Sprint Nextel GC89 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

11
Español
Gracias por haber adquirido una tarjeta
Sony Ericsson GC89.
Antes de empezar
Para poder utilizar la tarjeta GC89,
necesita un PC portátil con, al menos,
los siguientes requisitos de sistema:
Procesador Pentium
Windows
®
98SE, 2000 (SP4),
XP (SP1) o ME
Ranura de tarjeta PC Tipo II
30 MB de espacio en disco
Nota: XP (SP1) ofrece un soporte
limitado de las funciones de
seguridad WIFI WPA. Para
obtener más información, consulte
la Ayuda en línea o la Guía del
usuario (Inicio Programas
Sony Ericsson
Wireless Manager
User Guide).
También necesitará los elementos
y la información siguientes:
Derechos de acceso a una red de
área local inalámbrica o red WLAN
Una tarjeta SIM con una suscripción
de red adecuada
Información de la red de su proveedor
de servicios (APN). Los nombres de
punto de acceso (APN) de su proveedor
de servicios más importantes están
incluidos en Wireless Manager
El CD de Wireless Manager,
que se proporciona con la tarjeta
GC89 (también puede descargar
los archivos del sitio web de
asistencia de Sony Ericsson:
www.SonyEricsson.com)
La tarjeta GC89 funciona en las redes
GSM. Puede utilizar GPRS/EDGE,
SMS y CSD para comunicarse.
Nota: La tarjeta GC89 no admite
comunicación por voz.
Español
12
Español
Acceso a una red LAN corporativa
Si va a utilizar la tarjeta GC89 con el fin
de acceder a una red LAN corporativa,
debe contar con los derechos de acceso
y los datos de identificación necesarios.
Póngase en contacto con el responsable
de IT de su empresa si necesita ayuda.
Suscripción a Internet
Póngase en contacto con su operador
de red y asegúrese de que su suscripción
está activada para todos los servicios
que desea utilizar (acceso a redes WLAN,
GPRS/EDGE, CSD, SMS).
Nota: Algunas suscripciones GPRS
sólo están preparadas para GPRS
WAP, lo que puede suponer un
problema, ya que deberá disponer
de conexión a Internet mediante
GPRS. Para uso internacional,
deberá consultar con su operador
el acuerdo de itinerancia GPRS.
Anote la siguiente información para poder
consultarla en un futuro:
Número IMEI
________________________
(Se encuentra en la parte posterior
de la tarjeta GC89.)
Número de la tarjeta SIM
_____________________
(Es el número impreso en la tarjeta SIM.)
APN
_______________________________
(Si pide un APN a su proveedor
de servicios, escríbalo aquí.)
13
Español
Instalación del GC89
Prepare la tarjeta GC89 y la tarjeta SIM.
Inserte la tarjeta SIM en la ranura que
se encuentra en la parte posterior de la
tarjeta GC89 con la placa dorada hacia
abajo.
Tenga cuidado al manipular la tarjeta SIM
ya que la placa se puede dañar con
facilidad.
Nota: Asegúrese de que la esquina
recortada de la tarjeta SIM se
ajusta perfectamente a la ranura
de inserción de tarjetas SIM que
se encuentra en la tarjeta de
datos GC89.
Nota: No inserte la tarjeta GC89 hasta
que no haya instalado el software.
Instalación del software
1. Inserte el CD de Wireless Manager
en la unidad de CD del portátil. Si el
CD no se inicia de forma automática,
seleccione Inicio Ejecutar y escriba
D:/setup.exe en el cuadro de diálogo
Ejecutar. (Donde D es la unidad
de CD.)
2. Se abre el Asistente InstallShield
de Wireless Manager. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Cuando finalice la instalación, haga
clic en Finalizar.
Nota: Wireless Manager se instala en
el mismo idioma en que se instaló
Windows, o en inglés si su idioma
de Windows no está disponible.
3. Inserte completamente la tarjeta
GC89 en el portátil. Un pitido advierte
que el portátil la ha reconocido.
4. Transcurridos unos segundos,
se abre el Asistente para agregar
nuevo hardware y se instalan los
controladores necesarios para la
tarjeta GC89 desde el CD de GC89.
1
2
Instalación
14
Español
5. El software de la tarjeta GC89 y de
Wireless Manager ya está instalado
y listo para poder utilizarlo. Seleccione
Programas Sony Ericsson
Wireless Manager para iniciar
Wireless Manager.
