Svan SVN4500D El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Instrucciones de uso
MODELO: SVN4500D
ANTES DE UTILIZARLO, LEA Y SIGA TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES DE USO.
Vinoteca con
compresor
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
lesiones al utilizar el aparato, siga estas precauciones
básicas:
·Antes de utilizar el aparato, lea este manual de usuario para obtener el ximo provecho del mismo.
ADVERTENCIA:
1)
Este aparato no está destinado para que lo usen personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan sido
supervisadas o instruidas acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
2)
Los niños deben estar supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
3)
Este aparato pueden usarlo niños mayores de 8 años y personas con capacidad física, mental o sensorial
reducida, o falta de experiencia y conocimientos, si han recibido instrucción o supervisión respecto a su
uso en condiciones de seguridad y han entendido los riesgos que conlleva. Los niños se abstendrán de
jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no los deben realizar niños sin
supervisión.
4)
Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarlo su fabricante, agente de servicio o
personas con cualificación similar con el fin de evitar peligros.
5)
Para evitar riesgos debidos a la inestabilidad del aparato, este debe fijarse de acuerdo con las instrucciones.
6)
Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado ni sufra daños.
7)
No coloque regletas o tomas de alimentación portátiles en la parte trasera del aparato.
8)
Mantenga las aberturas de ventilación, en la cubierta del aparato o en la estructura incorporada, libres de
obstrucciones.
9)
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación que no
sean los recomendados por el fabricante.
10)
No dañe el circuito refrigerante.
11)
No utilice aparatos ectricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de bebidas del
aparato, a menos que lo recomiende el fabricante.
12)
No guarde en este aparato sustancias explosivas como aerosoles con propelente inflamable.
-Este aparato está destinado para uso doméstico.
13)
Los niños de 3 a 8 años pueden poner y sacar cosas del refrigerador.
14)
Para evitar la contaminación de la bebida, respete las siguientes instrucciones:
-
La apertura de la puerta durante largos periodos puede provocar un aumento
significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
-
Limpie regularmente las superficies que pueden entrar en contacto con la bebida y los sistemas de drenaje
accesibles.
-
Limpie los depósitos de agua si no se han utilizado durante 48 h; extraiga el agua mediante el
sistema conectado a una fuente de agua si no se ha extraído agua durante 5 días.
-
Si el aparato de refrigeración se deja vacío durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo,
quelo y deje la puerta abierta para evitar que se forme moho en el interior del aparato.
·Nota: Este aparato contiene refrigerante inflamable R600a y agente espumante ciclopentano.
Evite el contacto con el fuego durante el transporte y el uso.
En caso de avería, solicite el servicio de un profesional. Cuando vaya a desechar el aparato, envíelo a la estacn de
eliminacn designada de su localidad.
-Guarde estas instrucciones-
Durante el uso, el mantenimiento y la eliminación del aparato, preste atención
al símbolo similar al de la izquierda, que se encuentra en la parte trasera del
aparato (panel trasero o compresor) y es de color amarillo o naranja.
Es un símbolo de advertencia de riesgo de incendio. Hay materiales inflamables
en los conductos de refrigerante y en el compresor.
Mantenga el aparato alejado de fuentes de fuego durante su uso, mantenimiento y
eliminación.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Este aparato se ha diseñado únicamente para colocarse en posición vertical y no se debe
empotrar ni encastrar.
Coloque el aparato sobre un suelo lo suficientemente resistente como para soportarlo
cuando esté completamente lleno. Para nivelar el aparato, ajuste las patas de nivelación
situadas en la parte inferior del mismo.
Deje 10 cm de espacio entre la parte superior, la parte posterior y los laterales del aparato,
lo que permite la circulación adecuada del aire para enfriar el compresor y el
condensador.
Coloque el aparato alejado de la luz solar directa y de fuentes de calor (estufa, calefactor,
radiador, etc.). La luz solar directa puede afectar al revestimiento acrílico y las fuentes de
calor pueden aumentar el consumo eléctrico. Las temperaturas ambientales
extremadamente fas también pueden hacer que la unidad no funcione correctamente.
Evite colocar el aparato en zonas húmedas.
Enchufe el aparato a una toma de corriente de pared con conexión a tierra exclusiva
instalada correctamente En ningún caso corte o retire la tercera clavija (tierra) del cable
de alimentación. Cualquier pregunta relacionada con la alimentación y/o la conexión a
tierra debe formularse a un electricista certificado o a un centro de servicio de productos
autorizado.
Después de enchufar el aparato a la toma de corriente, deje que se enfríe durante 2-3 horas
antes de colocar cualquier objeto en el compartimento.
