Eglo 89568A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
您正在使用
ZWCAD 2008i 试用版
详情请查阅WWW.ZWCAD.COM
2
3
GROUND/MISE A
WHITE/BLANC/BLANCO
BLACK/NOIR/NEGRO
LA TERRE/TIERRA
5
4
6
版次
修改内容
修改人
日期
绘图/日期
审核/日期
批准/日期
Imported by /Importé par /Importado por Eglo Canada Inc. / Eglo USA Inc.
www.eglo.com
89568A
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
ON
E
OFF
A
美规斯维敦7头钢丝绳吊灯
89568A
SHENGDA
LIGHTING
ew
版次
V: 1.3
EGLO产品装配说明书
货号
通用
ERP编号
版面
名称
B
A1
A2
A3
1
B1
B2
B3
A1 A12: 12PCS
B1
A1
B2
A2
C1 C6: 6PCS
B3
A3
2
300MM
310MM
B1B12: 12PCS
C1
C2
C3
A1
B1
C1
C2
C3
C4
C5
C6
A4
A5
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A7
A8
A9
A10
A11
A12
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B10
B11
B12
C4
C5
C6
A6
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B10
B11
B12
C
D
刘方/20091011
2
a
b
c
d
f
Please use this rubber suction cup
to help you with the installation and
removal of GU10 light bulbs.
S
'il vous plait utiliser cette
ventouse en caoutchouc pour vous
aider avec l
'installation et pour l'
enlèvement des ampoules GU10.
Utilice por favor esta taza de succión
de caucho para ayudarle con la
instalación y eliminación de
bombillas GU10.
罗功龙
A4单面
1.1
增加线锁安装步骤
20100915
刘方
C
b
a
Always keep the fiberglass sleeving
between the metal strain relief and
the cord to protect the cord from
damage
Mantenga siempre la envoltura de
fibra de vidrio entre el liberación
de la tensión y el cordón para
proteger el cable contra daños
1
1.2
更改防拉装置
20110408
刘方
Safety Precautions:
1.Turn off electrical power before starting installation of light fixture.
2.This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person
familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
NOTE: product may not look exactly as shown in figures.
Mesures de Sécurité:
1.Fermez le courant au disjoncteur avant de débuter l'installation du luminaire.
2.Ce produit doit être installé selon le code de l'installation pertinent et par une personne qui
connait bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents.
N.B. Le produit peut différer de l'illustration
.
Precauciones de seguridad
1.Corte la corriente eléctrica antes de comenzar la instalación de la lámpara.
2.Este producto debe ser instalado segun el código de instalación aplicable por una persona que conozca
la construcción y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone.
NOTA:el producto puede no ser exactamente igual al mostrado en la figura.
S.V.P. assurez de garder la membrane de
fibre de verre sur le fil électrique
entre la briquette de métal afin
d'éviter que le fil électrique
s'endommage
CAUTION:
Minimum cord length between the canopy and luminaire
frame 100 mm(4")
ATTENTION:
La longueur minimum de corde entre le canopé et le
luminaire doit être de 100mm (4")
Precaución:
El largo mínimo del cordón entre la caja de montaje y la
luminaria debe ser 100 MM(4")
1
a
b
c
增加毕斯灯头弹片卡玻璃步骤
1.3
20110718
刘方

Transcripción de documentos

OFF INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES 89568A A 1 C a C WHITE/BLANC/BLANCO b 5 GROUND/MISE A LA TERRE/TIERRA BLACK/NOIR/NEGRO Always keep the fiberglass sleeving between the metal strain relief and the cord to protect the cord from damage S.V.P. assurez de garder la membrane de 您正在使用 1 ZWCAD 2008i 试用版 详情请查阅WWW.ZWCAD.COM fibre de verre sur le fil électrique entre la briquette de métal afin d'éviter que le fil électrique s'endommage Mantenga siempre la envoltura de 4 b a c 美规斯维敦7头钢丝绳吊灯 fibra de vidrio entre el liberación de la tensión y el cordón para proteger el cable contra daños 6 2 2 a b d 3 20110718 刘方 20110408 刘方 20100915 刘方 日期 修改人 CAUTION: Minimum cord length between the canopy and luminaire frame 100 mm(4") ATTENTION: La longueur minimum de corde entre le canopé et le luminaire doit être de 100mm (4") Precaución: El largo mínimo del cordón entre la caja de montaje y la luminaria debe ser 100 MM(4") f D c A7 B7 A8 B8 A6 A9 B5 A8 B6 B9 A10 A9 A5 C4 A7 B7 C5 C3 A11 B10 A12 C2 B4 C1 … C6: 6PCS B1 A2 B10 A4 B2 A5 C1 B9 A3 A3 A4 B12 B11 A11 A6 C6 A1 B11 A1… A12: 12PCS B1 … B12: 12PCS B5 B3 B8 A10 Please use this rubber suction cup to help you with the installation and removal of GU10 light bulbs. S ' il vous plait utiliser cette ventouse en caoutchouc pour vous aider avec l ' installation et pour l ' enlèvement des ampoules GU10. Utilice por favor esta taza de succión de caucho para ayudarle con la instalación y eliminación de bombillas GU10. B6 B4 310MM 名称 89568A A4单面 增加毕斯灯头弹片卡玻璃步骤 更改防拉装置 增加线锁安装步骤 修改内容 货号 通用 ERP编号 版面 EGLO产品装配说明书 B 300MM 1.3 1.2 1.1 版次 ew SHENGDA LIGHTING 罗功龙 V: 1.3 绘图/日期 刘方/20091011 审核/日期 批准/日期 版次 Safety Precautions: 1.Turn off electrical power before starting installation of light fixture. 2.This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. NOTE: product may not look exactly as shown in figures. Mesures de Sécurité: 1. Fermez le courant au disjoncteur avant de débuter l'installation du luminaire. 2.Ce produit doit être installé selon le code de l'installation pertinent et par une personne qui connait bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents. N.B. Le produit peut différer de l'illustration.  Precauciones de seguridad 1.Corte la corriente eléctrica antes de comenzar la instalación de la lámpara. 2.Este producto debe ser instalado segun el código de instalación aplicable por una persona que conozca la construcción y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone. NOTA:el producto puede no ser exactamente igual al mostrado en la figura. B3 A2 B12 A12 A1 B2 B1 2 1 C5 C3 C2 ON A1 B1 C4 C1 C6 Imported by /Importé par /Importado por Eglo Canada Inc. / Eglo USA Inc. www.eglo.com E
  • Page 1 1

Eglo 89568A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación