Dell Inspiron 15R 5537 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Inspiron 15R 5537 es un portátil versátil y potente que ofrece una amplia gama de características y capacidades para satisfacer las necesidades de los usuarios modernos. Con su procesador Intel Core i5 de cuarta generación, 8 GB de RAM y un disco duro de 1 TB, el Inspiron 15R 5537 puede manejar fácilmente tareas informáticas diarias como procesamiento de textos, navegación web y reproducción multimedia. También es capaz de manejar aplicaciones más exigentes, como edición de fotos y videos, gracias a su tarjeta gráfica NVIDIA GeForce GT 750M de 2 GB.

El Dell Inspiron 15R 5537 es un portátil versátil y potente que ofrece una amplia gama de características y capacidades para satisfacer las necesidades de los usuarios modernos. Con su procesador Intel Core i5 de cuarta generación, 8 GB de RAM y un disco duro de 1 TB, el Inspiron 15R 5537 puede manejar fácilmente tareas informáticas diarias como procesamiento de textos, navegación web y reproducción multimedia. También es capaz de manejar aplicaciones más exigentes, como edición de fotos y videos, gracias a su tarjeta gráfica NVIDIA GeForce GT 750M de 2 GB.

Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos
en este documento de acuerdo a los requisitos de la
Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 1
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normative: P28F
Voltaje de entrada: 100 – 240 V CA
Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/ 1,70 A/2,50 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz
Intensidad de salida: 3,34 A/4,62 A
Tensión nominal de salida: 19,50 VCC
Para más detalle, lea la información de seguridad que se
envía con el equipo. Para obtener información adicional
sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite
dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start All Programs
Dell Help Documentation or goto dell.com/support.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Meer informatie
• Klik op Start Alle programma’s Dell Help
documentatie of ga naar dell.com/support voor meer
informatie over de functies en geavanceerde opties op
uw computer.
• Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie
over verkoop, technische ondersteuning of problemen
voor de klantenservice, dan gaat u naar
dell.com/ContactDell. Klanten in de Verenigde Staten
kunnen 800-WWW-DELL (800 999 3355) bellen.
En savoir plus
• Pour découvrir les fonctionnalités et les options avancées
de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer Tous les
programmes Aide Dell Documentation ou allez sur
dell.com/support.
• Afin de prendre contact avec Dell pour des questions
d’ordre commercial, de support technique ou de
service après-vente, allez sur dell.com/ContactDell.
Aux États-Unis, les clients peuvent appeler le
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Weitere Informationen
• Informationen über die auf Ihrem Computer verfügbaren
Funktionen und erweiterten Optionen erhalten Sie
durch Klicken auf Start Alle Programme
Dell Hilfe-Dokumentation oder unter dell.com/support.
• Kontaktdaten zum Vertrieb, technischen Support
und Kundendienst von Dell finden Sie unter
dell.com/ContactDell. Kunden in den USA verwenden
die Rufnummer 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Ulteriori informazioni
• Per conoscere tutte le funzioni e le opzioni avanzate
disponibili sul computer, fare clic su Start Tutti
i programmi Documentazione di supporto Dell
oppure visitare dell.com/support.
• Per contattare Dell per vendite, supporto tecnico
o questioni relative al servizio clienti, visitare
dell.com/ContactDell. Per i clienti negli Stati Uniti,
chiamare 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Printed in China 2013-03
© 2013 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron
are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
Regulatory model: P28F
|
Type: P28F003
Computer model: Inspiron 5537
© 2013 Dell Inc.
Dell
, het DELL-logo en Inspiron
zijn handelsmerken van Dell Inc.
Windows
®
is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Wettelijk modelnummer: P28F | Type: P28F003
Computermodel: Inspiron 5537
© 2013 Dell Inc.
Dell
, le logo DELL et Inspiron
sont des marques de Dell Inc.
Windows
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : P28F | Type : P28F003
Modèle de l’ordinateur : Inspiron 5537
© 2013 Dell Inc.
Dell
, das DELL-Logo und Inspiron
sind Marken von Dell Inc.;
Windows
®
ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation
in den USA und/oder anderen Ländern.
Muster-Modellnummer: P28F | Typ: P28F003
Computermodell: Inspiron 5537
© 2013 Dell Inc.
Dell
, il logo DELL e Inspiron
sono marchi commerciali di Dell Inc.
Windows
®
è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
Modello normativo: P28F | Tipo: P28F003
Modello del computer: Inspiron 5537
Quick Start Guide
Snelstartgids
|
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
|
Guida introduttiva rapida
15R
Computer Features
Functies van de computer
|
Caractéristiques de l’ordinateur
Ausstattungsmerkmale des Computers
|
Funzioni del computer
1. Digital mircophone
2. Camera
3. Camera-status light
4. Security-cable slot
5. Optical drive
6. USB 2.0 port
7. 8-in-1 media-card reader
8. Wireless-status light
9. Battery-status light
10. Hard-drive activity light
11. Power-status light
12. Touchpad
13. Headphone/Microphone
combo(headset) port
14. USB 2.0 port
15. USB 3.0 ports (2)
16. Network (RJ45) port
17. HDMI port
18. Power-adapter port
19. Power button
1. Digitale mircofoon
2. Camera
3. Statuslampje camera
4. Sleuf voor beveiligingskabel
5. Optisch station
6. USB 2.0-poort
7. 8-in-1 mediakaartlezer
8. Statuslampje draadloos netwerk
9. Statuslampje batterij
10. Activiteitslampje vaste schijf
11. Lampje energiestatus
12. Touchpad
13. Gecombineerde poort voor
hoofdtelefoon/microfoon
(headset)
14. USB 2.0-poort
15. USB 3.0-poorten (2)
16. Netwerkpoort (RJ45)
17. HDMI-poort
18. Netadapterpoort
19. Aan-uitknop
1. Microphone numérique
2. appareil photo
3. Voyant d’état de la caméra
4. Fente pour câble de sécurité
5. Lecteur optique
6. Port USB 2.0
7. Lecteur de carte mémoire 8-en-1
8. Voyant d’état du sans fil
9. Voyant d’état de la batterie
10. Voyant d’activité du disque dur
11. Voyant d’état de l’alimentation
12. Pavé tactile
13. Port de combiné casque/
microphone (oreilette)
14. Port USB 2.0
15. Ports USB 3.0 (2)
16. Port réseau (RJ45)
17. Port HDMI
18. Port de l’adaptateur secteur
19. Bouton d’alimentation
1. Digitales Mikrofon
2. Kamera
3. Kamerastatusanzeige
4. Sicherheitskabeleinschub
5. Optisches Laufwerk
6. USB 2.0-Anschluss
7. 8-in-1-Speicherkartenleser
8. Wireless-Statusanzeige
9. Akkuzustandsanzeige
10. Festplattenaktivitätsanzeige
11. Stromversorgungsanzeige
12. Touchpad
13. Kopfhörer-/Mikrofon-
Kombianschluss (Headset)
14. USB 2.0-Anschluss
15. USB-3.0-Anschlüsse (2)
16. Netzwerkanschluss (RJ45)
17. HDMI-Anschluss
18. Netzadapteranschluss
19. Betriebsschalter
1. Microfono digitale
2. Fotocamera
3. Indicatore di stato della
fotocamera
4. Slot per cavo di sicurezza
5. Unità ottica
6. Porta USB 2.0
7. Lettore scheda multimediale 8 in 1
8. Indicatore di stato della modalità
senza fili
9. Indicatore di stato della batteria
10. Indicatore di attività del disco rigido
11. Indicatore di stato
dell’alimentazione
12. Touchpad
13. Porta combinata per auricolare
con cuffia/microfono
14. Porta USB 2.0
15. Porte USB 3.0 (2)
16. Porta di rete (RJ45)
17. Porta HDMI
18. Porta dell’alimentatore
19. Accensione
13
18
17
16
7
5
4
1011 9 8
2
1
3
19
15
14
12
6
2
Press the power button
Druk op de aan-uitknop
|
Appuyez sur le bouton d’alimentation
Betriebsschalter drücken
|
Premere Accensione
3
Record your Windows
password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Noteer hier uw Windows-wachtwoord
N.B.: gebruik geen @-symbolen in uw wachtwoord
Notez ici votre mot de passe Windows
REMARQUE : N’utilisez pas d’arobase (@) dans votre mot de passe
Registrierung Ihres Windows-Kennworts
ANMERKUNG: Verwenden Sie kein @-Zeichen in Ihrem Kennwort
Registrare qui la password di Windows
N.B.: non utilizzare il simbolo @ nella password
Complete Windows setup
Voltooi de Windows-installatie
|
Configurez Windows
Abschluss des Windows-Setup
|
Completare l’installazione di Windows
Function Keys
Functietoetsen
|
Touches de fonction
|
Funktionstasten
|
Tasti funzione
4
Check wireless status
Controleer de status van het draadloos netwerk
|
Vérifiez le statut du sans fil
Wireless-Status prüfen
|
Controllare lo stato della modalità senza fili
5
Wireless ON
Draadloos AAN
Sans fil ACTIVÉ
Wireless EIN
Modalità senza
fili ATTIVA
Wireless OFF
Draadloos UIT
Sans fil DÉSACTIVÉ
Wireless AUS
Modalità senza
fili NON ATTIVA
Connect the power adapter
Sluit de netadapter aan
|
Branchez l’adaptateur secteur
Netzadapter anschließen
|
Collegare l’alimentatore
1
Connect the network cable (optional)
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
|
Connectez le câble réseau (en option)
Schließen Sie das Netzwerkkabel an (optional)
|
Collegare il cavo di rete (facoltativo)
Switch to external
display
Naar extern beeldscherm schakelen
Bascule vers moniteur externe
Auf externe Anzeige umschalten
Passare al monitor esterno
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
Activation/désactivation du sans fil
Wireless ein/ausschalten
Attivare/Disattivare la modalità senza fili
Enable/disable
touchpad
Touchpad in-/uitschakelen
Activation/désactivation du pavé tactile
Touchpad aktivieren/deaktivieren
Attivare/Disattivare touchpad
Decrease brightness
Helderheid verminderen
|
Diminue la luminosité
Reduzieren der Helligkeit
|
Ridurre la luminosità
Increase brightness
Helderheid vermeerderen
Augmente la luminosité
Erhöhen der Helligkeit
Aumentare la luminosità
Play previous track
or chapter
Vorig nummer of hoofdstuk afspelen
Lit le morceau ou le chapitre précédent
Vorherigen Titel bzw. vorheriges Kapitel wiedergeben
Riprodurre traccia o capitolo precedente
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren
|
Lire/Pause
Wiedergabe/Pause
|
Riprodurre/Mettere in pausa
Play next track
or chapter
Volgend nummer of hoofdstuk afspelen
Lit le morceau ou le chapitre suivants
Nächsten Titel bzw. nächstes Kapitel wiedergeben
Riprodurre traccia o capitolo successivo
Decrease volume level
Volume verlagen
Diminue le volume sonore
Lautstärke verringern
Diminuire il livello del volume
Increase volume level
Volume verhogen
Augmente le volume sonore
Lautstärke erhöhen
Aumentare il livello del volume
Mute audio
Geluid dempen
|
Couper le son
Audio stummschalten
|
Disattivare l’audio
+
Service tag/regulatory labels
Serviceplaatje/labels met voorschriften
Numéro de service/Étiquettes de conformité aux normes
Service-Tag-Nummer/Normierungsschilder
Numero di matricola/etichette di conformità alle normative
Record your service tag here
Noteer hier uw serviceplaatje
Notez ici votre numéro de service
Tragen Sie Ihre Service-Tag-Nummer hier ein
Registrare qui il numero di matricola
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 15R 5537 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Inspiron 15R 5537 es un portátil versátil y potente que ofrece una amplia gama de características y capacidades para satisfacer las necesidades de los usuarios modernos. Con su procesador Intel Core i5 de cuarta generación, 8 GB de RAM y un disco duro de 1 TB, el Inspiron 15R 5537 puede manejar fácilmente tareas informáticas diarias como procesamiento de textos, navegación web y reproducción multimedia. También es capaz de manejar aplicaciones más exigentes, como edición de fotos y videos, gracias a su tarjeta gráfica NVIDIA GeForce GT 750M de 2 GB.