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
1: Bisagra superior
2: Ventilador
3: Tirador de puerta
4: Baldas
5: Particiones
6: Junta de la puerta
7: Baldas de exposición
8: Bisagra inferior
FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD
Ajuste del control de temperatura
Función de las teclas
Tecla de desbloqueo: pulsación corta para cambiar el estado de ajuste de la mara superior/inferior;
pulsación larga durante 2 segundos para desbloquear
Tecla Luz/CF: pulsación corta para encender o apagar; pulsación larga para cambiar entre Fahrenheit
y Celsius
Tecla s: ajuste de la temperatura
Tecla menos: ajuste de la temperatura
Función de bloqueo automático
Cuando no se toca ninguna tecla durante 20 segundos, se bloquean las teclas automáticamente. Tras
el bloqueo, las teclas más y menos no pueden pulsarse. La tecla de desbloqueo y la tecla de luz/CF
funcionan con normalidad
Función de apagado automático de la luz
Si no se pulsa ninguna tecla durante 10 minutos, la luz se apagará automáticamente
Rango ajustable
Cámara superior:
Valor mínimo: 5 °C / 41 °F
Valor máximo: 18 °C / 64 °F
Cámara inferior:
Valor mínimo: 5 °C / 41 °F
Valor máximo: 18 °C / 64 °F
Rango de visualización
Rango de visualización de temperatura del panel de control: 0~37 °C / 32~99 °F
Función de descongelación forzada
Cuando el compresor esté en funcionamiento 12 horas, se detendrá durante 30 minutos
Función de memoria
El panel de control se reenergiza después de cada apagado, el valor de ajuste de la temperatura, el
estado Fahrenheit/Celsius será el mismo que antes del apagado, y el tiempo de apagado no está
limitado.
Consejos
Aparato destinado exclusivamente para almacenar vino.
Este aparato de refrigeración no es adecuado para congelar alimentos.
Se recomienda establecer el refrigerador de vino a 12 °C.
Las baldas colocadas en modo de brica permiten un uso más eficiente de la energía de
los aparatos de refrigeración.
Se recomienda la siguiente combinación de baldas para que la unidad de refrigeración
utilice la energía de la forma s eficiente posible.
HAY SIETE BALDAS Y UNA BALDA DE EXPOSICIÓN EN TOTAL
Cuando la temperatura del entorno es de 25 °C y la vinoteca no tiene ninguna botella en el
interior, se tardará unos 30 minutos en aumentar la temperatura interior de 5 °C a 12 °C. En la
misma circunstancia, se tardará alrededor de una hora en reducir la temperatura interior de
12 °C a 5 °C. Cuanto menor sea el intervalo de temperatura, menor será el tiempo requerido
La temperatura de la zona superior debe ser inferior a la temperatura de la zona inferior.
Se recomienda utilizar la vinoteca a 12 °C. El consumo de energía es de
0,397 kWh/24 h. Si la temperatura es superior a 12 °C, el consumo de energía será menor. Si la
temperatura es inferior a 12 °C, el consumo de energía será mayor.
Cuando el compresor funciona durante 12 horas, se detiene y descongela durante 30 minutos.
Primera balda
Segunda balda
Tercera balda
Cuarta balda
Quinta balda
Balda de exposición
ptima balda
Sexta balda
DESCRIPCIÓN GENERAL DE FALLOS
Si el producto no funciona correctamente, compruébelo y manipúlelo de acuerdo con los métodos
siguientes. Si la situación no se puede cambiar, póngase en contacto oportunamente con el centro
de servicio postventa local, y asegúrese de proporcionar el nombre del modelo y el número de
producto de forma detallada.
El refrigerador no funciona
¿Está enchufado?
¿El voltaje de la fuente de alimentación es
demasiado bajo?
Es ruidoso
Si el suelo es plano y el producto está
colocado de forma estable
La temperatura del interior no es baja
Temperatura de ajuste
incorrecta, seleccione la
temperatura adecuada
La puerta no se cierra
herméticamente o se
abre con frecuencia,
y el tiempo de
apertura es
demasiado largo
¿Está el lugar
expuesto a la luz
solar directa o
demasiado cerca
del horno u otras
fuentes de calor?
Mala disipación del
calor, compruebe si
hay suficiente
espacio de
refrigeración
alrededor del
producto
DIAGRAMA DE CABLEADO
Eliminación correcta de este
producto
Este símbolo en el producto, o en su embalaje, indica que
este producto no puede tratarse como residuo doméstico.
En su lugar, debe llevarse al punto de recogida de residuos
adecuado para el reciclado de equipos eléctricos y
electrónicos. Al desechar este producto correctamente,
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana, que de otro modo
podrían producirse por la manipulación inadecuada de los
residuos de este producto. Para obtener información s
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de
residuos domésticos o la tienda donde adquirió el producto.
SVAN TRADING S.L.
Imported by B73737553
Av. Altos Hornos S/N. Pto. Sagunto (46520). Valencia, España.
960600034
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Svan SVN4500D El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario