ou écouter de la musique en
flux de fichiers depuis votre smartphone/tablette vers cet appareil. Pour utiliser ces
fonctionnalités, ce système doit rejoindre le même réseau connecté à Internet que
l’appareil compatible.
Cet appareil peut être connecté à un routeur à l’aide d’un câble réseau ou Wi-Fi® intégré.
Pour obtenir une connexion au réseau stable, une connexion LAN filaire est préférable.
Remarque
Si vous tentez de modifier les paramètres
réseau immédiatement après avoir allumé cette
unité, l’apparition de l’écran de configuration du
réseau peut prendre du temps.
Si “Firmware update is available” s’affiche une
fois que la connexion est établie, le micrologiciel
de cette unité est disponible.
- Pour des informations sur la mise à jour,
référez-vous au site Internet suivant.
www.technics.com/support/firmware/
Afin de profiter pleinement de toutes les
fonctions qu’il propose, le SL-G700M2 a été
conçu pour fonctionner avec l’application
Google Home qui intègre votre compte Google.
Préparation
Si vous installez l’application Google Home ou
Apple Home sur votre smartphone/tablette,
vous pouvez configurer une connexion avec
l’application.
En utilisant des applications dans lesquelles
Chromecast est activé pour lire de la musique
sur cette unité, configurez une connexion au
moyen de l’application Google Home et d’un
appareil sur lequel Google Assistant est acti.
Lorsque vous utilisez AirPlay pour écouter de
la musique sur cet appareil, ajoutez le produit
à Home dans l’application Apple Home. Lajout
de cet appareil au réseau via l’application Apple
Home permettra également à l’utilisateur de
diffuser du son en utilisant Siri.
Veillez à ce que les fonctions Wi-Fi et
Bluetooth® soient activées sur votre
smartphone/tablette.
(Utilisation de l’application Google Home)
1 Installez lapplication Google Home
sur votre smartphone/tablette.
Pour télécharger l’application Google Home,
accédez à :
https://www.google.com/cast/setup/
(Utilisation de l’application Apple Home)
1 Installez l’application Apple Home sur
votre smartphone/tablette.
Pour télécharger l’application Apple Home,
accédez à :
https://www.apple.com/ios/home/
2 Connectez votre smartphone/tablette
au même réseau que cet appareil
avant le paramétrage.
Assurez-vous que le réseau est connecté à
Internet.
14
Configuration réseau (suite)
(50)
Basic
Faites pointer l’antenne à l’arrière de cette
unité comme indiqué sur la figure.
Branchez le cordon d’alimentation secteur à
cette unité. ( 12)
Remarque
Le paramétrage est annulé une fois la limite
de temps définie écoulée. Dans ce cas,
recommencez le paramétrage.
Pour annuler ce paramétrage au milieu,
appuyez sur [ ] ou mettez l’unité en veille.
Une fois la connexion établie, “ ” est affiché à
l’écran. ( 16)
Premier paramétrage du réseau avec
l’application
1 Appuyez sur [NWP ]/[CD ] pour
mettre cette unité en marche.
“Wi-Fi Setup” s’affiche.
2 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
“Yes” puis appuyez sur [OK].
“Setting” saffiche.
(Utilisation de l’application Google Home)
3 Ouvrez l’application Google Home et
suivez les instructions à l’écran pour
configurer une connexion. ( 16)
(Utilisation de l’application Apple Home)
3 Ouvrez l’application Apple Home et
suivez les instructions à l’écran pour
configurer une connexion. ( 16)
Remarque
Cet appareil sera affiché sous “Technics-SL-
G700M2-****” si le nom du périphérique
n’est pas paramétré. (****” représente des
caractères uniques pour chaque réglage.)
Vous pouvez vérifier vos informations réseau
(SSID, adresse MAC et adresse IP) depuis
l’application Google Home ou l’application
“Technics Audio Center”.
Certains éléments de l’application Google Home
ne sont pas pertinents pour cet appareil.
Lorsque cet appareil est mis en veille et
allumé avant que le paramétrage Wi-Fi ne soit
terminé, “Wi-Fi Setup” s’affiche. Effectuez le
paramétrage Wi-Fi ou réglez “Wi-Fi Menu” sur
“Off” pour éteindre l’écran.
Raccordement du réseau local filaire
Routeur de bande large passante, etc.
Câble réseau (LAN)
(non fourni)
1 Débranchez le cordon d’alimentation
secteur.
2 Raccordez cette unité à un routeur à
haut débit, etc. via un câble réseau.
3 Branchez le cordon d’alimentation
secteur à cette unité. ( 12)
4 Appuyez sur [NWP ]/[CD ] pour
mettre cette unité en marche.
Une fois la connexion établie, “ ” est
affiché à l’écran.
5 Appuyez sur [>INPUT<] pour
sélectionner “Chromecast built-in”.
(Utilisation de l’application Google Home)
6 Ouvrez l’application Google Home et
suivez les instructions à l’écran pour
configurer une connexion. ( 16)
(Utilisation de l’application Apple Home)
6 Ouvrez l’application Apple Home et
suivez les instructions à l’écran pour
configurer une connexion. ( 16)
Remarque
Tandis que le cordon d’alimentation secteur est
débranché, le câble réseau doit être branché ou
débranché.
Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 7 ou
supérieure (STP) pour connecter les appareils
périphériques.
L’introduction d’un tout autre câble que le câble
réseau dans le port LAN peut endommager l’appareil.
La fonction Wi-Fi peut être désactivée lorsque
le câble réseau est raccordé.
Connexion LAN sans fil
Préparation
Débranchez le cordon d’alimentation secteur.
Débranchez le câble réseau.
Rapprochez cette unité aussi près que possible
du routeur sans fil.
15
Français
(51)
Basic
Paramétrage réseau depuis le menu de
configuration (lorsque vous nutilisez pas
d’applications avec cet appareil)
En utilisant le bouton WPS
“WPS
Si votre routeur sans fil prend en charge le
WPS, vous pouvez configurer une connexion en
appuyant sur le bouton WPS.
Il se peut qu’un routeur sans fil compatible
dispose de l’identifiant WPS.
Terminez les paramétrages dans les 2 minutes
quand “WPS” est affiché.
Quand “Wi-Fi Setup” s’affiche lors de la mise
sous tension de cette unité, appuyez sur [ ]
pour annuler le paramétrage réseau et
redémarrer le paramétrage.
1 Appuyez sur [NWP] ou sur [CD].
2 Appuyez sur [SETUP].
3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée
pour choisir “Network” puis appuyez
sur [OK].
Lorsque l’écran “Wi-Fi Menu” s’affiche,
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “On”
puis appuyez sur [OK]. (La fonction de
réseau local sans fil est activée.)
5 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir
“WPS Push” puis appuyez sur [OK].
“WPS” clignote. Terminez l’étape 6 dans les
2 minutes.
6 Une fois que “WPS” est affiché,
appuyez sur le bouton WPS du
routeur sans fil.
Exemple :
“Linking” clignote.
Une fois la connexion établie, “Success” est
affiché à l’écran.
- “Fail” peut s’afficher si la connexion n’a pas été
effectuée. Essayez à nouveau cette méthode
depuis le menu de configuration. Si “Fail”
s’affiche à nouveau, essayez d’autres méthodes.
7 Appuyez sur [OK] pour quitter le
paramétrage.
En utilisant le code PIN WPS
“WPS PIN”
Si votre routeur sans fil prend en charge le
WPS, vous pouvez configurer une connexion en
saisissant le code PIN WPS.
Pour plus de détails sur la manière de saisir
le code PIN, consultez le mode d’emploi du
routeur sans fil.
Terminez les paramétrages dans les 2 minutes
quand “WPS PIN” et le code PIN sont affichés.
Quand “Wi-Fi Setup” s’affiche lors de la mise
sous tension de cette unité, appuyez sur [ ]
pour annuler le paramétrage réseau et
redémarrer le paramétrage.
1 Appuyez sur [NWP] ou sur [CD].
2 Appuyez sur [SETUP].
3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée
pour choisir “Network” puis appuyez
sur [OK].
Lorsque l’écran “Wi-Fi Menu” s’affiche,
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “On”
puis appuyez sur [OK]. (La fonction de
réseau local sans fil est activée.)
5 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir
“WPS PIN” puis appuyez sur [OK].
Le code PIN est affiché. Terminez l’étape 6
dans les 2 minutes.
6 Entrez le code PIN dans le routeur sans
fil depuis le PC, etc.
“Linking” clignote.
Une fois la connexion établie, “Success” est
affiché à l’écran.
- “Fail” peut s’afficher si la connexion n’a
pas été effectuée. Essayez à nouveau cette
méthode depuis le menu de configuration.
Si “Fail” s’affiche à nouveau, essayez
d’autres méthodes.
7 Appuyez sur [OK] pour quitter le
paramétrage.
Remarque
En fonction du routeur, les autres périphériques
connectés peuvent momentanément perdre
leur connexion.
Pour plus de détails, référez-vous au mode
d’emploi du routeur sans fil.
16
Configuration réseau (suite)
(52)
Basic
Paramétrage réseau depuis le menu de
configuration (lorsque vous utilisez des
applications avec cet appareil)
1 Appuyez sur [NWP] ou sur [CD].
2 Appuyez sur [>INPUT<] pour
sélectionner “Chromecast built-in”.
3 Appuyez sur [SETUP].
4 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée
pour choisir “Network” puis appuyez
sur [OK].
Lorsque l’écran “Wi-Fi Menu” s’affiche,
appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “On”
puis appuyez sur [OK]. (La fonction de
réseau local sans fil est activée.)
6 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “Wi-
Fi Setup” puis appuyez sur [OK].
“Setting” saffiche.
(Utilisation de l’application Google Home)
7 Ouvrez l’application Google Home et
suivez les instructions à l’écran pour
configurer une connexion.
(Utilisation de l’application Apple Home)
7 Ouvrez l’application Apple Home et
suivez les instructions à l’écran pour
configurer une connexion.
Utilisation de l’application Google Home
ou de l’application Apple Home
“Wi-Fi Setup
1 Ouvrez l’application Google Home ou
l’application Apple Home et suivez les
instructions à l’écran pour configurer
une connexion.
Une fois la connexion établie, “Success” est
affiché à l’écran.
- “Fail” peut s’afficher si la connexion n’a
pas été effectuée. Essayez à nouveau cette
méthode depuis le menu de configuration.
Si “Fail” s’affiche à nouveau, essayez
d’autres méthodes.
2 Appuyez sur [OK] pour quitter le
paramétrage.
Remarque
Cet appareil sera affiché sous “Technics-SL-
G700M2-****” si le nom du périphérique
n’est pas paramétré. (****” représente des
caractères uniques pour chaque réglage.)
Vous pouvez vérifier vos informations réseau (SSID,
adresse MAC et adresse IP) depuis l’application Google
Home ou l’application “Technics Audio Center”.
Certains éléments de l’application Google Home
ne sont pas pertinents pour cet appareil.
Diffusion de musique sur le réseau
Cet appareil est compatible avec les applications
activées par Chromecast. Pour des informations
détaillées sur les applications activées par
Chromecast, accédez à :
g.co/cast/apps
Vous pouvez aussi diffuser des fichiers de
musique en continu du périphérique sur votre
réseau vers cet appareil en utilisant l’application
“Technics Audio Center”. Téléchargez et installez
l’application à partir du site Web ci-dessous.
www.technics.com/support/
Préparation
Terminez la configuration réseau. ( 13)
(Assurez-vous que le réseau est connecté à
Internet.)
Installez l’application prise en charge sur votre
périphérique.
Connectez le périphérique au réseau
actuellement utilisé à domicile.
1
Démarrez l’application activée par
Chromecast, une application activée
par AirPlay ou l’application “Technics
Audio Center” sur votre périphérique
(smartphone, tablette, etc.) et sélectionnez
cet appareil comme haut-parleur de sortie.
2 Écouter de la musique.
Tous les services de streaming de musique ne
sont pas disponibles dans tous les pays/régions.
Une inscription/un abonnement peut être
nécessaire, ou des frais peuvent être facturés
pour utiliser de tels services. Les services sont
susceptibles d’être modifiés ou interrompus.
Pour des détails, consultez le site Web des
services de streaming de musique individuels.
Remarque importante :
Avant de vous débarrasser de cet appareil ou
de le transférer à un tiers, assurez-vous de vous
déconnecter de vos comptes de services de
streaming de musique afin d’empêcher toute
utilisation non autorisée de vos comptes.
17
Français
Lecture
(53)
Basic
Lecture de CD/SACD
1 Appuyez sur [NWP ]/[CD ] pour
mettre cette unité en marche.
2 Appuyez sur [ ] pour ouvrir le plateau
porte-disque et insérer un CD.
Placez l’étiquette vers le haut en position
correcte au centre de la fente de disque.
OUI NON
CD de 12 cm
OUI
NON
OUI NON
CD de 8 cm
OUI
NON
Appuyez à nouveau sur [ ] pour fermer la
fente de disque.
3 Appuyez sur [ ].
Remarque
Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts dans la
fente de disque au moment de l’ouverture/la fermeture.
Répéter la lecture
Appuyez sur [CD].
Appuyez sur [ ].
“1 ” :
Ne joue que la piste sélectionnée.
” :
Toutes les pistes sont répétées.
Lecture aléatoire
Appuyez sur [CD].
Appuyez sur [RND].
Appuyez de nouveau pour annuler.
Programmation de lecture
Appuyez sur [CD].
Appuyez sur [PGM] en mode d’arrêt.
Lécran “Program Mode” s’affiche.
Appuyez sur les touches numériques pour
sélectionner des pistes.
Répétez cette étape pour effectuer davantage de sélections.
Appuyez sur [ ] pour lancer la lecture.
Appuyez sur [ ] ou sur [ ] dans le mode
d’arrêt pour vérifier l’ordre programmé.
Appuyez sur [CLEAR] dans le mode d’arrêt
pour effacer la dernière piste.
Appuyez sur [PGM] dans le mode d’arrêt
pour annuler le mode programmation, et la
mémoire du programme est enregistrée.
Appuyez sur [ ] dans le mode d’arrêt, puis choisissez
“Yes” pour annuler le mode Programmation. (La
mémoire du programme est effacée.)
Remarque
La mémoire du programme sera effacée dans
les conditions suivantes :
- Lorsque vous allumez/éteignez l’appareil
- lors du changement de CD
- lors de la commutation de la couche
Le mode Programmation est annulé lorsque la
lecture aléatoire est activée.
Lecture de Super Audio CD hybrides
Les Super Audio CD hybrides contiennent une couche
CD traditionnelle ainsi qu’une couche Super Audio
CD. Même si la couche Super Audio CD est la couche
de lecture préférentielle, vous pouvez sélectionner la
lecture de la couche CD ou de la couche Super Audio
CD en appuyant sur [CD] quand la lecture s’arrête.
Remarque
La couche ne peut pas être sélectionnée sur le disque,
à l’exception des disques Super Audio CD hybrides.
“Super Audio CD” est affiché comme source
d’entrée pendant la lecture du Super Audio CD.
CD compatibles
Un disque avec le logo CD.
Cet appareil peut lire des disques conformes au
format CD-DA.
Cet appareil pourrait ne pas être en mesure de lire certains
disques en fonction des conditions de leur enregistrement.
Avant de le lire, finalisez le disque avec le
dispositif qui a servi à l’enregistrer.
CD inutilisables
CD aux formes irrégulières, par exemple en forme de cœur
(Lutilisation de tels CD peut causer un dysfonctionnement.)
CD dont le fonctionnement avec cet
appareil ne peut être garanti
Disques contenant des données copiées illégalement
et non conformes aux normes de l’industrie
DualDisc (Disques enregistrant des données telles
que de la musique et des images sur les deux faces)
Formats de disques pris en charge par cet appareil
Super Audio CD (SACD) Compatibles
(2 canaux uniquement)
CD disponibles dans le
commerce (CD-DA) Compatibles
CD-R/CD-RW (CD-DA) Compatibles
Lentille de cet appareil
Utilisez un nettoyant pour lentille (non fourni)
pour nettoyer la lentille de cet appareil.
Nettoyage des disques
OUI
NON
Essuyez avec un chiffon humide puis essuyez à
sec grâce à un chiffon sec.
18 (54)
Lecture (suite)
Basic
Précautions de manipulation des disques
Tenez les disques par les bords afin d’éviter de
faire des rayures ou des traces de doigt par
inadvertance sur le disque.
Ne collez pas d’étiquettes ni d’autocollants sur les disques.
N’utilisez pas de vaporisateur nettoyant pour
disque, de benzène, de diluant, de liquide
antistatique ni d’autre solvant.
N’utilisez pas les disques suivants :
- Disques avec de l’adhésif exposé laissé par des
autocollants ou des étiquettes (disques loués, etc.).
- Disques très déformés ou fissurés.
- Disques aux formes irrégulières, par exemple
en forme de cœur.
Laffichage est incorrect ou la lecture ne démarre pas.
Assurez-vous que le disque est compatible avec
cet appareil.
Il y a de l’humidité sur la lentille. Attendez
environ une heure et essayez de nouveau.
Les CD-R et CD-RW non finalisés ne peuvent pas être lus.
La lecture prend du temps pour démarrer.
Cela peut prendre du temps pour que le disque
se charge s’il possède beaucoup de pistes.
Pure Disc Playback
En désactivant les fonctions réseau, etc., cette
unité fonctionne uniquement pour la lecture de
CD/SACD afin d’obtenir la meilleure qualité sonore.
Appuyez sur [CD] pendant 5 secondes
au moins.
Un écran de confirmation s’affiche.
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir
“Yes” puis appuyez sur [OK].
Remarque
Cet appareil nest pas affiché en tant que haut-
parleurs de sortie sur l’application “Technics
Audio Center”, etc. après le réglage.
Appuyez à nouveau sur [CD] pendant 5 secondes
ou plus pour annuler et retourner au mode normal.
La lecture des services de streaming musical
en ligne, de fichiers musicaux de périphériques
réseau, etc., ne peut pas être disponible quand
“Pure Disc Playback” est activé.
La fonction de gradation éteint l’écran après
avoir réglé “Pure Disc Playback” sur “On”.
Appuyez plusieurs fois sur la touche [DIMMER]
pour changer la luminosi. ( 11)
Lecture de musique stockée sur le
périphérique USB.
Raccordez un périphérique USB à la borne
USB-A (USB-A Front/USB-A Rear) à l’avant/
arrière de cette unité. ( 09, 10)
Appuyez sur [NWP] ou sur [CD].
Appuyez plusieurs fois sur [>INPUT<] pour
sélectionner “USB-A Front”/”USB-A Rear”.
Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner un
élément puis appuyez sur [OK].
Répétez cette étape pour effectuer
davantage de sélections.
Appuyez sur [RETURN] pour revenir au
dossier précédent.
La lecture aléatoire/répétée peut être réglée.
( 17)
Utilisation Bluetooth®
Vous pouvez écouter le son provenant d’un
périphérique audio Bluetooth
®
sans fil avec cet appareil.
Appairage d’un périphérique Bluetooth®
Activez la fonction Bluetooth® sur le périphérique et
placez-le près de cette unité. (Si un autre périphérique
Bluetooth® est déjà connec, déconnectez-le.)
Appuyez sur [NWP] ou sur [CD].
Appuyez plusieurs fois sur [>INPUT<] pour
sélectionner “Bluetooth.
Lorsque “Pairing” est indiqué à l’écran, passer
à l’étape 6.
Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour
choisir “Pairing” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “Yes” puis
appuyez sur [OK].
“Pairing” s’affiche à l’écran et l’unité attend
l’enregistrement.
Sélectionnez “Technics-SL-G700M2-****” dans
le menu du périphérique Bluetooth®.
Si le nom du périphérique est réglé dans
l’application Google Home, ce nom saffiche.
codage de source MQA
Cet appareil est équipé de la technologie MQA
(Master Quality Authenticated) qui permet d’écouter
des fichiers ou des flux audio MQA reproduisant
le son de l’enregistrement original. Pour plus de
détails, référez-vous aux “Mode d’emploi”.
Pour fournir la qualité audio optimale d’une source
MQA, la fonction de décodage MQA doit être
réglée sur “On”. Commutez la fonction de décodage
MQA sur “On” ou “Off” dans les étapes suivantes.
Le réglage par défaut est “On.
Appuyez sur [MQA].
“MQA Decoding : On” saffiche et la fonction
de décodage MQA est réglée sur “On”.
(Appuyez à nouveau pour paramétrer la
fonction sur “Off.)
Lisez la source MQA.
En cas d’utilisation de l’audio analogique uniquement,
réglez “Digital Output” sur “Off” pour une meilleure
qualité sonore de la lecture du contenu MQA.
19
Français
Licences
(55)
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance®.
Le logo Wi-Fi Protected Setup est une
marque de certification de Wi-Fi Alliance®.
Lutilisation du badge Works with Apple
signifie qu’un accessoire a été conçu
pour fonctionner spécifiquement avec la
technologie identifiée dans le badge et a été
certifié par le développeur pour répondre aux
normes de performance Apple.
Apple et AirPlay sont des marques de
commerce d’Apple Inc. enregistrées aux États-
Unis et dans d’autres pays.
Ce produit est compatible avec AirPlay 2. iOS
11.4 ou ultérieur est requis.
Google, Google Home, Chromecast built-in
sont des marques commerciales de Google
LLC.
Google Assistant nest pas disponible dans
certaines langues et dans certains pays.
Windows est une marque ou une marque
déposée de Microsoft Corporation aux États-
Unis et dans d’autres pays.
Windows Media et le logo Windows sont soit
des marques de Microsoft Corporation, soit des
marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Cet
appareil est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft Corporation
et de tiers. Lutilisation ou la distribution de
cette technologie à l’extérieur de cet appareil
est interdite sans une licence de Microsoft ou
d’une filiale Microsoft autorisée et des tiers.
Mac et OS X sont des marques de commerce
de Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
Le nom de la marque Bluetooth® ainsi que les
logos sont des marques déposées appartenant
à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Panasonic Holdings Corporation
est effectuée sous licence. Les autres marques
et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
“Super Audio CD” est une marque déposée.
“DSD” est une marqué déposée.
SBM Direct est une marqué déposée.
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer
in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Le logiciel Spotify est soumis aux licences
tierces disponibles ici : https://www.spotify.
com/connect/third-party-licenses.
MQA et Sound Wave Device sont des marques
déposées de MQA Limited © 2016
20
Caractéristiques
(56)
GÉNÉRALITÉS
Alimentation
électrique 220 V à 240 V CA,
50/60 Hz
Consommation
électrique 45 W
Consommation
électrique en mode
de veille
(Veille réseau
désactivée)
0,3 W
Consommation
électrique en mode
de veille
(Veille réseau
activée)*1
2,0 W
Dimensions
(L×H×P) 430 mm × 98 mm ×
407 mm
Poids Environ 12,3 kg
Plage de
température en
fonctionnement 5 °C à 35 °C
Plage d’humidité
de fonctionnement
35 % à 80 % HR
(sans condensation)
* 1 : Réseau local filaire ou réseau local sans fil
SECTION SORTIE ANALOGIQUE
Canal 2 ca
Niveau de sortie
ÉQUILIBRÉ
2,2 Vrms (Super Audio CD) /
2,2 Vrms (CD)
DÉSÉQUILIBRÉ
2,2 Vrms (Super Audio CD) /
2,2 Vrms (CD)
Réponse de fréquence
Super Audio CD 2 Hz à 50 kHz (-3 dB)
CD 2 Hz à 20 kHz (-3 dB)
THD+N
Super Audio CD 0,0006 % (1 kHz, 0 dB)
CD 0,0015 % (1 kHz, 0 dB)
S/B (IHF-A)
Super Audio CD ÉQUILIBRÉ : 121 dB
DÉSÉQUILIBRÉ : 118 dB
CD ÉQUILIBRÉ : 121 dB
DÉSÉQUILIBRÉ : 118 dB
Plage dynamique
(IHF-A)
Super Audio CD ÉQUILIBRÉ : 110 dB
DÉSÉQUILIBRÉ : 110 dB
CD ÉQUILIBRÉ : 98 dB
DÉSÉQUILIBRÉ : 98 dB
SECTION DISQUE
Disque lisible
(8 cm ou 12 cm)
Super Audio CD
(zone 2 ca uniquement),
CD, CD-R, CD-RW
Capteur
Longueur donde 650 nm (Super Audio CD),
790 nm (CD)
Faisceau laser CLASSE 1
Sortie audio (disque)
2 ca (FL, FR)
Format Super Audio CD, CD-DA
SECTION Bluetooth®
Spécification système
Bluetooth®
Bluetooth® Ver. 4.2
Classification de
l’équipement sans fil
Classe 2 (2,5 mW)
Profils pris en charge
A2DP, AVRCP
Codec pris en charge
AAC, SBC
Bande de fréquence
Bande FH-SS 2,4 GHz
Distance d’action Environ 10 m en ligne de
mire*2
* 2 : Distance de communication estimée
Environnement des prises de mesures :
Température 25 °C/Hauteur 1,0 m
Mesure en “Mode 1
SECTION CONNECTEUR
Prise écouteurs/
casque
Stéréo, 6,3 mm
110 mW, 32 (VOL MAX)
USB (avant/arrière)
Connecteur Type A
USB 2.0 haut débit
5 V c.c. 500 mA (avant)
5 V c.c. 1 A (arrière)
Classe de stockage de
masse USB
Système de
fichier FAT16, FAT32, NTFS
USB-B (PC)
Arrière, connecteur de type B
Interface Ethernet LAN
(100BASE-TX/10BASE-T)
Entrée numérique
Entrée numérique
optique
Prise optique
Entrée numérique
coaxiale
Prise jack
Formats pris en
charge LPCM
Sortie analogique
ÉQUILIBRÉ 3 broches XLR
DÉSÉQUILIBRÉ Prise jack
Sortie numérique
Sortie numérique
optique Prise optique
Sortie numérique
coaxiale Prise jack
Formats pris en
charge LPCM
Port du système
Contrôle du
système  3,5 mm, Prise
21
Français
(57)
Format
Cet appareil prend en charge les formats suivants.
Cet appareil ne prend pas en charge la lecture des fichiers musicaux protégés contre la copie.
La lecture de tous les formats de fichier pris en charge par cet appareil n’est pas garantie.
La lecture d’un fichier ayant un format qui nest pas pris en charge par cet appareil peut causer un son
saccadé ou des parasites. Dans ce cas, vérifiez pour voir si cet appareil prend en charge le format du fichier.
Cet appareil ne prend pas en charge la lecture VBR (Variable Bit Rate pour Taux d’échantillonnage variable).
Certains périphériques ou serveurs connectés peuvent être en mesure de convertir les fichiers dont le
format nest pas pris en charge par cet appareil et de les reproduire. Pour plus de détails, consultez le mode
d’emploi de vos périphériques ou serveurs.
Les informations du fichier (fréquence d’échantillonnage, etc.) affichées par cet appareil et par le logiciel de
lecture peuvent être différentes.
En fonction de l’ordinateur, de l’application, etc., il se peut que la lecture du contenu ne soit pas possible
même si la fréquence d’échantillonnage est compatible. Vérifiez l’ordinateur, l’application, etc., pour une
lecture correcte.
Extension Fréquence
d’échantillonnage
Débit/
nombre de bits de
quantification USB-A USB-B
LAN
(DMP/
DMR)*3
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 à 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 à 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bits
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bits
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bits
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bits
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6/11,2 MHz
PCM 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bits
* 3 : La possibilité de lire chaque fichier musical sur votre réseau est déterminée par le serveur du réseau
même si le format du fichier est présent dans la liste ci-dessus. Par exemple, si vous utilisez Windows
Media Player 11, tous les fichiers musicaux de l’ordinateur ne sont pas lisibles. Vous ne pouvez lire que
ceux qui ont été ajoutés à la bibliothèque de Windows Media Player 11.
Remarque
Les caractéristiques techniques sont sujettes à des modifications sans préavis.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
SECTION FORMAT
USB-A
Norme USB
USB 2.0 haut débit
USB Classe stockage de
masse
USB-B
Norme USB
USB 2.0 haut débit
USB Audio Class 2.0,
Mode asynchrone
Mode contrôle
DSD Mode ASIO Native,
Mode DoP
SECTION Wi-Fi
Standard IEEE802.11a/b/g/n/ac
Bande de
fréquence
Bande 2,4 GHz
Bande 5 GHz
Sécurité WPA2
Version WPS Version 2.0
La fonction WLAN de ce produit ne doit être
utilisée qu’à l’intérieur des bâtiments.
04 (58)
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il prodotto e conservare questo manuale per usi
futuri.
Descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso
- I riferimenti alle pagine sono indicati con “ ○○”.
- Le illustrazioni potrebbero non rappresentare l’unità in possesso.
- Se non altrimenti specificato, le operazioni descritte presumono l’uso del telecomando.
Le illustrazioni e le figure nel presente manuale fanno riferimento al corpo principale d’argento.
Dichiarazione di conformità (DoC)
Con il presente atto, “Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base
e altre disposizioni applicabili della direttiva 2014/53/UE.
I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i nostri prodotti RE dal nostro server DoC:
https://www.ptc.panasonic.eu
Contatto del Rappresentante autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Amburgo,
Germania
Banda di frequenza: 5150 - 5250 MHz
Uso al coperto: solo all’interno di edifici. Non sono ammessi installazioni e uso all’interno di veicoli
stradali e carrozze ferroviarie. Uso limitato all’aperto: se utilizzato all’aperto, l’apparecchio non deve
essere collegato a installazioni fisse o alla carrozzeria esterna dei veicoli stradali, a infrastrutture fisse, né
ad antenne fisse esterne. Luso da parte di droni (UAS, Unmanned Aircraft Systems) è limitato alla banda
5170 - 5250 MHz.
Banda di frequenza: 5250 - 5350 MHz
Uso al coperto: solo all’interno di edifici. Non sono ammessi installazioni e uso su veicoli stradali, treni e
velivoli. Luso all’aperto non è ammesso.
Banda di frequenza: 5470 - 5725 MHz
Non sono ammessi installazioni e uso su veicoli stradali, treni e velivoli, né l’uso per droni.
Le restrizioni sopra valgono per i seguenti paesi:
Tipo di wireless Banda di frequenza Potenza massima (dBm EIRP)
WLAN 2412 - 2472 MHz
5180 - 5320 MHz
5500 - 5700 MHz
5745 - 5825 MHz
18 dBm
18 dBm
18 dBm
14 dBm
Bluetooth® 2402 - 2480 MHz 4 dBm
Per maggiori dettagli, si rimanda a “Istruzioni per l’uso” (in formato PDF). Per leggerle,
scaricarle dal sito web.
www.technics.com/support/downloads/oi/SL-G700M2.html
Per la consultazione o la stampa delle “Istruzioni per l’uso” (in formato PDF), occorrerà
utilizzare Adobe Reader. Scaricare e installare la versione di Adobe Reader idonea per il
proprio OS dal seguente sito web.
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Indirizzo sede:
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Città di Kadoma, Osaka, Giappone
Rappresentante autorizzato nell’UE:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Amburgo, Germania
Italiano
05
(59)
Indice
Precauzioni per la sicurezza 06
Installazione 08
Guida di riferimento e controllo 09
Informazioni di base
Collegamenti 12
Impostazioni di rete 13
Riproduzione 17
Licenze 19
Specifiche 20
Accessori
Cavo di alimentazione CA (3)
K2CM3YY00041
Tranne per la Svizzera
K2CS3YY00048
Per la Svizzera
K2CT3YY00081
Per Regno Unito e Irlanda
Cavo di collegamento del
sistema (1)
K2KYYYY00233
Cavo audio analogico (1)
K4EY4YY00003
Telecomando (1)
N2QAYA000240
Batterie per il
telecomando (2)
I codici prodotto forniti in queste istruzioni per l’uso sono
corretti a settembre 2022.
Possono essere soggetti a modifiche.
Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparecchi.
Uso del telecomando
2
1
Nota
Inserire la batteria in modo che i poli ( e ) coincidano con
quelli indicati sul telecomando.
Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di
questunità. ( 09)
Tenere le batterie fuori della portata dei bambini, per evitare
che le possano ingerire.
R03/LR03, AAA
(Batterie alcaline o al manganese)
06
Precauzioni per la sicurezza
(60)
Avvertenza
Unità
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o
danni all’unità:
- Non esporre l’unità a pioggia, umidità,
gocciolamenti o spruzzi.
- Non posare su questa unità oggetti
contenenti liquidi, quali i vasi.
- Utilizzare gli accessori consigliati.
- Non rimuovere le coperture.
- Non riparare questunità da sé. Per qualsiasi
riparazione, rivolgersi a un tecnico qualificato.
- Non introdurre oggetti metallici all’interno di
questa unità.
- Non appoggiare oggetti pesanti su questa
unità.
Cavo di alimentazione CA
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o
danni all’unità:
- Accertare che la tensione di alimentazione
corrisponda a quella indicata sull’unità.
- Inserire la spina del cavo di alimentazione a
fondo nella presa.
- Non tirare, piegare né appoggiare oggetti
pesanti sul cavo.
- Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
- Scollegare la spina senza tirarla dal cavo.
- Non utilizzare spine o prese di rete
danneggiate.
La spina del cavo di alimentazione è il
dispositivo che stacca la corrente elettrica.
Installare l’unità in modo che la spina possa
essere scollegata prontamente dalla presa di
corrente.
Assicurarsi che il pin di massa nella spina di
alimentazione sia collegato correttamente al
fine di evitare il rischio di folgorazione.
- I dispositivi di CLASSE I devono essere
collegati a prese di alimentazione dotate di
messa a terra di protezione.
Attenzione
Unità
Non poggiare sull’unità fiamme libere, come
candele accese.
Durante l’uso, l’unità potrebbe essere soggetta
ad interferenze radio causate dai telefoni
cellulari. Se ciò accadesse, aumentare la
distanza tra l’unità e il cellulare.
Questa unità è progettata per l’uso nei paesi
con clima mite e tropicale.
Non collocare oggetti sull’unità. Questa unità
diventa calda quando è accesa.
Questa unità utilizza un laser. Luso di controlli
o regolazioni o l’esecuzione di procedure
diverse da quelle specificate potrebbe causare
l’esposizione a radiazioni pericolose.
Collocazione
Collocare l’unità su una superficie piana.
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o
danni all’unità:
- Non installare né collocare l’unità in librerie,
armadi integrati o altri spazi angusti. Garantire
una buona ventilazione.
- Non esporre l’unità alla luce diretta del sole, a
temperature elevate, a eccessiva umidità e a
forti vibrazioni.
Non sollevare né trasportare questa unità
sostenendola dalle manopole o dall’antenna.
Diversamente, potrebbe cadere, provocando
lesioni personali o il malfunzionamento della
stessa.
Italiano
07
(61)
Batteria
Se la batteria viene sostituita in modo non
corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla
esclusivamente con una del tipo consigliato dal
produttore.
Luso scorretto delle batterie può causare
perdite di elettrolito e incendi.
- Rimuovere la batteria se si prevede di non
utilizzare il telecomando per lungo tempo.
Conservarla in un luogo fresco e al riparo dalla
luce.
- Non riscaldare né esporre la batteria alle
fiamme.
- Non lasciare le batterie per lungo tempo
all’interno dell’auto, esposte alla luce diretta
del sole e con porte e finestrini chiusi.
- Non aprire né mettere in corto le batterie.
- Non ricaricare batterie alcaline o al
manganese.
- Non usare batterie il cui involucro è stato
rimosso.
- Non utilizzare insieme batterie nuove e
vecchie o di tipi diversi.
Quando si smaltiscono le batterie, contattare
le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di
smaltimento.
Evitare l’uso nelle seguenti condizioni
- Temperature estreme elevate o basse durante
uso, stoccaggio o trasporto.
- Sostituzione di una batteria con un tipo non
corretto.
- Smaltimento di una batteria nel fuoco o in un
forno caldo, o meccanicamente schiacciando
o tagliando una batteria, che può portare ad
un’esplosione.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti
i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere
smaltiti come rifiuti urbani ma deve essere effettuata una raccolta separata.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi
invitiamo a consegnarli agli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro
paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i
potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la
legislazione nazionale.
Note per il simbolo batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è
conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
- Temperatura estremamente alta e/o pressione
dell’aria estremamente bassa che può portare
ad unesplosione o alla perdita di liquido o gas
infiammabile.
(All’interno del prodotto)
08
Installazione
(62)
Installazione
Prima di effettuare il collegamento, espellere il
CD, spegnere completamente l’unità e leggere
le relative istruzioni per l’uso. Quando occorre
spostare l’unità, sollevarla e non trascinarla.
Accertare che il luogo di installazione sia in
grado di sostenere il peso dell’unità. ( 20)
Per le dimensioni di questa unità ( 20)
Per le dimensioni dei supporti di questa unità,
vedere la figura seguente.
A
B
Anteriore
A: 340 mm
B: 285 mm
Cura dell’unità
Prima di eseguire qualsiasi intervento di
manutenzione, staccare il cavo di alimentazione CA
dalla presa. Pulire l’unità con un panno morbido.
Se l’unità è molto sporca, pulirla passando
un panno inumidito e ben strizzato e
successivamente un panno morbido.
Non utilizzare solventi come benzina, diluenti,
alcol, detergenti da cucina, panni chimici, ecc.
Diversamente, l’involucro esterno potrebbe
deformarsi o il rivestimento potrebbe staccarsi.
Utilizzo di “Technics Audio Center”
Installando l’app dedicata “Technics Audio
Center” (gratuita) sul tablet/smartphone, è
possibile riprodurre i file musicali in streaming
dal proprio dispositivo collegato in rete all’unità
e configurare le impostazioni della qualità del
suono, ecc.
Per informazioni dettagliate, visitare il sito:
www.technics.com/support/
Questa applicazione è soggetta a modifiche e
può essere interrotta senza preavviso.
Aggiornamenti firmware
Di tanto in tanto, Panasonic pubblica firmware
aggiornati per questa unità che possono
aggiungere o migliorare alcune funzioni. Questi
aggiornamenti sono disponibili gratuitamente.
Per informazioni relative all’aggiornamento, si
rimanda al seguente sito web.
www.technics.com/support/firmware/
Per ripristinare tutte le impostazioni
predefinite di fabbrica
Premere [NWP] o [CD] mentre l’unità è accesa.
Premere [SETUP].
Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare
“Initialization” e quindi premere [OK].
Premere [ ], [ ] per selezionare “Yes” e
quindi premere [OK].
Appare una schermata di conferma. Selezionare
“Yes” nei passaggi che seguono per riportare
tutte le impostazioni ai valori predefiniti.
Premere [ ], [ ] per selezionare “Yes” e
quindi premere [OK].
Per smaltire o trasferire lunità
Prima di smaltire o trasferire questa unità,
eliminare tutte le informazioni registrate
riportando le impostazioni ai valori di fabbrica
(sopra).
Prima di smaltire o trasferire l’unità a terzi,
uscire dagli account dei servizi di streaming
musicale onde evitare che siano utilizzati senza
autorizzazione.
Panasonic Corporation, una società con sede legale in 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-
8501, Giappone, raccoglie in maniera automatica dati personali, come l’indirizzo IP e/o l’ID del dispositivo,
dal tuo dispositivo non appena ti connetti ad Intenet. Lo facciamo in modo da proteggere i nostri i clienti e
l’integrità dei nostri Servizi, così come per proteggere i diritti o la proprietà di Panasonic.
Tu hai il diritto di ottenere l’accesso ai tuoi dati, il diritto di rettifica e in certe circostanze il diritto di
opposizione al trattamento, il diritto alla cancellazione, alla limitazione del trattamento, alla portabilità
dei dati e il diritto ad opporti ad altre forme di trattamento. Se desideri esercitare uno dei diritti di cui
sopra e/o desideri sapere di più a proposito del trattamento dei tuoi dati personali in questo contesto, sei
pregato di far riferimento al testo completo della nostra privacy policy che appare sulla pagina di supporto
del tuo dispositivo, http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/, http://www.technics.com/support/
o contattare il nostro numero per le comunicazioni o per l’assistenza ai clienti o l’indirizzo indicato nella
nostra Garanzia Pan-Europea contenuta nella scatola del tuo dispositivo affinché ti venga inviato il testo
completo della nostra privacy policy.
Italiano
09
(63)
Guida di riferimento e controllo
       
01 Pulsante di standby/accensione [ ]
Premere per portare l’unità dalla modalità di
accensione a quella di standby e viceversa.
In modalità standby, l’unità continua a
consumare una quantità ridotta di energia.
02 Indicatore di alimentazione
Blu: l’unità è accesa.
Rosso: l’unità è in modalità standby.
Spento: l’unità è spenta.
03 Presa cuffie
Un’eccessiva pressione sonora dagli
auricolari e dalle cuffie può causare la
perdita dell’udito.
Lascolto a volume massimo per lunghi
periodi potrebbe danneggiare l’udito
dell’utente.
04 Terminale USB-A (USB-A Front)
(per AV) (5 V CC 500 mA)
Lunità può essere collegata a un dispositivo
USB e riprodurre la musica contenuta al suo
interno. ( 18)
È possibile collegare la memoria flash USB
contenente il nuovo firmware e aggiornarlo
su questa unità.
Per maggiori dettagli, si rimanda al
seguente sito web.
www.technics.com/support/firmware/
05 Sensore del segnale del telecomando
Distanza di ricezione:
Fino a 7 m circa, direttamente di fronte
Angolo di ricezione:
Circa 30° a sinistra e a destra
06 Vassoio porta CD
( 17)
07 Display
Vengono visualizzati: sorgente di ingresso,
stato della riproduzione, ecc.
08 Aprire o chiudere il vassoio porta CD [ ]
09
Pulsanti di azionamento della riproduzione
(es.CD”)
Stop [ ]
Play/Pausa
[ ]
Premere nuovamente
per riprendere la
riproduzione.
Salta [ ] [ ]
Ricerca Tenere premuto [ ] o
[].
10 Manopola multicontrollo
Ruotare questa manopola in senso orario
o antiorario per commutare la sorgente di
ingresso e scorrere le voci.
Per impostare una voce, premere la
manopola; per accedere alla schermata di
impostazione, mantenerla premuta.
11 Pulsante del selettore ingresso
Per la commutazione della sorgente di
ingresso.
12 Pulsante del volume delle cuffie
Viene visualizzato il volume delle cuffie. (Il
volume è regolabile tramite la manopola
multicontrollo, durante la visualizzazione.)
-- dB (min), da -99,0 dB a 0 dB (max)
Questa unità (parte anteriore)
10
Guida di riferimento e controllo (segue)
(64)
 
 
    
01 Terminali di uscita audio analogici
(ANALOG OUT)
Per trasmettere i segnali audio analogici,
è possibile collegare il pre-amplificatore
contenente i terminali di ingresso non bilanciati,
ecc., al cavo audio analogico (in dotazione).
È possibile collegare il pre-amplificatore
contenente i terminali di ingresso bilanciati,
ecc. al cavo XLR (non in dotazione).
02 Antenna LAN wireless
( 14)
03 Terminale di uscita digitale ottico (OPT)
È possibile collegare un dispositivo di uscita
audio digitale quale un convertitore D/A o
altro con il cavo audio digitale ottico (non in
dotazione) per riprodurre musica.
04
Terminale di uscita digitale coassiale (COAX)
È possibile collegare un dispositivo di uscita
audio digitale quale un convertitore D/A o
altro con il cavo digitale coassiale (non in
dotazione) per riprodurre musica.
05
Terminale di ingresso digitale ottico (OPT)
È possibile collegare un dispositivo di uscita
audio digitale con il cavo audio digitale ottico
(non in dotazione) per riprodurre musica.
I terminali di ingresso audio digitale di
questa unità sono in grado di rilevare solo i
seguenti segnali PCM lineari. Per maggiori
dettagli, fare riferimento alle istruzioni per
l’uso del dispositivo collegato.
- Frequenza di campionamento:
32/44,1/48/88,2/96 kHz
- Numero di bit di quantizzazione:
16/24 bit
Questa unità (parte posteriore)
06 Terminale di ingresso digitale coassiale
(COAX)
È possibile collegare a questa unità un
dispositivo di uscita audio digitale con il cavo
digitale coassiale (non in dotazione) per
riprodurre musica.
I terminali di ingresso audio digitale di
questa unità sono in grado di rilevare solo i
seguenti segnali PCM lineari. Per maggiori
dettagli, fare riferimento alle istruzioni per
l’uso del dispositivo collegato.
- Frequenza di campionamento:
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
- Numero di bit di quantizzazione:
16/24 bit
07 Terminale USB-B (USB-B)
Utilizzando il cavo USB 2.0 (non in
dotazione), l’unità può essere collegata al PC
o altro dispositivo per la riproduzione della
musica.
Per i dettagli, vedere “Istruzioni per l’uso”.
08 Marchio identificativo del prodotto
Indicazione del numero del modello.
09 Terminale USB-A (USB-A Rear)
(5 V CC 1 A)
Lunità può essere collegata a un HDD USB
per la riproduzione della musica contenuta al
suo interno. ( 18)
10 Terminale LAN
( 14)
11 Terminale del sistema (CONTROL)
12 Terminale AC IN ( )
( 12)
11
Italiano
(65)
Pulsanti attivi su questa unità
01 [NWP ]/[CD ]: pulsante di standby/
accensione
Premere per portare l’unità dalla modalità di
accensione a quella di standby e viceversa.
In modalità standby, l’unità continua a
consumare una quantità ridotta di energia.
Cambia anche la sorgente di ingresso
per ciascuno (passa all’ultima sorgente di
ingresso selezionata quando [NWP ]).
02 [NWP]/[CD]: per la selezione del
dispositivo da utilizzare
Premendo [CD] mentre la riproduzione di
Super Audio CD (SACD) ibridi è ferma, viene
visualizzato lo strato di riproduzione attuale.
Premere nuovamente per cambiare strato.
Premere e mantenere premuto [CD] per
passare in modalità “Pure Disc Playback”.
( 18)
03 [>INPUT<]: per la commutazione della
sorgente di ingresso
Telecomando



















04 []: apertura e chiusura del vassoio porta
CD
05 [INFO]: per la visualizzazione delle
informazioni di contenuto*
06 [], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Selezione/OK*
07 [RETURN]: per tornare alla visualizzazione
precedente*
08 [MQA]: per la commutazione della
funzione di decodifica MQA su
“On”/“Off
Quando la funzione è “On”, viene
visualizzato “MQA Decoding : On”.
Premere ripetutamente per cambiare
funzione.
09 [DIMMER]: per la regolazione
della luminosità dell’indicatore di
alimentazione, del display, ecc.
Premere ripetutamente per cambiare la
luminosità.
10 [MENU]: per laccesso al menu*
11 [SETUP]: per l’accesso al menu di
configurazione*
12 Pulsanti per il controllo della riproduzione
( 17)
13 Tasti numerici, ecc.
Per l’inserimento di 2 o più cifre
Esempio:
16: [ 10] > [1] > [6]
124: [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [4]
[CLEAR]: Per cancellare il valore inserito.
* : Premere innanzitutto [NWP]/[CD] per azionare
l’unità. (Il telecomando lavora soltanto con
i dispositivi che supportano la funzione di
comando del sistema, premendo [AMP].)
Pulsanti attivi per i dispositivi Technics
collegati
Il telecomando di questa unità può essere
utilizzato anche con i dispositivi Technics
(amplificatore integrato stereo, ecc.). Per
informazioni circa le operazioni dei dispositivi,
consultare le corrispettive istruzioni per l’uso.
01 Pulsante di standby/accensione [ ]
02 Selezionare il dispositivo da utilizzare
03 Selezionare la sorgente di ingresso
04 Misurare il segnale di uscita quando sono
collegati gli altoparlanti e correggere la
relativa uscita
05 Per la regolazione del volume
06 Per il silenzionamento del suono
12
Collegamenti
(66)
Informazioni di base
Connessione a un amplificatore
Cavo XLR* (non in dotazione)
Cavo audio
analogico
(in dotazione)
Amplificatore
(Ricevitore AV, amplificatore di controllo, ecc.)
Pre-amplificatore con
terminali di ingresso
non bilanciati
Pre-amplificatore
con terminali di
ingresso bilanciati
* : È consigliabile l’uso di cavi di lunghezza max.
pari a 3 m.
Per maggiori dettagli, fare riferimento alle
istruzioni per l’uso del dispositivo collegato.
Non utilizzare cavi audio analogici diversi da
quello in dotazione.
Connessione a un dispositivo di
uscita audio digitale
Dispositivo di uscita audio digitale
Cavo audio
digitale
ottico (non in
dotazione)
Cavo digitale
coassiale (non
in dotazione)
Il segnale audio di Super Audio CD e strato
Super Audio CD del Super Audio CD ibrido
non può essere trasmesso dal terminale di
uscita audio digitale di questa unità. Collegare
il dispositivo al terminale di uscita audio
analogico.
Durante la visione di contenuti video con questa
funzione, le uscite audio e video potrebbero
non essere sincronizzate.
Per maggiori dettagli, fare riferimento alle
istruzioni per l’uso del dispositivo collegato.
Collegamento del cavo di
alimentazione CA
Collegare solo dopo aver completato tutti gli
altri collegamenti.
Ad una presa di
corrente domestica
Cavo di alimentazione CA
(in dotazione)
Inserire il cavo di alimentazione
CA fino ad un punto appena
prima del foro circolare.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione CA in
dotazione.
Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da
collegare.
Non piegare eccessivamente i cavi.
L’impostazione LAN wireless (Wi-Fi®) può
cominciare quando l’apparecchio è acceso. Se
si interrompe l’impostazione Wi-Fi, selezionare
“No” nella schermata “Wi-Fi Setup. Selezionare
“Yes” per mantenere l’impostazione Wi-Fi.
( 14)
Premere innanzitutto[NWP]/[CD] per azionare
l’unità.
Nota
Lunità consuma una quantità ridotta di
energia ( 20) anche quando è in standby. Se
non si intende utilizzare l’unità per un periodo di
tempo prolungato, staccare la spina dalla presa
elettrica principale. Posizionare l’unità in modo
da riuscire a staccare la spina agevolmente.
13
Italiano
(67)
Impostazioni di rete
Informazioni di base
È possibile riprodurre in streaming servizi di musica online o file musicali dal proprio
smartphone/tablet all’unità. Per utilizzare queste funzioni, il sistema deve condividere
la stessa rete di collegamento a internet del dispositivo compatibile.
Questa unità può essere connessa ad un router tramite cavo LAN o Wi-Fi® integrato.
Per una connessione stabile alla rete, si raccomanda la connessione LAN cablata.
Nota
Se si tenta di modificare le impostazioni di rete
immediatamente dopo aver acceso l’unità, la
schermata di impostazione della rete potrebbe
tardare ad apparire.
Se compare “Firmware update is available” sul
display dopo che è stata creata la connessione di
rete, è disponibile il firmware per questa unità.
- Per informazioni relative all’aggiornamento, si
rimanda al seguente sito web.
www.technics.com/support/firmware/
Per sfruttare al massimo tutte le caratteristiche
che ha da offrire, SL-G700M2 è stato
progettato per lavorare con l’app Google Home
integrata nell’account Google personale.
Preparazione
Installando l’app Google Home o Apple Home
sul proprio smartphone/tablet, è possibile
configurare una connessione utilizzando
l’applicazione.
Quando si utilizzano le app abilitate Chromecast
per riprodurre la musica su questa unità,
configurare una connessione utilizzando l’app
Google Home e un dispositivo abilitato Google
Assistant.
Quando si utilizza AirPlay per riprodurre la
musica su questa unità, aggiungere il prodotto
a Home nell’app Apple Home. Aggiungendo
questa unità alla rete tramite l’app Apple
Home, l’utente potrà anche trasmettere l’audio
utilizzando Siri.
Verificare che le funzioni Wi-Fi e Bluetooth®
siano attive sullo smartphone/tablet in uso.
(Con l’app Google Home)
1 Installare l’app Google Home sul
proprio smartphone/tablet.
Per scaricare l’app Google Home, visitare:
https://www.google.com/cast/setup/
(Con l’app Apple Home)
1 Installare l’app Apple Home sul
proprio smartphone/tablet.
Per scaricare l’app Apple Home, visitare:
https://www.apple.com/ios/home/
2 Prima di effettuare la configurazione,
collegare lo smartphone/tablet alla
stessa rete dell’unità.
Accertarsi che la rete sia collegata a Internet.
14
Impostazioni di rete (segue)
(68)
Informazioni di base
Puntare l’antenna sul retro di questa unità
come mostrato in figura.
Collegare il cavo di alimentazione CA all’unità.
( 12)
Nota
L’impostazione verrà annullata superato il limite
di tempo impostato. In questo caso, ritentare
l’impostazione.
Per annullare questa impostazione mentre è in
corso, premere [ ] o portare l’unità in modalità
standby.
Una volta stabilita la connessione, viene
visualizzato “ ”. ( 16)
Prima impostazione della rete tramite app
1 Premere [NWP ]/[CD ] per
accendere questa unità.
Viene visualizzato “Wi-Fi Setup.
2 Premere [ ], [ ] per selezionare “Yes”
e quindi premere [OK].
Viene visualizzato “Setting”.
(Con l’app Google Home)
3 Aprire l’app Google Home e seguire le
istruzioni sul display per configurare
una connessione. ( 16)
(Con l’app Apple Home)
3 Aprire l’app Apple Home e seguire le
istruzioni sul display per configurare
una connessione. ( 16)
Nota
Se il nome del dispositivo non è stato
impostato, questa unità sarà visualizzata come
“Technics-SL-G700M2-****”. (****” indica dei
caratteri univoci per ciascun set.)
È possibile controllare informazioni sulla rete
quali SSID, indirizzo MAC e indirizzo IP, dall’app
Google Home oppure dall’app “Technics Audio
Center.
Alcune voci dell’app Google Home non
riguardano questa unità.
Portando l’unità in modalità stand by e
accendendola prima di aver terminato
l’impostazione Wi-Fi, appare “Wi-Fi Setup.
Completare l’impostazione Wi-Fi oppure impostare
“Wi-Fi Menu” su “Off” per spegnere il display.
Collegamento LAN cablata
Router a banda larga, ecc.
Cavo LAN
(non in dotazione)
1 Staccare il cavo di alimentazione CA.
2 Collegare questa unità ad un router a
banda larga, ecc., utilizzando un cavo
LAN.
3 Collegare il cavo di alimentazione CA
all’unità. ( 12)
4 Premere [NWP ]/[CD ] per
accendere questa unità.
Una volta stabilita la connessione, viene
visualizzato “ ”.
5 Premere [>INPUT<] per selezionare
“Chromecast built-in”.
(Con l’app Google Home)
6 Aprire l’app Google Home e seguire le
istruzioni sul display per configurare
una connessione. ( 16)
(Con l’app Apple Home)
6 Aprire l’app Apple Home e seguire le
istruzioni sul display per configurare
una connessione. ( 16)
Nota
Il cavo LAN deve essere collegato o scollegato
avendo il cavo di alimentazione CA staccato.
Per il collegamento delle periferiche, utilizzare
soltanto cavi LAN dritti, di categoria 7 o
superiore (STP).
L’inserimento di un cavo non LAN nella porta
LAN può danneggiare l’unità.
Quando il cavo LAN è collegato, la funzione Wi-
Fi potrebbe essere disabilitata.
Collegamento LAN wireless
Preparazione
Staccare il cavo di alimentazione CA.
Scollegare il cavo LAN.
Posizionare questa unità il più vicino possibile
al router wireless.
15
Italiano
(69)
Informazioni di base
Impostazione della rete dal menu di
configurazione (quando con questa unità
non si utilizzano le app)
Utilizzo del pulsante WPS
“WPS
Se il router wireless supporta WPS, è possibile
impostare una connessione premendo il pulsante
WPS.
Se il router wireless è compatibile, potrebbe
recare il marchio identificativo WPS.
Completare le impostazioni entro 2 minuti
mentre è visualizzato “WPS”.
Quando, all’accensione, compare “Wi-Fi Setup,
premere [ ] per annullare l’impostazione di
rete e riavviarla.
1 Premere [NWP] o [CD].
2 Premere [SETUP].
3 Premere ripetutamente [ ], [ ] per
selezionare “Network” e quindi
premere [OK].
Quando viene visualizzata la schermata
“Wi-Fi Menu, premere [OK].
4 Premere [ ], [ ] per selezionare “On”
e quindi premere [OK]. (La funzione
LAN wireless è abilitata.)
5 Premere [ ], [ ] per selezionare “WPS
Push” e quindi premere [OK].
“WPS” lampeggia. Completare il passaggio 6
entro 2 minuti.
6 Dopo che è comparso “WPS”, premere
il pulsante WPS sul router wireless.
Esempio:
“Linking” lampeggia.
Una volta stabilita la connessione, viene
visualizzato “Success”.
- Se la connessione non va a buon fine,
potrebbe comparire “Fail”. Riprovare con
questo metodo dal menu di impostazione.
Qualora venisse ancora visualizzato “Fail”,
tentare con un altro metodo.
7 Premere [OK] per uscire dalle
impostazioni.
Utilizzo del codice PIN WPS
“WPS PIN”
Se il router wireless supporta WPS, è possibile
impostare una connessione inserendo il codice
PIN WPS.
Per maggiori informazioni relative
all’inserimento del codice PIN, si rimanda al
manuale per l’uso del router wireless.
Completare le impostazioni entro 2 minuti,
mentre vengono visualizzati “WPS PIN” e il
codice PIN.
Quando, all’accensione, compare “Wi-Fi Setup,
premere [ ] per annullare l’impostazione di
rete e riavviarla.
1 Premere [NWP] o [CD].
2 Premere [SETUP].
3 Premere ripetutamente [ ], [ ] per
selezionare “Network” e quindi
premere [OK].
Quando viene visualizzata la schermata
“Wi-Fi Menu, premere [OK].
4 Premere [ ], [ ] per selezionare “On”
e quindi premere [OK]. (La funzione
LAN wireless è abilitata.)
5 Premere [ ], [ ] per selezionare “WPS
PIN” e quindi premere [OK].
Viene visualizzato il codice PIN. Completare il
passaggio 6 entro 2 minuti.
6 Inserire il codice PIN nel router
wireless da PC, ecc.
“Linking” lampeggia.
Una volta stabilita la connessione, viene
visualizzato “Success”.
- Se la connessione non va a buon fine,
potrebbe comparire “Fail”. Riprovare con
questo metodo dal menu di impostazione.
Qualora venisse ancora visualizzato “Fail”,
tentare con un altro metodo.
7 Premere [OK] per uscire dalle
impostazioni.
Nota
A seconda del router, gli altri dispositivi collegati
potrebbero temporaneamente perdere la
connessione.
Per maggiori informazioni, si rimanda al
manuale per l’uso del router wireless.
16
Impostazioni di rete (segue)
(70)
Informazioni di base
Impostazione della rete dal menu di
configurazione (quando con questa unità
si utilizzano le app)
1 Premere [NWP] o [CD].
2 Premere [>INPUT<] per selezionare
“Chromecast built-in”.
3 Premere [SETUP].
4 Premere ripetutamente [ ], [ ] per
selezionare “Network” e quindi
premere [OK].
Quando viene visualizzata la schermata
“Wi-Fi Menu, premere [OK].
5 Premere [ ], [ ] per selezionare “On”
e quindi premere [OK]. (La funzione
LAN wireless è abilitata.)
6 Premere [ ], [ ] per selezionare
“Wi-Fi Setup” e quindi premere [OK].
Viene visualizzato “Setting”.
(Con l’app Google Home)
7 Aprire l’app Google Home e seguire le
istruzioni sul display per configurare
una connessione.
(Con l’app Apple Home)
7 Aprire l’app Apple Home e seguire le
istruzioni sul display per configurare
una connessione.
Uso dell’app Google Home o dell’app
Apple Home
“Wi-Fi Setup
1
Aprire lapp Google Home o l’app Apple
Home e seguire le istruzioni sul display
per configurare una connessione.
Una volta stabilita la connessione, viene
visualizzato “Success”.
- Se la connessione non va a buon fine, potrebbe
comparire “Fail”. Riprovare con questo metodo
dal menu di impostazione. Qualora venisse ancora
visualizzato “Fail”, tentare con un altro metodo.
2
Premere [OK] per uscire dalle impostazioni.
Nota
Se il nome del dispositivo non è stato
impostato, questa unità sarà visualizzata come
“Technics-SL-G700M2-****”. (****” indica dei
caratteri univoci per ciascun set.)
È possibile controllare informazioni sulla rete quali
SSID, indirizzo MAC e indirizzo IP, dall’app Google
Home oppure dall’app “Technics Audio Center.
Alcune voci dell’app Google Home non
riguardano questa unità.
Riproduzione della musica in streaming
tramite la rete
Lunità è compatibile con le app abilitate
Chromecast. Per maggiori informazioni sulle app
abilitate Chromecast, visitare:
g.co/cast/apps
Utilizzando l’app “Technics Audio Center”, è
anche possibile riprodurre in streaming file
musicali dal dispositivo presente in rete a questa
unità. Scaricare e installare l’app dal sito web
sottostante.
www.technics.com/support/
Preparazione
Completare le impostazioni di rete. ( 13)
(Accertarsi che la rete sia collegata a Internet.)
Installare l’applicazione supportata sul proprio
dispositivo.
Collegare il dispositivo alla rete attualmente
utilizzata a casa.
1 Avviare l’app abilitata Chromecast,
l’app abilitata AirPlay oppure l’app
“Technics Audio Center” sul proprio
dispositivo (smartphone, tablet, ecc.)
e selezionare lapparecchio come
altoparlante di uscita.
2 Riprodurre la musica.
In qualche paese/regione, non tutti i
servizi di streaming sono disponibili. Per
utilizzare i servizi di streaming musicale,
potrebbero essere richiesti la registrazione/
l’abbonamento o, in alcuni casi, potrebbero
essere addebitati dei costi. I servizi sono
soggetti a modifiche o a interruzioni. Per
maggiori informazioni, visitare il sito web del
singolo servizio di streaming musicale.
Informazioni importanti:
Prima di smaltire o trasferire l’unità a terzi,
uscire dagli account dei servizi di streaming
musicale onde evitare che siano utilizzati
senza autorizzazione.
17
Italiano
Riproduzione
(71)
Informazioni di base
Riproduzione di CD/SACD
1 Premere [NWP ]/[CD ] per
accendere questa unità.
2 Premere [ ] per aprire il vassoio porta
CD e inserire un CD.
Posizionare l’etichetta verso l’alto,
correttamente al centro del vassoio porta CD.
NO
CD da 12 cm
NO
NO
CD da 8 cm
NO
Premere nuovamente [ ] per chiudere il
vassoio porta CD.
3 Premere [ ].
Nota
Prestare attenzione a non procurarsi lesioni alle dita
durante l’apertura/chiusura del vassoio porta CD.
Riproduzione ripetuta
Premere [CD].
Premere [ ].
“1 ”:
Riproduce solo il brano selezionato.
”:
Verranno ripetuti tutti i brani.
Riproduzione casuale
Premere [CD].
Premere [RND].
Premere nuovamente per annullare.
Riproduzione programmata
Premere [CD].
Premere [PGM] in modalità di arresto.
Viene visualizzata la schermata “Program Mode”.
Premere i tasti numerici e selezionare le tracce.
Ripetere questo passaggio per effettuare
ulteriori selezioni.
Premere [ ] per avviare la riproduzione.
Premere [ ] o [ ] in modalità di arresto per
controllare l’ordine programmato.
Premere [CLEAR] in modalità di arresto per
cancellare l’ultima traccia.
Premere [PGM] in modalità di arresto per annullare
la modalità di programmazione e ripristinare,
quindi, la memoria di programmazione.
Premere [ ] in modalità di arresto e selezionare
“Yes” per annullare la modalità di programmazione.
(La memoria di programmazione sarà cancellata.)
Nota
La memoria di programmazione sarà cancellata
nelle seguenti condizioni:
- Accendendo/spegnendo l’unità
- Sostituendo il CD
- Cambiando lo strato
La modalità di programmazione viene annullata
impostando la riproduzione casuale.
Riproduzione di Super Audio CD ibridi
I Super Audio CD ibridi comprendono uno strato CD
tradizionale e uno strato Super Audio CD. Per quanto
venga data preferenza alla riproduzione dello strato del
Super Audio CD, è possibile effettuare una selezione
tra la riproduzione dello strato CD o quella dello strato
Super Audio CD premendo [CD] mentre è ferma.
Nota
Lo strato non può essere selezionato sul CD
fatta eccezione per i Super Audio CD ibridi.
Durante la riproduzione di un Super Audio CD, viene
visualizzato “Super Audio CD” come sorgente d’ingresso.
CD compatibili
Un disco con il logo CD.
Questa unità è in grado di riprodurre dischi che
siano conformi al formato CD-DA.
Lunità potrebbe non essere in grado di riprodurre
alcuni dischi a causa delle condizioni di registrazione.
Prima della riproduzione, finalizzare il disco sul
dispositivo su cui è stato registrato.
CD non utilizzabili
CD con profili irregolari, ad esempio a forma di cuore
(l’uso di tali CD può causare malfunzionamenti.)
CD non adatti per funzionare con questa uni
Dischi con dati copiati illegalmente e non
conformi agli standard industriali
DualDisc (dischi con dati, quali musica e
immagini, registrati su entrambi i lati)
Formati di disco supportati da questa unità
Super Audio CD (SACD) Supportato
(solo 2 canali)
CD commerciali (CD-DA) Supportato
CD-R/CD-RW (CD-DA) Supportato
Lente dell’unità
Pulire la lente dell’unità utilizzando appositi
detergenti (non in dotazione).
Pulizia dei dischi
NO
Pulire con un panno umido e poi asciugare con
uno asciutto.
18 (72)
Riproduzione (segue)
Informazioni di base
Precauzioni riguardanti i dischi
Afferrare i dischi dai bordi per evitare di
graffiarli accidentalmente o di sporcarli
lasciandovi delle impronte.
Non incollare etichette o adesivi sui dischi.
Non utilizzare spray per la pulizia dei dischi,
benzina, diluenti, liquidi antistatici o altri solventi.
Non utilizzare i seguenti dischi:
- Dischi con residui di colla provenienti da etichette
o autoadesivi rimossi (dischi noleggiati, ecc)
- Dischi deformati o crepati
- Dischi con profilo irregolare, ad esempio a
forma di cuore
La visualizzazione è scorretta o la
riproduzione non si avvia.
Accertarsi che il disco sia compatibile con questa unità.
Sulla lente è presente dell’umidità. Attendere
per circa unora, quindi riprovare.
Non è possibile riprodurre dischi CD-R e CD-RW
non finalizzati.
La riproduzione non inizia immediatamente.
Se sono presenti molti brani sul disco, può essere
necessario del tempo perché venga caricato.
Pure Disc Playback
Disabilitando, tra le altre cose, le funzioni di rete,
l’apparecchio funziona esclusivamente per la
riproduzione di CD/SACD di qualità sonora più elevata.
Premere [CD] per almeno 5 secondi.
Appare una schermata di conferma.
Premere [OK].
Premere [ ], [ ] per selezionare “Yes”
e quindi premere [OK].
Nota
Dopo l’impostazione, questa unità non viene
visualizzata come altoparlante di uscita sull’app
“Technics Audio Center”, ecc.
Premere nuovamente [CD] per almeno 5 secondi per
annullare o tornare alla modalità normale.
Mentre è abilitato “Pure Disc Playback, non è
possibile effettuare la riproduzione in streaming
di servizi di musica online, file musicali dai
dispositivi di rete, ecc..
Dopo aver impostato “Pure Disc Playback” su “On,
il display si spegne per effetto della funzione di
regolazione della luminosità. Premere ripetutamente
[DIMMER] per cambiare la luminosità. ( 11)
Riproduzione della musica salvata
sul dispositivo USB
Collegare un dispositivo USB al terminale
USB-A (USB-A Front/USB-A Rear) nella parte
frontale/posteriore di questa unità. ( 09, 10)
Premere [NWP] o [CD].
Premere ripetutamente [>INPUT<] per
selezionare “USB-A Front”/”USB-A Rear”.
Premere [ ], [ ] per selezionare una voce e
premere [OK].
Ripetere questo passaggio per effettuare
ulteriori selezioni.
Premere [RETURN] per tornare alla cartella preced ente.
È possibile impostare la riproduzione casuale/
ripetuta. ( 17)
Uso del Bluetooth®
Lunità è in grado di riprodurre l’audio trasmesso
in modalità wireless dal dispositivo Bluetooth®.
Accoppiamento con un dispositivo Bluetooth®
Attivare la funzione Bluetooth® del dispositivo e
posizionare il dispositivo vicino a questa unità. (Se il
dispositivo Bluetooth® è già connesso, disconnetterlo.)
Premere [NWP] o [CD].
Premere ripetutamente [>INPUT<] per
selezionare “Bluetooth.
Quando, sul display, compare “Pairing”,
procedere con il passaggio 6.
Premere [MENU].
Premere ripetutamente [ ], [ ] per
selezionare “Pairing” e quindi premere [OK].
Premere [ ], [ ] per selezionare “Yes” e
quindi premere [OK].
Viene visualizzato “Pairing” e l’unità attende
di effettuare la registrazione.
Selezionare “Technics-SL-G700M2-****” dal
menu del dispositivo Bluetooth®.
Se il nome del dispositivo è impostato
nell’app Google Home, sarà visualizzato.
Decodifica sorgente MQA
La presente unità include la tecnologia MQA
(Master Quality Authenticated) la quale consente di
riprodurre file audio e streaming MQA, erogando il
suono della registrazione del master originale. Per i
dettagli, vedere “Istruzioni per l’uso”.
Per poter trasmettere l’audio di qualità pari al
master di una sorgente MQA, occorre impostare la
funzione di decodifica MQA su “On. Commutare
la funzione di decodifica MQA su “On” o “Off
come illustrato nei passaggi che seguono.
L’impostazione predefinita è “On.
Premere [MQA].
Compare “MQA Decoding : On” e la funzione di
decodifica MQA è impostata su “On. (Premere
ripetutamente per impostare la funzione su “Off”.)
Riprodurre la sorgente MQA.
Quando si utilizza solo l’audio analogico, impostare
“Digital Output” su “Off” per una migliore qualità
sonora della contenuto MQA riprodotto.
19
Italiano
Licenze
(73)
Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio di
certificazione di Wi-Fi Alliance®.
Il logo Wi-Fi Protected Setup è un marchio di
certificazione di Wi-Fi Alliance®.
Luso del logo Works with Apple indica che
un accessorio è stato progettato per lavorare
specificamente con la tecnologia identificata
nel logo e che lo sviluppatore ha certificato
che soddisfa gli standard prestazionali di
Apple.
Apple e AirPlay sono marchi di fabbrica di
Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri
paesi.
Questo prodotto è compatibile con AirPlay 2.
iOS 11.4 o versioni successive.
Google, Google Home e Chromecast built-in
sono marchi di Google LLC.
Google Assistant non è disponibile in alcune
lingue e paesi.
Windows è un marchio di fabbrica o un
marchio registrato di Microsoft Corporation
negli Stati Uniti e in altri paesi.
Windows Media e il logo Windows sono
marchi di fabbrica o marchi registrati di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in
altri Paesi. Questo prodotto è protetto da certi
diritti di proprietà intellettuale di Microsoft
Corporation e di terze parti. Luso o la
distribuzione di tale tecnologia fuori di questo
prodotto sono proibiti senza una licenza di
Microsoft o da una consociata Microsoft
autorizzata e terze parti.
Mac e OS X sono marchi di fabbrica di Apple
Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi
sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth
SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da
parte di Panasonic Holdings Corporation
è concesso in licenza. Altri marchi e nomi
di marchi sono di proprietà dei rispettivi
proprietari.
“Super Audio CD” è un marchio di fabbrica
registrato.
“DSD” è un marchio di fabbrica registrato.
SBM Direct è un marchio di fabbrica registrato.
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer
in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Il software Spotify è soggetto a licenze di
terze parti disponibili qui: https://www.spotify.
com/connect/third-party-licenses.
MQA e Sound Wave Device sono marchi di
fabbrica registrati di MQA Limited © 2016
20
Specifiche
(74)
GENERALI
Alimentazione Da 220 V a 240 V CA,
50/60 Hz
Consumo di
energia 45 W
Consumo di
energia in modalità
standby
(standby rete
disattivo)
0,3 W
Consumo di
energia in modalità
standby
(Stand by di rete
On)*1
2,0 W
Dimensioni (L×A×P) 430 mm × 98 mm ×
407 mm
Peso Circa 12,3 kg
Intervallo
temperatura di
funzionamento Da 5 °C a 35 °C
Intervallo di
umidità di esercizio
Da 35% a 80% RH
(senza condensa)
* 1: LAN via cavo o LAN wireless
SEZIONE USCITE ANALOGICHE
Canale 2 ch
Livello di uscita
BILANCIATA
2,2 Vrms (Super Audio CD) /
2,2 Vrms (CD)
NON
BILANCIATA
2,2 Vrms (Super Audio CD) /
2,2 Vrms (CD)
Risposta in
frequenza
Super Audio CD Da 2 Hz a 50 kHz (-3 dB)
CD Da 2 Hz a 20 kHz (-3 dB)
THD+N
Super Audio CD 0,0006% (1 kHz, 0 dB)
CD 0,0015% (1 kHz, 0 dB)
S/N (IHF-A)
Super Audio CD BILANCIATA: 121 dB
NON BILANCIATA: 118 dB
CD BILANCIATA: 121 dB
NON BILANCIATA: 118 dB
Gamma dinamica
(IHF-A)
Super Audio CD BILANCIATA: 110 dB
NON BILANCIATA: 110 dB
CD BILANCIATA: 98 dB
NON BILANCIATA: 98 dB
SEZIONE DISCO
Dischi riproducibili
(8 cm o 12 cm)
Super Audio CD (solo area
2 ch), CD, CD-R, CD-RW
Pick up
Lunghezza onda 650 nm (Super Audio CD),
790 nm (CD)
Potenza laser CLASSE 1
Uscita audio (disco) 2ch (FL, FR)
Formato Super Audio CD, CD-DA
SEZIONE Bluetooth®
Specifiche del
sistema Bluetooth® Bluetooth® ver. 4.2
Classificazione delle
apparecchiature
wireless
Classe 2 (2,5 mW)
Profili supportati A2DP, AVRCP
Codec supportati AAC, SBC
Banda di frequenza Banda da 2,4 GHz FH-SS
Distanza di
funzionamento Linea ottica circa 10 m*2
* 2: Distanza comunicazione potenziale
Ambiente di misurazione:
Temperatura 25 °C/Altezza 1,0 m
Misurazione in “Mode 1
SEZIONE TERMINALI
Jack cuffie Stereo, 6,3 mm
110 mW, 32 (VOL MAX)
USB (anteriore/
posteriore)
Connettore di tipo A
USB 2.0 alta veloci
5 V CC 500 mA (anteriore)
5 V CC1 A (posteriore)
Dispositivi di archiviazione
di massa USB
File system FAT16, FAT32, NTFS
USB-B (PC)
Posteriore, connettore tipo B
Interfaccia
Ethernet LAN
(100BASE-TX/10BASE-T)
Ingresso digitale
Ingresso digitale
ottico Terminale ottico
Ingresso digitale
coassiale Spinotto
Supporto formati LPCM
Uscita analogica
BILANCIATA 3 pin XLR
NON
BILANCIATA Spinotto
Uscita digitale
Uscita digitale
ottico Terminale ottico
Uscita digitale
coassiale Spinotto
Supporto formati LPCM
Porta del sistema
Controllo del
sistema Spinotto, 3,5 mm
21
Italiano
(75)
Formato
Questa unità supporta i formati descritti di seguito.
Questa unità non supporta la riproduzione di file musicali protetti da copia.
Non è garantita la riproduzione di tutti i file nei formati supportati da questa unità.
La riproduzione di un file non supportato da questa unità può causare audio discontinuo o rumore. In
questi casi, verificare se l’unità supporta il formato del file.
Questa unità non supporta la riproduzione VBR (bit rate variabile).
Alcuni dei dispositivi o dei server connessi possono essere in grado di convertire i file in formati non
supportati da questa unità e di trasmetterli. Per maggiori dettagli, consultare le istruzioni per l’uso dei
propri dispositivi o server.
Le informazioni relative ai file (frequenza di campionamento, ecc.) visualizzate dall’unità possono differire
da quelle visualizzate dal software di riproduzione dei file audio.
In funzione del PC, applicazione, ecc., il contenuto potrebbe non essere riprodotto anche se la frequenza di
campionamento è supportata. Controllare PC, applicazione, ecc, per ottenere una riproduzione corretta.
Estensione Frequenza di
campionamento
Bit rate/
Numero di bit di
quantizzazione USB-A USB-B
LAN
(DMP/
DMR)*3
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 a 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 a 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6/11,2 MHz
PCM 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
* 3: La riproducibilità di un file musicale attraverso la propria rete dipende dal server di rete anche se il
formato del file compare nell’elenco sopra. Per esempio, se si utilizza Windows Media Player 11, non
tutti i file musicali presenti sul PC possono essere riprodotti. È possibile riprodurre solo quelli aggiunti alla
libreria di Windows Media Player 11.
Nota
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Peso e dimensioni sono approssimativi.
SEZIONE FORMATO
USB-A
Standard USB
USB 2.0 alta veloci
Dispositivi di archiviazione
di massa USB
USB-B
Standard USB
USB 2.0 alta veloci
Classe Audio USB 2.0,
modalità Asincrona
Modalità controllo
DSD Modalità ASIO Nativa,
modalità DoP
SEZIONE Wi-Fi
Standard IEEE802.11a/b/g/n/ac
Banda di frequenza Banda a 2,4 GHz
Banda a 5 GHz
Sicurezza WPA2
Versione WPS Versione 2.0
La funzionalità WLAN di questo prodotto deve
essere utilizzata esclusivamente all’interno degli
edifici.
04 (76)
Dank u voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u
deze later kunt raadplegen.
Over de beschrijvingen die in deze handleiding staan
- Doorverwijspagina’s worden aangeduid als “ ○○”.
- De getoonde illustraties kunnen afwijken van uw apparaat.
- Tenzij anders aangegeven, wordt de bediening beschreven met behulp van de afstandsbediening.
De afbeeldingen en getallen in deze handleiding hebben betrekking op de versie met de zilverkleurige
behuizing.
Conformiteitsverklaring (DoC)
“Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product conform de essentiële eisen en andere
relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU is.
Klanten kunnen een kopie van de originele DoC voor onze RE-producten downloaden vanaf onze DoC-
server:
https://www.ptc.panasonic.eu
Neem contact op met de bevoegde vertegenwoordiger:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Duitsland
Frequentieband: 5150-5250 MHz:
Gebruik binnen: alleen in gebouwen. Installatie en gebruik in wegvoertuigen en treinwagons zijn niet
toegestaan. Beperkt gebruik buiten: Bij gebruik buiten mag apparatuur niet worden bevestigd aan een
vaste installatie of aan de externe carrosserie van wegvoertuigen, een vaste infrastructuur of een vaste
buitenantenne. Gebruik door onbemande vliegtuigsystemen is beperkt tot binnen de 5170-5250 MHz-
band.
Frequentieband: 5250-5350 MHz:
Gebruik binnen: alleen in gebouwen. Installatie en gebruik in wegvoertuigen, treinen en vliegtuigen zijn
niet toegestaan. Gebruik buiten is niet toegestaan.
Frequentieband: 5470-5725 MHz:
Installatie en gebruik in wegvoertuigen, treinen en vliegtuigen en gebruik voor onbemande
vliegtuigsystemen zijn niet toegestaan.
De bovenstaande beperkingen zijn van toepassing op de volgende landen:
Type draadloos Frequentieband Maximaal vermogen EIRP (dBm)
WLAN 2412 - 2472 MHz
5180 - 5320 MHz
5500 - 5700 MHz
5745 - 5825 MHz
18 dBm
18 dBm
18 dBm
14 dBm
Bluetooth® 2402 - 2480 MHz 4 dBm
U vindt meer gedetailleerde bedieningsinstructies in “Gebruiksaanwijzing” (PDF-bestand).
Download het van de website om het te lezen.
www.technics.com/support/downloads/oi/SL-G700M2.html
U hebt Adobe Reader nodig om “Gebruiksaanwijzing” (PDF-bestand) te lezen of af te
drukken. U kunt een versie van Adobe Reader voor het besturingssysteem dat u gebruikt
downloaden en installeren via de volgende website.
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Adres hoofdkantoor:
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-stad, Osaka, Japan
Bevoegde vertegenwoordiger in de EU:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland
Nederlands
05
(77)
Inhoudsopgave
Veiligheidsmaatregelen 06
Installatie 08
Bedieningsgids 09
Basis
Aansluitingen 12
Netwerkinstellingen 13
Weergave 17
Licenties 19
Specificaties 20
Accessoires
Netsnoer (3)
K2CM3YY00041
Behalve voor Zwitserland
K2CS3YY00048
Voor Zwitserland
K2CT3YY00081
Voor het Verenigd Koninkrijk en Ierland
Kabel voor
systeemaansluiting (1)
K2KYYYY00233
Analoge audiokabel (1)
K4EY4YY00003
Afstandsbediening (1)
N2QAYA000240
Batterijen
afstandsbediening (2)
De in deze bedieningsinstructies vermelde
productnummers zijn correct vanaf september 2022.
Ze kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn.
Het netsnoer niet met andere apparatuur gebruiken.
De afstandsbediening gebruiken
2
1
Opmerking
Plaats de batterij op een wijze dat de polen ( en )
samenvallen met die in de afstandsbediening.
Richt deze naar de signaalsensor voor de afstandsbediening op
dit toestel. ( 09)
Bewaar de batterijen buiten het bereik van kinderen om
inslikken ervan te voorkomen.
R03/LR03, AAA
(Alkaline- of mangaanbatterijen)
06
Veiligheidsmaatregelen
(78)
Waarschuwing
Toestel
Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen
- Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht,
druppels of spetters.
- Plaats geen met vloeistof gevulde objecten,
zoals vazen, op dit toestel.
- Gebruik de aanbevolen accessoires.
- Verwijder de afdekking niet.
- Repareer dit toestel niet zelf. Laat
onderhoud over aan gekwalificeerd
onderhoudspersoneel.
- Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel
vallen.
- Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel.
Netsnoer
Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen
- Controleer of de voedingsspanning
overeenkomt met de spanning die op dit
toestel afgedrukt is.
- Steek de stekker volledig in het stopcontact.
- Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet
en plaats er geen zware voorwerpen op.
- Hanteer de stekker niet met natte handen.
- Houd het hoofddeel van de stekker vast als u
deze uit het stopcontact neemt.
- Gebruik geen beschadigde stekker of
stopcontact.
De stekker schakelt het apparaat uit.
Installeer het apparaat op een dergelijke wijze
dat de stekker onmiddellijk uit het stopcontact
kan worden getrokken.
Zorg dat de aardingspen in het stopcontact
goed is aangesloten om elektrische schok te
voorkomen.
- Een KLASSE I-apparaat moet worden
aangesloten op een stopcontact met een
aardingspen.
Voorzichtig
Toestel
Plaats geen bronnen van open vuur, zoals
brandende kaarsen, op dit toestel.
Dit toestel kan tijdens het gebruik de
interferentie van radios ontvangen die
veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In
dat geval dient u de afstand tussen dit toestel
en de mobiele telefoon te vergroten.
Dit toestel is bedoeld voor gebruik in gematigde
en tropische klimaten.
Plaats geen voorwerpen op dit toestel. Dit
toestel wordt warm wanneer het aanstaat.
Dit toestel maakt gebruik van een laser. Het
gebruik van de bedieningen of wijzigen of
uitvoeren van procedures dat afwijkt van wat
hierin is beschreven kan leiden tot gevaarlijke
blootstelling aan straling.
Opstelling
Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond.
Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen
- Installeer of plaats dit toestel niet in een
boekenkast, een muurkast of in een andere
omsloten ruimte. Controleer of het toestel
goed geventileerd wordt.
- Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks
zonlicht, hoge temperaturen, hoge
vochtigheid en overmatige trillingen.
Til of draag dit toestel niet door de knoppen of
de antenne vast te houden. Doet u dit toch, dan
kan het toestel vallen met een persoonlijk letsel
of defect aan het toestel tot gevolg.
Nederlands
07
(79)
Batterij
Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet
correct geplaatst wordt. Vervang de batterij
alleen door een van het type dat door de
fabrikant aanbevolen wordt.
Het verkeerd hanteren van batterijen kan
het lekken van elektrolyt tot gevolg hebben
waardoor brand kan ontstaan.
- Neem de batterij uit als u denkt dat u
de afstandsbediening lange tijd niet zult
gebruiken. Bewaar hem op een koele,
donkere plaats.
- Verwarm de batterijen niet en stel deze niet
bloot aan vuur.
- Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto
in direct zonlicht liggen terwijl de portieren en
de raampjes gesloten zijn.
- Probeer de batterijen nooit open te maken of
kort te sluiten.
- Laad geen alkaline- of mangaanbatterijen op.
- Gebruik geen batterijen waarvan de
buitenlaag is afgehaald.
- Gebruik nieuwe en oude batterijen, of
verschillende soorten batterijen, niet door
elkaar.
Neem voor het weggooien van de batterijen
contact op met de plaatselijke autoriteiten
of uw verkoper en vraag wat de juiste
weggooimethode is.
Vermijd het gebruik in de volgende condities
- Extreme hoge of lage temperaturen tijdens
gebruik, opslag of vervoer.
- Vervanging van een batterij door een van het
verkeerde type.
- Wegwerpen van de batterij in het vuur of hete
oven of mechanisch verbrijzelen of snijden van
de batterij kan een explosie veroorzaken.
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen
Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen.
Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen
dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden
weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen, gelieve
deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale
wetgeving.
Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare
hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het
milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist
weggooien van dit soort afval.
Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool).
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval
volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof.
- Extreem hoge temperaturen en/of extreem
lage druk die kan resulteren in een explosie of
het brandbare vloeistof of gas.
(Binnenin product)
08
Installatie
(80)
Installatie
Werp een cd uit, vouw de antenne samen
en schakel alle apparatuur uit voordat u
verbinding maakt en lees de bijbehorende
bedieningsinstructies. Til dit toestel op wanneer
u het verplaatst. Versleep het niet.
Controleer of de plaats van installatie het
gewicht van dit apparaat kan dragen. ( 20)
Voor de afmetingen van dit toestel ( 20)
Raadpleeg de volgende afbeelding voor de
afmetingen tussen de poten van dit toestel.
A
B
Voorzijde
A: 340 mm
B: 285 mm
Zorg voor het toestel
Trek het netsnoer uit het stopcontact alvorens onderhoud
uit te voeren. Reinig dit toestel met een zachte doek.
Als het erg vuil is, knijp dan een natte doek
goed uit, veeg het vuil weg en droog het
toestel met een zachte doek.
Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine,
thinner, alcohol, vaatwasmiddel, chemische
reinigingsmiddelen, enz. De externe behuizing kan
erdoor beschadigd raken of de coating kan loskomen.
“Technics Audio Center” gebruiken.
Als u de speciale app “Technics Audio Center”
(gratis) op uw tablet/smartphone installeert, kunt u
via het apparaat muziekbestanden op uw netwerk
streamen naar dit toestel en de instellingen voor
geluidskwaliteit configureren, enz.
Meer informatie vindt u op:
www.technics.com/support/
Deze toepassing kan met voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd of stopgezet.
Firmware-updates
Af en toe zal Panasonic bijgewerkte firmware uitgeven
voor dit apparaat die een toevoeging of een verbetering
kan vormen voor de manier waarop een eigenschap
werkt. Deze updates zijn gratis beschikbaar.
Meer informatie over updates vindt u op de
volgende website.
www.technics.com/support/firmware/
Alle instellingen opnieuw op de
fabrieksinstellingen zetten
Druk op [NWP] of [CD] wanneer het toestel is
ingeschakeld.
Druk op [SETUP].
Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Initialization”
te selecteren en druk vervolgens op [OK].
Druk op [ ], [ ] om “Yes” te selecteren en
druk vervolgens op [OK].
Een bevestigingsscherm verschijnt. Selecteer
“Yes” in de volgende stappen om alle instellingen
terug op hun standaardwaarde in te stellen.
Druk op [ ], [ ] om “Yes” te selecteren en
druk vervolgens opnieuw op [OK].
Voor de afvalverwerking of
overdracht van dit toestel
Voordat u dit toestel weggooit of overdraagt,
moet u alle opgenomen informatie wissen
door de instellingen terug te zetten naar de
fabrieksinstellingen (zie boven).
Voordat u dit toestel weggooit of overdraagt aan een
derde partij, moet u zich afmelden bij uw accounts
voor muziekstreamingdiensten om ongeoorloofd
gebruik van uw accounts te voorkomen.
Panasonic Corporation of Japan, met maatschappelijke zetel te 1006, Oaza Kadoma, Kadoma-
shi, Osaka 571-8501, Japan, verzamelt automatisch persoonsgegevens zoals uw IP-adres en/of
apparaatidentificatiecode wanneer u uw apparaat op het internet aansluit. Wij doen dit om onze
klanten te beschermen en om de integriteit van onze Dienst te handhaven alsook om onze rechten of
eigendommen te beschermen.
U heeft het recht op toegang tot of rechtzetting van uw gegevens of bezwaar te maken tegen het
verwerken van uw gegevens in bepaalde omstandigheden, het recht om te vragen uw persoonsgegevens
te wissen of de verwerking ervan te beperken, het recht op de overdraagbaarheid van uw gegevens
alsook het recht om bezwaar te maken tegen andere vormen van verwerking. Indien u een van deze
rechten wil uitoefenen en/of indien u meer wilt weten over de verwerking van uw persoonsgegevens
in dit verband, gelieve de volledige tekst van ons privacybeleid te lezen op de help-pagina van uw
apparaat, http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/, http://www.technics.com/support/ of onze
klantencommunicatiedienst / helpnummer of adres zoals beschreven in de pan-Europese Garantie die is
ingesloten in uw apparaatdoos te contacteren om u de volledige versie van ons privacybeleid te bezorgen.
Nederlands
09
(81)
Bedieningsgids
       
01 [] Knop Stand-by/Aan
Druk hierop om het toestel van aan- naar
stand-bymodus te schakelen of omgekeerd.
In de stand-bymodus verbruikt het toestel
nog steeds een kleine hoeveelheid stroom.
02 Stroomindicator
Blauw: Het toestel is ingeschakeld.
Rood: Het toestel staat in stand-bymodus.
Uit: Het toestel is uitgeschakeld.
03 Hoofdtelefoonbus
Overmatige geluidsdruk van oortelefoons
en hoofdtelefoons kan gehoorschade
veroorzaken.
Lange tijd luisteren op het hoogste
volume kan het gehoor van de gebruiker
beschadigen.
04 USB-A-aansluiting (USB-A Front)
(voor AV) (DC 5 V 500 mA)
U kunt een USB-apparaat aansluiten op het
toestel en u kunt muziek opgeslagen op
het apparaat afspelen. ( 18)
U kunt het USB-flashgeheugen met nieuwe
firmware aansluiten en de firmware voor
dit toestel bijwerken.
Meer informatie vindt u op de volgende
website.
www.technics.com/support/firmware/
05 Afstandsbedieningssignaalsensor
Ontvangstafstand:
Binnen ongeveer 7 m direct ervoor
Ontvangsthoek:
Ongeveer 30° links en rechts
06 Schijflade
( 17)
07 Display
Invoerbron, weergavestatus enz. worden
weergegeven.
08 [] De schijflade openen of sluiten
09 Afspeelknoppen
(bijv. “CD”)
Stoppen [ ]
Afspelen/
Pauzeren
[ ]
Druk er opnieuw op
om door te gaan.
Springen [ ] [ ]
Zoeken Houd [ ] of [ ]
ingedrukt.
10 Multifunctieknop
Draai deze knop met de wijzers van de klok
mee of tegen de wijzers van de klok in om
de invoerbron om te schakelen en door
items te bladeren.
Druk op de knop om een item in te stellen.
Houd de knop ingedrukt om naar het
instellingenscherm te gaan.
11 Ingangskeuzeknop
Schakel tussen invoerbronnen.
12 Volumeknop van hoofdtelefoon
Het volume van de hoofdtelefoon wordt
weergegeven. (U kunt het volume
aanpassen met de multifunctieknop tijdens
weergave.)
-- dB (min.), -99,0 dB tot 0 dB (max.)
Dit toestel (voorzijde)
10
Bedieningsgids (Vervolg)
(82)
 
 
    
01 Aansluitingen voor analoge audio-
uitvoer (ANALOG OUT)
U kunt de voorversterker met de ongebalanceerde
ingangsaansluitingen enz. aansluiten met een
analoge audiokabel (bijgeleverd) om de analoge
audiosignalen uit te voeren.
U kunt de voorversterker met de gebalanceerde
ingangsaansluitingen enz. aansluiten met een
XLR-kabel (niet bijgeleverd).
02 Antenne voor draadloos LAN
( 14)
03 Aansluiting voor optische digitale
uitvoer (OPT)
U kunt een apparaat voor digitale audio-
uitvoer zoals D/A-omzetter enz. met
een optische digitale audiokabel (niet
meegeleverd) aansluiten en muziek afspelen.
04 Aansluiting voor coaxiale digitale
uitvoer (COAX)
U kunt een apparaat voor digitale audio-
uitvoer zoals D/A-omzetter enz. met een
coaxiale digitale kabel (niet meegeleverd)
aansluiten en muziek afspelen.
05
Aansluiting voor optische digitale invoer (OPT)
U kunt een apparaat voor digitale audio-uitvoer
met een optische digitale audiokabel (niet
meegeleverd) aansluiten en muziek afspelen.
De aansluitingen voor digitale audio-invoer van dit
toestel kunnen alleen de volgende lineaire PCM-
signalen detecteren. Meer informatie vindt u in de
gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat.
- Bemonsteringsfrequentie:
32/44,1/48/88,2/96 kHz
- Aantal kwantisatiebits:
16/24 bit
Dit toestel (achterkant)
06 Aansluiting voor coaxiale digitale invoer
(COAX)
U kunt een apparaat voor digitale audio-
uitvoer met een coaxiale digitale kabel (niet
meegeleverd) aansluiten op dit toestel en
muziek afspelen.
De aansluitingen voor digitale audio-invoer
van dit toestel kunnen alleen de volgende
lineaire PCM-signalen detecteren. Meer
informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing
van het aangesloten apparaat.
- Bemonsteringsfrequentie:
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
- Aantal kwantisatiebits:
16/24 bit
07 USB-B-aansluiting (USB-B)
U kunt de pc enz. of een ander toestel
aansluiten op dit toestel met een USB 2.0-kabel
(niet meegeleverd) en muziek afspelen.
U vindt meer informatie in
“Gebruiksaanwijzing.
08 Markering voor productidentificatie
Het modelnummer staat vermeld.
09 USB-A-aansluiting (USB-A Rear)
(DC 5 V 1 A)
U kunt een USB HDD aansluiten op het
toestel en muziek opgeslagen op de USB
HDD afspelen. ( 18)
10 LAN-aansluiting
( 14)
11 Systeemaansluiting (CONTROL)
12 AC IN-aansluiting ( )
( 12)
11
Nederlands
(83)
Knoppen die werken voor dit toestel
01 [NWP ]/[CD ]: Knop Stand-by/Aan
Druk hierop om het toestel van aan- naar
stand-bymodus te schakelen of omgekeerd.
In de stand-bymodus verbruikt het toestel
nog steeds een kleine hoeveelheid stroom.
De invoerbron schakelt ook over (schakelt
over naar de laatst geselecteerde invoerbron
wanneer [NWP ]).
02 [NWP]/[CD]: Selecteer het te bedienen
toestel
De huidige afspeellaag wordt weergegeven
als u op [CD] drukt wanneer het huidige
afspelen stopt voor hybride Super Audio
CD (SACD). Druk opnieuw om van laag te
wisselen.
Houd [CD] ingedrukt om over te schakelen
naar de “Pure Disc Playback”-modus. ( 18)
03 [>INPUT<]: Schakel tussen invoerbronnen
Afstandsbediening



















04 []: De schijflade openen of sluiten
05 [INFO]: Informatie over het af te spelen
materiaal bekijken*
06 [], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Selectie/OK*
07 [RETURN]: Keert terug naar de vorige
weergave*
08 [MQA]: Zet MQA-decodeerfunctie op
“On”/“Off
“MQA Decoding : On” wordt weergegeven
wanneer de functie op “On” staat.
Druk herhaaldelijk om van functie te
wisselen.
09 [DIMMER]: Regel de helderheid van de
stroomindicator, het display enz.
Druk herhaaldelijk om de helderheid aan te
passen.
10 [MENU]: Ga naar het menu*
11 [SETUP]: Ga naar het instellingenmenu*
12 Toetsen voor de bediening van het
afspelen ( 17)
13 Cijfertoetsen enz.
2 of meer cijfers invoeren
Voorbeeld:
16: [ 10] > [1] > [6]
124: [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [4]
[CLEAR]: Wist de ingevoerde waarde.
* : Druk eerst op [NWP]/[CD] om dit toestel te
bedienen. (De afstandsbediening werkt alleen
voor de bediening van het ondersteunende
systeem van de toestellen wanneer op [AMP]
wordt gedrukt.)
Knoppen die werken voor de verbonden
Technics-apparaten
De afstandsbediening van dit toestel werkt
ook voor Technics-apparaten (geïntegreerde
stereoversterker enz.). Raadpleeg de
gebruikshandleiding van elk toestel voor meer
informatie.
01 [ ] Knop Stand-by/Aan
02 Selecteer het te bedienen toestel
03 Selecteer de invoerbron
04 Meet het uitvoersignaal wanneer
luidsprekers worden aangesloten en
corrigeer de uitvoer
05 Regelt het volume
06 Zet het geluid uit
12
Aansluitingen
(84)
Basis
Aansluiten op een versterker
XLR-kabel* (niet bijgeleverd)
Analoge
audiokabel
(bijgeleverd)
Versterker
(AV-ontvanger, spanningsgestuurde versterker enz.)
Voorversterker met
ongebalanceerde
ingangsaansluitingen
Voorversterker
met gebalanceerde
ingangsaansluitingen
* : We bevelen het gebruik aan van kabels met
een maximale lengte van 3 m.
Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing
van het aangesloten apparaat.
Gebruik uitsluitend de bijgeleverde analoge
audiokabel.
Aansluiten op een apparaat voor
digitale audio-uitvoer
Apparaat voor digitale audio-uitvoer
Optische digitale
audiokabel
(niet bijgeleverd)
Coaxiale digitale
kabel
(niet bijgeleverd)
Audiosignaal van Super Audio CD en Super
Audio CD-laag van hybride Super Audio CD
kan niet weergegeven via de aansluiting voor
digitale audio-uitvoer van dit toestel. Sluit het
apparaat aan op de aansluiting voor analoge
audio-uitvoer.
Wanneer u video’s bekijkt met deze functie,
zijn de video- en audio-uitvoer mogelijk niet
gesynchroniseerd.
Meer informatie vindt u in de
gebruiksaanwijzing van het aangesloten
apparaat.
Netsnoeraansluiting
Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn
gemaakt.
Op een
stopcontact
Netsnoer
(meegeleverd)
Voer het netsnoer in tot op het
punt vlak voor het ronde gat.
Gebruik alleen het meegeleverde netsnoer.
Steek de stekker van de aan te sluiten kabels
volledig naar binnen.
Buig de kabels niet om bij scherpe hoeken.
De instelling Draadloos LAN (Wi-Fi®) kan starten
wanneer dit toestel wordt ingeschakeld. Als u
de wifi-instelling stopt, selecteer dan “Nee” op
het scherm “Wi-Fi Setup. Selecteer “Yes” om
de wifi-instelling te behouden. ( 14)
Druk eerst op [NWP]/[CD] om dit toestel te
bedienen.
Opmerking
Dit toestel verbruikt een kleine hoeveelheid
stroom ( 20) zelfs wanneer het toestel in
stand-bymodus staat. Verwijder de stekker uit
het stopcontact als u het toestel langdurig niet
gebruikt. Plaats het toestel op een plaats waar
de stekker gemakkelijk kan worden verwijderd.
13
Nederlands
(85)
Netwerkinstellingen
Basis
U kunt online muziekdiensten of muziekbestanden van uw smartphone/tablet naar dit
toestel streamen. Om deze functies te gebruiken, moet dit systeem met hetzelfde, met
het internet verbonden netwerk verbonden zijn als het compatibele apparaat.
Dit toestel kan worden verbonden met een router met een LAN-kabel of via ingebouwde Wi-Fi®.
Voor een stabiele verbinding met het netwerk wordt een bedrade LAN-verbinding aangeraden.
Opmerking
Als u de netwerkinstellingen onmiddellijk na het
inschakelen van dit toestel probeert te wijzigen,
kan het enige tijd duren voordat het scherm
voor netwerkinstelling wordt weergegeven.
Als “Firmware update is available” verschijnt
nadat de netwerkverbinding ingesteld werd,
dan is de firmware voor dit toestel beschikbaar.
- Meer informatie over updates vindt u op de
volgende website.
www.technics.com/support/firmware/
Om te zorgen dat u kunt profiteren van alle
functies die de SL-G700M2 te bieden heeft,
is ervoor gezorgd dat het toestel kan worden
gebruikt met de Google Home-app, die met uw
Google-account kan worden geïntegreerd.
Voorbereiding
Als u de app Google Home of de app Apple
Home installeert op uw smartphone/tablet, kunt
u een verbinding instellen met behulp van de
app.
Als u apps met Chromecast gebruikt om
muziek af te spelen op dit toestel, moet u een
verbinding tot stand brengen met de Google
Home-app en een apparaat met Google
Assistant.
Wanneer u AirPlay gebruikt om muziek af
te spelen op dit toestel, kunt u het product
toevoegen aan Home in de app Apple Home.
Als u dit toestel aan het netwerk toevoegt via
de app Apple Home kan de gebruiker ook audio
streamen via Siri.
Zorg ervoor dat de wifi-functie en de
Bluetooth®-functie geactiveerd zijn op uw
smartphone/tablet.
(Met behulp van de app Google Home)
1 Installeer de app Google Home op uw
smartphone/tablet.
U kunt de app Google Home downloaden
via:
https://www.google.com/cast/setup/
(Met behulp van de app Apple Home)
1 Installeer de app Apple Home op uw
smartphone/tablet.
U kunt de app Apple Home downloaden via:
https://www.apple.com/ios/home/
2 Verbind uw smartphone/tablet met
hetzelfde netwerk als dit toestel
voordat u de instellingen invoert.
Zorg ervoor dat het netwerk verbinding met
het internet maakt.
14
Netwerkinstellingen (Vervolg)
(86)
Basis
Zet de antenne aan de achterkant van dit
toestel rechtop, zoals afgebeeld.
Sluit het netsnoer aan op dit toestel. ( 12)
Opmerking
De instelling wordt geannuleerd na de
ingestelde tijdslimiet. Probeer in dat geval de
instelling opnieuw.
Om deze instelling in het midden te annuleren,
drukt u op [ ] of zet u het toestel in stand-by.
Wanneer de verbinding tot stand is gebracht,
wordt “ ” weergegeven. ( 16)
Eerste instelling van het netwerk via de
app
1 Druk op [NWP ]/[CD ] om dit
toestel in te schakelen.
“Wi-Fi Setup” wordt weergegeven.
2 Druk op [ ], [ ] om “Yes” te
selecteren en druk op [OK].
“Setting” wordt weergegeven.
(Met behulp van de app Google Home)
3
Open de app Google Home en volg
de instructies op het scherm om een
verbinding tot stand te brengen. ( 16)
(Met behulp van de app Apple Home)
3
Open de app Apple Home en volg
de instructies op het scherm om een
verbinding tot stand te brengen. ( 16)
Opmerking
Dit toestel wordt weergegeven als “Technics-
SL-G700M2-****” indien de apparaatnaam niet
ingesteld is. (“****” staat voor tekens die uniek
zijn voor elke set.)
U kunt uw netwerkinformatie (SSID, MAC-adres
en IP-adres) controleren vanuit de app Google
Home of de app “Technics Audio Center”.
Sommige items in de app Google Home zijn
niet relevant voor dit toestel.
Wanneer dit toestel in stand-bymodus wordt
gezet en ingeschakeld voordat de wifi-instelling
is voltooid, wordt “Wi-Fi Setup” weergegeven.
Regel de wifi-instelling of stel “Wi-Fi Menu” in
op “Off” om het display uit te schakelen.
Permanent bedrade LAN-verbinding
Breedbandrouter enz.
LAN-kabel
(niet bijgeleverd)
1 Koppel het netsnoer los.
2 Verbind dit toestel met een
breedbandrouter enz. met een LAN-
kabel.
3 Sluit het netsnoer aan op dit toestel.
( 12)
4 Druk op [NWP ]/[CD ] om dit
toestel in te schakelen.
Wanneer de verbinding tot stand is gebracht,
wordt “ ” weergegeven.
5 Druk op [>INPUT<] om “Chromecast
built-in” te selecteren.
(Met behulp van de app Google Home)
6
Open de app Google Home en volg
de instructies op het scherm om een
verbinding tot stand te brengen. ( 16)
(Met behulp van de app Apple Home)
6
Open de app Apple Home en volg
de instructies op het scherm om een
verbinding tot stand te brengen. ( 16)
Opmerking
Om de LAN-kabel aan te sluiten of los te
koppelen moet het netsnoer losgekoppeld zijn.
Gebruik rechte LAN-kabels van categorie 7
of hoger (STP) als u een aansluiting op
randapparatuur tot stand brengt.
Als een kabel anders dan een LAN-kabel in de
LAN-poort gestoken wordt, kan het toestel
beschadigd raken.
Wanneer een LAN-kabel verbonden is, wordt
de wifi-functie mogelijk uitgeschakeld.
Draadloze LAN-verbinding
Voorbereiding
Koppel het netsnoer los.
Koppel de LAN-kabel los.
Plaat dit toestel zo dicht mogelijk bij de
draadloze router.
15
Nederlands
(87)
Basis
Het netwerk instellen via het
instellingenmenu (wanneer geen gebruik
wordt gemaakt van apps met dit toestel)
Met behulp van de WPS-knop
“WPS
Als uw draadloze router WPS ondersteunt, kunt
u een verbinding instellen door op de WPS-knop
te drukken.
Een compatibele draadloze router kan het WPS-
teken bevatten.
Voltooi de instellingen binnen 2 minuten terwijl
“WPS” wordt weergegeven.
Wanneer “Wi-Fi Setup” wordt weergegeven als
het toestel wordt ingeschakeld, drukt u op [ ]
om de netwerkinstelling te annuleren en het
instellen opnieuw te starten.
1 Druk op [NWP] of [CD].
2 Druk op [SETUP].
3 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om
“Network” te selecteren en druk
vervolgens op [OK].
Wanneer het scherm “Wi-Fi Menu” wordt
weergegeven, drukt u op [OK].
4
Druk op [ ], [ ] om “On” te selecteren en
druk vervolgens op [OK]. (De draadloos
LAN-functie wordt ingeschakeld.)
5
Druk op [ ], [ ] om “WPS Push” te
selecteren en druk vervolgens op [OK].
“WPS” knippert. Voltooi stap 6 binnen de
2 minuten.
6
Nadat “WPS” wordt weergegeven, drukt
u op de WPS-knop op de draadloze router.
Voorbeeld:
“Linking” knippert.
Wanneer de verbinding tot stand is gebracht,
wordt “Success” weergegeven.
- “Fail” kan worden weergegeven als de
verbinding niet kon worden voltooid.
Probeer deze methode opnieuw via het
instellingenmenu. Als “Fail” nog steeds wordt
weergegeven, probeer dan andere methoden.
7 Druk op [OK] om de instelling af te
sluiten.
Met behulp van de WPS-pincode
“WPS PIN”
Als uw draadloze router WPS ondersteunt, kunt
u een verbinding instellen door de WPS-pincode
in te voeren.
Informatie over het invoeren van de pincode
vindt u in de gebruiksaanwijzing van de
draadloze router.
Voltooi de instellingen binnen 2 minuten
terwijl “WPS PIN” en de pincode worden
weergegeven.
Wanneer “Wi-Fi Setup” wordt weergegeven als
het toestel wordt ingeschakeld, drukt u op [ ]
om de netwerkinstelling te annuleren en het
instellen opnieuw te starten.
1 Druk op [NWP] of [CD].
2 Druk op [SETUP].
3 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om
“Network” te selecteren en druk
vervolgens op [OK].
Wanneer het scherm “Wi-Fi Menu” wordt
weergegeven, drukt u op [OK].
4 Druk op [ ], [ ] om “On” te
selecteren en druk vervolgens op
[OK]. (De draadloos LAN-functie
wordt ingeschakeld.)
5
Druk op [ ], [ ] om “WPS PIN” te
selecteren en druk vervolgens op [OK].
De pincode wordt weergegeven. Voltooi stap
6 binnen de 2 minuten.
6 Voer de pincode in de draadloze
router in vanaf de pc, enz.
“Linking” knippert.
Wanneer de verbinding tot stand is gebracht,
wordt “Success” weergegeven.
- “Fail” kan worden weergegeven als de
verbinding niet kon worden voltooid.
Probeer deze methode opnieuw via het
instellingenmenu. Als “Fail” nog steeds
wordt weergegeven, probeer dan andere
methoden.
7 Druk op [OK] om de instelling af te
sluiten.
Opmerking
Afhankelijk van de router kunnen andere
verbonden apparaten tijdelijk hun verbinding
verliezen.
Meer informatie vindt u in de
gebruiksaanwijzing van de draadloze router.
16
Netwerkinstellingen (Vervolg)
(88)
Basis
Het netwerk instellen via het
instellingenmenu (wanneer gebruik wordt
gemaakt van de apps met dit toestel)
1 Druk op [NWP] of [CD].
2 Druk op [>INPUT<] om “Chromecast
built-in” te selecteren.
3 Druk op [SETUP].
4 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om
“Network” te selecteren en druk
vervolgens op [OK].
Wanneer het scherm “Wi-Fi Menu” wordt
weergegeven, drukt u op [OK].
5 Druk op [ ], [ ] om “On” te
selecteren en druk vervolgens op
[OK]. (De draadloos LAN-functie
wordt ingeschakeld.)
6 Druk op [ ], [ ] om “Wi-Fi Setup
te selecteren en druk vervolgens op
[OK].
“Setting” wordt weergegeven.
(Met behulp van de app Google Home)
7 Open de app Google Home en volg
de instructies op het scherm om een
verbinding tot stand te brengen.
(Met behulp van de app Apple Home)
7 Open de app Apple Home en volg
de instructies op het scherm om een
verbinding tot stand te brengen.
Via de app Google Home of de app Apple
Home
“Wi-Fi Setup
1 Open de app Google Home of de app
Apple Home en volg de instructies
op het scherm om een verbinding tot
stand te brengen.
Wanneer de verbinding tot stand is gebracht,
wordt “Success” weergegeven.
- “Fail” kan worden weergegeven als de
verbinding niet kon worden voltooid.
Probeer deze methode opnieuw via het
instellingenmenu. Als “Fail” nog steeds
wordt weergegeven, probeer dan andere
methoden.
2 Druk op [OK] om de instelling af te
sluiten.
Opmerking
Dit toestel wordt weergegeven als “Technics-
SL-G700M2-****” indien de apparaatnaam niet
ingesteld is. (“****” staat voor tekens die uniek
zijn voor elke set.)
U kunt uw netwerkinformatie (SSID, MAC-adres
en IP-adres) controleren vanuit de app Google
Home of de app “Technics Audio Center”.
Sommige items in de app Google Home zijn
niet relevant voor dit toestel.
Muziek streamen via het netwerk
Dit toestel is compatibel met apps met
Chromecast-functie. U vindt meer informatie
over apps met Chromecast-functie op:
g.co/cast/apps
U kunt ook muziekbestanden van het apparaat
op uw netwerk naar dit toestel streamen met
behulp van de app “Technics Audio Center”.
Download de app van onderstaande website en
installeer deze.
www.technics.com/support/
Voorbereiding
Voltooi de netwerkinstellingen. ( 13)
(Zorg ervoor dat het netwerk verbinding met
het internet maakt.)
Installeer de ondersteunde toepassing op uw
apparaat.
Sluit het apparaat aan op het netwerk dat
momenteel thuis wordt gebruikt.
1 Start de app met Chromecast-functie,
AirPlay-functie of “Technics Audio
Center” op uw apparaat (smartphone,
tablet, enz.) en selecteer dit toestel als
de uitvoerluidspreker.
2 Speel de muziek af.
Niet alle muziekstreamingdiensten zijn in
alle landen/regios beschikbaar. Registratie
of een abonnement kan vereist zijn, of er
kunnen kosten in rekening worden gebracht
om muziekstreamingservices te gebruiken.
De services kunnen zonder kennisgeving
worden gewijzigd of worden stopgezet. Ga
voor meer informatie naar de website van de
individuele muziekstreamingdienst.
Belangrijke opmerking:
Voordat u dit toestel weggooit of
overdraagt aan een derde partij, moet
u zich afmelden bij uw accounts voor
muziekstreamingdiensten om ongeoorloofd
gebruik van uw accounts te voorkomen.
17
Nederlands
Weergave
(89)
Basis
Cd/SACD afspelen
1 Druk op [NWP ]/[CD ] om dit
toestel in te schakelen.
2 Druk op [ ] om de schijflade te
openen en een cd te plaatsen.
Plaats de cd met het label naar boven gericht
in het midden van de schijflade.
JA NEE
Cd van 12 cm
NEE
JA NEE
Cd van 8 cm
NEE
Druk opnieuw op [ ] om de schijflade te sluiten.
3 Druk op [ ].
Opmerking
Let op dat uw vinger niet klem raakt in de
schijflade wanneer u deze opent of sluit.
Herhaalde weergave
Druk op [CD].
Druk op [ ].
“1 ”:
Speelt alleen de geselecteerde track af.
”:
Alle tracks worden herhaald.
Willekeurige weergave
Druk op [CD].
Druk op [RND].
Druk opnieuw om te annuleren.
Programmaweergave
Druk op [CD].
Druk op [PGM] in de stand Stop.
Het scherm “Program Mode” wordt weergegeven.
Druk op de numerieke knoppen om nummers
te selecteren.
Herhaal deze stap om overige selecties uit te voeren.
Druk op [ ] als u het afspelen wilt starten.
Druk op [ ] of [ ] in de stopmodus om de
geprogrammeerde volgorde te controleren.
Druk op [CLEAR] in de stopmodus om het
laatste nummer te wissen.
Druk op [PGM] in de stopmodus om de
programmamodus te annuleren en het
programmageheugen wordt opgeslagen.
Druk op [ ] in de stopmodus en selecteer
“Yes”om de programmamodus te annuleren.
(Het programmageheugen wordt gewist.)
Opmerking
Het programmageheugen wordt in de volgende
omstandigheden gewist.
- Wanneer u dit toestel in- of uitschakelt
- Wanneer u de cd vervangt
- Wanneer u van laag wisselt
De programmamodus wordt geannuleerd wanneer
willekeurige weergave wordt geactiveerd.
Hybride Super Audio CD’s afspelen
Hybride Super Audio CD’s hebben een conventionele
cd-laag en een Super Audio CD-laag. Hoewel bij het
afspelen de Super Audio CD-laag de voorkeur heeft,
kunt u de cd-laag of de Super Audio CD-laag selecteren
door op [CD] te drukken wanneer het afspelen stopt.
Opmerking
U kunt alleen bij hybride Super Audio CD’s de
laag selecteren.
“Super Audio CD” wordt weergegeven als
ingangsbron terwijl Super Audio CD wordt afgespeeld.
Compatibele cd
Een disc met het cd-logo.
Dit toestel kan discs afspelen die conform het
cd-DA formaat zijn.
Het toestel is misschien niet in staat bepaalde discs af
te spelen, al naargelang de opnameomstandigheden.
Finaliseer de disc vóór het afspelen op het
apparaat waarmee hij opgenomen is.
Cds die niet mogen worden gebruikt
Cd’s met onregelmatige vormen, zoals hartvormige cd’s
(het gebruik van dergelijke cd’s kan defecten veroorzaken.)
Cd’s die niet gegarandeerd werken met dit toestel
Schijven met illegaal gekopieerde gegevens en
cd’s die niet voldoen aan de industrienormen
DualDiscs (schijven waarop op beide zijden gegevens,
zoals muziek en afbeeldingen, worden opgenomen)
Schijfformaten die door dit toestel worden
ondersteund
Super Audio CD (SACD) Ondersteuning
(Slechts 2 kanalen)
In de handel verkrijgbare
cd’s (cd-DA) Ondersteuning
Cd-R/cd-RW (cd-DA) Ondersteuning
De lens van dit toestel
Gebruik de lensreiniger (niet meegeleverd) om de
lens van het toestel te reinigen.
Schijven reinigen
JA
NEE
Afvegen met een vochtige doek en dan droog
wrijven met een droge doek.
18 (90)
Weergave (Vervolg)
Basis
Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met schijven
Neem schijven bij de randen vast om krassen of
vingerafdrukken op de schijf te vermijden.
Bevestig geen labels of stickers aan schijven.
Gebruik geen schijfreinigingssprays, benzeen,
thinner, vloeistoffen voor de preventie van
statische elektriciteit of elk ander oplosmiddel.
Gebruik de volgende schijven niet:
- Schijven met blootliggende kleefstof van verwijderde
stickers of labels (gehuurde schijven enz.).
- Schijven die sterk vervormd of gebarsten zijn.
- Onregelmatig gevormde schijven, zoals hartvormen.
Onjuiste weergave of het afspelen start niet.
Zorg ervoor dat de disc compatibel is met dit toestel.
Er zit vocht op de lens. Wacht een uur en probeer opnieuw.
De niet-gefinaliseerde cd-R en cd-RW kan niet
afgespeeld worden.
Het kost tijd voordat het afspelen van start gaat.
Het kan enige tijd duren voordat de cd laadt als
deze veel nummers bevat.
Pure Disc Playback
Door de netwerkfuncties enz. uit te schakelen, wordt
dit toestel uitsluitend gebruikt voor het afspelen van
cd’s/SACD’s voor geluid van hogere kwaliteit.
Houd [CD] 5 seconden of langer ingedrukt.
Een bevestigingsscherm verschijnt.
Druk op [OK].
Druk op [ ], [ ] om “Yes” te selecteren en
druk vervolgens op [OK].
Opmerking
Dit toestel wordt niet weergegeven als
uitgangsluidsprekers in de “Technics Audio
Center”-app enz. na de instelling.
Houd [CD] opnieuw 5 seconden of langer
ingedrukt om te annuleren en terug te keren
naar de normale modus.
Online muziekstreamingdiensten,
muziekbestanden op netwerkapparaten enz.
kunnen niet worden afgespeeld wanneer “Pure
Disc Playback” is ingeschakeld.
Het display wordt uitgeschakeld door de
dimmerfunctie na het instellen van “Pure Disc
Playback” op “On”. Druk herhaaldelijk op
[DIMMER] om de helderheid aan te passen. ( 11)
Muziek afspelen die is opgeslagen
op het USB-apparaat
Verbind een USB-apparaat met de USB-A-
aansluiting (USB-A Front/USB-A Rear) aan de
voorzijde/achterkant van het toestel. ( 09, 10)
Druk op [NWP] of [CD].
Druk verschillende keren op [>INPUT<] om
“USB-A Front” / “USB-A Rear” te kiezen.
Druk op [ ], [ ] selecteer een item en druk op [OK].
Herhaal deze stap om overige selecties uit te voeren.
Druk op [RETURN] om terug te keren naar de
vorige map.
Willekeurige/herhaalde weergave kan
worden ingesteld. ( 17)
Gebruik van Bluetooth®
U kunt vanaf dit toestel draadloos naar het geluid
van het Bluetooth®-apparaat luisteren.
Een Bluetooth®-apparaat koppelen
Schakel de Bluetooth®-functie van het apparaat
in en plaats het apparaat in de buurt van dit
toestel. (Als er al een Bluetooth®-apparaat is
verbonden, verbreek dan de verbinding.)
Druk op [NWP] of [CD].
Druk verschillende keren op [>INPUT<] om
“Bluetooth” te kiezen.
Ga naar stap 6 wanneer “Pairing” op het
scherm verschijnt.
Druk op [MENU].
Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Pairing” te
selecteren en druk vervolgens op [OK].
Druk op [ ], [ ] om “Yes” te selecteren en
druk vervolgens op [OK].
“Pairing” wordt weergegeven en dit toestel
wacht op registratie.
Selecteer “Technics-SL-G700M2-****” in het
menu van het Bluetooth®-apparaat.
Als de apparaatnaam is ingesteld in de app
Google Home wordt de ingestelde naam
weergegeven.
MQA-bron decoderen
Dit apparaat bevat de MQA-technologie
(Master Quality Authenticated), waarmee MQA-
audiobestanden en -streams kunnen worden
afgespeeld met dezelfde geluidskwaliteit als de
originele opname. U vindt meer informatie in
“Gebruiksaanwijzing.
Om de geluidskwaliteit van de originele opname
op een MQA-bron te horen, moet de MQA-
decodeerfunctie worden ingesteld op “On. Zet
de MQA-decodeerfunctie op “On” of “Off” in de
volgende stappen.
De standaardinstelling is “On”.
Druk op [MQA].
“MQA Decoding : On” wordt weergegeven
en de MQA-decodeerfunctie wordt ingesteld
op “On. (Druk opnieuw om de functie in te
stellen op “Off.)
Speel de MQA-bron af.
Wanneer u alleen de analoge audio gebruikt, stelt
u “Digital Output” in op “Off” voor een betere
geluidskwaliteit van het afspelen van MQA-inhoud.
19
Nederlands
Licenties
(91)
Het logo Wi-Fi CERTIFIED is een keurmerk
van Wi-Fi Alliance®.
Het logo Wi-Fi Protected Setup is een
keurmerk van Wi-Fi Alliance®.
De Works with Apple-badge betekent dat een
accessoire speciaal is ontworpen om te werken
met de technologie die is geïdentificeerd in de
badge en dat de ontwikkelaar heeft verklaard dat
het voldoet aan de prestatienormen van Apple.
Apple en AirPlay zijn handelsmerken van
Apple Inc., die in de VS en andere landen
gedeponeerd zijn.
Dit product is compatibel met AirPlay 2. iOS
11.4 of hoger is vereist.
Google, Google Home en Chromecast built-in
zijn handelsmerken van Google LLC.
Google Assistant is niet beschikbaar in
sommige talen en landen.
Windows is een handelsmerk of een
geregistreerd handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en andere
landen.
Windows Media en het Windows-logo
zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation
in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Dit product wordt beschermd door bepaalde
intellectuele-eigendomsrechten van Microsoft
Corporation en van derden. Het gebruik of de
verspreiding van dergelijke technologie buiten
dit product is verboden zonder een licentie van
Microsoft of erkende dochteronderneming van
Microsoft, en van derden.
Mac en OS X zijn handelsmerken van
Apple Inc., die in de V.S. en andere landen
gedeponeerd zijn.
Het Bluetooth® woordmerk en logo’s
zijn gedeponeerde handelsmerken die
het bezit zijn van Bluetooth SIG, Inc. en
ieder gebruik van dergelijke merken door
Panasonic Holdings Corporation vindt plaats
onder licentie. Andere handelsmerken en
handelsnamen zijn die van de respectievelijke
eigenaren.
“Super Audio CD” is een gedeponeerd
handelsmerk.
“DSD” is een gedeponeerd handelsmerk.
SBM Direct is een gedeponeerd handelsmerk.
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer
in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
De Spotify-software is onderhevig aan licenties
van derden die u hier kunt vinden: https://
www.spotify.com/connect/third-party-
licenses.
MQA en Sound Wave Device zijn
geregistreerde handelsmerken van MQA
Limited © 2016
20
Specificaties
(92)
ALGEMEEN
Stroomtoevoer AC 220 V tot 240 V,
50/60 Hz
Stroomverbruik 45 W
Stroomverbruik in
stand-bymodus
(Netwerk stand-by
Uit)
0,3 W
Stroomverbruik in
stand-bymodus
(Netwerk stand-by
Aan)*1
2,0 W
Afmetingen
(B×H×D) 430 mm × 98 mm ×
407 mm
Massa Ca. 12,3 kg
Bedrijfstemperatuurbereik
5 °C tot 35 °C
Bedrijfsvochtigheidsbereik
35% tot 80% RH
(geen condensatie)
* 1: Bekabeld LAN of draadloos LAN
ANALOGE UITVOER
Kanaal 2 kanalen
Uitvoerniveau
GEBALANCEERD
2,2 Vrms (Super Audio CD) /
2,2 Vrms (CD)
ONGEBALANCEERD
2,2 Vrms (Super Audio CD) /
2,2 Vrms (CD)
Frequentierespons
Super Audio CD 2 Hz tot 50 kHz (-3 dB)
Cd 2 Hz tot 20 kHz (-3 dB)
THD+N
Super Audio CD 0,0006% (1 kHz, 0 dB)
Cd 0,0015% (1 kHz, 0 dB)
S/N (IHF-A)
Super Audio CD GEBALANCEERD: 121 dB
ONGEBALANCEERD: 118 dB
Cd GEBALANCEERD: 121 dB
ONGEBALANCEERD: 118 dB
Dynamisch bereik
(IHF-A)
Super Audio CD GEBALANCEERD: 110 dB
ONGEBALANCEERD: 110 dB
Cd GEBALANCEERD: 98 dB
ONGEBALANCEERD: 98 dB
DISC
Afspeelbare Disc
(8 cm of 12 cm)
Super Audio CD (alleen
2-kanaals gebied), cd, cd-R,
cd-RW
Golflengte
Golflengte 650 nm (Super Audio CD),
790 nm (cd)
Laser-vermogen KLASSE 1
Audio-uitvoer (disc) 2 kanalen (FL, FR)
Formaat Super Audio CD, cd-DA
Bluetooth®-GEDEELTE
Gegevens van
het Bluetooth®-
systeem Bluetooth® Ver. 4.2
Draadloze
apparatuurclassificatie
Klasse 2 (2,5 mW)
Ondersteunde
profielen A2DP, AVRCP
Ondersteunde
codec AAC, SBC
Frequentieband 2,4 GHz-band FH-SS
Bedieningsafstand Ca. 10 meter gezichtsveld *2
* 2: Verwachte communicatieafstand
Meetomgeving:
Temperatuur 25 °C/Hoogte 1,0 m
Er wordt gemeten in “Mode 1
AANSLUITINGEN
Hoofdtelefoonaansluiting
Stereo, 6,3 mm
110 mW, 32 (VOL MAX)
USB (voor/achter)
Type A-aansluiting
USB 2.0 high speed
DC 5 V 500 mA (voor)
DC 5 V 1 A (achter)
USB-massaopslag klasse
Bestandssysteem
FAT16, FAT32, NTFS
USB-B (pc)
Achterkant, verbinding type B
Ethernet-interface LAN
(100BASE-TX/10BASE-T)
Digitale invoer
Optische digitale
invoer Optische aansluiting
Coaxiale digitale
invoer Penstekker
Ondersteunde
formaat LPCM
Analoge uitvoer
GEBALANCEERD 3-pins XLR
ONGEBALANCEERD
Penstekker
Digitale uitvoer
Optische digitale
uitvoer Optische aansluiting
Coaxiale digitale
uitvoer Penstekker
Ondersteunde
formaat LPCM
Systeempoort
Systeembediening
 3,5 mm, stekker
21
Nederlands
(93)
Formaat
Dit toestel ondersteunt de volgende formaten.
Dit toestel ondersteunt niet het afspelen van muziekbestanden met kopieerbeveiliging.
Het afspelen van alle bestanden in formaten die door dit toestel ondersteund worden, wordt niet
gegarandeerd.
Het afspelen van een bestand in een formaat dat niet door dit toestel ondersteund wordt, kan een
hakkelend geluid of ruis veroorzaken. Controleer in die gevallen of dit toestel het bestandsformaat
ondersteunt.
Dit toestel ondersteunt niet het afspelen van VBR (Variable Bit Rate).
Sommige verbonden apparaten of servers kunnen in staat zijn bestanden in formaten te converteren die
niet door dit toestel ondersteund worden en deze uitvoeren. Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing
van uw apparaten of servers.
De bestandsinformatie (samplingfrequentie enz.) die door dit toestel getoond wordt en de afspeelsoftware
kunnen van elkaar verschillen.
Afhankelijk van de pc, de toepassing enz. is het mogelijk dat de content niet wordt afgespeeld, hoewel de
bemonsteringsfrequentie wordt ondersteund. Controleer de pc, de toepassing enz. om de content goed af
te spelen.
Extensie Bemonsteringsfrequentie Bitsnelheid/
Aantal
kwantisatiebits USB-A USB-B
LAN
(DMP/
DMR)*3
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 tot 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 tot 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6/11,2 MHz
PCM 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
* 3: Het al dan niet kunnen afspelen van ieder muziekbestand via uw netwerk wordt bepaald door de
netwerkserver, zelfs als het formaat van het bestand hierboven vermeld wordt. Als u bijvoorbeeld
Windows Media Player 11 gebruikt, kunnen niet alle muziekbestanden op de pc afgespeeld worden. U
kunt alleen die afspelen die aan de bibliotheek van Windows Media Player 11 toegevoegd zijn.
Opmerking
Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
FORMAAT
USB-A
USB-standaard USB 2.0 hoge snelheid
USB-massaopslag klasse
USB-B
USB-standaard
USB 2.0 hoge snelheid
USB Audioklasse 2.0,
Asynchrone modus
DSD-
besturingsmodus ASIO Native-modus, DoP-
modus
WIFI-GEDEELTE
Standaard IEEE802.11a / b / g / n / ac
Frequentieband 2,4 GHz-band
5 GHz-band
Beveiliging WPA2
WPS-versie Versie 2.0
De WLAN-functie van dit product mag
uitsluitend binnen gebouwen worden gebruikt.
04 (94)
Gracias por comprar este producto.
Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar este producto y conserve este manual para consultarlo
en el futuro.
Acerca de las descripciones en este manual de instrucciones
- Las páginas de consulta se indican del siguiente modo “ ○○”.
- Las ilustraciones que se muestran pueden ser distintas a las de su aparato.
- A menos que se indique de otro modo, las operaciones que se describen se llevan a cabo con el mando a
distancia.
Las ilustraciones y figuras de este manual corresponden a la unidad principal en color plateado.
Declaración de Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es de conformidad con los
requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE.
Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los
productos RE del servidor DoC:
https://www.ptc.panasonic.eu
Contacto con el representante autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
Banda de frecuencia: 5150 - 5250 MHz:
Uso en interiores: Solo dentro de edificios. No se permite la instalación ni el uso en el interior de
vehículos de carretera y vagones de tren. Uso limitado en exteriores: Si se utiliza en el exterior, el equipo
no deberá estar unido a una instalación fija o a la carrocería exterior de los vehículos de carretera, a una
infraestructura fija o a una antena exterior fija. El uso por parte de los sistemas aéreos no tripulados
(UAS) está limitado a la banda de 5170 - 5250 MHz.
Banda de frecuencia: 5250 - 5350 MHz:
Uso en interiores: Solo dentro de edificios. No se permite la instalación ni el uso en vehículos de
carretera, trenes y aviones. No se permite el uso en exteriores.
Banda de frecuencia: 5470 - 5725 MHz:
No se permite la instalación y el uso en vehículos de carretera, trenes y aviones, ni el uso para sistemas
aéreos no tripulados (UAS)
Las restricciones anteriores se aplican a los siguientes países:
Tipo de conexión inalámbrica Banda de frecuencia Potencia máxima (dBm e.i.r.p.)
WLAN 2412 - 2472 MHz
5180 - 5320 MHz
5500 - 5700 MHz
5745 - 5825 MHz
18 dBm
18 dBm
18 dBm
14 dBm
Bluetooth® 2402 - 2480 MHz 4 dBm
Hay instrucciones de funcionamiento más detalladas disponibles en “Instrucciones de
funcionamiento” (formato PDF). Descárguelas del sitio web para leerlas.
www.technics.com/support/downloads/oi/SL-G700M2.html
Necesitará Adobe Reader para ver o imprimir “Instrucciones de funcionamiento” (formato
PDF). Puede descargar e instalar una versión de Adobe Reader para su sistema operativo
desde el siguiente sitio web.
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Dirección de la sede:
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Ciudad de Kadoma, Osaka, Japón
Representante Autorizado para la UE:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemania
Español
05
(95)
Contenidos
Normas de seguridad 06
Instalación 08
Guía de referencia de control 09
Aspectos básicos
Conexiones 12
Ajustes de red 13
Reproducción 17
Licencias 19
Especificaciones 20
Accesorios
Cable de alimentación de CA (3)
K2CM3YY00041
Excepto para Suiza
K2CS3YY00048
Para Suiza
K2CT3YY00081
Para Reino Unido e Irlanda
Cable de conexión del sistema (1)
K2KYYYY00233
Cable de audio analógico (1)
K4EY4YY00003
Mando a distancia (1)
N2QAYA000240
Pilas para el mando a
distancia (2)
Los números de productos que se suministran en estas
instrucciones de funcionamiento son correctos a partir de
septiembre de 2022.
Pueden estar sujetos a cambios.
No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos.
Uso del mando a distancia
2
1
Nota
Introduzca la pila de modo que los polos ( y ) coincidan con
los del mando a distancia.
Dirija hacia el sensor del mando a distancia de esta unidad.
( 09)
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños para evitar
que las ingieran.
R03/LR03, AAA
(Pilas alcalinas o de manganeso)
06
Normas de seguridad
(96)
Aviso
Unidad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o daño del producto,
- No exponga esta unidad a la lluvia, humedad,
goteo ni salpicaduras.
- No coloque objetos llenos con líquidos, como
floreros, sobre esta unidad.
- Use los accesorios recomendados.
- No saque las cubiertas.
- No repare esta unidad usted mismo. Consulte
al personal de servicio calificado para la
reparación.
- No permita que objetos de metal caigan
dentro de esta unidad.
- No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o daño del producto,
- Asegúrese de que el voltaje de alimentación
corresponda al voltaje impreso en esta
unidad.
- Inserte por completo el enchufe del cable de
alimentación en la toma de CA.
- No tire, doble o coloque elementos pesados
sobre el cable de alimentación.
- No manipule el enchufe con las manos
mojadas.
- Agarre el cuerpo del enchufe del cable de
alimentación al desconectar el enchufe.
- No use un enchufe del cable de alimentación
o toma de CA dañado.
El enchufe de conexión a la red eléctrica es el
dispositivo de desconexión.
Instale esta unidad de forma que el enchufe de
conexión a la red eléctrica pueda desenchufarse
de la toma de forma inmediata.
Asegúrese de que la toma de tierra del enchufe
de conexión a la red eléctrica está bien
conectada para evitar una descarga eléctrica.
- Un aparato de CLASE I debe conectarse a una
toma de corriente con una conexión a tierra
protegida.
Advertencia
Unidad
No coloque objetos con llama descubierta, una
vela por ejemplo, encima de la unidad.
Esta unidad puede tener interferencias de
radio causadas por teléfonos móviles durante
su utilización. Si tales interferencias resultan
evidentes, aumente la separación entre la
unidad y el teléfono móvil.
Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado
en climas moderados y tropicales.
No coloque ningún objeto encima de este
aparato. El aparato se calienta mientras es
encendido.
Este aparato utiliza un láser. El uso de controles,
ajustes o el rendimiento de los procedimientos
que no sean los especificados en este
documento podrían derivar en una exposición a
la radiación peligrosa.
Ubicación
Coloque esta unidad sobre una superficie
pareja.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o daño del producto,
- No instale ni ponga esta unidad en un estante
de libros, mueble empotrado u otro espacio
de dimensiones reducidas. Asegúrese de que
esta unidad está bien ventilada.
- No exponga esta unidad a la luz solar directa,
altas temperaturas, mucha humedad y
vibración excesiva.
No eleve o transporte este aparato
sosteniéndolo por las perillas o la antena. Si lo
hace, el aparato podría caerse y causar lesiones
personales o dañar el correcto funcionamiento
de la unidad.
Español
07
(97)
Pila
Existe un daño de explosión si la pila no se
reemplaza correctamente. Reemplace sólo con
el tipo recomendado por el fabricante.
La mala manipulación de las pilas puede causar
una pérdida de electrolito y puede causar un
incendio.
- Retire la pila si piensa no usar el mando a
distancia durante un período largo de tiempo.
Almacene en lugares oscuros y frescos.
- No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
- No deje la(s) pila(s) en un automóvil
expuesto a la luz solar directa por un período
prolongado de tiempo con las puertas y
ventanas cerradas.
- No las desarme ni coloque en cortocircuito.
- No intente recargar pilas alcalinas o de
manganeso.
- No utilice pilas si se ha pelado la cubierta.
- No mezcle pilas usadas y nuevas o diferentes
tipos de pilas al mismo tiempo.
Al desechar las pilas, comuníquese con sus
autoridades locales o distribuidores y pregunte
por el método de eliminación correcto.
Evite el uso en las siguientes condiciones
- Temperaturas extremadamente altas o bajas
durante el uso, almacenamiento o transporte.
- Sustitución de la batería con un tipo
incorrecto.
- Eliminación de una batería en el fuego o en un
horno caliente, o aplastándola o cortándola
mecánicamente, lo que podría provocar una
explosión.
- Temperatura extremadamente alta o presión
del aire extremadamente baja que pueda
provocar una explosión o la fuga de líquido o
gas inflamable.
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado.
Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen
significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben
mezclarse con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías
usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.
En España, los usuarios están obligados a entregar las pilas en los correspondientes puntos de
recogida.
En cualquier caso, la entrega por los usuarios será sin coste alguno para éstos.
El coste de la gestión medioambiental de los residuos de pilas y baterías está incluido en el
precio de venta.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiosos recursos y evitará potenciales efectos
negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la
legislación nacional.
Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo):
Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con
los requisitos de la Directiva del producto químico indicado.
(Dentro del producto)
08
Instalación
(98)
Instalación
Expulse un CD, doble la antena, apague todos los
equipos antes de la conexión y lea los manuales
de uso correspondientes. En lugar de arrastrar el
aparato, asegúrese de levantarlo cuando lo mueva.
Confirme que el lugar de instalación puede
soportar el peso de esta unidad. ( 20)
Para comprobar las dimensiones de este equipo
( 20).
Consulte la siguiente figura para ver las
dimensiones de las patas de este equipo.
A
B
Parte delantera
A: 340 mm
B: 285 mm
Cuidados de la unidad
Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma
de corriente antes de realizar cualquier mantenimiento.
Limpie este aparato con un paño suave.
Cuando esté muy sucio, humedezca un paño
en agua para limpiar el aparato; a continuación
limpie otra vez con un paño suave.
No use solventes, como por ejemplo, bencina,
disolvente, alcohol, detergente de cocina, limpiador
químico, etc. Si lo hace, podría provocar que la caja
exterior se deforme o que el revestimiento se caiga.
Usar “Technics Audio Center”
Si instala la aplicación específica “Technics Audio
Center” (gratuita) en su teléfono inteligente o
tableta, podrá reproducir archivos de música
desde el dispositivo de su red en este aparato y
configurar los ajustes de calidad de sonido, etc.
Para obtener más información, visite:
www.technics.com/support/
Esta aplicación podría cambiar o interrumpirse
con previo aviso.
Actualizaciones del firmware
En ocasiones, Panasonic puede lanzar
actualizaciones del firmware para esta unidad
que pueden optimizar el funcionamiento de
ciertas características. Estas actualizaciones se
encuentran disponibles de forma gratuita.
Para consultar la información sobre la
actualización, acceda al siguiente sitio web:
www.technics.com/support/firmware/
Para restablecer la configuración de
fábrica
Pulse [NWP] o [CD] mientras el aparato esté
encendido.
Pulse [SETUP].
Pulse [ ], [ ] repetidas veces para seleccionar
“Initialization” y, a continuación, pulse [OK].
Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
Aparece una pantalla de confirmación. Seleccione
“Yes” en los siguientes pasos para restablecer
todos los ajustes a los valores de fábrica.
Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, vuelva a pulsar [OK].
Para eliminar o transferir este
aparato
Antes de transferir o eliminar este aparato, borre
toda la información grabada restableciendo
todos los ajustes a los valores de fábrica (arriba).
Antes de transferir este aparato a un tercero o de
eliminarlo, asegúrese de cerrar sesión en sus cuentas
de servicios de reproducción de música en streaming
para evitar el uso no autorizado de sus cuentas.
Panasonic Corporation, una sociedad con domicilio social en 1006, Oaza Kadoma, Ciudad de Kadoma,
Osaka 571-8501, Japón, recoge de forma automática datos personales tales como dirección IP y/o ID de
Dispositivo desde su dispositivo tan pronto como usted lo conecta a internet. Actuamos de esta forma
para proteger a nuestros clientes y la integridad de nuestro Servicio, así como para proteger los derechos
o bienes de Panasonic.
Usted tiene un derecho de acceso, rectificación y objeción en ciertas circunstancias, un derecho de
supresión, limitación del tratamiento, portabilidad de los datos y un derecho a oponerse a otras formas
de tratamiento. Si usted desea ejercitar cualquiera de los anteriores derechos y/o deseara saber más sobre
el tratamiento de sus datos personales en este contexto, le rogamos se remita al texto íntegro de nuestra
política de privacidad mostrada en la página de ayuda de su dispositivo, http://panasonic.jp/support/
global/cs/audio/, http://www.technics.com/support/ o se ponga en contacto con nuestro número o
dirección de comunicaciones con el cliente/ayuda al cliente que aparece en la Garantía Paneuropea
incluida en la caja de su dispositivo para enviarle el texto íntegro de nuestra política de privacidad.
Español
09
(99)
Ga de referencia de control
       
01 [] Botón de espera/encendido
Pulse para que el aparato pase de
encendido a modo de espera o viceversa.
En el modo de espera, el aparato todavía
consume una pequeña cantidad de energía.
02 Indicador de energía
Azul: El aparato está encendido.
Rojo: El aparato está en modo de espera.
Apagado: El aparato está apagado.
03 Entrada de auriculares
Una presión de sonido excesiva de auriculares y
cascos podría provocar la pérdida de audición.
Escuchar al máximo volumen durante un
periodo prolongado podría provocar daños
en los oídos del usuario.
04 Terminal USB-A (USB-A Front)
(para AV) (CC 5 V 500 mA)
Puede conectar un dispositivo USB en el
aparato para reproducir música almacenada
en él. ( 18)
Puede conectar la memoria USB con el
nuevo firmware y actualizar el firmware de
este aparato.
Para obtener más información, consulte el
siguiente sitio web:
www.technics.com/support/firmware/
05 Sensor de señales del mando a distancia
Distancia de recepción:
7 m aproximadamente directamente
enfrente del aparato
Ángulo de recepción:
30° aprox. izquierda y derecha
06 Bandeja para discos
( 17)
07 Pantalla
Se muestran la fuente de entrada y el
estado de reproducción, entre otras
informaciones.
08 [] Abrir o cerrar la bandeja para discos
09 Botones de operación de reproducción
(p.ej. “CD”)
Parada [ ]
Reproducir/
Pausar
[ ]
Pulse de nuevo para
reanudar la reproduccn.
Avance [ ] [ ]
Búsqueda Mantenga pulsado
[] o [ ].
10 Botón multicontrol
Gire este botón a la derecha o a la
izquierda para cambiar la fuente de entrada
y navegar por los distintos elementos.
Pulse el botón para establecer un elemento,
manténgalo pulsado para acceder a la
pantalla de configuración.
11 Botón del selector de entrada
Permite cambiar la fuente de entrada.
12 Botón de volumen de los auriculares
Muestra el volumen de los auriculares.
(El volumen puede ajustarse mientras se
muestra con el botón multicontrol).
-- dB (mín.), de -99,0 dB a 0 dB (x.)
Este aparato (parte delantera)
10
Ga de referencia de control (Continuación)
(100)
 
 
    
01 Terminales de salida de audio analógico
(ANALOG OUT)
Puede conectar el preamplificador con los
terminales de entrada no balanceados, etc.
con el cable de audio analógico (suministrado)
para emitir las señales de audio analógico.
Puede conectar el preamplificador con los
terminales de entrada balanceados, etc.
con un cable XLR (no suministrado).
02 Antena LAN inalámbrica
( 14)
03 Terminal de salida digital óptica (OPT)
Puede conectar un dispositivo de salida de
audio digital como un convertidor D/A, etc.
con un cable de audio digital óptico (no
suministrado) y reproducir música.
04 Terminal de salida digital coaxial (COAX)
Puede conectar un dispositivo de salida de
audio digital como un convertidor D/A, etc.
con un cable de audio digital coaxial (no
suministrado) y reproducir música.
05 Terminal de entrada digital óptica (OPT)
Puede conectar un dispositivo de salida de
audio digital con un cable de audio digital
óptico (no suministrado) y reproducir música.
Los terminales de entrada de audio digital
de este aparato solo pueden detectar
las siguientes señales PCM lineales. Para
obtener más información, consulte las
instrucciones de funcionamiento del
dispositivo conectado.
- Frecuencia de muestreo:
32/44,1/48/88,2/96 kHz
- Número de bits de cuantificación:
16/24 bits
Este aparato (parte trasera)
06 Terminal de entrada digital coaxial
(COAX)
Puede conectar a este aparato un dispositivo
de salida de audio digital con un cable digital
coaxial (no suministrado) y reproducir música.
Los terminales de entrada de audio digital
de este aparato solo pueden detectar
las siguientes señales PCM lineales. Para
obtener más información, consulte las
instrucciones de funcionamiento del
dispositivo conectado.
- Frecuencia de muestreo:
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
- Número de bits de cuantificación:
16/24 bits
07 Terminal USB-B (USB-B)
Puede conectar el PC, etc. u otro dispositivo
con el cable USB 2.0 (no suministrado) a este
aparato y reproducir música.
Para obtener más información, consulte
“Instrucciones de funcionamiento”.
08 Marcado de identificación del producto
Se indica el número de modelo.
09 Terminal USB-A (USB-A Rear)
(CC 5 V 1 A)
Puede conectar un dispositivo USB HDD
en el aparato para reproducir música
almacenada en él. ( 18)
10 Terminal LAN
( 14)
11 Terminal del sistema (CONTROL)
12 Terminal AC IN ( )
( 12)
11
Español
(101)
Botones que sirven para esta unidad
01
[NWP ]/[CD ]: Botón de espera/encendido
Pulse para que el aparato pase de encendido
a modo de espera o viceversa. En el modo
de espera, el aparato todavía consume una
pequeña cantidad de energía.
La fuente de entrada también cambia en
cada uno de ellos (cambia a la última fuente
de entrada seleccionada en [NWP ]).
02 [NWP]/[CD]: Seleccionar el dispositivo que
se va a poner en funcionamiento
La capa que se está reproduciendo se
muestra pulsando [CD] mientras se detiene
la reproducción para el Super Audio CD
híbrido (SACD). Pulse de nuevo para cambiar
la capa.
Mantenga pulsado [CD] para cambiar al
modo “Pure Disc Playback. ( 18)
03 [>INPUT<]: Cambiar la fuente de entrada
Mando a distancia



















04 []: Abrir o cerrar la bandeja para discos
05 [INFO]: Ver la información del contenido*
06 [], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Selección/OK*
07 [RETURN]: Volver a la pantalla anterior*
08 [MQA]: Cambiar la función de
decodificación de MQA a “On”/“Off
“MQA Decoding : On” se muestra cuando la
función es “On.
Pulse repetidas veces para cambiar la
función.
09 [DIMMER]: Ajustar el brillo del indicador
de energía, panel de visualización, etc.
Pulse repetidas veces para cambiar el brillo.
10 [MENU]: Acceder al menú*
11 [SETUP]: Acceder al menú de
configuración*
12 Botones de control de reproducción
( 17)
13 Botones numéricos, etc.
Para introducir 2 dígitos o más
Ejemplo:
16: [ 10] > [1] > [6]
124: [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [4]
[CLEAR]: Borra el valor introducido.
* : Pulse [NWP]/[CD] primero para poner en
marcha este aparato. (El mando a distancia
solo funciona con los dispositivos compatibles
con la función de control del sistema al pulsar
[AMP]).
Botones que sirven para los dispositivos
Technics conectados
El mando a distancia de este aparato también
sirve con los dispositivos Technics (amplificador
integrado estéreo, etc.). Para más información
sobre el uso de los dispositivos, consulte sus
respectivas instrucciones de funcionamiento.
01 [ ] Botón de espera/encendido
02 Seleccionar el dispositivo que se va a poner
en funcionamiento
03 Seleccionar la fuente de entrada
04 Medir la señal de salida cuando los altavoces
están conectados y corregir su salida
05 Ajustar el volumen
06 Silenciar el sonido
12
Conexiones
(102)
Aspectos básicos
Conexión a un amplificador
Cable XLR* (no suministrado)
Cable de audio
analógico
(suministrado)
Amplificador
(Receptor de AV, amplificador de control, etc.)
Preamplificador con
terminales de entrada
no balanceados
Preamplificador
con terminales de
entrada balanceados
* : Recomendamos el uso de cables de 3 m de
longitud o menos.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones de funcionamiento del dispositivo
conectado.
No utilice ningún otro cable de audio analógico
a excepción del suministrado.
Conexión a un dispositivo de salida
de audio digital
Dispositivo de salida de audio digital
Cable de
audio digital
óptico (no
suministrado)
Cable digital
coaxial (no
suministrado)
La señal de audio de los Super Audio CD y de
la capa Super Audio CD de los Super Audio CD
híbridos no puede emitirse desde el terminal de
salida de audio digital de este aparato. Conecte
el dispositivo al terminal de salida de audio
analógico.
Cuando disfrute de contenidos de vídeo con
esta función, es posible que la salida de audio y
de vídeo no se sincronice.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones de funcionamiento del dispositivo
conectado.
Conexión del cable de alimentación
de CA
Conecte solamente después de haber
finalizado todas las demás conexiones.
A una toma de
corriente de casa
Cable de alimentación de CA
(suministrado)
Inserte el cable de alimentación
de CA hasta el punto justo
anterior al orificio redondo.
Utilice solamente el cable de alimentación de
CA suministrado.
Inserte los enchufes de los cables hasta el fondo
para que queden bien conectados.
No doble los cables en ángulos muy cerrados.
La configuración LAN inalámbrica (Wi-Fi®)
puede iniciarse cuando este aparato está
activado. Si detiene la configuración Wi-
Fi, seleccione “No” en la pantalla “Wi-Fi
Setup. Seleccione “Yes” para mantener la
configuración Wi-Fi. ( 14)
Pulse primero [NWP]/[CD] para hacer funcionar
esta unidad.
Nota
Este aparato consume una pequeña cantidad de
corriente CA ( 20) aunque se haya puesto en
modo de espera. Retire el enchufe de la toma
de corriente principal si no va a usar el aparato
durante un largo periodo de tiempo. Coloque el
aparato de tal forma que el enchufe se pueda
retirar fácilmente.
13
Español
(103)
Ajustes de red
Aspectos básicos
Puede reproducir servicios de música en línea o archivos de música desde su teléfono
inteligente o tableta en este aparato. Para utilizar estas funciones, el sistema debe
estar conectado a la misma red de Internet que el dispositivo compatible.
Este aparato se puede conectar a un router mediante un cable de red LAN o Wi-Fi® integrada.
Para realizar una conexión estable a la red, se recomienda usar una conexión de red LAN con cable.
Nota
Si intenta cambiar la configuración de la red
inmediatamente después de haber encendido
este aparato, puede transcurrir un tiempo hasta
que se muestre la pantalla de configuración de
la red.
Si se muestra el mensaje “Firmware update is
available” después de configurar la conexión de
red, significa que el firmware de esta unidad
está disponible.
- Para consultar la información sobre la
actualización, acceda al siguiente sitio web:
www.technics.com/support/firmware/
Para disfrutar plenamente de todas las
funciones que ofrece el SL-G700M2, se ha
diseñado para funcionar con la aplicación
Google Home, que se integra con su cuenta de
Google.
Preparación
Si instala la aplicación Google Home o la
aplicación Apple Home en su teléfono inteligente
o tableta, puede configurar una conexión
mediante la aplicación.
Al utilizar las aplicaciones compatibles con
Chromecast para reproducir música en este
aparato, configure una conexión mediante
la aplicación Google Home y un dispositivo
compatible con Google Assistant.
Al utilizar AirPlay para reproducir música en
este aparato, añada el producto a Inicio en la
aplicación Apple Home. Añadir esta unidad
a la red a través de la aplicación Apple Home
también permitirá al usuario transmitir audio
mediante Siri.
Asegúrese de que las funciones Wi-Fi y
Bluetooth® estén activadas en su teléfono
inteligente o tableta.
(Con la aplicación Google Home)
1 Instale la aplicación Google Home en
su teléfono inteligente o tableta.
Para descargar la aplicación Google Home,
visite:
https://www.google.com/cast/setup/
(Con la aplicación Apple Home)
1 Instale la aplicación Apple Home en su
teléfono inteligente o tableta.
Para descargar la aplicación Apple Home,
visite:
https://www.apple.com/ios/home/
2 Conecte su teléfono inteligente
o tableta a la misma red que este
aparato antes de realizar ajustes.
Asegúrese de que la red esté conectada a
Internet.
14
Ajustes de red (Continuación)
(104)
Aspectos básicos
Coloque la antena de la parte trasera del
aparato tal como se muestra en la figura.
Conecte el cable de alimentación de CA a este
aparato. ( 12)
Nota
La configuración se cancelará transcurrido
el límite de tiempo establecido. En ese caso,
vuelva a realizar la configuración.
Para cancelar la configuración a mitad del proceso,
pulse [ ] o ponga el aparato en modo de espera.
Una vez que se haya establecido la conexión, se
mostrará “ ”. ( 16)
Configuración de la red por primera vez
mediante la aplicación
1 Pulse [NWP ]/[CD ] para encender
este aparato.
Se visualizará “Wi-Fi Setup.
2 Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y
pulse [OK].
Se visualizará “Setting”.
(Con la aplicación Google Home)
3 Abra la aplicación Google Home y
siga las instrucciones en pantalla para
configurar una conexión. ( 16)
(Con la aplicación Apple Home)
3 Abra la aplicación Apple Home y siga
las instrucciones en pantalla para
configurar una conexión. ( 16)
Nota
Este aparato aparecerá como “Technics-SL-
G700M2-****” si no se establece el nombre del
dispositivo. (****” representa un carácter que
es único para cada set).
Puede comprobar la información de su red
(SSID, dirección MAC y dirección IP) desde
la aplicación Google Home o la aplicación
“Technics Audio Center”.
Algunos elementos de la aplicación Google
Home no son relevantes para este aparato.
Cuando este aparato se cambie al modo de
espera y se encienda antes de finalizar la
configuración de la red Wi-Fi, se mostrará
“Wi-Fi Setup. Complete la configuración de la
red Wi-Fi o ajuste “Wi-Fi Menu” a “Off” para
apagar la pantalla.
Conexión LAN convencional
Router de banda ancha, etc.
Cable de red LAN
(no suministrado)
1 Desconecte el cable de alimentación
de CA.
2 Conecte este aparato a un router de
banda ancha, etc. con un cable de red
LAN.
3 Conecte el cable de alimentación de
CA a este aparato. ( 12)
4 Pulse [NWP ]/[CD ] para encender
este aparato.
Una vez que se haya establecido la conexión,
se mostrará “ ”.
5 Pulse [>INPUT<] para seleccionar
“Chromecast built-in”.
(Con la aplicación Google Home)
6 Abra la aplicación Google Home y
siga las instrucciones en pantalla para
configurar una conexión. ( 16)
(Con la aplicación Apple Home)
6 Abra la aplicación Apple Home y siga
las instrucciones en pantalla para
configurar una conexión. ( 16)
Nota
Mientras el cable de alimentación de CA esté
desconectado, el cable de red LAN debe estar
conectado o desconectado.
Use la categoría 7 o superior de cables LAN derechos
(STP) al conectar a dispositivos periféricos.
Insertar otro cable que no sea un cable de red
LAN en el puerto LAN puede dañar el aparato.
Si se conecta un cable de red LAN, podría
deshabilitarse la función Wi-Fi.
Conexión de red LAN inalámbrica
Preparación
Desconecte el cable de alimentación de CA.
Desconecte el cable de red LAN.
Coloque este aparato lo más cerca posible del
router inalámbrico.
15
Español
(105)
Aspectos básicos
Configuración de la red desde el menú
de configuración (cuando no se utilizan
aplicaciones con este aparato)
Usar el botón WPS
“WPS
Si su router inalámbrico admite WPS, puede
configurar una conexión pulsando el botón WPS.
Un router inalámbrico compatible puede incluir
la marca de identificación WPS.
Complete los ajustes en 2 minutos mientras se
muestra “WPS”.
Cuando se muestre “Wi-Fi Setup” al encender
este aparato, pulse [ ] para cancelar la
configuración de red y empezar de nuevo la
configuración.
1 Pulse [NWP] o [CD].
2 Pulse [SETUP].
3 Pulse [ ], [ ] repetidas veces
para seleccionar “Network” y, a
continuación, pulse [OK].
Cuando se muestre la pantalla “Wi-Fi Menu”,
pulse [OK].
4 Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” y,
a continuación, pulse [OK].
(Se habilitará la función LAN
inalámbrica.)
5 Pulse [ ], [ ] para seleccionar “WPS
Push” y, a continuación, pulse [OK].
“WPS” parpadea. Realice el paso 6 en
2 minutos.
6 Una vez que se muestre “WPS”, pulse
el botón WPS en el router inalámbrico.
Ejemplo:
“Linking” parpadea.
Una vez que se haya establecido la conexión,
se mostrará “Success”.
- “Fail” podría mostrarse si la conexión no
se había finalizado. Intente seguir este
método de nuevo desde el menú de
configuración. Si sigue apareciendo “Fail”,
pruebe otros métodos.
7 Pulse [OK] para salir de la
configuración.
Usar el código PIN WPS
“WPS PIN”
Si su router inalámbrico admite WPS, puede
configurar una conexión introduciendo el código
PIN WPS.
Para obtener información sobre cómo introducir
el código PIN, consulte las instrucciones de
funcionamiento del router inalámbrico.
Complete los ajustes en 2 minutos mientras se
muestran “WPS PIN” y el código PIN.
Cuando se muestre “Wi-Fi Setup” al encender
este aparato, pulse [ ] para cancelar la
configuración de red y empezar de nuevo la
configuración.
1 Pulse [NWP] o [CD].
2 Pulse [SETUP].
3 Pulse [ ], [ ] repetidas veces
para seleccionar “Network” y, a
continuación, pulse [OK].
Cuando se muestre la pantalla “Wi-Fi Menu”,
pulse [OK].
4 Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” y,
a continuación, pulse [OK].
(Se habilitará la función LAN
inalámbrica.)
5 Pulse [ ], [ ] para seleccionar “WPS
PIN” y, a continuación, pulse [OK].
Se mostrará el código PIN. Realice el paso 6
en 2 minutos.
6 Introduzca el código PIN en el router
inalámbrico desde el PC, etc.
“Linking” parpadea.
Una vez que se haya establecido la conexión,
se mostrará “Success”.
- “Fail” podría mostrarse si la conexión no
se había finalizado. Intente seguir este
método de nuevo desde el menú de
configuración. Si sigue apareciendo “Fail”,
pruebe otros métodos.
7 Pulse [OK] para salir de la
configuración.
Nota
En función del router, es posible que se
desconecten temporalmente otros dispositivos
conectados.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones de funcionamiento del router
inalámbrico.
16
Ajustes de red (Continuación)
(106)
Aspectos básicos
Configuración de la red desde el menú
de configuración (cuando se utilizan las
aplicaciones con este aparato)
1 Pulse [NWP] o [CD].
2 Pulse [>INPUT<] para seleccionar
“Chromecast built-in”.
3 Pulse [SETUP].
4 Pulse [ ], [ ] repetidas veces
para seleccionar “Network” y, a
continuación, pulse [OK].
Cuando se muestre la pantalla “Wi-Fi Menu”,
pulse [OK].
5 Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” y,
a continuación, pulse [OK].
(Se habilitará la función LAN
inalámbrica.)
6 Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Wi-Fi
Setup” y, a continuación, pulse [OK].
Se visualizará “Setting”.
(Con la aplicación Google Home)
7 Abra la aplicación Google Home y
siga las instrucciones en pantalla para
configurar una conexión.
(Con la aplicación Apple Home)
7 Abra la aplicación Apple Home y siga
las instrucciones en pantalla para
configurar una conexión.
Uso de la aplicación Google Home o la
aplicación Apple Home
“Wi-Fi Setup
1 Abra la aplicación Google Home
o la aplicación Apple Home y siga
las instrucciones en pantalla para
configurar una conexión.
Una vez que se haya establecido la conexión,
se mostrará “Success”.
- “Fail” podría mostrarse si la conexión no
se había finalizado. Intente seguir este
método de nuevo desde el menú de
configuración. Si sigue apareciendo “Fail”,
pruebe otros métodos.
2 Pulse [OK] para salir de la
configuración.
Nota
Este aparato aparecerá como “Technics-SL-
G700M2-****” si no se establece el nombre del
dispositivo. (****” representa un carácter que
es único para cada set).
Puede comprobar la información de su red
(SSID, dirección MAC y dirección IP) desde
la aplicación Google Home o la aplicación
“Technics Audio Center”.
Algunos elementos de la aplicación Google
Home no son relevantes para este aparato.
Reproducción de música en la red
Este aparato admite las aplicaciones compatibles
con Chromecast. Para obtener información
detallada sobre las aplicaciones compatibles con
Chromecast, visite:
g.co/cast/apps
También puede reproducir archivos de música desde
el dispositivo de su red en este aparato mediante
la aplicación “Technics Audio Center”. Descargue e
instale la aplicación de la siguiente página.
www.technics.com/support/
Preparación
Complete los ajustes de la red. ( 13)
(Asegúrese de que la red inalámbrica es
conectada a Internet).
Instale la aplicación compatible en su dispositivo.
Conecte el dispositivo a la red que se es
utilizando en ese momento en casa.
1
Inicie la aplicación compatible con
Chromecast, la aplicación compatible
con AirPlay o la aplicación “Technics
Audio Center” en su dispositivo (teléfono
inteligente, tableta, etc.) y seleccione
este aparato como el altavoz de salida.
2 Reproduzca la música.
No todos los servicios de música en
streaming están disponibles en todos los
países o todas las regiones. Puede requerirse
el registro o suscripción, o bien pueden
aplicarse cargos por utilizar los servicios de
música en streaming. Los servicios podrían
cambiar o interrumpirse. Para obtener más
información, visite el sitio web concreto de
los servicios de música en streaming.
Aviso importante:
Antes de transferir este aparato a un tercero
o de eliminarlo, asegúrese de cerrar sesión
en sus cuentas de servicios de reproducción
de música en streaming para evitar el uso no
autorizado de sus cuentas.
17
Español
Reproduccn
(107)
Aspectos básicos
Reproducción de CD/SACD
1 Pulse [NWP ]/[CD ] para encender
este aparato.
2 Pulse [ ] para abrir la bandeja para
discos e inserte un CD.
Coloque la etiqueta hacia arriba en la posición
correcta, en el centro de la bandeja para discos.
NO
CD de 12 cm
NO
NO
CD de 8 cm
NO
Pulse [ ] de nuevo para cerrar la bandeja para discos.
3 Pulse [ ].
Nota
Tenga cuidado de no pillarse el dedo al abrir y
cerrar la bandeja para discos.
Reproducción de repetición
Pulse [CD].
Pulse [ ].
“1 ”:
Solamente se reproduce la pista seleccionada.
”:
Se repiten todas las pistas.
Reproducción aleatoria
Pulse [CD].
Pulse [RND].
Púlselo de nuevo para cancelar.
Reproducción del programa
Pulse [CD].
Pulse [PGM] en el modo de paro.
Se mostrará la pantalla “Program Mode”.
Pulse los botones numéricos para seleccionar las pistas.
Repita este paso para hacer más selecciones.
Pulse [ ] para iniciar la reproducción.
Pulse [ ] o [ ] en el modo de parada para
comprobar el orden programado.
Pulse [CLEAR] en el modo de parada para
borrar la última pista.
Pulse [PGM] en el modo de parada para
cancelar el modo de programación, y se
guardará la memoria del programa.
Pulse [ ] en el modo de parada y seleccione
“Yes” para cancelar el modo de programación.
(Se borrará la memoria del programa.)
Nota
La memoria del programa se borrará en los
siguientes casos.
- Cuando encienda/apague este aparato
- Al cambiar el CD
- Al cambiar de capa
El modo de programación se cancela cuando se
establece la reproducción aleatoria.
Reproducción de Super Audio CD híbridos
Los discos Super Audio CD híbridos incluyen una capa
de CD convencional además de la capa de Super
Audio CD. Aunque por defecto se reproduce la capa
de Super Audio CD, puede seleccionar si se reproduce
la capa del CD o la capa de Super Audio CD pulsando
[CD] mientras se detiene la reproducción.
Nota
No es posible seleccionar la capa de reproducción excepto
en el caso de los discos Super Audio CD híbridos.
“Super Audio CD” se muestra como fuente de
entrada mientras se reproduce el Super Audio CD.
CD compatible
Un disco con el logo CD.
Esta unidad puede reproducir discos que
cumplen con el formato CD-DA.
Es posible que esta unidad no reproduzca
algunos discos debido a la condición de grabado.
Antes de la reproducción, finalice el disco en el
dispositivo en el que estaba grabado.
CD que no se pueden utilizar
CD con formas irregulares como, por ejemplo,
con forma de corazón (si utiliza este tipo de CD,
se puede producir un funcionamiento incorrecto)
CD cuyo funcionamiento no se garantiza
con este aparato
Discos con datos copiados de forma ilegal y los
que no cumplen los estándares de la industria
DualDiscs (discos que graban datos como, por
ejemplo, música e imágenes, en ambas caras)
Formatos de discos admitidos por este aparato
Super Audio CD (SACD) Compatible
(solo 2 canales)
CD disponibles de forma
comercial (CD-DA) Compatible
CD-R/CD-RW (CD-DA) Compatible
Lente de este aparato
Utilice limpiador de lentes (no suministrado) para
limpiar la lente de este aparato.
Limpiar discos
NO
Limpie los discos con un paño húmedo y, a continuación,
utilice un paño seco para eliminar los restos de humedad.
18 (108)
Reproduccn (Continuación)
Aspectos básicos
Precauciones para manipular discos
Coja los discos por los bordes para evitar rayaduras
o marcas de huellas dactilares de forma accidental.
No añada etiquetas o pegatinas a los discos.
No utilice limpiadores de discos en espray,
bencina, diluyentes, líquidos para evitar la
electricidad estática o cualquier otro disolvente.
No utilice los siguientes discos:
- Discos con restos visibles de adhesivo de etiquetas
o pegatinas quitadas (discos de alquiler, etc.).
- Discos que estén combados o presenten grietas.
- Discos con formas irregulares como, por
ejemplo, forma de corazón.
La pantalla no es correcta o no comienza la
reproducción.
Asegúrese de que el disco sea compatible con
esta unidad.
Hay humedad en la lente. Aguarde por
aproximadamente una hora y vuelva a intentarlo.
No se pueden reproducir discos CD-R y CD-RW
sin finalizar.
La reproducción tarda tiempo en comenzar.
El disco podría tardar un rato en cargar si
contiene muchas pistas.
Pure Disc Playback
Se deshabilitan las funciones de red, etc. y el
aparato solo funciona para reproducir CD/SACD
con la máxima calidad de sonido.
Pulse [CD] durante 5 segundos o más.
Aparece una pantalla de confirmación.
Pulse [OK].
Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y,
a continuación, pulse [OK].
Nota
Este aparato no se muestra como los altavoces
de salida en la aplicación “Technics Audio
Center”, etc. tras el ajuste.
Vuelva a pulsar [CD] durante 5 segundos o más
para cancelar y volver al modo normal.
La reproducción de música desde servicios de
streaming en línea, de archivos de música desde
dispositivos de red, etc. no está disponible
mientras “Pure Disc Playback” esté habilitada.
La pantalla se apaga mediante la función
de atenuado después de ajustar “Pure Disc
Playback” en “On. Pulse [DIMMER] repetidas
veces para cambiar el brillo. ( 11)
Reproducción de música
almacenada en el dispositivo USB
Conecte un dispositivo USB al terminal
USB-A (USB-A Front/USB-A Rear) de la parte
delantera/trasera del aparato. ( 09, 10)
Pulse [NWP] o [CD].
Pulse [>INPUT<] varias veces para seleccionar
“USB-A Front”/”USB-A Rear”.
Pulse [ ], [ ] para seleccionar un elemento y
pulse [OK].
Repita este paso para hacer más selecciones.
Pulse [RETURN] para volver a la carpeta anterior.
Puede establecerse la reproducción de
repetición/aleatoria. ( 17)
Usar Bluetooth®
Puede escuchar el sonido desde el dispositivo de audio
Bluetooth® de este aparato de forma inalámbrica.
Sincronizar un dispositivo Bluetooth®
Active la función Bluetooth
®
del dispositivo y coloque
este último cerca del aparato. (Si un dispositivo
Bluetooth
®
ya está conectado, desconéctelo).
Pulse [NWP] o [CD].
Pulse [>INPUT<] varias veces para seleccionar “Bluetooth”.
Cuando se indique “Pairing” en la pantalla,
vaya al paso 6.
Pulse [MENU].
Pulse [ ], [ ] repetidas veces para seleccionar
“Pairing” y, a continuación, pulse [OK].
Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
Se mostrará “Pairing”, y el aparato esperará al registro.
Seleccione “Technics-SL-G700M2-****” en el
menú del dispositivo Bluetooth®.
Si el nombre del dispositivo se ajusta en la
aplicación Google Home, se mostrará el
nombre ajustado.
Decodificación de la fuente MQA
Esta unidad incluye la tecnología MQA
(Master Quality Authenticated), que permite la
reproducción de archivos de audio y streaming
MQA y ofrece el sonido de la grabación de
estudio original. Para obtener más información,
consulte “Instrucciones de funcionamiento”.
Para que una fuente MQA pueda ofrecer un
sonido con calidad de estudio, es necesario
ajustar la función de descodificación de MQA a
“On. Cambie la función de descodificación de
MQA a “On” u “Off” con los siguientes pasos.
La configuración por defecto es “On”.
Pulse [MQA].
Se muestra “MQA Decoding : On” y la
función de descodificación de MQA se
ajusta a “On”. (Pulse de nuevo para ajustar la
función a “Off.)
Reproduzca la fuente MQA.
Si solo utiliza el audio analógico, ajuste “Digital
Output” en “Off” para mejorar la calidad de
sonido de la reproducción de contenidos MQA.
19
Español
Licencias
(109)
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de
certificación de Wi-Fi Alliance®.
El logotipo Wi-Fi Protected Setup es una
marca de certificación de Wi-Fi Alliance®.
El uso del distintivo Works with Apple
(compatible con Apple) significa que el
accesorio se ha diseñado para funcionar
específicamente con la tecnología que se
indica en el distintivo y el desarrollador lo
ha certificado para cumplir las normas de
rendimiento de Apple.
Apple y AirPlay son marcas comerciales de
Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros
países.
Este producto es compatible con AirPlay 2. Se
necesita disponer de iOS 11.4 o posterior.
Google, Google Home y Chromecast built-in
son marcas comerciales de Google LLC.
Google Assistant no está disponible en
determinados idiomas y países.
Windows es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Microsoft Corporation
en los Estados Unidos y en otros países.
Windows Media y el logotipo de Windows
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos y/o en otros países. Este
producto está protegido por ciertos derechos
de propiedad intelectual pertenecientes a
Microsoft Corporation y a terceros. El uso o
la distribución de tal tecnología fuera de este
producto están prohibidos si no se cuenta con
una licencia de Microsoft o de una subsidiaria
de Microsoft y terceros.
Mac y OS X son marcas comerciales de Apple
Inc., registradas en EE. UU y otros países.
La marca denominativa Bluetooth® y sus
logos son marcas comerciales registradas de
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas
marcas por parte de Panasonic Holdings
Corporation se realiza bajo licencia. Otros
nombres de marcas y marcas comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
“Super Audio CD” es una marca comercial
registrada.
“DSD” es una marca comercial registrada.
SBM Direct es una marca comercial registrada.
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer
in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
El software Spotify está sujeto a las licencias
de terceros que se pueden consultar en la
siguiente página: https://www.spotify.com/
connect/third-party-licenses.
MQA y Sound Wave Devices son marcas
comerciales registradas de MQA Limited
© 2016
20
Especificaciones
(110)
GENERAL
Suministro de
energía CA 220 V a 240 V,
50/60 Hz
Consumo de
energía 45 W
Consumo de energía
en modo de espera
(con el modo de
espera de la red
desactivado)
0,3 W
Consumo de energía
en modo de espera
(con el modo de
espera de la red
activado)*1
2,0 W
Dimensiones
(An×Al×Prof) 430 mm × 98 mm ×
407 mm
Peso Aproximadamente 12,3 kg
Gama de temperaturas
de funcionamiento
5 °C a 35 °C
Gama de humedades
de funcionamiento
35% a 80% RH
(sin condensación)
* 1: LAN con cable o LAN inalámbrica
SECCIÓN DE SALIDA ANALÓGICA
Canal 2 canales
Nivel de salida
BALANCEADO
2,2 Vrms (Super Audio CD) /
2,2 Vrms (CD)
NO BALANCEADO
2,2 Vrms (Super Audio CD) /
2,2 Vrms (CD)
Respuesta de
frecuencia
Super Audio CD 2 Hz a 50 kHz (-3 dB)
CD 2 Hz a 20 kHz (-3 dB)
THD+N
Super Audio CD 0,0006% (1 kHz, 0 dB)
CD 0,0015% (1 kHz, 0 dB)
S/N (IHF-A)
Super Audio CD BALANCEADO: 121 dB
NO BALANCEADO: 118 dB
CD BALANCEADO: 121 dB
NO BALANCEADO: 118 dB
Rango dinámico
(IHF-A)
Super Audio CD BALANCEADO: 110 dB
NO BALANCEADO: 110 dB
CD BALANCEADO: 98 dB
NO BALANCEADO: 98 dB
SECCIÓN DE DISCO
Disco reproducible
(8 cm o 12 cm)
Super Audio CD (solo área de
2 canales), CD, CD-R, CD-RW
Radiación
Longitud de
onda 650 nm (Super Audio CD),
790 nm (CD)
Potencia de láser CLASE 1
Salida de audio
(disco) 2 canales (FL, FR)
Formato Super Audio CD, CD-DA
SECCIÓN DE Bluetooth®
Especificaciones del
sistema Bluetooth
®
Bluetooth® Ver.4.2
Clasificación del
equipo inambrico Clase 2 (2,5 mW)
Archivos admitidos A2DP y AVRCP
Códec admitido AAC, SBC
Banda de frecuencia
2,4 GHz banda FH-SS
Distancia de
operación
Aproximadamente 10 m
de distancia de la línea de
visión*2
* 2: Distancia de comunicación prospectiva
Entorno de medición:
25 °C de temperatura/1,0 m de altura
Medición en “Mode 1
SECCIÓN TERMINAL
Clavija de los
auriculares
Estéreo, 6,3 mm
110 mW, 32 (MÁX. VOL.)
USB (Parte
delantera/trasera)
Conector de tipo A
USB 2.0 de alta velocidad
CC 5 V 500 mA (parte
delantera)
CC 5 V 1 A (parte trasera)
Clase de almacenamiento
masivo USB
Sistema de archivo
FAT16, FAT32, NTFS
USB-B (PC) Trasero, conector de tipo B
Interfaz de
Ethernet LAN
(100BASE-TX/10BASE-T)
Entrada digital
Entrada digital
óptica Terminal óptico
Entrada digital
coaxial Clavija
Formato admitido
LPCM
Salida analógica
BALANCEADO XLR de 3 clavijas
NO BALANCEADO
Clavija
Salida digital
Salida digital
óptica Terminal óptico
Salida digital
coaxial Clavija
Formato admitido
LPCM
Puerto del sistema
Control del sistema
 3,5 mm, clavija
SECCIÓN DE FORMATO
USB-A
Estándar USB
USB 2.0 de alta velocidad
Clase de almacenamiento
masivo USB
USB-B
Estándar USB
USB 2.0 de alta velocidad
Clase de audio USB 2.0,
modo asincrónico
Modo de control
DSD Modo nativo ASIO,
modo DoP
21
Español
(111)
Formato
Este aparato es compatible con los siguientes formatos.
Este aparato no soporta la reproducción de archivos de música protegidos contra copia.
No está garantizada la reproducción de todos los archivos en los formatos compatibles con este aparato.
La reproducción de un archivo en un formato no compatible con este aparato podría producir un audio
disparejo o ruido. En ese caso, compruebe si este aparato es compatible con el formato del archivo.
Este aparato no soporta reproducción VBR (Variable Bit Rate).
Algunos de los dispositivos o servidores conectados podrían convertir los archivos de formatos no
compatibles con este aparato y reproducirlos. Para obtener más información, consulte las instrucciones de
funcionamiento de sus dispositivos o servidores.
La información de archivo (frecuencia de muestreo, etc.) mostrada por este aparato y por el software de
reproducción puede diferir.
Dependiendo del PC, la aplicación, etc., es posible que el contenido no se reproduzca aunque la frecuencia
de muestreo sea compatible. Compruebe el PC, la aplicación, etc., para reproducir correctamente.
Extensión Frecuencia de muestreo
Velocidad de
transferencia de bits/
Número de bits de
cuantificación
USB-A USB-B
LAN
(DMP/
DMR)*3
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 a 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 a 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bits
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bits
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bits
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bits
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6/11,2 MHz
PCM 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bits
* 3: Que un archivo de música pueda reproducirse o no en su red lo determina el servidor de red, aunque
el formato del archivo esté en la lista anterior. Por ejemplo, si está usando Windows Media Player 11,
no todos los archivos de música en el PC son reproducibles. Puede reproducir solo los añadidos a la
biblioteca de Windows Media Player 11.
Nota
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
El peso y las dimensiones son aproximadas.
SECCIÓN DE Wi-Fi
Norma IEEE802.11a/b/g/n/ac
Banda de
frecuencia
Banda de 2,4 GHz
Banda de 5 GHz
Seguridad WPA2
Versión WPS Versión 2.0
La función WLAN de este producto se utilizará
exclusivamente dentro de edificios.
04 (112)
Tack för ditt val av denna produkt.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för
framtida bruk.
Om beskrivningarna i bruksanvisningen
- Sidor som hänvisas till anges som “ ○○”.
- Bilderna som visas kan skilja sig från din enhet.
- Om inte annat indikerats visas funktionerna med fjärrkontrollen.
Bilder och figurer i den här bruksanvisningen gäller silverhuvudenheten.
Försäkran om överensstämmelse (DoC)
Härmed försäkrar “Panasonic Corporation” att denna produkt överensstämmer med grundläggande
krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU.
Kunderna kan ladda ner en kopia av originalförsäkran (DoC) gällande våra RE-produkter från vår DoC-
server :
https ://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt till Auktoriserad Representant :
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Tyskland
Frekvensband : 5150 - 5250 MHz :
Inomhusanvändning : Endast inne i byggnader. Installationer och användning inuti vägfordon och
tågvagnar är inte tillåtna. Begränsad utomhusanvändning : Vid användning utomhus får utrustningen
inte kopplas till en fast installation eller till karossens utsida på vägfordon, en fast infrastruktur eller en
fast utomhusantenn. Användning av obemannade flygplanssystem (UAS) är begränsad till mellan 5170 -
5250 MHz-band.
Frekvensband : 5250 - 5350 MHz :
Inomhusanvändning : Endast inne i byggnader. Installationer och användning inuti vägfordon, tåg och
flygplan är inte tillåtna. Utomhusanvändning är inte tillåten.
Frekvensband : 5470 - 5725 MHz :
Installationer och användning i vägfordon, tåg och flygplan samt användning av obemannade
flygplanssystem (UAS) är inte tillåtna.
Ovanstående restriktioner gäller för följande länder :
Typ av trådlös Frekvensband Maximal effekt (dBm e.i.r.p.)
WLAN 2412 - 2472 MHz
5180 - 5320 MHz
5500 - 5700 MHz
5745 - 5825 MHz
18 dBm
18 dBm
18 dBm
14 dBm
Bluetooth® 2402 - 2480 MHz 4 dBm
Mer detaljerade driftsinstruktioner finns i “Bruksanvisning” (PDF-format). Hämta den från
webbplatsen för att läsa den.
www.technics.com/support/downloads/oi/SL-G700M2.html
Du behöver Adobe Reader för att söka eller skriva ut “Bruksanvisning” (PDF-format). Du
kan hämta och installera en version av Adobe Reader som du kan använda med ditt OS från
följande webbplats.
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Huvudkontorets adress:
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma, Osaka, Japan
Auktoriserad representant i EU:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Svenska
05
(113)
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter 06
Installation 08
Referensguide för fjärrkontrollen 09
Grundläggande
Anslutningar 12
Nätverksinställningar 13
Uppspelning 17
Licenser 19
Specifikationer 20
Tillbehör
Nätkabel (3)
K2CM3YY00041
Förutom Schweiz
K2CS3YY00048
För Schweiz
K2CT3YY00081
För Storbritannien och Irland
Anslutningskabel till systemet (1)
K2KYYYY00233
Analog ljudkabel (1)
K4EY4YY00003
Fjärrkontroll (1)
N2QAYA000240
Batterier till
fjärrkontrollen (2)
De artikelnummer som anges i dessa användarinstruktioner är
korrekta i september 2022.
Numren kan komma att ändras.
Använd inte nätkabeln tillsammans med annan utrustning.
Att använda fjärrkontrollen
2
1
Obs!
Sätt i batteriet med polerna ( och )
rättvända så att de matchar dem i fjärrkontrollen.
Rikta den mot fjärrkontrollens signalsensor på den här
enheten. ( 09)
Förvara batterierna utom räckhåll för barn, så att de inte råkar
svälja dem.
R03/LR03, AAA
(Alkaliska batterier eller manganbatterier)
06
kerhetsföreskrifter
(114)
Varning
Enhet
För att minska risken för brand, elstöt eller
produktskada,
- Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar
eller stänk.
- Placera inte några föremål med vätska, till
exempel vaser, på enheten.
- Använd rekommenderade tillbehör.
- Avlägsna inte skyddslock.
- Förk inte att reparera själv. Kontakta
kvalificerade fackmän för service.
- Låt inte metallföremål falla inuti enheten.
- Placera inga tunga föremål ovanpå enheten.
Nätkabel
För att minska risken för brand, elstöt eller
produktskada,
- Kontrollera att spänningen motsvarar den
som står tryckt på apparaten.
- Sätt i elkontakten helt i elnätet.
- Dra eller böj inte och placera inga tunga
föremål på sladden.
- Hantera inte kontakten med fuktiga händer.
- Håll i själva kontakten när du ska lossa den ur
elnätet.
- Använd inte stickkontakter eller eluttag som
är skadade.
Strömkontakten är en bortkopplingsanordning.
Installera enheten så att strömkontakten genast
kan kopplas bort från vägguttaget.
Försäkra dig om att jordstiftet på elkontakten är
korrekt anslutet för att undvika elektriska stötar.
- Apparater av typen KLASS I ska anslutas till
eluttag med skyddsjordning.
Försiktighet
Enhet
Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett
tänt stearinljus, ovanpå enheten.
Den här enheten kan ta emot radiostörningar
orsakade av mobiltelefoner under användning.
Om sådana störningar uppstår, öka avståndet
mellan enheten och mobiltelefonen.
Denna apparat är avsedd för användning på
platser med milt eller tropiskt klimat.
Sätt inga föremål på den här apparaten. Den
här apparaten blir varm när den är på.
Denna enhet använder en laser. Användning av
kontroller, justeringar eller utförande av andra
än de som här beskrivs kan leda till exponering
för farlig strålning.
Placering
Placera den här enheten på en jämn yta.
För att minska risken för brand, elstöt eller
produktskada,
- Installera eller placera den inte i en bokhylla,
inbyggt skåp eller annat begränsat utrymme.
Se till att luftcirkulationen är tillräcklig kring
enheten.
- Utsätt inte enheten för direkt solljus, hög
temperatur eller fuktighet och alltför mycket
vibrationer.
Försök ej att lyfta eller bära denna enhet
genom att hålla i vreden eller i antennen. Om
så sker kan detta förorsaka att enheten faller/
välter, vilket kan leda till personskada eller att
enheten fungerar felaktigt.
Batteri
Fara för explosion förekommer, om batteriet
placeras felaktigt. Byt endast ut mot den typ
som tillverkaren rekommenderar.
Misskötsel av batterierna kan orsaka att
elektrolytvätska läcker ut och leder till brand.
- Ta ur batteriet om du inte tänker använda
fjärrkontrollen på en längre tid. Förvara det på
sval och mörk plats.
- r inte värmas upp eller utsättas för lågor.
- Lämna inte batteriet (batterierna) i en bil
som står i direkt solljus någon längre tid med
dörrar och fönster stängda.
- r inte tas isär eller kortslutas.
- Ladda inte om alkaliska eller manganbatterier.
- Använd inte batterier vars skyddshölje har
dragits av.
- Blanda inte gamla och nya batterier eller olika
batterityper.
När du kasserar batterierna, kontakta lokala
myndigheter eller din återförsäljare och fråga
om rätt avfallsstation.
Undvik användning under följande
omständigheter
- Extremt låga eller höga temperaturer när den
används, förvaras eller transporteras.
- Byte av ett batteri av felaktig typ.
- Att batteriet kasseras i elden eller i en varm
ugn, eller krossas mekaniskt eller skärs upp,
vilket kan leda till en explosion.
-
Extremt höga temperaturer och/eller extremt
lågt lufttryck som kan leda till en explosion
eller att lättantändlig vätska eller gas läcker
ut.
Svenska
07
(115)
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
(Produktens insida)
(Produktets innside)
NORSK
ADVARSEL
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk st
eller skade på apparatet :
- Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping
eller sprut.
- Ikke plasser objekter som er fylt med væske,
som vaser, på apparatet.
- Bruk anbefalt tilbehør.
- Fjern ikke deksler.
- Reparer ikke denne enheten selv, overlat
service til kvalifisert servicepersonell.
Vekselstrømnett
Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstøpselet
umiddelbart kan trekkes fra stikkontakten.
FORSIKTIG
Produkt
Dette produktet anvender en laser. Betjening av
kontroller eller justering eller andre inngrep enn
de beskrevet i denne bruksanvisning kan føre til
farlig bestråling.
Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå
apparatet.
Denne enheten er beregnet for bruk i moderate
og tropiske klimaer.
Plassering
For å redusere faren for brann, elektrisk st
eller skade på apparatet :
- Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et
innebygget kabinett eller et annet lukket sted.
Pass på at produktet er godt ventilert.
Avfallshantering av produkter och batterier
Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att
förbrukade elektriska och elektroniska produkter och batterier inte får blandas med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska
dom lämnas till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser.
Genom att sortera korrekt hjälper du till att spara värdefulla resurser och förhindrar eventuella
negativa effekter på människors hälsa och på miljön.
För mer information om insamling och återvinning kontakta din kommun.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med böter i enlighet med nationella bestämmelser.
Notering till batterisymbolen (nedanför):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall uppfyller den de
krav som ställs i direktivet för den aktuella kemikalien.
08
Installation
(116)
Installation
Mata ut en CD, vik antennen och stäng av
utrustningen före anslutning och läs lämpliga
användarinstruktioner. Se till att ställa den här
enheten upp när den transporteras och dra inte
i den.
Kontrollera att installationsplatsen klarar av
enhetens vikt. ( 20)
För enhetens mått ( 20)
Se följande bild för storleken på benen.
A
B
Framsida
A : 340 mm
B : 285 mm
Skötsel av apparat
Dra ut nätkabeln ur eluttaget före underhåll.
Rengör den här enheten med en mjuk trasa.
Vrid ur en fuktad trasa ordentligt för att
rengöra vid svår smuts, torka av enheten och
torka sedan av med en mjuk trasa.
Använd inte lösningsmedel, däribland bensin,
thinner, alkohol, köksrengöringsmedel, en
kemisk torktrasa, osv. Detta kan orsaka att
det yttre höljet deformeras eller att ytskiktet
försvinner.
Annda “Technics Audio Center”
Om du installerar den dedikerade appen
“Technics Audio Center” (kostnadsfri) på
din surfplatta/smarttelefon kan du strömma
musikfiler från enheten i ditt nätverk till denna
enhet och konfigurera inställningarna för
ljudkvalitet etc.
För mer information, gå till :
www.technics.com/support/
Den här appen kan ändras eller upphöra utan
föregående meddelande.
Uppdateringar av firmware
Ibland kan Panasonic släppa ut uppdaterad
firmware för denna enhet för att lägga till eller
förbättra en funktion. Dessa uppdateringar ges
gratis.
Information om uppdateringen finns på följande
webbplats.
www.technics.com/support/firmware/
Återställa alla inställningar till
fabriksinställningarna
Tryck på [NWP] eller [CD] när den här enheten
är påslagen.
Tryck på [SETUP].
Tryck upprepade gånger på [ ], [ ] för att
välja “Initialization” och tryck sedan på [OK].
Tryck på [ ], [ ] för att välja “Yes” och tryck
sedan på [OK].
En bekräftelseskärm visas. Välj “Yes”
i följande steg för att återställa alla
inställningar till standard.
Tryck på [ ], [ ] för att välja “Yes” och tryck
sedan på [OK] igen.
Kassering eller överlåtelse av
enheten
Innan du kasserar eller överlåter den här
enheten, var noga med att radera all registrerad
information genom att återställa inställningarna
till fabriksinställningen (ovan).
Innan du kasserar eller överlämnar denna enhet
till en tredje part, se till att logga ut från dina
konton för musikstreamingtjänster för att
förhindra obehörig användning av dina konton.
Panasonic Corporation, ett företag med säte i 1006, Oaza Kadoma, staden Kadoma, Osaka 571-8501,
Japan, samlar automatiskt in personuppgifter såsom IP-adress och/eller Enhets-ID från din enhet så snart
du ansluter den till internet. Vi gör detta för att skydda våra kunder och integriteten i vår Tjänst, såväl som
för att skydda Panasonics rättigheter och egendom.
Du har rätt till åtkomst, korrigering och att invända och rätt, under vissa omständigheter, till radering,
begränsning av behandling, dataportabilitet och en rätt att motsätta dig andra former av behandling. Om
du önskar utöva någon av de rättigheter som nämnts ovan eller om du önskar veta mer om behandlingen
av dina personuppgifter i det här sammanhanget, se då fulltextversionen av vår integritetspolicy som visas
på supportsidan på din enhet http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/, http://www.technics.com/
support/ eller kontakta vår kundtjänst på det nummer eller den adress som anges i den paneuropeiska
garantin som inkluderats i din enhetsförpackning för att be dem skicka dig fulltextversionen av vår
integritetspolicy.
Svenska
09
(117)
Referensguide för fjärrkontrollen
       
01 [] Standby-/på-knapp
Tryck för att växla enheten mellan standby-
läge och på och tvärt om. I standby-läge,
förbrukar apparaten fortfarande en liten
mängd ström.
02 Strömindikator
Blå : Enheten är på.
Röd : Enheten är i standby-läge.
Av : Enheten är av.
03 Hörlursuttag
Överdrivet ljudtryck från öronsnäckor och
hörlurar kan orsaka hörselskador.
Att lyssna på full volym under långa
perioder kan skada användarens öron.
04 Uttag för USB-A (USB-A Front)
(för AV) (DC 5 V 500 mA)
Du kan ansluta en USB-enhet till apparaten,
och spela upp musik som sparats på USB-
enheten. ( 18)
Du kan ansluta USB-flashminnet med ny
firmware och uppdatera firmware för den
här enheten.
För mer information, se följande webbplats.
www.technics.com/support/firmware/
05 Signalsensor för fjärrkontroll
Mottagningsavstånd :
Inom cirka 7 m direkt framför
Mottagningsvinkel :
Cirka 30° åt vänster och höger
06 Skivfack
( 17)
07 Display
Ingångskälla, uppspelningsstatus osv. visas.
08 [] Öppna eller stäng skivluckan
09 Uppspelningsfunktioner
(t.ex. “CD”)
Stoppa [ ]
Spela/Pausa
[ ]
Tryck igen för att
fortsätta.
Hoppa [ ] [ ]
Sökning
Håll in [ ] eller [ ].
10 Multi-kontrollratt
Vrid den här ratten medurs eller moturs för
att byta ingångskälla och bläddra igenom
alternativen.
För att konfigurera ett objekt
trycker du på ratten, för att öppna
konfigurationsskärmen trycker du och
håller ned den.
11 Knapp för val av ingång
Växla källa för insignal.
12 Knapp för hörlursvolym
Hörlursvolymen visas. (Volymen kan
justeras med multikontrollratten under
visningen.)
-- dB (min), -99,0 dB till 0 dB (max)
Den här enheten (framsida)
10
Referensguide för fjärrkontrollen (Fortsättning)
(118)
 
 
    
01 Utgångskontakter för analogt ljud
(ANALOG OUT)
Du kan ansluta kontrollförstärkaren,
som har obalanserade ingångsterminaler
etc. med analog ljudkabel (medföljer) till
utgången för de analoga ljudsignalerna.
Du kan ansluta kontrollförstärkaren som
har balanserade ingångsterminaler etc.
med XLR -kabeln (medföljer ej).
02 Antenn för trådlöst LAN
( 14)
03 Optisk digital utgångskontakt (OPT)
Du kan ansluta en digital ljudutgångsenhet,
såsom en D/A-omvandlare osv., med optisk
digital ljudkabel (medföljer inte) till denna
enhet och spela upp musik.
04 Koaxial digital utgångskontakt (COAX)
Du kan ansluta en digital ljudutgångsenhet,
såsom en D/A-omvandlare osv., med koaxial
digital kabel (medföljer inte) till denna enhet
och spela upp musik.
05 Optisk digital ingångskontakt (OPT)
Du kan ansluta en digital ljudutgångsenhet,
med optisk digital ljudkabel (medföljer inte)
till denna enhet och spela upp musik.
Denna enhets digitala ljudingångskontakter
kan endast identifiera följande linjära
PCM-signaler. För mer information, se
bruksanvisningen för den anslutna enheten.
- Samplingsfrekvens :
32/44,1/48/88,2/96 kHz
- Antal kvantiseringsbitar :
16/24 bit
Den här enheten (baksida)
06 Koaxial digitalingång (COAX)
Du kan ansluta en digital ljudutgångsenhet,
med koaxial digitalkabel (medföljer inte) till
denna enhet och spela upp musik.
Denna enhets digitala ljudingångskontakter
kan endast identifiera följande linjära
PCM-signaler. För mer information, se
bruksanvisningen för den anslutna enheten.
- Samplingsfrekvens :
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
- Antal kvantiseringsbitar :
16/24 bit
07 USB-B-uttag (USB-B)
Du kan ansluta datorn, etc. till andra
anordningar med en USB 2.0-kabel
(medföljer inte) till denna enhet och spela
upp musik.
För mer information, se “Bruksanvisning.
08 Produktidentifieringsmärkning
Modellnumret anges.
09 USB-A-uttag (USB-A Rear)
(DC 5 V 1 A)
Du kan ansluta en USB-HDD-enhet till
apparaten, och spela upp musik som sparats
på USB-HDD-enheten. ( 18)
10 LAN-uttag
( 14)
11 Systemkontakt (CONTROL)
12 AC IN-uttag ( )
( 12)
11
Svenska
(119)
Knappar som fungerar på den här enheten
01 [NWP ]/[CD ] : Standby-/on-knapp
Tryck för att växla enheten mellan standby-
läge och på och tvärt om. I standby-läge,
förbrukar apparaten fortfarande en liten
mängd ström.
Ingångskällan växlar för var och en (växlar till
senast valda ingångskälla när [NWP ]).
02 [NWP]/[CD] : Välj den enhet som ska
användas
Nuvarande uppspelningslager visas om du
trycker på [CD] när uppspelningen stoppas
för Hybrid Super Audio CD (SACD). Tryck
igen för att ändra lager.
Håll in [CD] för att växla till “Pure Disc
Playback”-get. ( 18)
03 [>INPUT<] : Byt ingångskälla
Fjärrkontroll



















04 [] : Öppna eller stänga skivfacket
05 [INFO] : Visa information om innehåll*
06 [], [ ], [ ], [ ]/[OK] : Val/OK*
07 [RETURN] : Gå tillbaka till föregående
display*
08 [MQA] : Växlar MQA-
avkodningsfunktionen till “On” eller
“Off
“MQA Decoding : On” visas när funktionen
är “On”.
Tryck upprepade gånger för att ändra
funktionen.
09 [DIMMER] : Justera ljusstyrkan för
strömindikatorn, display, etc.
Tryck upprepade gånger för att ändra
ljusstyrkan.
10 [MENU] : Öppna menyn*
11 [SETUP] : Öppna konfigurationsmenyn*
12 Uppspelningsfunktioner ( 17)
13 Sifferknapparna, etc.
Så här anger du 2 siffror eller mer
Exempel :
16 : [ 10] > [1] > [6]
124 : [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [4]
[CLEAR] : Radera det inmatade värdet.
* : Tryck på [NWP]/[CD] först för att använda
den här enheten. (Fjärrstyrningen
fungerar endast för enheter som stöder
systemkontrollfunktionen när du trycker på
[AMP].)
Knappar som fungerar för de anslutna
Technics-apparaterna
Fjärrkontrollen till den här enheten fungerar
även för Technics-apparater (integrerad
stereoförstärkare etc.). För information om
hur man använder apparaterna, se även
bruksanvisningarna till dessa.
01 [ ] Standby-/på-knapp
02 Välj den enhet som ska användas
03 Välj källa för insignal
04 Mäta högtalarnas utgångssignal vid
anslutning och korrigera dess effekt
05 Justera volymen
06 Stäng av ljudet
12
Anslutningar
(120)
Grundläggande
Ansluta till en förstärkare
XLR-kabel* (medföljer ej)
Analog
ljudkabel
(medföljer)
Förstärkare
(AV-mottagare, kontrollförstärkare etc.)
Kontrollförstärkare
med obalanserade
ingångsterminaler
Kontrollförstärkare
med balanserade
ingångsterminaler
* : Vi rekommenderar användning av kablar med
en längd på 3 m eller mindre.
För mer information, se bruksanvisningen för
den anslutna enheten.
Använd inte några andra analoga ljudkablar,
förutom den medföljande.
Ansluta enhet för digital ljudenhet
Digital ljudenhet
Optisk digital
ljudkabel
(medföljer
inte)
Digital
koaxialkabel
(medföljer
inte)
Ljudsignalen för Super Audio CD och
Super Audio CD-lagret för Hybrid Super
Audio CD kan inte matas ut från den
digitala ljudutgångsterminalen på den här
enheten. Anslut enheten till den analoga
ljudutgångsterminalen.
När videoinnehåll spelas upp med den här
funktionen kan det hända att ljud och bild inte
är synkroniserade.
För mer information, se bruksanvisningen för
den anslutna enheten.
Nätkabelanslutning
Ansluts först när alla andra anslutningar är
slutförda.
Till ett vägguttag
Nätkabel
(medföljer)
För in nätkabeln till ett läge
precis framför det runda hålet
på kontakten.
Använd endast den medföljande nätkabeln.
Sätt i kontakterna till de kablar som ska anslutas
hela vägen in.
Böj inte kablarna i skarpa vinklar.
Inställning av trådlös LAN (Wi-Fi®) kan påbörjas
när denna enhet är påslagen. Om du avslutar
Wi-Fi-inställningen, välj “Nej” på “Wi-Fi Setup”-
skärmen. Välj “Yes” om du vill fortsätta att
använda Wi-Fi-inställningen. ( 14)
Tryck på [NWP] eller [CD] först för att använda
den här enheten.
Obs!
Denna apparat förbrukar en liten mängd
växelström ( 20) även när enheten är i
standby-läge. Koppla ur kontakten från
vägguttaget om du inte kommer att använda
enheten under en längre tid. Placera enheten så
att kontakten enkelt kan avlägsnas.
13
Svenska
(121)
Nätverksinställningar
Grundläggande
Du kan strömma online-musiktjänster eller musikfiler från din smarttelefon/surfplatta
till den här enheten. För att använda dessa funktioner måste systemet ansluta samma
internetanslutna nätverk som den kompatibla enheten.
Denna enhet kan anslutas till en router med en LAN-kabel eller inbyggt Wi-Fi®.
En LAN-anslutning via kabel rekommenderas i syfte att erhålla en stabil nätverkanslutning.
Obs!
Om du försöker ändra nätverksinställningarna
omedelbart efter det att denna enhet har slagits
på, kan det ta en stund innan konfigurationsvyn
för nätverket visas.
Om “Firmware update is available” visas efter
att nätverksanslutningen har konfigurerats finns
fast programvara för enheten tillgänglig.
- Information om uppdateringen finns på
följande webbplats.
www.technics.com/support/firmware/
För att kunna njuta fullt ut av alla de funktioner
som SL-G700M2 erbjuder, har det utformats
för att fungera med Google Home-appen som
integreras med ditt Google-konto.
Förberedelse
Om du installerar appen Google Home eller
appen Apple Home på din smarttelefon/
surfplatta kan du ställa in en anslutning med
appen.
Vid användning av Chromecast-aktiverade
appar för att spela musik på denna enhet, ställ
in en koppling med Google Home-app och
Google Assistant-aktiverade enhet.
Vid användning av AirPlay för musikuppspelning
på den här enheten, lägg till produkten till
Hem i Apple Home-appen. Genom att lägga
till denna enhet till nätverket via appen Apple
Home kan användaren också strömma ljud med
Siri.
Kontrollera att Wi-Fi-funktionen och
Bluetooth®-funktionen är aktiverade på din
smarttelefon/surfplatta.
(Med appen Google Home)
1 Installera Google Home-appen på din
smarttelefon/surfplatta.
För att ladda ner Google Home-appen,
gå till :
https://www.google.com/cast/setup/
(Med appen Apple Home)
1 Installera Apple Home-appen på din
smarttelefon/surfplatta.
För att ladda ner Apple Home-appen,
gå till :
https://www.apple.com/ios/home/
2 Anslut din smarttelefon/surfplatta till
samma nätverk som den här enheten
innan du gör inställningarna.
Se till att nätverket är anslutet till internet.
14
Nätverksinställningar (Fortsättning)
(122)
Grundläggande
Rikta antennen på denna enhets baksida så
som anges på bilden.
Anslut nätkabeln till denna enhet. ( 12)
Obs!
Inställningen stängs av efter inställd tidsgräns.
Om så sker, försök genomföra inställningen på
nytt.
För att avbryta inställningen mitt i, tryck på
[] eller sätt apparaten i standby-läge.
” visas när anslutningen har upprättats. ( 16)
Nätverksinställningen för första gången
med användning av appen
1 Tryck på [NWP ]/[CD ] för att slå
på den här enheten.
“Wi-Fi Setup” visas.
2 Tryck på [ ], [ ] för att välja “Yes”
och tryck på [OK].
“Setting” visas.
(Med appen Google Home)
3 Öppna appen Google Home och följ
instruktionerna på skärmen för att
ansluta. ( 16)
(Med appen Apple Home)
3 Öppna appen Apple Home och följ
instruktionerna på skärmen för att
ansluta. ( 16)
Obs!
Denna enhet kommer att visas som “Technics-
SL-G700M2-****” om enhetsnamnet inte är
inställt. (“****” står för tecken som är unika för
varje uppsättning.)
Du kan kontrollera din nätverksinformation
(SSID, MAC-adress och IP-adress) från appen
Google Home eller “Technics Audio Center”.
Vissa objekt i Google Home-appen är
irrelevanta för denna enhet.
När den här apparaten sätts i standby-läge och
sätts på innan Wi-Fi-inställningen är klar visas
“Wi-Fi Setup. Slutför Wi-Fi-inställningen eller
ställ in “Wi-Fi Menu” på “Off” för att stänga av
skärmen.
Trådbunden LAN-anslutning
Bredbandsrouter, etc.
LAN-kabel
(medföljer inte)
1 Dra ur nätkabeln.
2 Anslut den här enheten till en
bredbandsrouter, etc. med hjälp av en
LAN-kabel.
3 Anslut nätkabeln till denna enhet.
( 12)
4 Tryck på [NWP ]/[CD ] för att slå
på den här enheten.
” visas när anslutningen upprättats.
5 Tryck på [>INPUT<] för att välja
“Chromecast built-in”.
(Med appen Google Home)
6 Öppna appen Google Home och följ
instruktionerna på skärmen för att
ansluta. ( 16)
(Med appen Apple Home)
6 Öppna appen Apple Home och följ
instruktionerna på skärmen för att
ansluta. ( 16)
Obs!
Medan nätkabeln är bortkopplad, måste LAN-
kabeln kopplas i eller ur.
Använd raka LAN-kablar (STP) av kategori 7
eller mer, när du ansluter till kringutrustning.
Om man sätter i en annan kabel än LAN-kabeln
i LAN-porten kan apparaten skadas.
Wi-Fi-funktionen kan stängas av om en LAN-
kabel ansluts.
Trådlös LAN-anslutning
Förberedelse
Dra ur nätkabeln.
Koppla ifrån LAN-kabeln.
Placera denna enhet så nära den trådlösa
routern som möjligt.
15
Svenska
(123)
Grundläggande
Inställningar för nätverket via
konfigurationsmenyn (när appar inte
används med den här enheten)
Använda WPS-knappen
“WPS
Om din trådlösa router stöder WPS, kan du
skapa en anslutning genom att trycka på WPS-
knappen.
En kompatibel trådlös router kan bära WPS-
märkningen.
Slutför inställningarna inom 2 minuter medan
“WPS” visas.
När “Wi-Fi Setup” visas när du slår på
den här enheten trycker du på [ ] för att
avbryta nätverksinställningarna och starta
konfigurationen igen.
1 Tryck på [NWP] eller [CD].
2 Tryck på [SETUP].
3 Tryck upprepade gånger på [ ], [ ]
för att välja “Network” och tryck
sedan på [OK].
När “Wi-Fi Menu”-skärmen visas, tryck på
[OK].
4 Tryck på [ ], [ ] för att välja “On” och
tryck sedan på [OK]. (Den trådlösa
LAN-funktionen är aktiverad.)
5 Tryck på [ ], [ ] för att välja “WPS
Push” och tryck sedan på [OK].
“WPS” blinkar. Slutför steg 6 inom 2 minuter.
6 När “WPS” visas, tryck då på WPS-
knappen på den trådlösa routern.
Exempel :
“Linking” blinkar.
“Success” visas när anslutningen har
upprättats.
- “Fail” kan visas om anslutningen inte
slutfördes. Testa denna metod igen
från konfigureringsmenyn. Om “Fail”
fortfarande visas, försök då med någon
annan metod.
7 Tryck på [OK] för att lämna
inställningen.
Använda PIN-koden för WPS
“WPS PIN”
Om din trådlösa router stöder WPS kan du skapa
en anslutning genom att ange PIN-koden för
WPS.
Se bruksanvisningarna för den trådlösa routern
för detaljer kring hur man matar in PIN-koden.
Slutför inställningarna inom 2 minuter medan
“WPS PIN” och PIN-koden visas.
När “Wi-Fi Setup” visas när du slår på
den här enheten trycker du på [ ] för att
avbryta nätverksinställningarna och starta
konfigurationen igen.
1 Tryck på [NWP] eller [CD].
2 Tryck på [SETUP].
3 Tryck upprepade gånger på [ ], [ ]
för att välja “Network” och tryck
sedan på [OK].
När “Wi-Fi Menu”-skärmen visas, tryck på
[OK].
4 Tryck på [ ], [ ] för att välja “On” och
tryck sedan på [OK]. (Den trådlösa
LAN-funktionen är aktiverad.)
5 Tryck på [ ], [ ] för att välja “WPS
PIN” och tryck sedan på [OK].
PIN-koden visas. Slutför steg 6 inom
2 minuter.
6 Ange PIN-koden i den trådlösa routern
från PC, osv.
“Linking” blinkar.
“Success” visas när anslutningen har
upprättats.
- “Fail” kan visas om anslutningen inte
slutfördes. Testa denna metod igen
från konfigureringsmenyn. Om “Fail”
fortfarande visas, försök då med någon
annan metod.
7 Tryck på [OK] för att lämna
inställningen.
Obs!
Beroende på router kan andra anslutna enheter
komma att tillfälligt förlora sin anslutning.
För mer information, se bruksanvisningen för
den trådlösa routern.
16
Nätverksinställningar (Fortsättning)
(124)
Grundläggande
Inställningar för nätverket via
konfigurationsmenyn (när appar används
med den här enheten)
1 Tryck på [NWP] eller [CD].
2 Tryck på [>INPUT<] för att välja
“Chromecast built-in”.
3 Tryck på [SETUP].
4 Tryck upprepade gånger på [ ], [ ]
för att välja “Network” och tryck
sedan på [OK].
När “Wi-Fi Menu”-skärmen visas, tryck på
[OK].
5 Tryck på [ ], [ ] för att välja “On” och
tryck sedan på [OK]. (Den trådlösa
LAN-funktionen aktiveras.)
6 Tryck på [ ], [ ] för att välja “Wi-Fi
Setup” och tryck sedan på [OK].
“Setting” visas.
(Med appen Google Home)
7 Öppna appen Google Home och följ
instruktionerna på skärmen för att
ansluta.
(Med appen Apple Home)
7 Öppna appen Apple Home och följ
instruktionerna på skärmen för att
ansluta.
Med appen Google Home eller appen
Apple Home
“Wi-Fi Setup
1 Öppna appen Google Home eller
Apple Home och följ instruktionerna
på skärmen för att ansluta.
“Success” visas när anslutningen har
upprättats.
- “Fail” kan visas om anslutningen inte
slutfördes. Testa denna metod igen
från konfigureringsmenyn. Om “Fail”
fortfarande visas, försök då med någon
annan metod.
2 Tryck på [OK] för att lämna
inställningen.
Obs!
Denna enhet kommer att visas som “Technics-
SL-G700M2-****” om enhetsnamnet inte är
inställt. (“****” står för tecken som är unika för
varje uppsättning.)
Du kan kontrollera din nätverksinformation
(SSID, MAC-adress och IP-adress) från appen
Google Home eller “Technics Audio Center”.
Vissa objekt i Google Home-appen är
irrelevanta för denna enhet.
Strömma musik över nätverket
Den här enheten är kompatibel med Chromecast-
aktiverade appar. För mer information om
Chromecast-aktiverade appar, se :
g.co/cast/apps
Du kan strömma musikfiler från enheten i
ditt nätverk till den här enheten med hjälp av
appen “Technics Audio Center”. Ladda ned och
installera appen från nedanstående webbplats.
www.technics.com/support/
Förberedelse
Slutför nätverksinställningarna. ( 13)
(Se till att nätverket är anslutet till internet.)
Installera den applikation som stöds på din
enhet.
Anslut enheten till det nätverk som för tillfället
används hemma.
1 Starta den Chromecast-aktiverade
appen, den AirPlay-aktiverade appen
eller “Technics Audio Center”-appen
på din enhet (smarttelefon/surfplatta
etc.), och välj den här enheten som
utgångshögtalare.
2 Spela musiken.
Alla musikstreamingtjänster är inte
tillgängliga i alla länder/regioner.
Registrering/prenumeration kan krävas,
eller avgifter tas ut för att använda
musikstreamingtjänster. Tjänsterna kan
ändras eller avbrytas. För mer information, gå
till varje enskild musiktjänsts webbplats.
Viktigt meddelande :
Innan du kasserar eller överlämnar denna
enhet till en tredje part, se till att logga ut
från dina konton för musikstreamingtjänster
för att förhindra obehörig användning av
dina konton.
17
Svenska
Uppspelning
(125)
Grundläggande
Spela upp CD/SACD
1 Tryck på [NWP ]/[CD ] för att slå
på den här enheten.
2 Tryck på [ ] för att öppna skivfacket
och mata in en CD.
Placera den med etiketten upp i rätt position i
mitten av skivfacket.
TT FEL
12 cm CD
TT
FEL
TT FEL
8 cm CD
TT
FEL
Tryck på [ ] igen för att stänga skivfacket.
3 Tryck på [ ].
Obs!
Var försiktig så att inte ditt finger fastnar i
skivfacket när du öppnar/stänger det.
Upprepa uppspelning
Tryck på [CD].
Tryck på [ ].
“1 :
Spelar bara de valda spåren.
:
Alla spår upprepas.
Slumpmässig uppspelning
Tryck på [CD].
Tryck på [RND].
Tryck igen för att avbryta.
Programuppspelning
Tryck på [CD].
Tryck på [PGM] i stoppläget.
Vyn “Program Mode” visas.
Tryck på de numeriska knapparna för att välja spår.
Upprepa det här steget för att göra andra val.
Tryck på [ ] för att starta uppspelning.
Tryck på [ ] eller [ ] i stoppläge för att
kontrollera programmerad ordning.
Tryck på [CLEAR] i stoppläge för att rensa det
senaste spåret.
Tryck på [PGM] i stoppläget för att avbryta
programläget, så kommer programminnet lagras.
Tryck på [ ] i stoppläge och välj “Yes” för att
avbryta programläget. (Programminnet rensas.)
Obs!
Programminnet rensas enligt följande villkor.
- Vid påslagning/avstängning av den här
enheten
- vid byte av CD
- vid växling av lager
Programläget avbryts när den slumpmässiga
uppspelningen ställs in.
Uppspelning av Super Audio-CD-skivor av
hybridmodell
Super Audio-CD-skivor av hybridmodell inkluderar
ett traditionellt CD-lager tillsammans med Super
Audio-CD-lager. Trots att Super Audio-CD-lagret
företrädesvis ska spelas upp kan du välja CD-lagret
eller Super Audio-CD-lagret för uppspelning genom
att trycka på [CD] när uppspelningen stoppas.
Obs!
Lagret kan inte väljas på skivan, förutom för
hybrid-Super Audio-CD-skivor.
“Super Audio CD” visas som en ingångskälla
samtidigt som Super Audio CD spelas upp.
Kompatibla CD:ar
En skiva med CD-logon.
Den här enheten kan spela upp skivor som följer
CD-DA-formatet.
Det kan hända att stereon inte kan spela upp vissa
skivor på grund av hur inspelningen har utförts.
Stäng skivan på den enhet den spelades in på
innan du spelar upp den.
CD-skivor som inte kan användas
CD-skivor med annorlunda form, t.ex.
hjärtformade skivor. (Användning av sådana
CD-skivor kan orsaka fel.)
CD-skivor som inte är garanterade att
fungera med den här enheten
Skivor som innehåller data som har kopierats
illegalt, och skivor som inte följer industristandarder
DualDiscs (skivor som lagrar data, som musik
och bilder, på båda sidor)
Skivformat som stöds av den här enheten
Super Audio-CD (SACD) Stöds
(endast 2 kanaler)
Kommersiellt tillgängliga
CD-skivor (CD-DA) Stöds
CD-R/CD-RW (CD-DA) Stöds
Enhetens lins
Använd linsrengöraren (medföljer ej) för att
rengöra enhetens lins.
Rengöring av skivor
TT
FEL
Torka med en fuktig trasa, och torka sedan av
med en torr trasa.
18 (126)
Uppspelning (Fortsättning)
Grundläggande
Försiktighetsåtgärder vid hantering av skivor
Hantera skivan genom att hålla den i kanterna
för att undvika att oavsiktliga repor och
fingeravtryck uppstår på skivan.
Fäst inte etiketter eller klistermärken på skivan.
Använd inte skivrengöringssprej, tvättbensin,
thinner, vätskor som förhindrar statisk
elektricitet eller någon annan lösning på skivan.
Använd inte följande skivor :
- skivor där klister från borttagna klistermärken
eller etiketter är exponerade (hyrda skivor o.s.v.).
- skivor som är kraftigt böjda eller spruckna.
- skivor med annorlunda form, t.ex.
hjärtformade skivor.
Felaktig visning eller uppspelningen startar inte.
Se till att skivan är kompatibel med den här enheten.
Det finns fukt på linsen. Vänta i cirka en timme
och försök igen.
Det går inte att spela upp CD-R- och CD-RW-
skivor som inte avslutats.
Det tar tid att starta uppspelningen.
Det kan ta lite tid för skivan att laddas om det
finns många spår på den.
Pure Disc Playback
Genom att inaktivera nätverksfunktionerna etc.
används den här enheten unikt för uppspelning
av CD/SACD för ljud av högre kvalitet.
Tryck på [CD] i 5 sekunder eller längre.
En bekräftelseskärm visas.
Tryck på [OK].
Tryck på [ ], [ ] för att välja “Yes”
och tryck sedan på [OK].
Obs!
Denna enhet visas inte som utgående högtalare
i appen “Technics Audio Center”, etc. efter
inställning.
Tryck på [CD] igen i 5 sekunder eller längre för
att avbryta och återgå till normalläge.
Uppspelning av online-musikströmningstjänster,
musikfiler från nätverksenheter etc. är inte
tillgängliga när “Pure Disc Playback” är
aktiverat.
Skärmen stängs av med dimmerfunktionen när
“Pure Disc Playback” satts i läge “On. Tryck
på [DIMMER] upprepade gånger för att ändra
ljusstyrkan. ( 11)
Du kan spela upp musik som är
lagrad på USB-enheten.
Anslut en USB-enhet till USB-A-uttaget (USB-A
Front/USB-A Rear) på enhetens framsida/
baksida. ( 09, 10)
Tryck på [NWP] eller [CD].
Tryck på [>INPUT<] flera gånger för att välja
“USB-A Front”/“USB-A Rear”.
Tryck på [ ], [ ] för att välja en post och tryck
sedan på [OK].
Upprepa det här steget för att göra andra val.
Tryck på [RETURN] för att återgå till
föreende mapp.
Slumpmässig/upprepad uppspelning kan
konfigureras. ( 17)
Att annda Bluetooth®
Du kan lyssna på ljudet från en Bluetooth®-
ljudenhet trådlöst via denna enhet.
Synkronisera en Bluetooth®-enhet
Slå på enhetens Bluetooth®-funktion och placera
enheten nära denna enhet. (Om en Bluetooth®-
enhet redan har anslutits, koppla då ifrån den.)
Tryck på [NWP] eller [CD].
Tryck på [>INPUT<] flera gånger för att välja
“Bluetooth”.
När “Pairing” visas på displayen fortsätter du
till steg 6.
Tryck på [MENU].
Tryck upprepade gånger på [ ], [ ] för att
välja “Pairing” och tryck sedan på [OK].
Tryck på [ ], [ ] för att välja “Yes” och tryck
sedan på [OK].
“Pairing” visas, och denna enhet väntar på
registrering.
Välj “Technics-SL-G700M2-****” från
Bluetooth®-enhetens meny.
Om enhetens namn är angivet i appen
Google Home, visas det angivna namnet.
Avkodning av MQA-lla
Denna enhet innehåller MQA-teknologi
(Master Quality Authenticated), vilket möjliggör
uppspelning av ljudfiler och strömningar
i MQA med ljudet från den ursprungliga
masterinspelningen. För mer information, se
“Bruksanvisning”.
För att leverera masterkvalitetsljud för en MQA-
källa, behöver MQA-avkodningen ställas in på
“On. Växla MQA-avkodningsfunktionen till “On
eller “Off” enligt följande steg.
Standardinställningen är “On”.
Tryck på [MQA].
“MQA Decoding : On” visas och MQA-
avkodningsfunktionen ställs in på “On”.
(Tryck upprepade gånger för att ändra
funktionen till “Off.)
Spela upp MQA-källan.
Om bara analogt ljud används ställer du in
“Digital Output” till “Off” för bättre ljudkvalitet
för uppspelning av MQA-innehåll.
19
Svenska
Licenser
(127)
Wi-Fi CERTIFIED-logotypen är ett
certifieringsmärke som tillhör Wi-Fi Alliance®.
Logotypen för Wi-Fi Protected Setup är ett
certifieringsmärke som tillhör Wi-Fi Alliance®.
Användning av Works with Apple-märke
innebär att ett tillbehör har utformats för
att fungera specifikt med den teknik som
identifierats i märket och har certifierats
av utvecklaren för att uppfylla Apples
prestandanormer.
Apple och AirPlay är varumärken av Apple Inc.,
registrerade i USA och andra länder.
Den här produkten är kompatibel med AirPlay
2. iOS 11.4 eller senare.
Google, Google Home och Chromecast built-in
är varumärken som tillhör Google LLC.
Google Assistent är inte tillgänglig på vissa
språk och i vissa länder.
Windows är ett registrerat varumärke
tillhörande Microsoft Corporation i USA och
andra länder.
Windows Media och Windows logotyp
är antingen varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Microsoft Corporation
i USA och/eller andra länder. Denna produkt
skyddas av vissa rättigheter till immateriella
tillgångar som Microsoft Corporation och
tredje part innehar. Utan särskilt tillstånd från
Microsoft eller ett av Microsoft auktoriserat
relaterat företag, dotterbolag eller tredje part,
är det förbjudet att använda eller föra sådan
teknologi vidare utanför denna produkt.
Mac och OS X är varumärken som tillhör Apple
Inc. som har registrerats i USA och andra
länder.
Bluetooth®-ordmärket och logotyperna är
registrerade varumärken som tillhör Bluetooth
SIG, Inc. och all användning som Panasonic
Holdings Corporation gör av sådana märken
sker under licens. Andra varumärken och
varunamn tillhör sina respektive ägare.
“Super Audio CD” är ett registrerat varumärke.
“DSD” är ett registrerat varumärke.
SBM Direct är ett registrerat varumärke.
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer
in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Spotify-programvaran omfattas av licensavtal
från tredje part som du kan läsa här : https://
www.spotify.com/connect/third-party-
licenses.
MQA och Sound Wave Device är registrerade
varumärken som tillhör MQA Limited © 2016
20
Specifikationer
(128)
ALLMÄNT
Strömtillförsel AC 220 V till 240 V,
50/60 Hz
Strömförbrukning 45 W
Effektförbrukning i
standby-ge
(Nätverk Standby Av)
0,3 W
Effektförbrukning i
standby-ge
(Nätverk Standby
)*1
2,0 W
tt (B×H×D) 430 mm × 98 mm ×
407 mm
Vikt Cirka 12,3 kg
Variationsvidd för
drifttemperatur 5 °C till 35 °C
Variationsvidd för
luftfuktighet vid
drift
35 % till 80 % RH
(ingen kondensbildning)
* 1 : LAN eller WLAN
ANALOG UTGÅNGSSEKTION
Kanal 2 ch
Utgångsnivå
BALANSERAD
2,2 Vrms (Super Audio CD) /
2,2 Vrms (CD)
OBALANSERAD
2,2 Vrms (Super Audio CD) /
2,2 Vrms (CD)
Frekvenssvar
Super Audio CD 2 Hz till 50 kHz (-3 dB)
CD 2 Hz till 20 kHz (-3 dB)
THD+N
Super Audio CD 0,0006 % (1 kHz, 0 dB)
CD 0,0015 % (1 kHz, 0 dB)
S/N (IHF-A)
Super Audio CD BALANSERAD : 121 dB
OBALANSERAD : 118 dB
CD BALANSERAD : 121 dB
OBALANSERAD : 118 dB
Dynamisk räckvidd
(IHF-A)
Super Audio CD BALANSERAD : 110 dB
OBALANSERAD : 110 dB
CD BALANSERAD : 98 dB
OBALANSERAD : 98 dB
SKIVAVSNITT
Skiva som kan
spelas upp
(8 cm eller 12 cm)
Super Audio CD (endast
2-kanalsområde), CD, CD-R,
CD-RW
Svara
glängd 650 nm (Super Audio CD),
790 nm (CD)
Laserstyrka KLASS 1
Ingen farlig strålning
Ljudutng (skiva) 2ch (FL, FR)
Format Super Audio CD, CD-DA
NORSK
Bølgelengde 650 nm (Super Audio CD),
790 nm (CD)
Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes
ut
Bluetooth®-AVSNITT
Bluetooth®-
systemspecifikation
Bluetooth® Ver.4.2
Klassificering för
trådlös utrustning Klass 2 (2,5 mW)
Profiler som stöds A2DP, AVRCP
Codec som stöds AAC, SBC
Frekvensband 2,4 GHz-bandet FH-SS
Användningsavstånd
Cirka 10 m siktlinje*2
* 2 : Prospektivt kommunikationsavstånd
Måttmiljö :
Temperatur 25 °C/Höjd 1,0 m
Mått i “Mode 1
UTTAGSAVSNITT
Hörlursuttag Stereo, 6,3 mm
110 mW, 32 (VOL MAX)
USB (Fram/Bak)
Typ A-kontakt
USB 2.0 Hög hastighet
DC 5 V 500 mA (Fram)
DC 5 V 1 A (Bak)
USB-masslagringsklass
Filsystem FAT16, FAT32, NTFS
USB-B (PC) Bakre, typ B-kontakt
Ethernet-gränssnitt LAN
(100BASE-TX/10BASE-T)
Digital ingång
Optisk digital
inmatning Optisk kontakt
Koaxial digital
inmatning Stiftjack
Formatstöd LPCM
Analog utgång
BALANSERAD 3-stifts XLR
OBALANSERAD Stiftjack
Digital utgång
Optisk digital
utgång Optisk kontakt
Koaxial digital
utgång Stiftjack
Formatstöd LPCM
Systemport
Systemkontroll  3,5 mm, Jack
21
Svenska
(129)
Format
Den här apparaten stöder följande format.
Den här apparaten stöder inte uppspelning av upphovsrättsskyddade musikfiler.
Vi kan inte garantera uppspelning av alla filformat som stöds av den här apparaten.
Uppspelning av en fil i ett format som inte stöds av den här enheten kan orsaka spräckligt ljud eller brus.
Kontrollera i så fall för att se om den här apparaten stöder filformatet.
Den här apparaten stöder inte uppspelning med VBR (Variable Bit Rate).
Några av de anslutna enheterna (servrarna) kan klara av att konvertera filer i format som inte stöds av den
här enheten och mata ut dem. Mer information finns i bruksanvisningen till din server.
Filinformationen (samplingsfrekvensen, osv.) som visas på den här apparaten och i
uppspelningsprogramvaran kan skilja sig åt.
Beroende på vad du har för dator, program etc. kan det hända att innehållet inte spelas upp även om
samplingsfrekvensen stöds. Kontrollera datorn, programmet etc. för att få uppspelningen att fungera.
Extension Samplingsfrekvens Bithastighet/
Antal
kvantifieringsbitar USB-A USB-B
LAN
(DMP/
DMR)*3
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 till 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 till 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/
352,8/384 kHz 16/24 bit
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6/11,2 MHz
PCM 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
* 3 : Huruvida en musikfil kan spelas upp via nätverket eller inte beror på nätverksservern även om filformatet
anges ovan. Om du t.ex. använder Windows Media Player 11, går det inte att spela upp alla musikfiler på
datorn. Du kan bara spela upp de som läggs till i biblioteket i Windows Media Player 11.
Obs!
Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
Vikt och mått är ungefärliga.
AVSNITT OM FORMAT
USB-A
USB-standard USB 2.0 hög hastighet
USB-masslagringsklass
USB-B
USB-standard
USB 2.0 hög hastighet
USB-ljudklass 2.0,
asynkront läge
DSD-kontrolläge ASIO normalläge, DoP-läge
Wi-Fi-AVSNITT
Standard IEEE802.11a/b/g/n/ac
Frekvensband 2,4 GHz-band
5 GHz-band
Säkerhet WPA2
WPS-version Version 2.0
WLAN-funktionen hos denna produkt får
uteslutande användas inuti byggnader.
04 (130)
Tak fordi du har købt dette produkt.
s venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender produktet, og gem vejledningen til
fremtidig brug.
Om beskrivelserne i denne betjeningsvejledning
- De sider, der henvises til, er angivet som “ ○○”.
- De viste illustrationer kan være forskellige fra dit apparat.
- Medmindre andet angives, udføres betjeningen nedenfor med fjernbetjeningen.
Illustrationer og figurer i denne manual henviser til hoveddelen i sølv.
Overensstemmelseserklæring (DoC)
Herved erklærer “Panasonic Corporation, at dette produkt opfylder de væsentlige krav og andre
relevante forskrifter i Direktiv 2014/53/EU.
Kunderne kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring (DoC) for vores RE-
produkter fra serveren DoC:
https://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt til autoriseret repræsentant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Tyskland
Frekvensbånd: 5150 - 5250 MHz:
Indendørs brug: Kun i bygninger. Installation og brug i køreøjer og tog er ikke tilladt. Begrænset
indendørs brug: Hvis brugt udendørs, må udstyret ikke fastgøres til en fast installation eller
på et køretøjs chassis, fast infrastruktur eller en fast udendørs antenne. Brug af ubemandede
luftfartøjssystemer (UAS) er begrænset til frekvensbåndet 5170 - 5250 MHz.
Frekvensbånd: 5250 - 5350 MHz:
Indendørs brug: Kun i bygninger. Installation og brug i køreøjer, tog og fly er ikke tilladt. Udendørs brug
er ikke tilladt.
Frekvensbånd: 5470 - 5725 MHz:
Installation og brug i køretøjer, tog og fly og anvendelse til ubemandede luftfartøjssystemer (UAS) er
ikke tilladt.
Begrænsningerne ovenfor gælder i følgende lande:
Type trådløs Frekvensbånd Maksimal strømstyrke (dBm EIRP)
WLAN 2412 - 2472 MHz
5180 - 5320 MHz
5500 - 5700 MHz
5745 - 5825 MHz
18 dBm
18 dBm
18 dBm
14 dBm
Bluetooth® 2402 - 2480 MHz 4 dBm
En mere detaljeret betjeningsvejledning finder du i “Betjeningsvejledning” (PDF-format).
Du kan downloade den fra websiden.
www.technics.com/support/downloads/oi/SL-G700M2.html
Du skal anvende Adobe Reader for at browse i eller udskrive “Betjeningsvejledning” (PDF-
format). Du kan downloade og installere en version af Adobe Reader, som du kan anvende
med dit operativsystem fra følgende webside:
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Hovedkvarterets adresse:
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma, Osaka, Japan
Autoriseret repræsentant i EU:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Dansk
05
(131)
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsforskrifter 06
Installation 08
Referencevejledning for betjening 09
Basic
Forbindelser 12
Netværksindstillinger 13
Afspilning 17
Licenser 19
Specifikationer 20
Tilber
AC-netledning (3)
K2CM3YY00041
Undtagen for Schweiz
K2CS3YY00048
For Schweiz
K2CT3YY00081
For Storbritannien og Irland
Systemtilslutningskabel (1)
K2KYYYY00233
Analogt lydkabel (1)
K4EY4YY00003
Fjernbetjening (1)
N2QAYA000240
Batterier til
fjernbetjeningen (2)
Produktnumrene i disse driftsvejledninger er gældende fra
september 2022.
Ændringer kan ske.
Brug ikke AC-netledning med andet udstyr.
Brug af fjernbetjeningen
2
1
Bemærk
Isæt batteriet så polerne ( og ) passer sammen med
polerne i fjernbetjeningen.
Peg fjernbetjeningen mod fjernbetjeningens signalsensor på
dette apparat. ( 09)
Hold batterierne uden for børns rækkevidde for at forhindre, at
de sluger dem.
R03/LR03, AAA
(Alkaline eller mangan-batterier)
06
Sikkerhedsforskrifter
(132)
Advarsel
Enheden
For at mindske risikoen for brand, elektrisk sd
eller produktskade:
- Denne enhed må ikke udsættes for regn, fugt,
dryp eller sprøjt.
- Genstande, der indeholder væsker, såsom
vaser, må ikke placeres oven på enheden.
- Brug det anbefalede tilbehør.
- Dæksler må ikke fjernes.
- Du må ikke selv reparere enheden.
Vedligeholdelse må udelukkende udføres af
kvalificerede teknikere.
- Pas på, at der ikke falder metalgenstande ned
i enheden.
- Anbring ikke tunge genstande på enheden.
AC-netledning
For at mindske risikoen for brand, elektrisk sd
eller produktskade:
- Sørg for, at strømforsyningsspændingen
svarer til den spænding, der er angivet på
apparatet.
- Indsæt stikproppen helt ind i stikdåsen eller
elkontakten.
- Lad være med at bøje eller trække i ledningen
eller stille tunge genstande på den.
- r ikke stikket med våde hænder.
- Hold fast på stikproppen, når du trækker
ledningen ud.
- Brug aldrig en ødelagt stikprop eller stikdåse.
Strømstikket anvendes til at afbryde enheden
med.
Installer denne enhed, så strømstikket
øjeblikkeligt kan tages ud af stikkontakten.
Kontroller, at jordbenet på netstikket er sikkert
tilsluttet for at undgå elektrisk stød.
- Et apparat med KLASSE I-konstruktion
skal sluttes til en netstikkontakt med en
beskyttelsesjording.
Forsigtig!
Enheden
Åben ild, såsom tændte stearinlys, må ikke
anbringes oven på enheden.
Enheden kan modtage radiointerferens under
brug af tændte mobiltelefoner. Hvis der
forekommer interferens, skal du øge afstanden
mellem enheden og mobiltelefonen.
Denne enhed er beregnet til brug i
fastlandsklimaer og tropeklimaer.
g ikke noget oven på enheden. Den kan blive
meget varm, når den er tændt.
Denne enhed indeholder en laser. Justering eller
indgreb på anden måde, end hvad der angives
heri kan resultere i farlig bestrålig.
Placering
Anbring enheden på en plan, vandret overflade.
For at mindske risikoen for brand, elektrisk sd
eller produktskade:
- Enheden må ikke installeres eller anbringes
i en reol, et indbygget skab eller et andet
aflukket område. Sørg for god ventilation til
enheden.
- Enheden må ikke udsættes for direkte sollys,
høje temperaturer, høj luftfugtighed eller
kraftige vibrationer.
Undgå at løfte eller bære denne enhed ved
at holde fast i drejeknapperne eller antennen.
Dette kan medføre tab af enheden, hvilket kan
resultere i personskade eller funktionsfejl.
Dansk
07
(133)
Batteri
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes
korrekt. Udskift kun med den type, der
anbefales af fabrikanten.
En forkert håndtering af batterier kan forårsage
lækage fra elektrolyten, og dette kan udløse en
brand.
- Fjern batteriet, hvis fjernbetjeningen ikke skal
anvendes i længere tid. Opbevar batterierne
køligt ogrkt.
- Udsæt dem ikke for varme eller direkte ild.
- Batteriet eller batterierne må ikke udsættes
for direkte sollys i en bil i en længere periode,
hvor døre eller vinduer er lukket.
- Skil dem ikke ad, og lad være med at
kortslutte dem.
- Alkaline eller mangan-batterier må ikke
genoplades.
- Brug ikke batterier, hvis beklædning er taget
af.
- Brug ikke gamle og nye batterier eller
forskellige slags på samme tid.
Kontakt de lokale myndigheder eller din
forhandler for at spørge om den korrekte
bortskaffelsesmetode for batterierne.
Undgå brug under følgende forhold
- Ekstremt høje eller lave temperaturer under
brug, opbevaring eller transport.
- Udskiftning af et batteri med en forkert type.
- Bortskaffelse af et batteri på åben ild eller
i en varm ovn eller mekanisk knusning
eller opskæring af et batteri kan medføre
eksplosion.
Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier
Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte
elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt
husholdningsaffald.
For korrekt behandling, indsamling og genbrug af gamle produkter og batterier, skal du tage
dem til indsamlingssteder i overensstemmelse med den nationale lovgivning.
Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper du med til at spare værdifulde ressourcer
og forhindre eventuelle negative påvirkninger af menneskers sundhed og miljøet.
Ønsker du mere udførlig information om indsamling og genbrug skal du kontakte din
kommune.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse
bødeforlæggelse.
Information om batterisymbol (eksempler nedenfor):
Dette symbol kan anvendes sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for
det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
- Ekstremt høje temperaturer og/eller et
ekstremt lavt lufttryk, som kan medføre
eksplosion eller lækage af brændbare væsker
eller gasser.
(Inden i produktet)
08
Installation
(134)
Installation
Udskub en CD, fold antennen ind og sluk for
alt udstyr inden tilslutning, og læs de relevante
betjeningsanvisninger. Sørg for at løfte
enheden, når du flytter den. Enheden må ikke
trækkes hen over gulvet.
Bekræft, at installationsstedet kan modstå
enhedens vægt. ( 20)
Enhedens mål finder du her ( 20)
Målene på enhedens ben findes på følgende
figur.
A
B
Forside
A: 340 mm
B: 285 mm
Vedligeholdelse af enheden
Tag AC-netledningen ud af stikkontakten, før der
udføres vedligeholdelse. Rengør enheden med
en blød klud.
Hvis der er meget snavs, skal du vride en våd
klud godt for at tørre snavset af, og tør den
derefter med en blød klud.
Brug ikke opløsningsmidler, herunder benzin,
fortynder, sprit, opvaskemiddel, klude
imprægneret med et kemikalie osv. Hvis du
gør dette, kan det forårsage, at kabinettets
udvendige side eller belægning skæmmes, eller
at belægningen skaller af.
Anvendelse af “Technics Audio
Center”
Hvis du installerer den dedikerede app “Technics
Audio Center” (gratis) på din tablet/smartphone,
kan du streame musikfiler fra enheden på
dit netværk til denne enhed og konfigurere
indstillingerne for lydkvalitet, mv.
Du finder flere oplysninger ved at besøge:
www.technics.com/support/
Denne applikation kan ændres eller blive
afbrudt med varsel.
Firmwareopdateringer
Panasonic kan lejlighedsvis udgive opdateret
firmware til denne enhed, som kan forbedre
den måde, en funktion udføres på. Disse
opdateringer er gratis.
Du finder flere oplysninger ved at besøge:
www.technics.com/support/firmware/
Sådan nulstilles alle indstillinger til
fabriksindstillinger
Tryk på [NWP] eller [CD], når enheden er
tændt.
Tryk på [SETUP].
Tryk på [ ], [ ] flere gange for at vælge
“Initialization, og tryk derefter på [OK].
Tryk på [ ], [ ] for at vælge “Yes”, og tryk
derefter på [OK].
En bekræftelsesskærm vises. Vælg “Yes“ på
følgende trin for at nulstille alle indstillinger til
standardindstillinger.
Tryk på [ ], [ ] for at vælge “Yes”, og tryk
derefter igen på [OK].
Bortskaffelse/videregivelse af denne
enhed
Før du bortskaffer eller videregiver denne
enhed, skal du sikre, at du sletter alle
registrerede oplysninger ved at genoprette
standardindstillingerne fra fabrikken (ovenfor).
Før du bortskaffer eller videregiver enheden
til tredjepart, skal du sørge for at logge ud af
din musikstreamingtjeneste for at forhindre
uautoriseret brug af dine konti.
Panasonic Corporation, et selskab med hjemsted på 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501,
Japan, samler automatisk persondata såsom IP adresser og/eller Device ID fra din enhed så snart du tilgår
Internettet. Det gør vi for at beskytte vores kunder og integriteten af vores Tjenester samt for at beskytte
Panasonics rettigheder eller ejendom.
Du har en ret til indsigt, berigtigelse og indsigelse i visse tilfælde, en ret til sletning, begrænsning af
behandling, dataportabilitet og en ret til indsigelse imod andre former for behandling. Hvis du ønsker
at anvende nogen af de ovenstående rettigheder og/eller ønsker at vide mere om behandlingen af dine
persondata, se venligst den fulde persondatapolitik på din enheds support side, http://panasonic.jp/
support/global/cs/audio/, http://www.technics.com/support/ eller kontakt vores kundekommunikations/-
support nummer eller adresse beskrevet i den fælleseuropæiske garanti (Pan European Guarantee)
inkluderet i din enhed for at få tilsendt den fulde persondatapolitik.
Dansk
09
(135)
Referencevejledning for betjening
       
01 [] Knappen Standby/Tænd
Tryk for at skifte enheden fra standby-
tilstand eller omvendt. I standby-tilstand
forbruger enheden stadig en lille mængde
strøm.
02 Strømindikator
Blå: Enheden er slået til.
Rød: Denne enhed er i standby-tilstand.
Slukket: Enheden er slået fra.
03 Stik til hovedtelefoner
Overdreven lydpres fra øretelefoner og
hovedtelefoner kan forårsage nedsat
hørelse.
Når der lyttes ved fuld lydstyrke i lange
perioder, kan det ødelægge brugerens ører.
04 USB-A-terminal (USB-A Front)
(til AV) (DC 5 V 500 mA)
Du kan tilslutte en USB-enhed til enheden
og afspille musik, der er lagret på USB-
enheden. ( 18)
Du kan tilslutte USB-flashhukommelsen til
den nye firmware og opdatere firmwaren
for enheden.
Du finder flere oplysninger ved at besøge:
www.technics.com/support/firmware/
05 Fjernbetjeningssignalsensor
Modtagelsesafstand:
Inden for ca. 7 m direkte forfra
Modtagelsesvinkel:
Ca. 30° mod venstre og højre
06 Diskbakke
( 17)
07 Visning
Indgangskilde, afspilningsstatus osv. vises.
08 [] Åbn eller luk diskbakken
09 Betjeningsknapper til afspilning
(f.eks. “CD”)
Stop [ ]
Afspil/Pause
[ ]
Tryk endnu en gang
for at fortsætte.
Spring over [ ] [ ]
Søg Tryk på [ ] eller
[], og hold knappen
inde.
10 Multidrejeknap
Drej denne knap med eller mod uret for
at skifte indgangskilde og rulle igennem
punkterne.
Tryk på knappen for at indstille et punkt.
Tryk på knappen og hold den nede for at
gå til opsætningsskærmen.
11 Knap til indgangsvælger
Skift indgangskilde.
12 Knap til lydstyrke på hovedtelefoner
Lydstyrken på hovedtelefonerne
vises. (Lydstyrken kan justeres med
multidrejeknappen under visning.)
-- dB (min), -99,0 dB til 0 dB (maks)
Denne enhed (forside)
10
Referencevejledning for betjening (Fortsat)
(136)
 
 
    
01 Analoge lydudgangsterminaler
(ANALOG OUT)
Du kan tilslutte den forforstærker, som har
de ubalancerede indgangsterminaler mv.,
med et analogt lydkabel (medfølger ikke) til
udsending af analoge lydsignaler.
Du kan tilslutte den forforstærker, som har
de balancerede indgangsterminaler mv.,
vha. et XLR-kabel (medfølger ikke).
02 Trådløs LAN-antenne
( 14)
03 Optisk digital udgangsterminal (OPT)
Du kan tilslutte en digital lydudgangsenhed
som f.eks. en D/A-konverteringsenhed mv.
vha. et optisk digitalt lydkabel (medfølger
ikke) og afspille musik.
04 Koaksial digital udgangsterminal (COAX)
Du kan tilslutte en digital lydudgangsenhed
som f.eks. en D/A-konverteringsenhed mv.
vha. et koaksialt digitalt lydkabel (medfølger
ikke) og afspille musik.
05 Optisk digital indgangsterminal (OPT)
Du kan tilslutte en digital lydudgangsenhed
vha. et optisk digitalt lydkabel (medfølger
ikke) og afspille musik.
Denne enheds digitale
lydindgangstilslutningspunkter kan kun
spore følgende lineære PCM-signaler. Hvis
du vil have flere oplysninger, skal du se
betjeningsvejledningen til enheden.
- Samplingsfrekvens:
32/44,1/48/88,2/96 kHz
- Antal kvantiseringsbit:
16/24 bit
Denne enhed (bagside)
06 Koaksiale digitale indgangsterminaler
(COAX)
Du kan tilslutte en digital lydudgangsenhed
med et koaksialt digitalt kabel (medfølger
ikke) til denne enhed og afspille musik.
Denne enheds digitale
lydindgangstilslutningspunkter kan kun
spore følgende lineære PCM-signaler. Hvis
du vil have flere oplysninger, skal du se
betjeningsvejledningen til enheden.
- Samplingsfrekvens:
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
- Antal kvantiseringsbit:
16/24 bit
07 USB-B-terminal (USB-B)
Du kan tilslutte en PC og andre enheder med
et USB 2.0-kabel (medfølger ikke) til denne
enhed og afspille musik.
Se “Betjeningsvejledning” for at få
yderligere oplysninger.
08 Produktidentifikationsmærkning
Modelnummeret står angivet.
09 USB-A-terminal (USB-A Rear)
(DC 5 V 1 A)
Du kan tilslutte en USB HDD-enhed til
enheden og afspille musik, der er lagret på
USB HDD-enheden. ( 18)
10 LAN-indgangstilslutningspunkt
( 14)
11 Systemterminal (CONTROL)
12 AC-indgangstilslutningspunkt ( )
( 12)
11
Dansk
(137)
Knapper der fungerer for denne enhed
01 [NWP ]/[CD ]: Knappen Standby/
nd
Tryk for at skifte enheden fra standby-
tilstand eller omvendt. I standby-tilstand
forbruger enheden stadig en lille mængde
strøm.
Indgangskilden skifter også (skifter til sidst
valgte indgangskilde, når [NWP ]).
02 [NWP]/[CD]: Vælg den enhed, der skal
anvendes
Det aktuelle afspilningslag vises ved at trykke
på [CD], når afspilning stopper for Hybrid
Super Audio CD (SACD). Tryk igen for at
skifte lag.
Tryk på [CD], og hold knappen nede for at
skifte til tilstanden “Pure Disc Playback”.
( 18)
Fjernbetjening



