Nota: Es necesario instalar los
controladores (pasos 4 y 5
anteriores) por cada ranura de
tarjeta PC. Si el equipo tiene más
de una ranura para tarjetas PC,
este proceso se realizará la
primera vez que se inserte
una tarjeta en cada ranura.
6. Si se le solicita, escriba el PIN de
la tarjeta SIM. Haga clic en Aceptar.
7. Se abre Wireless Manager. Después
de unos segundos, aparecen los
indicadores de la intensidad de
la señal y del operador de red
en la pantalla Estado.
Creación de una
conexión EDGE/GPRS
o CSD
1. En Wireless Manager,
seleccione .
2. Seleccione la casilla situada junto a
Crear una nueva conexión, escriba
un nombre para la nueva conexión,
por ejemplo "Mi conexión" y haga clic
en Siguiente.
3. Seleccione aquí el tipo de conexión
de datos que desea. Elija una de las
siguientes opciones:
GPRS/EDGE (Servicio global de
radio por paquetes/Velocidades
mejoradas de transferencia de
datos para evolución global)
CSD (Datos de circuitos
conmutados)
4. Seleccione el operador de red
en la lista desplegable que aparece
en la parte inferior de la pantalla.
Si no encuentra en la lista el operador
3
Creación de una conexión
15
Español
de red que necesita, seleccione
<Other>. Haga clic en Siguiente.
Nota: Los parámetros correctos para
conectarse al operador de red
que ha seleccionado de la lista
se insertan automáticamente.
Consulte las secciones de suscripción
GPRS/EDGE o suscripción CSD que
aparecen a continuación para escribir
un APN o número de marcación, un ID
de usuario y una contraseña.
Suscripción GPRS/EDGE
Si no encuentra en la lista su operador
de red, deberá ponerse en contacto con
él para obtener los parámetros que se
indican a continuación.
1. Seleccione <Other> para el operador
de red y escriba la información
necesaria cuando se le solicite.
2. Haga clic en el botón Avanzadas…
para escribir el DNS.
Suscripción CSD
Si su operador de red no aparece
en la lista deberá ponerse en contacto
con él y obtener los siguientes parámetros.
Seleccione <Other> para el operador
de red y escriba la siguiente información
cuando se le solicite.
Número de teléfono de marcación.
Usuario y contraseña, si fuese
necesario.
3. Haga clic en el botón Avanzadas…
para escribir:
Números IP y DNS (en la mayoría
de las redes se asignan
automáticamente).
Velocidad de conexión preferida
para CSD (9.6 o 14.4).
Método de conexión: analógico,
ISDN V110 o ISDN V120 (en caso
de duda, comience con el método
analógico).
16
Español
Establecimiento
de una conexión
a una red WLAN
1. Haga clic con el botón derecho del
mouse en el icono que aparece
en la bandeja del sistema de su
equipo y seleccione la opción Abrir
herramienta.
2. Seleccione la pestaña Redes
inalámbricas.
3. Haga clic en Agregar y escriba la
siguiente información como se indica:
Escriba el nombre de la red en el
cuadro Nombre de red (SSID).
Asegúrese de que la casilla
de verificación Ésta es una red
de equipo a equipo (ad hoc).
No se utilizan puntos de acceso
inalámbricos no está marcada.
Consulte la Guía del usuario para
obtener más detalles.
4. Si su servicio de red WLAN requiere
una clave de red:
Active la marca de la casilla Cifrado
de datos (WEP activado).
Elimine la marca de la casilla
de verificación La clave la
proporciono yo automáticamente.
Escriba la clave de red en el cuadro
Clave de red.
5. Si su servicio de red WLAN
no requiere una clave de red:
Elimine la marca de la casilla
Cifrado de datos (WEP activado).
6. Haga clic en Aceptar.
7. Pulse Avanzadas y marque la casilla
que mejor describa el tipo de acceso
de su portátil a la red.
8. Haga clic en Actualizar para activar
la conexión de red (espere un minuto
para que pueda establecerse
la conexión a la red).
4
17
Español
Establecimiento de una conexión
Establecimiento
de una conexión
EDGE/GPRS o CSD
1. Abra Wireless Manager.
2. Si se le solicita, escriba el PIN de
la tarjeta SIM y haga clic en Aceptar.
Aparece la pantalla Estado.
3. Seleccione la conexión requerida
en la lista desplegable de la pantalla
Estado y haga clic en Conectar.
4. Haga clic en Desconectar en
la pantalla Estado para finalizar
la conexión.
Conexión WLAN
Si el PC con una conexión WLAN se
encuentra en una ubicación donde está
operativa una red WLAN y dentro del
radio de alcance de un punto de acceso,
el equipo se conecta de forma automática
a la primera red de la lista Redes
preferidas que aparece en la pestaña
Redes inalámbricas de la pantalla
Herramienta de configuración inalámbrica.
Puede cambiar el orden de las redes de
la lista con los botones Subir y Bajar.
También puede conectarse a la red
haciendo doble clic en el icono WLAN
de la bandeja del sistema, seleccionando
la red necesaria y, a continuación,
haciendo clic en Conectar.
Iconos
Icono Wireless Manager
El icono Wireless Manager aparece en
la bandeja del sistema del portátil siempre
que esté activa la tarjeta GC89. El icono
muestra el estado de la tarjeta GC89 y le
permite modificar el estado del transmisor
de radio.
5
2:07 PM
Icono PC Card
Icono Acceso
telefónico
a redes
I
cono
Wi
re
l
ess
M
anager
Sony Ericsson
Wireless WAN
Adapter
(desconectado)
18
Español
Iconos EDGE/GPRS/GSM
La radio GSM/EDGE/GPRS está
desactivada.
La radio GSM/EDGE/GPRS está
activada, pero no hay servicio
GSM o EDGE/GPRS disponible.
Wireless Manager está esperando
a que se inserte la tarjeta GC89.
La tarjeta GC89 dispone de servicio
GSM y la intensidad de la señal es
3 de 5 barras. Puede utilizar CSD
y SMS siempre que la suscripción
incluya estos servicios. No está
disponible el servicio EDGE/GPRS.
La tarjeta GC89 dispone de servicio
GSM y EDGE/GPRS. Puede
utilizar EDGE/GPRS, CSD y SMS
siempre que la suscripción incluya
estos servicios.
Iconos de red WLAN
Se ha desactivado la radio WLAN
(802.11) o Wireless Manager ha
desconectado la tarjeta GC89.
El transmisor de radio WLAN está
activado, pero no hay ninguna red
disponible.
La tarjeta GC89 se ha conectado
a una red WLAN. El icono indica
la potencia de la señal mediante
el color verde.
Activación y desactivación
de la radio WLAN
Para desactivar la radio de la red WLAN
de la tarjeta GC89, haga clic con el botón
derecho del mouse en y seleccione
Desactivar radio. Para volver a activar
la radio, haga clic con el botón derecho
en y seleccione Activar radio.
También puede utilizar el botón
Desactivar/Activar que se encuentra a la
derecha de la pantalla Estado de Wireless
Manager o la opción del menú Archivo.
19
Español
Wireless Manager
Icono Sony Ericsson Wireless
WAN Adapter
Cuando inserte la tarjeta GC89 en el PC,
se mostrará el icono Sony Ericsson
Wireless WAN Adapter en la bandeja
del sistema. El icono indica que no existe
conexión. Cuando se activa una conexión
GPRS/EDGE, el icono se elimina de
la bandeja del sistema. Si es necesario,
puede configurar el icono de forma que
permanezca en la bandeja y muestre
los detalles de conexión.
Icono Acceso telefónico a redes
de Windows
Cuando se activa una conexión de
Acceso telefónico a redes (CSD) aparece
en la bandeja del sistema. Cuando
tenga una conexión activa puede pasar
el puntero del mouse sobre el icono o
hacer doble clic en el icono para mostrar
información sobre la conexión de Acceso
telefónico a redes (por ejemplo, el número
de bytes enviados/recibidos).
Icono de conexión WLAN
Cuando se conecte a una red inalámbrica
con la tarjeta GC89, aparecerá en la
bandeja del sistema. Cuando tenga una
conexión activa puede pasar el puntero
del mouse en el icono o hacer doble clic
sobre el icono para mostrar información
sobre la conexión de red WLAN (por
ejemplo, el número de bytes enviados/
recibidos).
Wireless Manager
Puede utilizar Wireless Manager para:
Modificar la configuración
de telefonía .
Utilizar la Agenda de la tarjeta
SIM .
Enviar y recibir mensajes SMS .
Utilizar Servicios en línea, si los ofrece
su proveedor de servicios .
Para obtener más información, consulte
la Guía del usuario de GC89.
SMS
i
20
Español
Más información
La Guía del usuario se encuentra
en el CD-ROM de GC89.
Cuando se instala el software Wireless
Manager, la Guía del usuario se copia
automáticamente en el PC; consulte
Inicio Programas Sony Ericsson
Wireless Manager User Guide.
La última información sobre la tarjeta
GC89 está disponible en la página web
de Sony Ericsson
www.SonyEricsson.com
En esta página también encontrará
las actualizaciones del software
de la tarjeta GC89.

Transcripción de documentos

Español Gracias por haber adquirido una tarjeta Sony Ericsson GC89. También necesitará los elementos y la información siguientes: • Derechos de acceso a una red de área local inalámbrica o red WLAN • Una tarjeta SIM con una suscripción de red adecuada • Información de la red de su proveedor de servicios (APN). Los nombres de punto de acceso (APN) de su proveedor de servicios más importantes están incluidos en Wireless Manager • El CD de Wireless Manager, que se proporciona con la tarjeta GC89 (también puede descargar los archivos del sitio web de asistencia de Sony Ericsson: www.SonyEricsson.com) La tarjeta GC89 funciona en las redes GSM. Puede utilizar GPRS/EDGE, SMS y CSD para comunicarse. Nota: La tarjeta GC89 no admite comunicación por voz. Antes de empezar Para poder utilizar la tarjeta GC89, necesita un PC portátil con, al menos, los siguientes requisitos de sistema: • Procesador Pentium • Windows® 98SE, 2000 (SP4), XP (SP1) o ME • Ranura de tarjeta PC Tipo II • 30 MB de espacio en disco Nota: XP (SP1) ofrece un soporte limitado de las funciones de seguridad WIFI WPA. Para obtener más información, consulte la Ayuda en línea o la Guía del usuario (Inicio Programas Sony Ericsson Wireless Manager User Guide). 11 Español Acceso a una red LAN corporativa Si va a utilizar la tarjeta GC89 con el fin de acceder a una red LAN corporativa, debe contar con los derechos de acceso y los datos de identificación necesarios. Póngase en contacto con el responsable de IT de su empresa si necesita ayuda. Anote la siguiente información para poder consultarla en un futuro: Número IMEI ________________________ (Se encuentra en la parte posterior de la tarjeta GC89.) Número de la tarjeta SIM _____________________ (Es el número impreso en la tarjeta SIM.) APN _______________________________ (Si pide un APN a su proveedor de servicios, escríbalo aquí.) Suscripción a Internet Póngase en contacto con su operador de red y asegúrese de que su suscripción está activada para todos los servicios que desea utilizar (acceso a redes WLAN, GPRS/EDGE, CSD, SMS). Nota: Algunas suscripciones GPRS sólo están preparadas para GPRS WAP, lo que puede suponer un problema, ya que deberá disponer de conexión a Internet mediante GPRS. Para uso internacional, deberá consultar con su operador el acuerdo de itinerancia GPRS. 12 Español Instalación 2 Instalación del software 1 Instalación del GC89 Prepare la tarjeta GC89 y la tarjeta SIM. Inserte la tarjeta SIM en la ranura que se encuentra en la parte posterior de la tarjeta GC89 con la placa dorada hacia abajo. Tenga cuidado al manipular la tarjeta SIM ya que la placa se puede dañar con facilidad. Nota: Asegúrese de que la esquina recortada de la tarjeta SIM se ajusta perfectamente a la ranura de inserción de tarjetas SIM que se encuentra en la tarjeta de datos GC89. 1. Inserte el CD de Wireless Manager en la unidad de CD del portátil. Si el CD no se inicia de forma automática, seleccione Inicio Ejecutar y escriba D:/setup.exe en el cuadro de diálogo Ejecutar. (Donde D es la unidad de CD.) 2. Se abre el Asistente InstallShield de Wireless Manager. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando finalice la instalación, haga clic en Finalizar. Nota: Wireless Manager se instala en el mismo idioma en que se instaló Windows, o en inglés si su idioma de Windows no está disponible. 3. Inserte completamente la tarjeta GC89 en el portátil. Un pitido advierte que el portátil la ha reconocido. 4. Transcurridos unos segundos, se abre el Asistente para agregar nuevo hardware y se instalan los controladores necesarios para la tarjeta GC89 desde el CD de GC89. Nota: No inserte la tarjeta GC89 hasta que no haya instalado el software. 13 Español Creación de una conexión 5. El software de la tarjeta GC89 y de Wireless Manager ya está instalado y listo para poder utilizarlo. Seleccione Programas Sony Ericsson Wireless Manager para iniciar Wireless Manager. Nota: Es necesario instalar los controladores (pasos 4 y 5 anteriores) por cada ranura de tarjeta PC. Si el equipo tiene más de una ranura para tarjetas PC, este proceso se realizará la primera vez que se inserte una tarjeta en cada ranura. 3 Creación de una conexión EDGE/GPRS o CSD 1. En Wireless Manager, seleccione . 2. Seleccione la casilla situada junto a Crear una nueva conexión, escriba un nombre para la nueva conexión, por ejemplo "Mi conexión" y haga clic en Siguiente. 3. Seleccione aquí el tipo de conexión de datos que desea. Elija una de las siguientes opciones: 6. Si se le solicita, escriba el PIN de la tarjeta SIM. Haga clic en Aceptar. • GPRS/EDGE (Servicio global de radio por paquetes/Velocidades mejoradas de transferencia de datos para evolución global) • CSD (Datos de circuitos conmutados) 7. Se abre Wireless Manager. Después de unos segundos, aparecen los indicadores de la intensidad de la señal y del operador de red en la pantalla Estado. 4. Seleccione el operador de red en la lista desplegable que aparece en la parte inferior de la pantalla. Si no encuentra en la lista el operador 14 Español de red que necesita, seleccione <Other>. Haga clic en Siguiente. Nota: Los parámetros correctos para conectarse al operador de red que ha seleccionado de la lista se insertan automáticamente. Consulte las secciones de suscripción GPRS/EDGE o suscripción CSD que aparecen a continuación para escribir un APN o número de marcación, un ID de usuario y una contraseña. Suscripción CSD Si su operador de red no aparece en la lista deberá ponerse en contacto con él y obtener los siguientes parámetros. Seleccione <Other> para el operador de red y escriba la siguiente información cuando se le solicite. • Número de teléfono de marcación. • Usuario y contraseña, si fuese necesario. 3. Haga clic en el botón Avanzadas… para escribir: • Números IP y DNS (en la mayoría de las redes se asignan automáticamente). • Velocidad de conexión preferida para CSD (9.6 o 14.4). • Método de conexión: analógico, ISDN V110 o ISDN V120 (en caso de duda, comience con el método analógico). Suscripción GPRS/EDGE Si no encuentra en la lista su operador de red, deberá ponerse en contacto con él para obtener los parámetros que se indican a continuación. 1. Seleccione <Other> para el operador de red y escriba la información necesaria cuando se le solicite. 2. Haga clic en el botón Avanzadas… para escribir el DNS. 15 Español 4. Si su servicio de red WLAN requiere una clave de red: 4 Establecimiento de una conexión a una red WLAN • Active la marca de la casilla Cifrado de datos (WEP activado). • Elimine la marca de la casilla de verificación La clave la proporciono yo automáticamente. • Escriba la clave de red en el cuadro Clave de red. 1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono que aparece en la bandeja del sistema de su equipo y seleccione la opción Abrir herramienta. 5. Si su servicio de red WLAN no requiere una clave de red: 2. Seleccione la pestaña Redes inalámbricas. • Elimine la marca de la casilla Cifrado de datos (WEP activado). 3. Haga clic en Agregar y escriba la siguiente información como se indica: • Escriba el nombre de la red en el cuadro Nombre de red (SSID). • Asegúrese de que la casilla de verificación Ésta es una red de equipo a equipo (ad hoc). No se utilizan puntos de acceso inalámbricos no está marcada. Consulte la Guía del usuario para obtener más detalles. 6. Haga clic en Aceptar. 7. Pulse Avanzadas y marque la casilla que mejor describa el tipo de acceso de su portátil a la red. 8. Haga clic en Actualizar para activar la conexión de red (espere un minuto para que pueda establecerse la conexión a la red). 16 Español Establecimiento de una conexión Puede cambiar el orden de las redes de la lista con los botones Subir y Bajar. También puede conectarse a la red haciendo doble clic en el icono WLAN de la bandeja del sistema, seleccionando la red necesaria y, a continuación, haciendo clic en Conectar. 5 Establecimiento de una conexión EDGE/GPRS o CSD 1. Abra Wireless Manager. 2. Si se le solicita, escriba el PIN de la tarjeta SIM y haga clic en Aceptar. Aparece la pantalla Estado. Iconos 3. Seleccione la conexión requerida en la lista desplegable de la pantalla Estado y haga clic en Conectar. Icono PC Card Icono Wireless Manager Icono Acceso telefónico a redes 4. Haga clic en Desconectar en la pantalla Estado para finalizar la conexión. Conexión WLAN Si el PC con una conexión WLAN se encuentra en una ubicación donde está operativa una red WLAN y dentro del radio de alcance de un punto de acceso, el equipo se conecta de forma automática a la primera red de la lista Redes preferidas que aparece en la pestaña Redes inalámbricas de la pantalla Herramienta de configuración inalámbrica. Sony Ericsson Wireless WAN Adapter (desconectado) 2:07 PM Icono Wireless Manager El icono Wireless Manager aparece en la bandeja del sistema del portátil siempre que esté activa la tarjeta GC89. El icono muestra el estado de la tarjeta GC89 y le permite modificar el estado del transmisor de radio. 17 Español El transmisor de radio WLAN está activado, pero no hay ninguna red disponible. La tarjeta GC89 se ha conectado a una red WLAN. El icono indica la potencia de la señal mediante el color verde. Iconos EDGE/GPRS/GSM La radio GSM/EDGE/GPRS está desactivada. La radio GSM/EDGE/GPRS está activada, pero no hay servicio GSM o EDGE/GPRS disponible. Wireless Manager está esperando a que se inserte la tarjeta GC89. La tarjeta GC89 dispone de servicio GSM y la intensidad de la señal es 3 de 5 barras. Puede utilizar CSD y SMS siempre que la suscripción incluya estos servicios. No está disponible el servicio EDGE/GPRS. La tarjeta GC89 dispone de servicio GSM y EDGE/GPRS. Puede utilizar EDGE/GPRS, CSD y SMS siempre que la suscripción incluya estos servicios. Activación y desactivación de la radio WLAN Para desactivar la radio de la red WLAN de la tarjeta GC89, haga clic con el botón derecho del mouse en y seleccione Desactivar radio. Para volver a activar la radio, haga clic con el botón derecho en y seleccione Activar radio. También puede utilizar el botón Desactivar/Activar que se encuentra a la derecha de la pantalla Estado de Wireless Manager o la opción del menú Archivo. Iconos de red WLAN Se ha desactivado la radio WLAN (802.11) o Wireless Manager ha desconectado la tarjeta GC89. 18 Español Wireless Manager Icono Sony Ericsson Wireless WAN Adapter Cuando inserte la tarjeta GC89 en el PC, se mostrará el icono Sony Ericsson Wireless WAN Adapter en la bandeja del sistema. El icono indica que no existe conexión. Cuando se activa una conexión GPRS/EDGE, el icono se elimina de la bandeja del sistema. Si es necesario, puede configurar el icono de forma que permanezca en la bandeja y muestre los detalles de conexión. Icono de conexión WLAN Cuando se conecte a una red inalámbrica con la tarjeta GC89, aparecerá en la bandeja del sistema. Cuando tenga una conexión activa puede pasar el puntero del mouse en el icono o hacer doble clic sobre el icono para mostrar información sobre la conexión de red WLAN (por ejemplo, el número de bytes enviados/ recibidos). Wireless Manager Puede utilizar Wireless Manager para: • Modificar la configuración de telefonía . Icono Acceso telefónico a redes de Windows Cuando se activa una conexión de Acceso telefónico a redes (CSD) aparece en la bandeja del sistema. Cuando tenga una conexión activa puede pasar el puntero del mouse sobre el icono o hacer doble clic en el icono para mostrar información sobre la conexión de Acceso telefónico a redes (por ejemplo, el número de bytes enviados/recibidos). • Utilizar la Agenda de la tarjeta SIM . • Enviar y recibir mensajes SMS SMS . • Utilizar Servicios en línea, si los ofrece su proveedor de servicios . i Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de GC89. 19 Español Más información La Guía del usuario se encuentra en el CD-ROM de GC89. Cuando se instala el software Wireless Manager, la Guía del usuario se copia automáticamente en el PC; consulte Inicio Programas Sony Ericsson Wireless Manager User Guide. La última información sobre la tarjeta GC89 está disponible en la página web de Sony Ericsson www.SonyEricsson.com En esta página también encontrará las actualizaciones del software de la tarjeta GC89. 20 Español
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Sprint Nextel GC89 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para