03 [>INPUT<]: Skift indgangskilden
04 []: Åbn eller luk diskbakken
05 [INFO]: Vis indholdsoplysninger*
06 [], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Valg/OK*
07 [RETURN]: Gå tilbage til forrige visning*
08 [MQA]: Skifter MQA-
afkodningsfunktionen til “On”/“Off
“MQA Decoding : On” vises, når funktionen
er “On.
Tryk gentagne gange for at skifte funktion.
09 [DIMMER]: Tilpas lysstyrken på
strømindikatoren, displaypanelet mv.
Tryk gentagne gange for at skifte lysstyrken.
10 [MENU]: Gå ind in menuen*
11 [SETUP]: Gå ind i opsætningsmenuen*
12 Betjeningsknapper til afspilning ( 17)
13 Nummertasterne osv.
Indtast to cifre eller mere
Eksempel:
16: [ 10] > [1] > [6]
124: [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [4]
[CLEAR]: Ryd den indtastede værdi.
* : Tryk på [NWP]/[CD] først for at betjene
enheden. (Når du trykker på [AMP], fungerer
fjernbetjeningen kun med enheder, der
understøtter systemkontrol.)
Knapper der fungerer for tilsluttede
Technics-enheder
Fjernbetjeningen til denne enhed fungerer
også med Technics-enheder (Stereo Integrated
Amplifier mv.). Hvis du vil have yderligere
oplysninger om betjening af enhederne, skal du
se deres betjeningsvejledninger.
01 [ ] Knappen Standby/Tænd
02 Vælg den enhed, der skal anvendes
03 lg indgangskilde
04 Mål forstærkerens udgangssignal, når
højttalerne er tilsluttet, og korriger
enhedens udgangssignal
05 Justér lydstyrken
06 Dæmp lyden
12
Forbindelser
(138)
Basic
Tilslutning til en forsrker
XLR-kabel* (medfølger ikke)
Analogt
lydkabel
(medfølger)
Forstærker
(AV-modtager, kontrolforstærker mv.)
Forforstærker
med ubalancerede
indgangsterminaler
Forforstærker
med balancerede
indgangsterminaler
* : Vi anbefaler brug af kabler med en længde
på 3 m eller mindre.
Hvis du vil have flere oplysninger, skal du se
betjeningsvejledningen til enheden.
Der må ikke anvendes andre analoge lydkabler
end den medfølgende.
Tilslutning til en digital
lydudgangsenhed
Digital lydudgangsenhed
Optisk, digitalt
lydkabel
(medfølger
ikke)
Koaksialt
digitalt kabel
(medfølger
ikke)
Lydsignal fra Super Audio CD’er og Super Audio
CD-laget på Hybrid Super Audio CD’er fungerer
ikke fra den digitale lydudgangsterminal på
enheden. Tilslut enheden til den analoge
lydudgangsterminal.
Når du ser videoindhold med denne funktion,
vil video- og lydgengivelsen muligvis ikke blive
synkroniseret.
Hvis du vil have flere oplysninger, skal du se
betjeningsvejledningen til enheden.
AC-netledningsforbindelse
Forbind først efter at alle andre forbindelser
er udført.
Til en stikkontakt i
væggen
AC-netledning
(medfølger)
Indsæt netledningen op til et
punkt lige før det runde hul.
Brug kun den medfølgende AC-netledning.
Isæt kabelstikkene korrekt.
Bøj ikke kablerne ved skarpe vinkler.
Indstillingen Trådløs LAN (Wi-Fi®) starter
muligvis, når enheden tændes. Hvis du vil
deaktivere wi-fi-indstillingen, skal du vælge
“Nej” på skærmen “Wi-Fi Setup. Vælg “Yes” for
at beholde wi-fi-indstillingen. ( 14)
Tryk på [NWP]/[CD] først for at betjene
enheden.
Bemærk
Denne enhed forbruger en lille mængde AC-
strøm ( 20) selv når enheden er i standby-
tilstand. Tag stikket ud af hovedstikkontakten,
hvis du ikke skal bruge enheden i en længere
periode. Anbring enheden, så stikket let kan
fjernes.
13
Dansk
(139)
Netværksindstillinger
Basic
Du kan streame online musiktjenester eller musikfiler fra din smartphone/tablet til
enheden. Dette system skal være på samme internettilsluttede netværk som den
kompatible enhed for at anvende disse funktioner.
Enheden kan forbindes til en router ved hjælp af et LAN-kabel eller indbygget Wi-Fi®.
For en stabil tilslutning til netværket anbefales en kablet LAN-forbindelse.
Bemærk
Hvis du forsøger at ændre
netværksindstillingerne umiddelbart efter, du
har tændt for denne enhed, kan det tage nogen
tid, før netværkets opsætningsside vises.
Hvis “Firmware update is available” vises,
efter at netværksforbindelsen er oprettet, er
firmwaren til denne enhed tilgængelig.
- Du finder flere oplysninger ved at besøge:
www.technics.com/support/firmware/
For at sikre, at du fuldt ud kan nyde alle
funktioner, som SL-G700M2 tilbyder, er
enheden udviklet til at fungere med appen
Google Home, som integrerer med din Google-
konto.
Klargøring
Hvis du installerer appen Google Home eller
Apple Home på din smartphone/tablet, kan du
etablere forbindelse vha. appen.
Når du anvender Chromecast-kompatible apps
til at afspille musik på enheden, skal du etablere
forbindelse vha. appen Google Home og en
Google Assistant-aktiveret enhed.
Når du anvender AirPlay til at afspille musik på
enheden, skal du tilføje produktet til appen
Apple Home. Hvis du tilføjer denne enhed til
netværket via appen Apple Home, vil du også
kunne streame lyd via Siri
Sørg for, at wi-fi- og Bluetooth®-funktionen er
aktiveret på din smartphone/tablet.
(Brug af appen Google Home)
1 Installér appen Google Home på din
smartphone/tablet.
Du kan downloade appen Google Home ved
at besøge:
https://www.google.com/cast/setup/
(Brug af appen Apple Home)
1 Installér appen Apple Home på din
smartphone/tablet.
Du kan downloade appen Apple Home ved
at besøge:
https://www.apple.com/ios/home/
2 Tilslut din smartphone/tablet til
samme netværk som denne enhed, før
du foretager indstillinger.
Sørg for, at netværket er tilsluttet internettet.
14
Netværksindstillinger (Fortsat)
(140)
Basic
Ret antennen op på bagsiden af enheden, som
vist i figuren.
Tilslut AC-netledningen til enheden. ( 12)
Bemærk
Indstillingen vil blive annulleret efter den
fastsatte frist. I så fald, prøv indstillingen igen.
For at afslutte denne indstilling midt under, tryk
[] eller sæt enheden til standby-tilstand.
Når tilslutningen er oprettet, vises “ ”. ( 16)
Netværksindstilling når appen anvendes
for første gang
1 Tryk på [NWP ]/[CD ] for at tænde
for enheden.
“Wi-Fi Setup” vises.
2 Tryk på [ ], [ ] for at vælge “Yes”, og
tryk på [OK].
“Setting” vises.
(Brug af appen Google Home)
3 Start appen Google Home, og følg
anvisningerne på skærmen for at
etablere forbindelse. ( 16)
(Brug af appen Apple Home)
3 Start appen Apple Home, og følg
anvisningerne på skærmen for at
etablere forbindelse. ( 16)
Bemærk
Enheden vises som “Technics-SL-G700M2-****”,
hvis enhedens navn ikke er indstillet. (“****
står for tegn, der er unikke for hver enkelt
enhed.)
Du kan tjekke dine netværksoplysninger (SSID,
MAC-adresse og IP-adresse) i appen Google
Home eller appen “Technics Audio Center”.
Nogle funktioner i appen Google Home gælder
ikke for denne enhed.
Når denne enhed er sat i standby-tilstand og
er tændt, før wi-fi-indstillingen er færdig, vises
“Wi-Fi Setup. Fuldfør wi-fi-indstillingen eller
indstil “Wi-Fi Menu” til “Off” for at slukke for
visningen.
Kablet LAN-forbindelse
Bredbånds-router, osv.
LAN-kabel
(medfølger ikke)
1 Tag AC-netledningen ud.
2 Tilslut denne enhed til en
bredbåndsrouter osv. ved hjælp af et
LAN-kabel.
3 Tilslut AC-netledningen til enheden.
( 12)
4 Tryk på [NWP ]/[CD ] for at tænde
for enheden.
Når tilslutningen er oprettet, vises “ ”.
5 Tryk på [>INPUT<] for at vælge
“Chromecast built-in”.
(Brug af appen Google Home)
6 Start appen Google Home, og følg
anvisningerne på skærmen for at
etablere forbindelse. ( 16)
(Brug af appen Apple Home)
6 Start appen Apple Home, og følg
anvisningerne på skærmen for at
etablere forbindelse. ( 16)
Bemærk
Mens AC-netledningen er frakoblet, skal LAN-
kablet være tilsluttet eller frakoblet.
Brug kategori 7 eller højere, lige LAN-kabler
(STP) for tilslutning til perifere enheder.
Hvis du isætter et andet kabel end et LAN-kabel
i LAN-porten, kan det beskadige enheden.
Når et LAN-kabel er tilsluttet, kan wi-fi-
funktionen blive frakoblet.
Tdløs LAN-tilslutning
Klargøring
Tag AC-netledningen ud.
Tag LAN-kablet ud.
Anbring denne enhed så tæt på den trådløse
router som muligt.
15
Dansk
(141)
Basic
Indstilling af netværk fra
opsætningsmenuen (når der ikke
anvendes apps med denne enhed)
Anvendelse af WPS-knappen
“WPS
Hvis din trådløse router understøtter WPS, kan
du oprette en forbindelse ved at trykke på WPS-
knappen.
En kompatibel trådløs router har muligvis et
WPS-identifikationsmærke.
Færdiggør indstillingerne inden for to minutter,
mens “WPS” vises.
Når “Wi-Fi Setup” vises, når enheden tændes,
skal du trykke på [ ] for at annullere
netværksindstillingen og starte indstillingen
igen.
1 Tryk på [NWP] eller [CD].
2 Tryk på [SETUP].
3 Tryk på [ ], [ ] flere gange for at
vælge “Network, og tryk derefter på
[OK].
Når “Wi-Fi Menu” skærmen bliver vist, tryk
da [OK].
4 Tryk på [ ], [ ] for at vælge “On”, og
tryk derefter på [OK]. (Den trådløse
netværksindstilling er aktiveret.)
5 Tryk på [ ], [ ] for at vælge “WPS
Push, og tryk derefter på [OK].
“WPS” blinker. Afslut trin 6 inden for
2 minutter.
6 Når “WPS” vises, skal du trykke på
WPS-knappen på den trådløse router.
Eksempel:
“Linking” blinker.
Når tilslutningen er oprettet, vises “Success”.
- “Fail” vises muligvis, hvis forbindelsen ikke
blev fuldført. Prøv denne metode igen fra
opsætningsmenuen. Hvis “Fail” stadig vises,
skal du prøve andre metoder.
7 Tryk på [OK] for at afslutte
indstillingen.
Brug af WPS PIN-koden
“WPS PIN”
Hvis din trådløse router understøtter WPS, kan
du oprette en forbindelse ved at indtaste WPS
PIN-koden.
Se den trådløse routers brugervejledning for
at få yderligere oplysninger om, hvordan du
indtaster PIN-koden.
Fuldfør indstillingerne inden for 2 minutter,
mens “WPS PIN” og PIN-koden vises.
Når “Wi-Fi Setup” vises, når enheden tændes,
skal du trykke på [ ] for at annullere
netværksindstillingen og starte indstillingen
igen.
1 Tryk på [NWP] eller [CD].
2 Tryk på [SETUP].
3 Tryk på [ ], [ ] flere gange for at
vælge “Network, og tryk derefter på
[OK].
Når “Wi-Fi Menu” skærmen bliver vist, tryk
da [OK].
4 Tryk på [ ], [ ] for at vælge “On”, og
tryk derefter på [OK]. (Den trådløse
netværksindstilling er aktiveret.)
5 Tryk på [ ], [ ] for at vælge “WPS
PIN”, og tryk derefter på [OK].
PIN-koden vises. Afslut trin 6 inden for 2
minutter.
6 Indtast PIN-koden i den trådløse
router fra PC osv.
“Linking” blinker.
Når tilslutningen er oprettet, vises “Success”.
- “Fail” vises muligvis, hvis forbindelsen ikke
blev fuldført. Prøv denne metode igen fra
opsætningsmenuen. Hvis “Fail” stadig vises,
skal du prøve andre metoder.
7 Tryk på [OK] for at afslutte
indstillingen.
Bemærk
Afhængigt af en router kan andre tilsluttede
enheder midlertidigt miste deres forbindelse.
For detaljer henvises til betjeningsvejledningen
til den trådløse router.
16
Netværksindstillinger (Fortsat)
(142)
Basic
Indstilling af netværk fra
opsætningsmenuen (når der anvendes
apps med denne enhed)
1 Tryk på [NWP] eller [CD].
2 Tryk på [>INPUT<] for at vælge
“Chromecast built-in”.
3 Tryk på [SETUP].
4 Tryk på [ ], [ ] flere gange for at
vælge “Network, og tryk derefter på
[OK].
Når “Wi-Fi Menu” skærmen vises, skal du
trykke på [OK].
5 Tryk på [ ], [ ] for at vælge “On”, og
tryk derefter på [OK]. (Den trådløse
netværksindstilling er aktiveret.)
6 Tryk på [ ], [ ] for at vælge “Wi-Fi
Setup, og tryk derefter på [OK].
“Setting” vises.
(Brug af appen Google Home)
7 Start appen Google Home, og følg
anvisningerne på skærmen for at
etablere forbindelse.
(Brug af appen Apple Home)
7 Start appen Apple Home, og følg
anvisningerne på skærmen for at
etablere forbindelse.
Start appen Google Home eller Apple Home
“Wi-Fi Setup
1 Start appen Google Home eller Apple
Home og følg anvisningerne på
skærmen for at etablere forbindelse.
Når tilslutningen er oprettet, vises “Success”.
- “Fail” vises muligvis, hvis forbindelsen ikke
blev fuldført. Prøv denne metode igen fra
opsætningsmenuen. Hvis “Fail” stadig vises,
skal du prøve andre metoder.
2 Tryk på [OK] for at afslutte
indstillingen.
Bemærk
Enheden vises som “Technics-SL-G700M2-****”,
hvis enhedens navn ikke er indstillet. (“****
står for tegn, der er unikke for hver enkelt
enhed.)
Du kan tjekke dine netværksoplysninger (SSID,
MAC-adresse og IP-adresse) i appen Google
Home eller appen “Technics Audio Center”.
Nogle funktioner i appen Google Home gælder
ikke for denne enhed.
Streaming af musik på netværket
Denne enhed er kompatibel med Chromecast-
kompatible apps. Du kan finde yderligere
oplysninger om Chromecast-kompatible apps ved
at besøge:
g.co/cast/apps
Du kan streame musikfiler fra enheden på dit
netværk til denne enhed ved at anvende appen
“Technics Audio Center”. Download og installér
appen fra nedenstående hjemmeside.
www.technics.com/support/
Klargøring
Fuldfør netværksindstillingerne. ( 13)
(Kontrollér, at netværket er tilsluttet
internettet.)
Installér det understøttede program på din
enhed.
Tilslut enheden til det netværk, du aktuelt
anvender derhjemme.
1 Start den Chromecast-kompatible app,
AirPlay-kompatible app eller appen
“Technics Audio Center” på din enhed
(smartphone, tablet mv.), og vælg
denne enhed som udgangshøjttaler.
2 Afspil musikken.
Ikke alle musikstreamingtjenester er
tilgængelige i alle lande/områder.
Der kræves muligvis registrering/
abonnement eller betaling for at benytte
musikstreamingtjenester. Tjenesterne kan
ændres eller ophøre uden varsel. Yderligere
oplysninger finder du ved at bege
musikstreamingtjenestens hjemmeside.
Vigtigt:
Før du bortskaffer eller videregiver enheden
til tredjepart, skal du sørge for at logge ud af
din musikstreamingtjeneste for at forhindre
uautoriseret brug af dine konti.
17
Dansk
Afspilning
(143)
Basic
Afspilning af CD/SACD
1 Tryk på [NWP ]/[CD ] for at tænde
for enheden.
2 Tryk på [ ] for at åbne diskbakken, og
isæt en CD.
Isæt med mærkaten opad i korrekt position i
midten af diskbakken.
KORREKT IKKE
KORREKT
12 cm CD
KORREKT
KORREKT IKKE
KORREKT
8 cm CD
KORREKT
Tryk på [ ] igen for at lukke diskbakken.
3 Tryk på [ ].
Bemærk
Pas på ikke at få fingeren fanget i diskbakken,
når du åbner/lukker den.
Gentag afspilning
Tryk på [CD].
Tryk på [ ].
“1 ”:
Alle numrene i en mappe gentages.
”:
Alle numre gentages.
Tilfældig afspilning
Tryk på [CD].
Tryk på [RND].
Tryk på knappen igen for at annullere.
Afspilning af program
Tryk på [CD].
Tryk på [PGM] i stoppet tilstand.
“Program Mode” skærmen vises.
Tryk på de numeriske knapper for at vælge spor.
Gentag dette trin for at foretage flere valg.
Tryk på [ ] for at starte afspilningen.
Tryk på [ ] eller [ ] i stopfunktionen for at
kontrollere den programmerede rækkefølge.
Tryk på [CLEAR] i stopfunktionen for at slette
det seneste spor.
Tryk på [PGM] i stopfunktionen for at afbryde
programfunktionen. Programmet vil blive gemt.
Tryk på [ ] i stopfunktionen, og vælg
“Yes” for at annullere programfunktionen.
(Programhukommelsen vil blive slettet.)
Bemærk
Programhukommelsen vil blive slettet under
følgende forhold.
- Når der tændes/slukkes for enheden
- når du udskifter CD
- når du skifter lag
Programfunktionen annulleres, når tilfældig
gentagelsesafspilning indstilles.
Afspilning af Hybrid Super Audio CD’er
Hybrid Super Audio CD-diske indeholder et
konventionelt CD-lag og Super Audio CD-lag. Selvom
Super Audio CD-laget er det foretrukne afspilningslag,
kan du vælge CD-lag eller Super Audio CD-lag til
afspilning ved at trykke på [CD], når afspilning stopper.
Bemærk
Laget kan ikke vælges på disken med
undtagelse af Hybrid Super Audio CD-diske.
“Super Audio CD” vises som indgangskilde, når
Super Audio CD afspilles.
Kompatibel CD
En disk med CD-logo.
Denne enhed kan afspille diske, som opfylder
CD-DA-formatet.
Enheden kan muligvis ikke afspille nogle diske
på grund af optageforholdene.
Før afspilning skal du færdiggøre disken på den
anordning, den blev optaget på.
CD’er, der ikke kan bruges
CD’er med uregelmæssige former, såsom hjerteformer
(brug af disse CD’er kan forårsage fejlfunktion.)
CD’er, som ikke garanteres at fungere med
denne enhed
Diske med ulovligt kopierede data og diske, der
ikke er i overensstemmelse med industristandarder
DualDiscs (diske, der optager data såsom musik
og billeder på begge sider)
Disk-formater, der understtes af denne enhed
Super Audio CD (SACD) Understøttes
(kun to kanaler)
Kommercielt tilgængelige
CD’er (CD-DA) Understøttes
CD-R/CD-RW (CD-DA) Understøttes
Denne enheds linse
Brug et linserengøringsmiddel (medfølger ikke) til
at rengøre enhedens linse.
Rens diske
KORREKT
IKKE
KORREKT
Afrres med en fugtig klud og tørres derefter
med en tør klud.
18 (144)
Afspilning (Fortsat)
Basic
Forholdsregler for håndtering af diske
Håndter diske i kanten for at undgå utilsigtede
ridser eller fingeraftryk på disken.
Sæt ikke etiketter eller klistermærker på diske.
Brug ikke diskrengøringsspray, rensebenzin,
fortynder, væske til forebyggelse af statisk
elektricitet eller andre opløsningsmidler.
Brug ikke følgende diske:
- Diske med lim fra fjernede klistermærker eller
etiketter (udlejede diske osv.).
- Diske, der er meget fordrejede eller revnede.
- Uregelmæssigt formede diske, såsom
hjerteformer.
Forkert visning, eller afspilningen starter ikke.
Sørg for, at disken er kompatibel med denne enhed.
Der er fugt på linsen. Vent i en times tid, og
prøv igen.
Ikke-færdiggjorte CD-R og CD-RW kan ikke afspilles.
Afspilningen tager tid at starte.
Det kan tage lidt tid for disken at indlæse, hvis
den indeholder mange numre.
Pure Disc Playback
Når netværksfunktionerne mv. deaktiveres,
fungerer enheden kun til afspilning af CD/SACD
ved højere kvalitetslyd.
Tryk på [CD] i 5 sekunder eller længere.
En bekræftelsesskærm vises.
Tryk på [OK].
Tryk på [ ], [ ] for at vælge “Yes”, og
tryk derefter på [OK].
Bemærk
Denne enhed vises ikke som udgangshøjttaler
på appen “Technics Audio Center” efter
indstilling.
Tryk på [CD] igen i 5 sekunder eller længere
for at annullere eller vende tilbage til normal
tilstand.
Afspilning af online musikstreaming, musikfiler
fra netværksenheder mv. er ikke tilgængelig,
når “Pure Disc Playback” er aktiveret.
Displayet slukkes med dæmperfunktion efter
indstilling af “Pure Disc Playback” til “On”. Tryk
gentagne gange på [DIMMER] for at justere
lysstyrken. ( 11)
Afspilning af musik, som er lagret
på USB-enheden
Tilslut en USB-enhed til USB-A-terminalen
(USB-A Front/USB-A Rear) foran/bag på
enheden. ( 09, 10)
Tryk på [NWP] eller [CD].
Tryk på [>INPUT<] gentagne gange for at
vælge “USB-A Front”/“USB-A Rear”.
Tryk på [ ], [ ] for at vælge et emne og tryk
derefter på [OK].
Gentag dette trin for at foretage flere valg.
Tryk [RETURN] for at vende tilbage til
tidligere mapper.
Du kan indstille tilfældig/gentagen afspilning
( 17)
Brug af Bluetooth®
Du kan lytte trådløst vha. Bluetooth® på denne
enhed.
Parring af en Bluetooth®-enhed
Tænd for enhedens Bluetooth®-funktion, og anbring
den enhed, du ønsker at etablere forbindelse til,
tæt ved denne enhed. (Hvis en Bluetooth®-enhed
allerede er tilsluttet, skal den frakobles.)
Tryk på [NWP] eller [CD].
Tryk på [>INPUT<] flere gange for at vælge
“Bluetooth”.
Når “Pairing” vises på displayet, skal du gå
videre til trin 6.
Tryk på [MENU].
Tryk på [ ], [ ] flere gange for at vælge
“Pairing, og tryk derefter på [OK].
Tryk på [ ], [ ] for at vælge “Yes”, og tryk
derefter på [OK].
“Pairing” vises og denne enhed venter på
registrering.
lgTechnics-SL-G700M2-****” fra
Bluetooth®-enhedens menu.
Hvis enhedens navn er indstillet i appen
Google Home, vises det indstillede navn.
Dekodning af MQA-kilde
Denne enhed omfatter MQA-teknologi
(Master Quality Authenticated), som muliggør
afspilning af MQA-lydfiler og -streams med
lyden fra den oprindelige masterindspilning.
Se “Betjeningsvejledning” for at få yderligere
oplysninger.
MQA-dekoderfunktionen skal indstilles til “On
for at opnå en MQA-kildes masterkvalitetslyd.
Skift MQA-afkodningsfunktionen til “On” eller
“Off” ved at følge trinene nedenfor.
Standardindstillingen er “On”.
Tryk på [MQA].
“MQA Decoding : On” vises, og MQA-
afkoderfunktionen er indstillet til “On”. (Tryk
igen for at indstille funktionen til “Off.)
Afspilning af MQA-kilde.
Når du kun anvender analoglyd, skal du indstille
“Digital Output” til “Off” for at opnå bedre
lydkvalitet ved afspilning af MQA-indhold.
19
Dansk
Licenser
(145)
Wi-Fi CERTIFIED logo er et
certificeringsmærke tilhørende Wi-Fi Alliance®.
Wi-Fi Protected Setup-logoet er et
certificeringsmærke tilhørende Wi-Fi Alliance®.
Works with Apple-mærket betyder, at tilbehør
er designet til at fungere med den på mærket
identificerede teknologi og er certificeret
af producenten til at opfylde Apples
performancestandarder.
Apple og AirPlay er varemærker tilhørende
Apple Inc., som er registreret i USA og i andre
lande.
Dette produkt er kompatibelt med AirPlay 2.
iOS 11.4 eller senere påkræves.
Google, Google Home og Chromecast built-in
er varemærker tilhørende Google LLC.
Google Assistant er ikke tilgængelig på visse
sprog og i visse lande.
Windows er et varemærke eller et registreret
varemærke for Microsoft Corporation i USA og
andre lande.
Windows Media og Windows logoet er
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Microsoft Corporation i USA og/
eller andre lande. Dette produkt er beskyttet
af visse intellektuelle rettigheder tilhørende
Microsoft Corporation og tredjeparter.
Anvendelse eller distribution af en sådan
teknologi udover dette produkt er forbudt
uden licens fra Microsoft eller et autoriseret
Microsoft-datterselskab eller tredjeparter.
Mac og OS X er varemærker tilhørende Apple
Inc., som er registreret i USA og i andre lande.
Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er
registrerede varemærker tilhørende Bluetooth
SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker
af Panasonic Holdings Corporation er
givet under licens. Andre varemærker og
handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
“Super Audio CD” er et registreret varemærke.
“DSD” er et registreret varemærke.
SBM Direct er et registreret varemærke.
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer
in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Spotify-software er underlagt
tredjepartslicenser, som findes her: https://
www.spotify.com/connect/third-party-
licenses.
MQA og Sound Wave Devices er registrerede
varemærker tilhørende MQA Limited © 2016
20
Specifikationer
(146)
GENERELT
Strømforsyning AC 220 V til 240 V,
50/60 Hz
Strømforbrug 45 W
Strømforbrug i
standby-tilstand.
(Netværksstandby
Off)
0,3 W
Strømforbrug i
standby-tilstand.
(Netværksstandby
tændt)*1
2,0 W
Dimensioner
(B×H×D) 430 mm × 98 mm ×
407 mm
Masse Ca. 12,3 kg
Driftstemperaturinterval
5 °C til 35 °C
Driftsfugtighedsinterval
35 % til 80 % RH
(ingen kondensering)
* 1: Kablet LAN eller trådløst LAN
ANALOGT OUTPUT
Kanal 2 ch
Udgangsniveau
BALANCERET
2,2 Vrms (Super Audio CD) /
2,2 Vrms (CD)
UBALANCERET
2,2 Vrms (Super Audio CD) /
2,2 Vrms (CD)
Frekvenssvar
Super Audio CD 2 Hz til 50 kHz (-3 dB)
CD 2 Hz til 20 kHz (-3 dB)
THD+N
Super Audio CD 0,0006 % (1 kHz, 0 dB)
CD 0,0015 % (1 kHz, 0 dB)
S/N (IHF-A)
Super Audio CD BALANCERET: 121 dB
UBALANCERET: 118 dB
CD BALANCERET: 121 dB
UBALANCERET: 118 dB
Dynamikområde
(IHF-A)
Super Audio CD BALANCERET: 110 dB
UBALANCERET: 110 dB
CD BALANCERET: 98 dB
UBALANCERET: 98 dB
CD-SEKTION
Afspillelig disk
(8 cm eller 12 cm)
Super Audio CD (kun 2ch),
CD, CD-R, CD-RW
Pick up
Bølgelængde 650 nm (Super Audio CD),
790 nm (CD)
Lasereffekt KLASSE 1
Ingen farlig stråling
Lydudgang (disc) 2ch (FL, FR)
Format Super Audio CD, CD-DA
Bluetooth®-AFSNIT
Bluetooth®
systemspecifikation
Bluetooth® Ver.4.2
Trådløs
udstyrsklassifikation
Klasse 2 (2,5 mW)
Understøttede
profiler A2DP, AVRCP
Understtet
codec AAC, SBC
Frekvensbånd 2,4 GHz-bånd FH-SS
Betjeningsafstand Ca. 10 m sigtelinje*2
* 2: Mulig kommunikationsafstand
Målingsmiljø:
Temperatur 25 °C/højde 1,0 m
Måling i “Mode 1
TERMINALDEL
Hovedtelefonstik Stereo, 6,3 mm
110 mW, 32 (VOL MAX)
USB (for/bag)
Type A-stik
USB 2.0 højhastighed
DC 5 V 500 mA (for)
DC 5 V 1 A (bag)
USB-lagerenhedsklasse
Filsystem FAT16, FAT32, NTFS
USB-B (PC) Bag, type B tilslutter
Ethernet-
grænseflade LAN
(100BASE-TX/10BASE-T)
Digitalt input
Optisk digital
indgang Optisk terminal
Koaksial digital
indgang Pin-stik
Formatstøtte LPCM
Analog udgang
BALANCERET 3 pin XLR
UBALANCERET Pin-stik
Digital udgang
Optisk digital
udgang Optisk terminal
Koaksial digital
udgang Pin-stik
Formatstøtte LPCM
Systemport
Systemkontrol  3,5 mm, stik
FORMATDEL
USB-A
USB-standard USB 2.0 højhastighed
USB-lagerenhedsklasse
USB-B
USB-standard
USB 2.0 højhastighed
USB-lydklasse 2.0,
asynkron mode
DSD-kontrolmode ASIO Native-tilstand,
DoP-tilstand
21
Dansk
(147)
Format
Denne enhed understøtter følgende formater.
Denne enhed understter ikke afspilning af skrivebeskyttede musikfiler.
Afspilning af alle filer i formater, som understøttes af denne enhed, garanteres ikke.
Afspilning af en fil i et format, som ikke understøttes af denne enhed, kan medføre et udfald i lyden eller
støj. I disse tilfælde skal du se efter, at denne enhed understøtter filformatet.
Denne enhed understter ikke afspilning af VBR (Variable Bit Rate).
Nogle af de tilsluttede enheder eller servere kan muligvis konvertere og udsende filer i formater, som
ikke understtes af denne enhed. Der henvises til betjeningsvejledningen til enhederne eller serveren for
yderligere oplysninger.
Filoplysninger (samplinghastighed, osv.), som vises på denne enhed, og afspilningssoftwaren kan være
forskellige.
Afhængig af PC, program mv. afspilles indholdet muligvis ikke, selvom samplingsfrekvensen understøttes.
Kontrollér PC, program mv. for at sikre korrekt afspilning.
Udvidelse Samplingsfrekvens Bithastighed/
antal kvantiseringsbit USB-A USB-B
LAN
(DMP/
DMR)*3
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 til 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 til 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6/11,2 MHz
PCM 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
* 3: Om hver enkelt musikfil kan afspilles via dit netværk, bestemmes af netværkserveren, også selvom
filformatet er angivet ovenfor. Hvis du f.eks. bruger Windows Media Player 11, kan ikke alle musikfilerne
afspilles på PC’en. Du kan kun afspille de musikfiler, der tilføjes i biblioteket til Windows Media Player 11.
Bemærk
Specifikationer er med forbehold for ændringer uden varsel.
Masse og dimensioner er tilnærmelsesvise.
Wi-fi-afsnit
Standard IEEE802.11a/b/g/n/ac
Frekvensbånd 2,4 GHz-bånd
5 GHz-bånd
Sikkerhed WPA2
WPS-version Version 2.0
WLAN-funktionen i dette produkt må
udelukkende anvendes inde i bygninger.
04 (148)
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta
varten.
Tietoja kuvauksista näissä käytohjeissa
- Viitattavat sivut osoitetaan seuraavasti: “ ”.
- Näytettävät kuvat voivat poiketa käytettävästä laitteesta.
- Ellei muuta mainita, toimintojen suoritus on kuvattu kaukosäädintä käyttäen.
Tämän käyttöoppaan kuvat ja kuviot ovat hopeanvärisestä rungosta.
Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC)
“Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on yhdenmukainen direktiiviin 2014/53/EU
keskeisten vaatimusten sekä sen muiden merkityksellisten määräysten kanssa.
Asiakkaat voivat ladata alkuperäisen DoC:n kopion RE-tuotteillemme DoC-palvelimelta:
https://www.ptc.panasonic.eu
Valtuutetun edustajan yhteystiedot:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hampuri, Saksa
Taajuuskaista: 5150–5250 MHz:
Sisäkäyt: Soveltuu käytettäväksi vain sisätiloissa. Asennus ja käyttö tieliikenneajoneuvoissa ja
junanvaunuissa ei ole sallittua. Rajoitettu ulkokäyttö: Jos laitetta käytetään ulkotiloissa, sitä ei
saa kiinnittää kiinteisiin rakenteisiin tai tieliikenneajoneuvojen korin ulkopuolisiin osiin, kiinteään
infrastruktuuriin tai kiinteään ulkoantenniin. Käytmiehittämättömissä ilma-alusjärjestelmissä (UAS) on
rajoitettu taajuuskaistalle 5170–5250 MHz.
Taajuuskaista: 5250–5350 MHz:
Sisäkäyt: Soveltuu käytettäväksi vain sisätiloissa. Asennus ja käyttö tieliikenneajoneuvoissa, junissa ja
ilma-aluksissa ei ole sallittua. Ulkokäyttö ei ole sallittua.
Taajuuskaista: 5470–5725 MHz:
Asennus ja käyttö tieliikenneajoneuvoissa, junissa ja ilma-aluksissa sekä miehittämättömissä ilma-
alusjärjestelmissä (UAS) ei ole sallittua.
Yllä olevat rajoitukset ovat voimassa seuraavissa maissa:
Langattoman tyyppi Taajuuskaista Suurin teho (dBm e.i.r.p.)
WLAN 2412 - 2472 MHz
5180 - 5320 MHz
5500 - 5700 MHz
5745 - 5825 MHz
18 dBm
18 dBm
18 dBm
14 dBm
Bluetooth® 2402 - 2480 MHz 4 dBm
Yksityiskohtaisemmat käytohjeet ovat saatavissa “Käyttöohjeet” (PDF-muoto). Lataa se
verkkosivulta.
www.technics.com/support/downloads/oi/SL-G700M2.html
Tarvitset Adobe Readerin selataksesi tai tulostaaksesi “Käytohjeet” (PDF-muoto).
Voit ladata ja asentaa käyttöjärjestelmällesi sopivan Adobe Reader -version seuraavalta
verkkosivulta.
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Päämajan osoite:
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-kaupunki, Osaka, Japani
Valtuutettu edustaja EU:ssa:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hampuri, Saksa
Suomi
05
(149)
Sisällysluettelo
Turvallisuusohjeet 06
Asennus 08
ätöohjeet 09
Perustoiminnot
Liitänt 12
Verkkoasetukset 13
Toisto 17
Käyttöoikeudet 19
Tekniset määritykset 20
Varusteet
Virtajohdot (3)
K2CM3YY00041
Lukuun ottamatta Sveitsiä
K2CS3YY00048
Sveitsille
K2CT3YY00081
Yhdistyneelle kuningaskunnalle ja Irlannille
Järjestelmän
liitäntäkaapeli (1)
K2KYYYY00233
Analoginen
äänikaapeli (1)
K4EY4YY00003
Kaukosäädin (1)
N2QAYA000240
Kaukosäätimen
paristot (2)
Näiden ohjeiden tuotenumerot vastaavat syyskuun
2022 tilannetta.
Niihin voi tulla muutoksia.
Älä käytä virtajohtoa muiden laitteiden kanssa.
Kaukosäätimen käyt
2
1
Huomaa
Laita paristo siten, että liittimet ( ja ) täsmäävät
kaukosäätimen liittimien kanssa.
Suuntaa se tämän yksikön kaukosäätimen signaalianturia kohti.
( 09)
Pidä paristot lasten ulottumattomissa nielaisemisen
estämiseksi.
R03/LR03, AAA
(Alkali- tai mangaaniparistot)
06
Turvallisuusohjeet
(150)
Varoitus
Laite
Tulipalon, sähköiskun ja laitteen
vahingoittumisen välttämiseksi:
- Älä anna tämän laitteen altistua sateelle,
kosteudelle, pisaroille tai roiskeille.
- Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä
sisältäviä esineitä kuten maljakoita.
- Käytä suositeltuja varusteita.
- Älä poista suojuksia.
- Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna
huoltopalvelut tehtäväksi ammattihenkilölle.
- Älä anna metalliesineiden pudota laitteen
sisälle.
- Älä laita painavia esineitä laitteen päälle.
Virtajohto
Tulipalon, sähköiskun ja laitteen
vahingoittumisen välttämiseksi:
- Varmista, että virtalähteen jännite vastaa
laitteeseen merkittyä jännitettä.
- Työnnä verkkovirtapistoke huolella
pistorasiaan.
- Älä vedä tai taivuta kaapelia tai aseta sen
päälle painavia esineitä.
- Älä käsittele pistoketta märillä käsillä.
- Pidä kiinni verkkovirtapistokkeen rungosta,
kun irrotat pistokkeen.
- Älä käytä vahingoittunutta
verkkovirtapistoketta tai pistorasiaa.
Pistoketta käytetään virrankatkaisulaitteena.
Asenna yksikkö siten, että pistoke voidaan
irrottaa nopeasti pistorasiasta.
Sähköiskun estämiseksi varmista, et
virtapistokkeen maadoitusnasta on turvallisesti
liitettynä.
- LUOKAN 1 laite on liitettävä virtarasiaan,
jossa on suojaava maaliitäntä.
Vaara
Laite
Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä
laitteen päälle.
Laite saattaa kärsiä radiotaajuisista häiriöistä,
jotka aiheutuvat matkapuhelimista käytön
aikana. Jos kyseisiä häiriöitä tapahtuu, lisää
matkapuhelimen ja tuotteen välistä etäisyyttä.
Yksikkö on tarkoitettu käytettäväksi lämpimissä
ja trooppisissa ilmastoissa.
Älä laita mitään esineitä tämän laitteen päälle.
Tämä laite kuumenee sen ollessa päällä.
Yksikkö käyttää laseria. Muiden kuin
tässä määritettyjen säätimien, säätöjen
tai suoritusmenetelmien käyttö voi johtaa
vaaralliseen säteilylle altistumiseen.
Sijoitus
Sijoita laite tasaiselle pinnalle.
Tulipalon, sähköiskun ja laitteen
vahingoittumisen välttämiseksi:
- Älä asenna tai sijoita tätä laitetta kirjahyllyyn,
suljettuun kaappiin tai muuhun umpinaiseen
tilaan. Varmista laitteen riittävä tuuletus.
- Älä anna tämän laitteen altistua suoralle
auringonvalolle, korkeille lämpötiloille,
runsaalle kosteudelle tai liialliselle tärinälle.
Yksikköä ei saa nostaa tai kuljettaa nupeista
tai antennista kiinni pitäen. Muutoin tä
yksikkö voi pudota, jolloin seurauksena voi olla
henkilövahinko tai yksikön toimintahäiriöt.
Suomi
07
(151)
Paristot
On olemassa räjähdysvaara, jos paristoa ei
vaihdeta oikein. Käytä ainoastaan valmistajan
suosittelemaa tyyppiä.
Paristojen väärä käsittely voi aiheuttaa
elektrolyyttivuodon sekä tulipalon.
- Poista paristo, jos et aio käyttää
kaukosäädintä pitkään aikaa. Varastoi viileään,
pimeään paikkaan.
- Älä altista sitä kuumalle tai liekeille.
- Älä jätä paristoja autoon suoraan
auringonvaloon pitkäksi aikaa, kun auton ovet
ja ikkunat ovat kiinni.
- Älä pura osiin tai aiheuta oikosulkua.
- Älä lataa uudelleen alkali- tai
mangaaniparistoja.
- Älä käytä paristoja, joiden suojakuori on
rikkoutunut.
- Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia
paristoja tai käytä erityyppisiä paristoja
samanaikaisesti.
Kun hävität paristoja, ota yhteyttä paikallisiin
viranomaisiin tai jälleenmyyjään asianmukaisen
vittämistavan selvittämiseksi.
Vältä seuraavia:
- Äärimmäisen korkea tai matala lämpötila
käytön, säilytyksen tai kuljetuksen aikana.
- Pariston vaihtaminen väärän tyyppiseen
paristoon.
- Pariston heittäminen tuleen tai kuumaan
uuniin, tai pariston murskaaminen tai
leikkaaminen mekaanisesti. Tällaiset
hävitystavat voivat aiheuttaa räjähdyksen.
Vanhojen laitteiden ja paristojen hävittäminen
Vain EU-jäsenmaille ja kierrätysjärjestelmää käyttäville maille
Tämä symboli tuotteissa, pakkauksessa ja/tai asiakirjoissa tarkoittaa, että käytettyjä sähköllä
toimivia ja elektronisia tuotteita eikä paristoja ei saa laittaa yleisiin talousjätteisiin.
Johda vanhat tuotteet ja käytetyt paristot käsittelyä, uusiointia tai kierrätystä varten vastaaviin
keräyspisteisiin laissa annettujen määräysten mukaisesti.
Hävittämällä tuotteet asiaankuuluvasti, autat samalla suojaamaan arvokkaita luonnonvaroja ja
estämään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia ihmiseen ja luontoon.
Lisätietoa keräämisestä ja kierrätyksestä saa paikalliselta jätehuollosta vastuulliselta
viranomaiselta.
Maiden lainsäädännön mukaisesti tämän jätteen määräystenvastaisesta hävittämisestä
voidaan antaa sakkorangaistuksia.
Huomautus paristosymbolista (symboli alhaalla):
Tämä symboli voidaan näyttää jonkin kemiallisen symbolin yhteydessä. Siinä tapauksessa se
perustuu vastaaviin direktiiveihin, jotka on annettu kyseessä olevalle kemikaalille.
- Äärimmäisen korkea lämpötila ja/tai
matala ilmanpaine. Nämä voivat aiheuttaa
räjähdyksen tai tulenaran nesteen tai kaasun
vuotamisen.
(Tuotteen sisäpuoli)
08
Asennus
(152)
Asennus
Poista CD-levy, taita antenni ja kytke pois päältä
kaikki laitteet ennen liitännän suorittamista, ja
lue asianomaiset käytohjeet. Nosta yksikköä,
kun siirrät sitä. Älä vedä.
Varmista, että asennuspaikka kantaa yksikön
painon. ( 20)
Laitteen mitat: ( 20)
Katso laitteen jalkojen pituus seuraavasta
kuvasta.
A
B
Etuosa
A: 340 mm
B: 285 mm
Yksikön hoito
Irrota virtajohto pistorasiasta ennen huoltoa.
Puhdista tämä laite pehmeällä kankaalla.
Kun lika on pinttynyttä, pyyhi se pois hyvin
puristetulla kostealla liinalla. Lopuksi pyyhi
pehmeällä liinalla.
Älä käytä liuottimia kuten bensiiniä, ohenteita,
alkoholia, keittiön puhdistusaineita, kemiallista
pyyhintä ym. Tämä saattaa aiheuttaa muutoksia
ulkokuoren tai pinnoitteen irtoamista.
Toiminnon “Technics Audio Center”
käyttäminen
Jos asennat erillisen sovelluksen “Technics Audio
Center” (maksuton) tabletille/älypuhelimelle,
voit suoratoistaa musiikkitiedostoja laitteelta
verkossasi tälle yksikölle ja määrittää
äänenlaadun asetukset jne.
Katso lisätietoa osiosta:
www.technics.com/support/
Sovellusta voidaan muuttaa tai se voidaan
lopettaa erikseen ilmoittamatta.
Laiteohjelmiston päivitykset
Ajoittain Panasonic julkaisee laitteen päivitetyn
laiteohjelmiston, joka voi lisätä tai parantaa
laitteen toimintoja. Nämä päivitykset ovat
saatavilla ilmaiseksi.
Katso lisätietoa päivityksestä seuraavalta
verkkosivustolta.
www.technics.com/support/firmware/
Kaikkien asetusten palauttaminen
tehdasasetuksiin
Paina [NWP] tai [CD], kun yksikkö
käynnistetään.
Paina [SETUP].
Paina [ ], [ ] toistuvasti valitaksesi
“Initialization” ja paina sitten [OK].
Paina [ ], [ ] valitaksesi “Yes” ja paina [OK].
Vahvistusnäyttö tulee näkyviin. Valitse “Yes”
seuraavissa vaiheissa palauttaaksesi kaikki
asetukset oletuksiin.
Paina painiketta [ ], [ ] valinnan “Yes”
valitsemiseksi ja paina uudelleen painiketta
[OK].
Tämän yksikön hävittäminen tai
siirtäminen
Ennen yksikön hävittämistä tai siirtämistä
muista poistaa kaikki tallennetut tiedot
palauttamalla asetukset tehdasasetuksiin (yllä).
Muista kirjautua ulos musiikin
suoratoistopalveluista ennen yksikön
hävittämistä tai siirtämistä kolmannelle
osapuolelle estääksesi tiliesi luvattoman käytön.
Panasonic-yhtiö, jonka rekisteröity toimipaikka sijaitsee osoitteessa 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City,
Osaka 571-8501, Japani, kerää automaattisesti henkilötietoja, kuten IP-osoitteen ja/tai laitteen ID-
tunnuksen heti, kun yhdistät laitteen Internetiin. Teemme tämän suojellaksemme asiakkaitamme sekä
Palvelumme eheyttä sekä suojellaksemme Panasonicin oikeuksia ja omaisuutta.
Sinulla on oikeus tutustua tietoihin ja oikaista niitä sekä tietyissä olosuhteissa oikeus vastustaa tietojen
käsittelyä. Sinulla on myös oikeus tietojen poistoon, oikeus tietojen käsittelyn rajoittamiseen, oikeus
tietojen siirtoon sekä oikeus vastustaa muita tietojen käsittelytapoja. Jos haluat käyttää yllä mainittuja
oikeuksia ja/tai haluat lisätietoja henkilötietojesi käsittelystä tässä yhteydessä, lue tietosuojakäytäntömme
teksti kokonaisuudessaan laitteesi tukisivulta osoitteesta http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/,
http://www.technics.com/support/ tai voit myös ottaa yhteyttä asiakastukeemme/tukinumeroomme
tai osoitteeseen, joka löytyy laitelaatikon mukana toimitetusta eurooppalaisesta takuuasiakirjasta, jolloin
lähetämme sinulle tietosuojakäytäntötekstimme kokonaisuudessaan.
Suomi
09
(153)
ätöohjeet
       
01 [] Valmiustila/päällä-painike
Paina vaihtaaksesi yksikkö valmiustilasta
tai valmiustilaan. Yksikkö kuluttaa edelleen
vähän virtaa valmiustilassa.
02 Virran merkkivalo
Sininen: Yksikön virta on päällä.
Punainen: Yksikkö on valmiustilassa.
Pois päältä: Yksikön virta on pois päältä.
03 Kuulokeliitäntä
Liiallinen äänenpaine kuulokkeista voi
aiheuttaa kuulon menetystä.
Täydellä äänenvoimakkuudella
kuunteleminen pitkien ajanjaksojen ajan voi
vaurioittaa käyttäjän korvia.
04 USB-A-liitin (USB-A Front)
(AV:lle) (DC 5 V 500 mA)
Liitä USB-laite yksikköön, ja voit toistaa
USB-laitteelle tallennettua musiikkia. ( 18)
Voit kytkeä USB-flash-muistin, jossa on uusi
laiteohjelmisto ja päivittää tämän yksikön
laiteohjelmiston.
Katso lisätietoa seuraavalta
verkkosivustolta.
www.technics.com/support/firmware/
05 Kaukosäätimen signaalianturi
Vastaanottoetäisyys:
Suoraan edestä noin 7 m
Vastaanottokulma:
Noin 30° vasemmalle ja oikealle
06 Levykelkka
( 17)
07 Näyt
Tulolähde, toistotila jne. näkyvät.
08 [] Levykelkan avaaminen tai
sulkeminen
09 Toistotoiminnon painikkeet
(esim. “CD”)
Pyytä [ ]
Toisto/
keskeytys
[ ]
Paina uudelleen
jatkaaksesi.
Ohita [ ] [ ]
Hae
Kosketa ja pidä painettuna
[ ] tai [ ].
10 Monisäätönuppi
ännä tätä nuppia m- tai vastapäivään
kytkeäksesi tulolähteen ja selataksesi
kohteita.
Aseta kohde painamalla nuppia. Siirtyäksesi
asetusnäyttöön, paina ja pidä painettuna
sitä.
11 Tulonvalintapainike
Vaihda tulolähdettä.
12 Kuulokkeiden äänenvoimakkuuspainike
Kuulokkeiden äänenvoimakkuuspainike
näytetään. (Äänenvoimakkuutta voidaan
säätää monisäätönupilla, kun se on
näkyvissä.)
-- dB (min), -99,0 dB - 0 dB (maks.)
Tämä yksikkö (edestä)
10
ätöohjeet (Jatkuu)
(154)
 
 
    
01 Analogisen äänen lähtöliittimet
(ANALOG OUT)
Voit liittää esivahvistimen, jossa on
epätasapainotetut tuloliittimet jne.
analogiseen äänikaapeliin (mukana)
analogisten äänisignaalien lähettämiseksi.
Voit liittää esivahvistimen, jossa on
tasapainotetut tuloliittimet jne. XLR-
kaapeliin (ei mukana).
02 Langaton lähiverkkoantenni
( 14)
03 Optinen digitaalinen lähtöliitin (OPT)
Voit liittää digitaalisen äänilähtölaitteen,
kuten D/A-muuntimen jne. optisella
digitaaliäänikaapelilla (ei mukana) ja toistaa
musiikkia.
04 Digitaalinen koaksiaalilähtöliitin (COAX)
Voit liittää digitaalisen äänilähtölaitteen,
kuten D/A-muuntimen jne. digitaalisella
koaksiaalikaapelilla (ei mukana) ja toistaa
musiikkia.
05 Optinen digitaalinen tuloliitin (OPT)
Voit liittää digitaalisen äänilähtölaitteen
optisella digitaaliäänikaapelilla (ei mukana) ja
toistaa musiikkia.
Tämän yksikön digitaalisen audion
tuloliittimet tunnistavat vain seuraavia
lineaarisia PCM-signaaleja. Katso lisätietoa
liitetyn laitteen käyttöohjeesta.
- Näytteenottotaajuus:
32/44,1/48/88,2/96 kHz
- Kvantisointibittien määrä:
16/24 bittiä
Tämä yksikkö (takaa)
06 Digitaalinen koaksiaalituloliitin (COAX)
Voit liittää digitaalisia äänilähtölaitteita
koaksiaalikaapelilla (ei mukana) tähän
yksikköön ja toistaa musiikkia.
Tämän yksikön digitaalisen audion
tuloliittimet tunnistavat vain seuraavia
lineaarisia PCM-signaaleja. Katso lisätietoa
liitetyn laitteen käyttöohjeesta.
- Näytteenottotaajuus:
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
- Kvantisointibittien määrä:
16/24 bittiä
07 USB-B-liitin (USB-B)
Voit liittää tietokoneen ym. tai toisen laitteen
USB 2.0 -kaapelilla (ei toimitettu) tähän
yksikköön ja toistaa musiikkia.
Katso lisätietoja kohdasta “Käyttöohjeet.
08 Tuotteen tunnistemerkintä
Mallinumero on ilmoitettu.
09 USB-A-liitin (USB-A Rear)
(DC 5 V 1 A)
Voit liittää USB-HDD:n yksikköön ja toistaa
USB-HDD:lle tallennettua musiikkia. ( 18)
10 LAN-liintä
( 14)
11 Järjestelmän liitin (CONTROL)
12 Verkkotuloliitäntä ( )
( 12)
11
Suomi
(155)
Tämän yksikön kanssa toimivat painikkeet
01 [NWP ]/[CD ]: Valmiustila/pääl-
painike
Paina vaihtaaksesi yksikkö valmiustilasta
tai valmiustilaan. Yksikkö kuluttaa edelleen
vähän virtaa valmiustilassa.
Tulolähde myös siirtää jokaisen (siirtyy
viimeiseen valittuun tulolähteeseen, kun
[NWP ]).
02 [NWP]/[CD]: Valitse käytettävä laite
Tällä hetkellä toistettava kerros tulee
näkyviin painamalla [CD], ja Hybrid Super
Audio CD:n (SACD) toisto pysähtyy. Vaihda
kerrosta painamalla uudelleen.
Paina ja pidä painettuna [CD] siirtyäksesi
“Pure Disc Playback” -tilaan. ( 18)
Kaukosäädin



















03 [>INPUT<]: Vaihda tulolähdettä
04 []: Levykelkan avaaminen ja sulkeminen
05 [INFO]: Näyttää sisältötiedot*
06 [], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Valinta/OK*
07 [RETURN]: Palaa edelliseen näyttöön*
08 [MQA]: Vaihtaa MQA-dekoodauksen
valinnaksi “On”/“Off
“MQA Decoding : On” näkyy, kun toiminto
on “On.
Vaihda toimintoa painamalla painiketta
toistuvasti.
09 [DIMMER]: Säädä virran merkkivalon,
näytön jne. kirkkautta.
Paina toistuvasti vaihtaaksesi kirkkautta.
10 [MENU]: Siirry valikkoon*
11 [SETUP]: Siirry asetusvalikkoon*
12 Toistonhallintapainikkeet ( 17)
13 Numeronäppäimet ym.
Syötä vähintään 2 numeroa
Esimerkki:
16: [ 10] > [1] > [6]
124: [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [4]
[CLEAR]: Peruuta syötetty arvo.
* : Paina ensin [NWP]/[CD] käyttääksesi tätä
yksikköä. (Kaukosäädin toimii vain laitteille,
jotka tukevat järjestelmän ohjaustoimintoa
painettaessa [AMP].)
Liitettyjen Technics-laitteiden
ohjauspainikkeet
Tämän yksikön kaukosäädin toimii myös
Technics-laitteissa (integroitu stereovahvistin
jne.). Katso tietoja laitteiden toiminnasta niiden
omista käyttöohjeista.
01 [ ] Valmiustila/päällä-painike
02 Valitse käytettävä laite
03 Valitse tulolähde
04 Mittaa ulostulosignaali, kun kaiuttimet on
yhdistetty ja korjaa sen lähtö
05 Säädä äänenvoimakkuus
06 Mykistä ääni
12
Liitännät
(156)
Perustoiminnot
Vahvistimeen yhdistäminen
XLR-kaapeli* (ei mukana)
Analoginen
äänikaapeli
(mukana)
Vahvistin
(AV-vastaanotin, ohjausvahvistin jne.)
Esivahvistin, jossa
epätasapainotetut
tuloliittimet
Esivahvistin, jossa
tasapainotetut
tuloliittimet
* : Suosittelemme käyttämään korkeintaan 3 m
pitkiä kaapeleita.
Katso lisätietoa liitetyn laitteen käyttöohjeesta.
Älä käytä mitään muita analogisia
äänikaapeleita kuin mukana toimitettuja.
Digitaaliseen äänilähtölaitteeseen
liittäminen
Digitaalinen äänilähtölaite
Optinen
digitaalinen
audiojohto
(ei toimitettu)
Koaksiaalinen
digitaalikaapeli
(ei toimitettu)
Super Audio CD:n ja Hybrid Super Audio
CD:n Super Audio CD -pintojen äänisignaali
ei voi lähteä tämän yksikön digitaalisesta
äänilähtöliittimestä. Yhdistä laite analogiseen
äänilähtöliittimeen.
Kun katsot videosisältöä tämän toiminnon
avulla, videota ja äänilähtöä ei ehkä
synkronisoida.
Katso lisätietoa liitetyn laitteen käyttöohjeesta.
Virtajohdon liitän
Kytke vasta sen jälkeen, kun kaikki muut
liitännät on suoritettu.
Kodin
pistorasiaan
Virtajohto
(sisältyy toimitukseen)
Liitä virtajohto pyöreää aukkoa
edeltävään kohtaan.
Käytä vain mukana toimitettuja virtajohtoa.
Työnnä liitettävien johtojen liittimet pohjaan
saakka.
Älä taivuta johtoja teräviin kulmiin.
Wireless LAN (Wi-Fi®) -asetus saattaa
käynnistyä, kun tämä laite käynnistetään. Jos
haluat pysäyttää Wi-Fi-asetuksen, valitse “No”-
asetus “Wi-Fi Setup” -näytöstä. Valitse “Yes”
pitääksesi Wi-Fi-asetuksen päällä. ( 14)
Paina ensin [NWP]/[CD] käyttääksesi tätä
yksikköä.
Huomaa
Yksikkö kuluttaa pienen määrän verkkovirtaa
( 20), vaikka yksikkö on valmiustilassa. Irrota
pistoke pistorasiasta, jos yksikköä ei tulla
käyttämään pitkään aikaan. Aseta yksikkö
niin, että pistoke voidaan irrottaa helposti
pistorasiasta.
13
Suomi
(157)
Verkkoasetukset
Perustoiminnot
Voit suoratoistaa verkkomusiikkipalveluita tai musiikkitiedostoja älypuhelimesta/
tabletista tähän yksikköön. Näiden toimintojen käyttämiseksi järjestelmän on liityttävä
samaan internetiin yhdistettyyn verkkoon kuin yhteensopiva laite
Yksikkö voidaan liittää reitittimeen lähiverkkokaapelilla tai kiinteällä Wi-Fi®-yhteydel.
Suosittelemme käyttämään langallista lähiverkkoyhteyttä vakaan verkkoyhteyden takaamiseksi.
Huomaa
Jos verkkoasetuksia yritetään muuttaa heti
yksikön päälle kytkemisen jälkeen, voi mennä
jonkin aikaa ennen kuin verkon asetusnäyt
tulee näkyviin.
Tämän yksikön laiteohjelmistopäivitys on
saatavilla, jos “Firmware update is available”
näkyy ruudussa sen jälkeen, kun verkkoyhteys
on luotu.
- Katso lisätietoa päivityksestä seuraavalta
verkkosivustolta.
www.technics.com/support/firmware/
Jotta saisit parhaan hyödyn irti kaikista SL-
G700M2-laitteen ominaisuuksista, se on
suunniteltu toimimaan yhdessä Google
Home -sovelluksen kanssa, joka integroituu
Googletiliisi.
Valmistelu
Jos asennat Google Home tai Apple Home
-sovelluksen älypuhelimellesi tai tabletillesi, voit
asettaa liitännän sovellustayttämällä.
Kun toistat tällä laitteella musiikkia Chromecast-
yhteensopivista sovelluksista, määritä yhteys
Google Home -sovelluksella ja Google Assistant
-yhteensopivalla laitteella.
Kun käytät AirPlay-ominaisuutta musiikin
toistamiseen tällä laitteella, lisää tuote
Apple Home -sovelluksen kohdassa Koti.
Tämän laitteen lisääminen verkkoon Apple
Home -sovelluksen avulla antaa käyttäjälle
mahdollisuuden suoratoistaa ääntä Sirin avulla.
Varmista, että Wi-Fi-toiminto ja Bluetooth®-
toiminto ovat päällä älypuhelimessa/tablet-
laitteessa.
(Käyttämällä Google Home -sovellusta)
1 Asenna Google Home -sovellus
älypuhelimellesi tai tabletillesi.
Lataa Google Home -sovellus osoitteesta:
https://www.google.com/cast/setup/
(Käyttämällä Apple Home -sovellusta)
1 Asenna Apple Home -sovellus
älypuhelimellesi tai tabletillesi.
Lataa Apple Home -sovellus osoitteesta:
https://www.apple.com/ios/home/
2 Yhdistä älypuhelin/tabletti samaan
verkkoon kuin tämä yksikkö ennen
asetusta.
Varmista, että verkko on kytketty Internetiin.
14
Verkkoasetukset (Jatkuu)
(158)
Perustoiminnot
Suuntaa yksikön takaosassa oleva antenni
ylöspäin kuvan mukaisesti.
Liitä virtajohto tähän yksikköön. ( 12)
Huomaa
Asetus peruutetaan asetetun aikarajan jälkeen.
Kokeile asetuksia tällöin uudelleen.
Asetus voidaan peruuttaa milloin hyvänsä
painamalla [ ] tai kytkemällä yksikkö
valmiustilaan.
Kun yhteys on muodostettu, näkyviin tulee
”. ( 16)
Verkkoasetus käytettäessä sovellusta
ensimmäistä kertaa
1 Paina [NWP ]/[CD ] kytkeäksesi
tämän yksikön päälle.
“Wi-Fi Setup” tulee näkyviin.
2 Paina [ ], [ ] valitaksesi “Yes” ja
paina sitten [OK].
“Setting” tulee näkyviin.
(Käyttämällä Google Home -sovellusta)
3 Muodosta yhteys avaamalla Google
Home -sovellus ja noudattamalla
näytön ohjeita. ( 16)
(Käyttämällä Apple Home -sovellusta)
3 Muodosta yhteys avaamalla Apple
Home -sovellus ja noudattamalla
näytön ohjeita. ( 16)
Huomaa
Yksikkö näytetään “Technics-SL-G700M2-****”,
jos laitteen nimeä ei ole asetettu. (****
tarkoittaa kullekin sarjalle yksilöllisiä merkkejä.)
Voit tarkistaa verkkotietosi (SSID, MAC-osoite
ja IP-osoite) Google Home -sovelluksesta tai
“Technics Audio Center” -sovelluksesta.
Jotkin kohdat Google Home -sovelluksessa eivät
liity tähän yksikköön.
Kun tämä yksikkö vaihdetaan valmiustilaan ja
kytketään päälle, ennen kuin Wi-Fi-asetus on
valmis, “Wi-Fi Setup” näytetään. Viimeistele
Wi-Fi-asetus tai sammuta näyttö valitsemalla
kohdan “Wi-Fi Menu” asetukseksi “Off”.
Langallinen lähiverkkoyhteys
Laajakaistareititin ym.
hiverkkokaapeli
(ei toimitettu)
1 Irrota virtajohto.
2 Yhdistä tämä yksikkö
laajakaistareitittimeen yms. käyttäen
lähiverkkokaapelia.
3 Liitä virtajohto tähän yksikköön.
( 12)
4 Paina [NWP ]/[CD ] kytkeäksesi
tämän yksikön päälle.
Kun yhteys on luotu, näkyviin tulee “ ”.
5 Paina [>INPUT<] valitaksesi
“Chromecast built-in”.
(Käyttämällä Google Home -sovellusta)
6 Muodosta yhteys avaamalla Google
Home -sovellus ja noudattamalla
näytön ohjeita. ( 16)
(Käyttämällä Apple Home -sovellusta)
6 Muodosta yhteys avaamalla Apple
Home -sovellus ja noudattamalla
näytön ohjeita. ( 16)
Huomaa
Kun virtajohto on irrotettu, lähiverkkokaapeli on
liitettävä tai irrotettava.
Käytä luokan 7 tai ylempiä suoria
lähiverkkokaapeleita (STP), kun liitetään
oheislaitteisiin.
Minkä tahansa muun kuin lähiverkkokaapelin
liittäminen lähiverkkoporttiin saattaa
vahingoittaa laitetta.
Kun lähiverkkokaapeli on liitetty, Wi-Fi-toiminto
voi kytkeytyä pois päältä.
Langaton lähiverkkoyhteys
Valmistelu
Irrota virtajohto.
Irrota lähiverkkokaapeli.
Sijoita tämä yksikkö mahdollisimman lähelle
langatonta reititintä.
15
Suomi
(159)
Perustoiminnot
Verkon määritys asetusvalikosta (Jos
sovelluksia ei käytetä tämän yksikön
kanssa)
WPS-painikkeen käyttäminen
“WPS
Jos langaton reititin tukee WPS-toimintoa, voit
asettaa yhteyden painamalla WPS-painiketta.
Yhteensopivassa langattomassa reitittimessä
voi olla WPS-tunnusmerkki.
Tee asetukset valmiiksi 2 minuutin kuluessa, kun
“WPS” näytetään.
Kun “Wi-Fi Setup” näytetään kytkettäessä tämä
yksikkö päälle, paina [ ] peruuttaaksesi verkon
asetukset ja aloita asetukset uudelleen.
1 Paina [NWP] tai [CD].
2 Paina [SETUP].
3 Paina [ ], [ ] toistuvasti valitaksesi
“Network” ja paina sitten [OK].
Kun “Wi-Fi Menu”-ruutu näytetään, paina
[OK].
4 Paina [ ], [ ] valitaksesi “On” ja paina
[OK]. (Langaton lähiverkko -toiminto
on päällä.)
5 Paina [ ], [ ] valitaksesi “WPS Push”
ja paina [OK].
“WPS” vilkkuu. Suorita vaihe 6
kahden minuutin kuluessa.
6 Kun “WPS” on näkyvissä, paina
WPS-painiketta langattomassa
reitittimessä.
Esimerkki:
“Linking” vilkkuu.
Kun yhteys on luotu, näkyviin tulee “Success”.
- “Fail” voidaan näyttää, jos liitäntä ei ole
valmis. Kokeile tätä menetelmää uudestaan
asetusvalikosta. Jos “Fail” näkyy edelleen,
kokeile muita menetelmiä.
7 Poistu asetuksista painamalla [OK].
WPS PIN -koodin käyttäminen
“WPS PIN”
Jos langaton reititin tukee WPS-toimintoa, voit
asettaa yhteyden syöttämällä WPS PIN -koodin.
Lisätietoja PIN-koodin syöttämisestä on
langattoman reitittimen käyttöohjeissa.
Tee asetukset valmiiksi 2 minuutin kuluessa, kun
“WPS PIN” ja PIN-koodi näytetään.
Kun “Wi-Fi Setup” näytetään kytkettäessä tämä
yksikkö päälle, paina [ ] peruuttaaksesi verkon
asetukset ja aloita asetukset uudelleen.
1 Paina [NWP] tai [CD].
2 Paina [SETUP].
3 Paina [ ], [ ] toistuvasti valitaksesi
“Network” ja paina sitten [OK].
Kun “Wi-Fi Menu”-ruutu näytetään, paina
[OK].
4 Paina [ ], [ ] valitaksesi “On” ja paina
[OK]. (Langaton lähiverkko -toiminto
on päällä.)
5 Paina [ ], [ ] valitaksesi “WPS PIN” ja
paina [OK].
PIN-koodi näkyy. Suorita vaihe 6
kahden minuutin kuluessa.
6 Syötä PIN-koodi langattomaan
reitittimeen tietokoneelta tms.
“Linking” vilkkuu.
Kun yhteys on luotu, näkyviin tulee “Success”.
- “Fail” voidaan näyttää, jos liitäntä ei ole
valmis. Kokeile tätä menetelmää uudestaan
asetusvalikosta. Jos “Fail” näkyy edelleen,
kokeile muita menetelmiä.
7 Poistu asetuksista painamalla [OK].
Huomaa
Muiden yhdistettyjen laitteiden yhteys voi
keskeytyä väliaikaisesti reitittimestä riippuen.
Katso lisätietoa langattoman reitittimen
käyttöohjeesta.
16
Verkkoasetukset (Jatkuu)
(160)
Perustoiminnot
Verkon määritys asetusvalikosta (Jos
sovelluksia käytetään tämän yksikön
kanssa)
1 Paina [NWP] tai [CD].
2 Paina [>INPUT<] valitaksesi
“Chromecast built-in”.
3 Paina [SETUP].
4 Paina [ ], [ ] toistuvasti valitaksesi
“Network” ja paina sitten [OK].
Kun “Wi-Fi Menu”-ruutu näytetään, paina
[OK].
5 Paina [ ], [ ] valitaksesi “On” ja paina
[OK]. (Langaton lähiverkko -toiminto
on päällä.)
6 Paina [ ], [ ] valitaksesi “Wi-Fi Setup
ja paina [OK].
“Setting” tulee näkyviin.
(Käyttämällä Google Home -sovellusta)
7 Muodosta yhteys avaamalla Google
Home -sovellus ja noudattamalla
näytön ohjeita.
(Käyttämällä Apple Home -sovellusta)
7 Muodosta yhteys avaamalla Apple
Home -sovellus ja noudattamalla
näytön ohjeita.
Käyttämällä Google Home- tai Apple Home
-sovellusta
“Wi-Fi Setup
1 Muodosta yhteys avaamalla Google
Home- tai Apple Home -sovellus ja
noudattamalla näytön ohjeita.
Kun yhteys on luotu, näkyviin tulee “Success”.
- “Fail” voidaan näyttää, jos liitäntä ei ole
valmis. Kokeile tätä menetelmää uudestaan
asetusvalikosta. Jos “Fail” näkyy edelleen,
kokeile muita menetelmiä.
2 Poistu asetuksista painamalla [OK].
Huomaa
Yksikkö näytetään “Technics-SL-G700M2-****”,
jos laitteen nimeä ei ole asetettu. (****
tarkoittaa kullekin sarjalle yksilöllisiä merkkejä.)
Voit tarkistaa verkkotietosi (SSID, MAC-osoite
ja IP-osoite) Google Home -sovelluksesta tai
“Technics Audio Center” -sovelluksesta.
Jotkin kohdat Google Home -sovelluksessa eivät
liity tähän yksikköön.
Musiikin suoratoisto verkossa
Yksikkö on yhteensopiva Chromecast-
yhteensopivien sovellusten kanssa. Katso
yksityiskohtaiset tiedot Chromecast-
yhteensopivista sovelluksista osoitteesta:
g.co/cast/apps
Voit myös suoratoistaa musiikkitiedostoja
laitteesta verkossasi tähän yksikköön käyttämällä
“Technics Audio Center” -sovellusta. Lataa ja
asenna sovellus alla olevalta verkkosivulta.
www.technics.com/support/
Valmistelu
Suorita loppuun verkkoasetukset. ( 13)
(Varmista, että verkko on liitetty Internetiin.)
Asenna tuettu sovellus laitteeseesi.
Yhdistä laite kotona käytettävään verkkoon.
1 ynnistä Chromecast-yhteensopiva
sovellus, Chromecast-yhteensopiva
sovellus tai “Technics Audio Center”-
sovellus laitteesta (älypuhelin, tabletti
jne.) ja valitse kaiuttimeksi tämä
yksikkö.
2 Toista musiikkia.
Kaikki musiikin suoratoistopalvelut eivät ole
yssä kaikissa maissa/kaikilla alueilla.
Rekisteröinti/tilaus saatetaan vaatia tai
musiikin suoratoistopalvelusta voidaan
veloittaa maksu. Palveluja voidaan muuttaa
tai palvelu voidaan lopettaa. Katso lisätietoja
yksittäisten musiikin suoratoistopalveluiden
verkkosivuilta.
Tärkeä ilmoitus:
Muista kirjautua ulos musiikin
suoratoistopalveluista ennen yksikön
hävittämistä tai siirtämistä kolmannelle
osapuolelle estääksesi tiliesi luvattoman
käytön.
17
Suomi
Toisto
(161)
Perustoiminnot
CD-/SACD-levyn toisto
1 Paina [NWP ]/[CD ] kytkeäksesi
tämän yksikön päälle.
2 Avaa levykelkka painamalla [ ] ja
aseta CD.
Aseta etiketti ylöspäin oikeaan kohtaan
levykelkan keskelle.
KYLLÄ ÄLÄ
12 cm CD
KYLLÄ
ÄLÄ
KYLLÄ ÄLÄ
8 cm CD
KYLLÄ
ÄLÄ
Paina uudelleen [ ] sulkeaksesi levykelkan.
3 Paina [ ].
Huomaa
Varo, etteivät sormesi jää levykelkan väliin sen
avaamisen/sulkemisen aikana.
Toistuva toisto
Paina [CD].
Paina [ ].
“1 ”:
Vain valittu kappale toistetaan.
”:
Toistetaan kaikki kappaleet.
Satunnainen toisto
Paina [CD].
Paina [RND].
Paina uudelleen peruuttaaksesi.
Ohjelman toisto
Paina [CD].
Paina [PGM] pysäytystilassa.
“Program Mode” -näyttö tulee näkyviin.
Paina numeropainikkeita kappaleiden
valitsemiseksi.
Toista tämä vaihe muiden valintojen
suorittamiseksi.
Aloita toisto painamalla [ ].
Paina [ ] tai [ ] pysäytystilassa tarkistaaksesi
ohjelmoidun järjestyksen.
Paina [CLEAR] pysäytystilassa tyhjentääksesi
viimeisen kappaleen.
Paina [PGM] pysäytystilassa peruuttaaksesi
ohjelmatilan ja ohjelmamuisti tallennetaan.
Paina [ ] pysäytystilassa ja valitse “Yes”
peruuttaaksesi ohjelmatilan. (Ohjelmamuisti
tyhjenneän.)
Huomaa
Ohjelmamuisti tyhjennetään seuraavissa tilanteissa.
- Yksikköä käynnistettäessä tai sammutettaessa
- kun CD vaihdetaan
- kun kerrosta vaihdetaan
Ohjelmatila peruutetaan, kun satunnainen
toisto asetetaan.
Hybrid Super Audio CD -levyjen toisto
Hybrid Super Audio CD -levyt sisältävät perinteisen
CD-kerroksen sekä Super Audio CD -kerroksen. Vaikka
Super Audio CD -kerros toistetaan ensisijaisesti, voit
valita toistettavaksi CD-kerroksen tai Super Audio CD
-kerroksen painamalla [CD], kun toisto loppuu.
Huomaa
Kerrosta ei voida valita levystä, lukuun
ottamatta Hybrid Super Audio CD -levyjä.
Ohjelmalähteenä näkyy “Super Audio CD”, kun
Super Audio CD -levyä toistetaan.
Yhteensopiva CD
Levyssä on CD-logo.
Tämä laite voi toistaa levyjä, jotka ovat
yhdenmukaisia CD-DA-muodon kanssa.
Laite ei mahdollisesti voi toistaa joitain levy
niiden tallennustilan vuoksi.
Viimeistele ennen toistoa levy laitteessa, jossa
se on tallennettu.
CD:t, joita ei saa käyttää
Epäsäännöllisen muotoiset, kuten sydämenmuotoiset,
CD-levyt (voivat aiheuttaa toimintahäiriön)
CD-levyt, joiden toiminta tällä yksiköllä ei
ole taattu
Levyt, joilla on laittomasti kopioitua sisältöä, ja
sellaiset, jotka eivät noudata alan standardeja
DualDisc-levyt (levyt, jotka tallentavat tietoa,
kuten musiikkia ja kuvia, molemmille puolille)
Tämän yksikön tukemat levyformaatit
Super Audio CD (SACD) Tuettu
(vain 2-kanavainen)
kaupallisesti saatavilla
olevat CD-levyt (CD-DA) Tuettu
CD-R/CD-RW (CD-DA) Tuettu
Yksikön linssi
Käytä yksikön linssin puhdistamiseen
linssinpuhdistusainetta (ei mukana).
Puhdista levyt
KYLLÄ
ÄLÄ
Pyyhi nihkeällä liinalla ja kuivaa kuivalla liinalla.
18 (162)
Toisto (Jatkuu)
Perustoiminnot
Ohjeet levyjen käsittelyyn
Koske levyjä ainoastaan reunoihin, jotta niihin ei
tule vahingossa naarmuja tai sormenjälkiä.
Älä liimaa levyihin etikettejä tai tarroja.
Älä käytä levyjenpuhdistussuihketta, bensiiniä,
ohenninta, staattisen sähkön ehkäisyainetta tai
muita liuottimia.
Älä käytä seuraavia levyjä:
- Levyjä, joiden pinnassa on näkyvää liima-
ainetta poistetuista tarroista tai etiketeistä
(esim. vuokratut levyt jne.).
- Levyjä, jotka ovat pahoin taipuneita tai haljenneita.
- Epäsäännöllisen muotoisia levyjä, kuten sydämiä.
Virheellinen näyttö tai toisto ei käynnisty.
Varmista, että levy on yhteensopiva tämän
laitteen kanssa.
Linssissä on kosteutta. Odota noin tunti ja yritä
sitten uudelleen.
Viimeistelemättömiä CD-R- ja CD-RW-levyjä ei
voida toistaa.
Toistonynnistyminen kestää kauan.
Levyn lataaminen voi kestää kauan, jos siinä on
paljon raitoja.
Pure Disc Playback
Ottamalla pois käytöstä verkkotoiminnot jne.
tämä yksikkö toimii ainoastaan CD-/SACD-
levyjen toistoon paremmalla äänenlaadulla.
Paina [CD] vähintään 5 sekuntia.
Vahvistusnäyttö tulee näkyviin.
Paina [OK].
Paina [ ], [ ] valitaksesi “Yes” ja
paina [OK].
Huomaa
Tätä yksikköä ei määrityksen jälkeen näytetä
toistokaiuttimena “Technics Audio Center”-
sovelluksessa yms.
Paina [CD] uudelleen vähintään 5 sekuntia
peruuttaaksesi ja palataksesi normaalitilaan.
Musiikkitiedostojoen toisto verkon
suoratoistopalveluista, verkkolaitteista jne,
ei ole saatavilla, kun “Pure Disc Playback” on
käytössä.
Himmennystoiminto sammuttaa näytön, kun
valinta “Pure Disc Playback” on asetuksessa
“On. Paina [DIMMER] toistuvasti vaihtaaksesi
kirkkautta. ( 11)
USB-laitteeseen tallennetun musiikin
toisto
Yhdistä USB-laite USB-A-liittimeen (USB-A
Front/USB-A Rear) tämän yksikön etu-/
takapuolella. ( 09, 10)
Paina [NWP] tai [CD].
Paina [>INPUT<] useita kertoja valitaksesi
asetuksen “USB-A Front/”USB-A Rear”.
Paina [ ], [ ] valitaksesi kohta ja paina sitten
[OK].
Toista tämä vaihe muiden valintojen
suorittamiseksi.
Paina [RETURN] palataksesi edelliseen
kansioon.
Satunnainen toistuva toisto voidaan asettaa.
( 17)
Bluetooth®-toiminnon käyt
Voit kuunnella Bluetooth®änilaitetta
langattomasti tästä yksiköstä.
Bluetooth®-laitteen paritus
Kytke laitteen Bluetooth®-toiminto päälle ja aseta
laite tämän yksikön lähelle. (Jos Bluetooth®-laite
on jo yhdistetty, katkaise sen yhteys.)
Paina [NWP] tai [CD].
Paina [>INPUT<] useita kertoja valitaksesi
“Bluetooth”.
Kun “Pairing” ilmoitetaan näytöllä, jatka
vaiheeseen 6.
Paina [MENU].
Paina [ ], [ ] toistuvasti valitaksesi “Pairing”
ja paina sitten [OK].
Paina [ ], [ ] valitaksesi “Yes” ja paina [OK].
“Pairing” näkyy ja yksikkö odottaa rekisteröintiä.
Valitse “Technics-SL-G700M2-****
Bluetooth®-laitteen valikosta.
Jos laitteen nimi on asetettu Google Home
-sovelluksessa, asetettu nimi näytetään.
MQA-hteen dekoodaus
Tässä yksikössä on MQA (Master Quality
Authenticated) -tekniikkaa, joka mahdollistaa
MQA-audiotiedostojen ja -suoratoistojen toiston
ja tuottaa alkuperäisen master-tallennuksen
äänen. Katso lisätietoja kohdasta “Käyttöohjeet”.
MQA-lähteen masterlaatuisen äänen
tuottamiseksi on MQA-dekoodaustoiminnon
asetuksen on oltava “On. Vaihda MQA-
koodauksenpurkutoiminnon asetukseksi “On” tai
“Off” seuraavien vaiheiden mukaan.
Oletusasetus on “On.
Paina [MQA].
“MQA Decoding : On” näytetään ja MQA-
dekoodaustoiminto on asetettu “On. (Paina
uudelleen, jolloin tilaksi tulee “Off.)
Kytke MQA-lähteen toisto päälle.
Jos kuuntelet vain analogista ääntä, aseta
kohtaan “Digital Output” asetus “Off,
jolloin MQA-sisällön äänenlaatu on parempi
toistettaessa.
19
Suomi
Käyttöoikeudet
(163)
Wi-Fi CERTIFIED-logo on Wi-Fi Alliance®:n
sertifiointimerkki.
Wi-Fi Protected Setup -logo on Wi-Fi
Alliance®:n sertifiointimerkki.
Works with Apple -merkin käyttö tarkoittaa,
että varuste on suunniteltu toimimaan
erityisesti merkkiin liitetyn tekniikan kanssa
ja kehittäjä on sertifioinut sen vastaamaan
Applen suorituskykystandardeja.
Apple ja AirPlay ovat Apple Inc.:n omistamia
tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Tämä tuote on yhteensopiva AirPlay 2:n
kanssa. iOS 11.4 tai uudempi vaaditaan.
Google, Google Home ja Chromecast built-in
ovat Google LLC:n tavaramerkkejä.
Google Assistant ei ole saatavana kaikilla
kielillä ja kaikissa maissa.
Windows on Microsoft Corporationin
tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Windows Media ja Windows-logo
ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä, jotka omistaa Microsoft
Corporation Yhdysvalloissa ja/tai muissa
maissa. Tämä tuote on suojattu tietyillä
immateriaalioikeuksilla, jotka omistaa
Microsoft Corporation ja kolmannet osapuolet.
Kyseisen tekniikan käyttö tai jakelu tämän
tuotteen ulkopuolelle on kielletty ilman erillis
käyttöoikeutta, jonka on antanut Microsoft
tai valtuutettu Microsoftin tytäryhtiö ja
kolmannet osapuolet.
Mac ja OS X ovat tavaramerkkejä, jotka
omistaa Apple Inc., rekisteröity Yhdysvalloissa
ja muissa maissa.
Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat
rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa
Bluetooth SIG, Inc. Panasonic Holdings
Corporation käyttää näitä merkkejä
käyttöoikeussopimuksella. Muut tavaramerkit
ja kauppanimet kuuluvat vastaaville omistajille.
“Super Audio CD” on rekisteröity
tavaramerkki.
“DSD” on rekisteröity tavaramerkki.
SBM Direct on rekisteröity tavaramerkki.
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer
in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Spotifyn ohjelmistoa koskevat kolmannen
osapuolen lisenssit, jotka löytyvät seuraavasta
osoitteesta: https://www.spotify.com/
connect/third-party-licenses.
MQA ja Sound Wave Device ovat MQA
Limitedin© rekisteröityjä tavaramerkkejä 2016
20
Tekniset määritykset
(164)
YLEISTÄ
Virtalähde AC 220240 V, 50/60 Hz
Tehontarve 45 W
Tehontarve
valmiustilassa
(Verkko
valmiustilassa pois
päältä)
0,3 W
Tehontarve
valmiustilassa
(Verkon valmiustila
Päällä)*1
2,0 W
Mitat (L×K×S) 430 mm × 98 mm ×
407 mm
Paino Noin 12,3 kg
Käyttölämpötila-
alue 5–35 °C
Sallittu kosteusalue
35–80 %:n suhteellinen
kosteus
(ei tiivistymistä)
* 1: Langallinen tai langaton lähiverkko
ANALOGINEN LÄHTÖ -OSIO
Kanava 2 kanavaa
htötaso
TASAPAINOTETTU
2,2 Vrms (Super Audio CD) /
2,2 Vrms (CD)
EPÄTASAPAINOTETTU
2,2 Vrms (Super Audio CD) /
2,2 Vrms (CD)
Taajuusvaste
Super Audio CD 2 Hz - 50 kHz (-3 dB)
CD 2 Hz - 20 kHz (-3 dB)
THD+N
Super Audio CD 0,0006 % (1 kHz, 0 dB)
CD 0,0015 % (1 kHz, 0 dB)
S/N (IHF-A)
Super Audio CD TASAPAINOTETTU: 121 dB
EPÄTASAPAINOTETTU: 118 dB
CD TASAPAINOTETTU: 121 dB
EPÄTASAPAINOTETTU: 118 dB
Dynaaminen alue
(IHF-A)
Super Audio CD TASAPAINOTETTU: 110 dB
EPÄTASAPAINOTETTU: 110 dB
CD TASAPAINOTETTU: 98 dB
EPÄTASAPAINOTETTU: 98 dB
LEVYOSA
Toistettavissa oleva
levy
(8 cm tai 12 cm)
Super Audio CD (vain
2-kanava-alue), CD, CD-R,
CD-RW
Poiminta
Aallonpituus 650 nm (Super Audio CD),
790 nm (CD)
Laserteho LUOKAN 1
Äänilähtö (levy) 2-kan. (EV, EO)
Muoto Super Audio CD, CD-DA
Bluetooth®-OSIO
Bluetooth®-
järjestelmän
määritykset Bluetooth® vers. 4.2
Langattoman
laitteiston luokittelu
Luokka 2 (2,5 mW)
Tuetut profiilit A2DP, AVRCP
Tuettu koodekki AAC, SBC
Taajuuskaista 2,4 GHz:n taajuus FH-SS
Käyttöetäisyys Noin 10 m näköetäisyys*2
* 2: Mahdollinen viestintäetäisyys
Mittausympäris:
Lämpötila 25 °C / korkeus 1,0 m
Mittaus tilassa “Mode 1
LIITÄNTÖJEN OSASTO
Kuulokeliitin
Stereo, 6,3 mm
110 mW,
32 (MAKS. ÄÄNENV.)
USB (etu/taka)
A-tyypin liitin
USB 2.0 High Speed
DC 5 V 500 mA (etu)
DC 5 V 1 A (taka)
USB-massamuistiluokka
Tiedostojärjestelmä
FAT16, FAT32, NTFS
USB-B (PC) Takaosa, B-tyypin liitin
Ethernet-liitäntä LAN
(100BASE-TX/10BASE-T)
Digitaalinen tulo
Optinen
digitaalinen tulo Optinen liitin
Digitaalinen
koaksiaalitulo Nastajakkiliitin
Tuettu muoto LPCM
Analoginen lähtö
TASAPAINOTETTU
3-napainen XLR
EPÄTASAPAINOTETTU
Nastajakkiliitin
Digitaalinen lähtö
Optinen
digitaalinen lähtö Optinen liitin
Digitaalinen
koaksiaalilähtö Nastajakkiliitin
Tuettu muoto LPCM
Järjestelmäportti
Järjestelmän
ohjaus  3,5 mm, liitin
FORMAATTIOSASTO
USB-A
USB-standardi Suurinopeuksinen USB 2.0
USB-massamuistiluokka
USB-B
USB-standardi
Suurinopeuksinen USB 2.0
USB-ääniluokka 2.0,
Asynkroninen tila
DSD-ohjaustila ASIO-alkuperäistila, DoP-tila
21
Suomi
(165)
Muoto
Tämä laite tukee seuraavia tiedostomuotoja:
Tämä laite ei tue kopiosuojattujen musiikkitiedostojen toistoa.
Kaikkien laitteen tukemien tiedostomuotojen toistoa ei ole taattu.
Muussa kuin tämän laitteen tukemassa muodossa olevan tiedoston toistaminen saattaa aiheuttaa
äänen levottomuutta tai kohinaa. Kyseisissä tapauksissa tarkista katsoaksesi tukeeko tämä laite kyseis
tiedostomuotoa.
Tämä laite ei tue VBR-toistoa (vaihteleva bittinopeus).
Jotkut yhdistettävät laitteet tai palvelimet saattavat kyetä muuttamaan tiedostot muodossa, joita tämä laite
ei tue, ja lähettämään ne. Jos haluat lisätietoja, katso laitteiden tai palvelimien käyttöohjeita.
Tiedostoa koskevat tiedot (näytteenottotaajuus ym.) jotka näytetään tässä laitteessa ja toisto-ohjelmistossa,
saattavat poiketa toisistaan.
Sisältöä ei ehkä toisteta tietokoneesta, sovelluksesta jne. riippuen, vaikka näytetaajuutta tuetaan. Varmista
oikea toisto tarkistamalla tietokone, sovellus jne.
Pääte Näytteenottotaajuus Bittinopeus /
Kvantisointibittien
määrä USB-A USB-B
LAN
(DMP/
DMR)*3
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 - 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 - 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bittiä
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bittiä
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bittiä
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bittiä
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6/11,2 MHz
PCM 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bittiä
* 3: Voidaanko jokin musiikkitiedosto toistaa verkkosi kautta vai ei, riippuu verkkopalvelimesta, vaikka
tiedostomuoto on lueteltu edellä. Jos esimerkiksi käytät Windows Media Player 11 -ohjelmaa, kaikkia
tietokoneella olevia musiikkitiedostoja ei voida toistaa. Voit toistaa ainoastaan niitä, jotka on lisätty
Windows Media Player 11 -kirjastoon.
Huomaa
Tekniset määritykset voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Paino ja mitat ovat suuntaa antavia.
Wi-Fi-OSIO
Standardi IEEE802.11a/b/g/n/ac
Taajuuskaista 2,4 GHz:n taajuus
5 GHz:n taajuus
Suojaus WPA2
WPS-versio Versio 2.0
Tämän tuotteen WLAN-toimintoa saa käyttää
ainoastaan rakennusten sisällä.
(166)
[English]
Declaration of Conformity (DoC)

























  

 







 






[Ελληνικά]
Δήλωση συμμόρφωσης (DoC)































 



 







 






[Português]
Declarão de Conformidade (DoC)

































(167)






 







 






[Polski]
Deklaracja Zgodności (DoC)




































 







 






[Magyar]
Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC)


























 



 







 






(168)
[Česky]
Prohšení o shodě


































 







 






[Slovensky]
Vyhsenie o zhode (DoC)




































 







 






[Eesti keel]
Vastavusdeklaratsioon (DoC)






























(169)

 



 







 






[Latviski]
Atbilstības deklarācija (DoC)



























  

 







 






[Lietuviškai]
Atitikties deklaracija (AD)


































 







 






(170)
[Slovensko]
Izjava o skladnosti (DoC)




























  

 







 






[Norsk]
Samsvarserklæring (DoC)

























  

 







 






[Български]
Декларация за съответствие (DoC)
































(171)

 



 







 






[Român]
Declarie de Conformitate (DoC)




























 



 







 






[Hrvatski]
Deklaracija o podobnosti (DoC)




































 







 






Importer for UK:
Panasonic UK, a branch of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Maxis 2, Western Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1RT
Headquarter Address:
Panasonic Corporation
1006 Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501, Japan
Authorized Representative in Europe:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2022
EU
Ge FrEn It Du Sp Sw Da Fi
TQBM0847
M0922YY0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Technics SL-G700M2 Network/Super Audio CD Player Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario