Dell Inspiron 3537 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Inspiron 3537 es un ordenador portátil versátil con una amplia gama de capacidades para satisfacer tus necesidades. Con su procesador rápido, gran memoria y almacenamiento, puedes ejecutar sin problemas aplicaciones exigentes y almacenar todos tus archivos importantes. La pantalla de alta definición te ofrece imágenes nítidas y claras, mientras que los altavoces integrados brindan un sonido de alta calidad. Además, con su conectividad inalámbrica incorporada, puedes conectarte a Internet y a otros dispositivos fácilmente.

El Dell Inspiron 3537 es un ordenador portátil versátil con una amplia gama de capacidades para satisfacer tus necesidades. Con su procesador rápido, gran memoria y almacenamiento, puedes ejecutar sin problemas aplicaciones exigentes y almacenar todos tus archivos importantes. La pantalla de alta definición te ofrece imágenes nítidas y claras, mientras que los altavoces integrados brindan un sonido de alta calidad. Además, con su conectividad inalámbrica incorporada, puedes conectarte a Internet y a otros dispositivos fácilmente.

Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos
en este documento de acuerdo a los requisitos de la
Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normativo: P28F
Voltaje de entrada: 100 V CA – 240 V CA
Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz
Intensidad de salida: 3,34 A/4,62 A
Tensión nominal de salida: 19,50 VCC
Para más detalles, lea la información de seguridad que se
envía con el equipo. Para obtener información sobre las
mejores prácticas de seguridad, consulte
dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start All Programs
Dell Help Documentation or goto dell.com/support.
• To contact Dell for sales, technical support, or customer
service issues, see dell.com/contactdell.
Meer informatie
• Als u meer wilt weten over de functies en geavanceerde
opties die beschikbaar zijn op uw desktop, dan klikt u op
Start Alle programma´s Dell Help-documentatie of
ga naar dell.com/support.
• Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie over
verkoop, technische ondersteuning of problemen voor
de klantenservice, gaat u naar dell.com/contactdell.
En savoir plus
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer
Tous les programmes Documentation de l’aide Dell
ou allez sur dell.com/support.
• Afin de prendre contact avec Dell pour des questions
d’ordre commercial, de support technique ou de
service après-vente, allez sur dell.com/contactdell.
Mais informações
• Para saber sobre os recursos e opções avançadas
disponíveis no computador, clique em Iniciar
Todos os Programas Documentão de Ajuda da Dell
ou vá a dell.com/support.
• Para entrar em contato com a Dell sobre questões
relacionadas a vendas, suporte técnico ou atendimento
ao cliente, vá para dell.com/contactdell.
Más Información
• Para obtener información sobre las funciones y opciones
avanzadas disponibles en su equipo, haga clic en
Iniciar Todos los programas Documentación de
ayuda de Dell o visite dell.com/support.
• Para ponerse en contacto con Dell por problemas de
ventas, soporte técnico o del servicio de atención al
cliente, vaya a dell.com/contactdell.
Printed in China.
2013-05
© 2013 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron
are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
Regulatory model: P28F
|
Type: P28F003
Computer model: Inspiron 5537/3537
© 2013 Dell Inc.
Dell
, het DELL-logo en Inspiron
zijn handelsmerken van Dell Inc.
Windows
®
is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Wettelijk modelnummer: P28F
|
Type: P28F003
Computermodel: Inspiron 5537/3537
© 2013 Dell Inc.
Dell
, le logo DELL, et Inspiron
sont des marques commerciales de
Dell Inc. Windows
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : P28F | Type : P28F003
Modèle de l’ordinateur : Inspiron 5537/3537
© 2013 Dell Inc.
Dell
, o logotipo DELL e Inspiron
são marcas comerciais da Dell Inc.
Windows
®
é uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e/ou outros países.
Modelo normativo: P28F | Tipo: P28F003
Modelo do computador: Inspiron 5537/3537
© 2013 Dell Inc.
Dell
, el logotipo de DELL e Inspiron
son marcas comerciales de
Dell Inc. Windows
®
es una marca comercial o una marca comercial
registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos de Norteamérica
y otros países.
Modelo normativo: P28F | Tipo: P28F003
Modelo de equipo: Inspiron 5537/3537
Quick Start Guide
Snelstartgids
|
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
|
Guía de inicio rápido
15/15R
Features
Kenmerken
|
Caractéristiques
|
Características
|
Funciones
1. Digital microphone
2. Camera
3. Camera-status light
4. Security-cable slot
5. Optical drive
6. USB 2.0 port
7. Media-card reader
8. Wireless-status light
9. Battery-status light
10. Hard-drive activity light
11. Power-status light
12. Touchpad
13. Headphone and microphone
combo (headset) port
14. USB 2.0 port
15. USB 3.0 ports (2)
16. Network port
17. HDMI port
18. Power-adapter port
19. Power button
1. Digitale microfoon
2. Camera
3. Statuslampje camera
4. Sleuf voor beveiligingskabel
5. Optisch station
6. USB 2.0-aansluiting
7. Mediakaartlezer
8. Statuslampje draadloos netwerk
9. Statuslampje batterij
10. Activiteitslampje vaste schijf
11. Lampje energiestatus
12. Schermtoetsenblok
13. Combinatieaansluiting
voor hoofdtelefoon en
microfoon (headset)
14. USB 2.0-aansluiting
15. USB 3.0-aansluitingen (2)
16. Netwerkpoort
17. HDMI-aansluiting
18. Netadapterpoort
19. Aan-/uitknop
1. Microphone numérique
2. Caméra
3. Voyant d’état de la caméra
4. Fente pour câble de sécurité
5. Lecteur optique
6. Port USB 2.0
7. Lecteur de carte mémoire
8. Voyant d’état du sans fil
9. Voyant d’état de la batterie
10. Voyant d’activité du disque dur
11. Voyant d’état de l’alimentation
12. Pavé tactile
13. Port pour combiné
casque/microphone
14. Port USB 2.0
15. Ports USB 3.0 (2)
16. Port réseau
17. Port HDMI
18. Port de l’adaptateur secteur
19. Bouton d’alimentation
1. Microfone digital
2. Câmera
3. Luz de status da câmera
4. Encaixe do cabo de segurança
5. Unidade óptica
6. Porta USB 2.0
7. Leitor de cartão de mídia
8. Luz de status da rede sem fio
9. Luz de status da bateria
10. Luz de atividade do disco rígido
11. Luz de status de energia
12. Touch pad
13. Porta combo para fones de
ouvido/microfone (headset)
14. Porta USB 2.0
15. Portas USB 3.0 (2)
16. Porta de rede
17. Porta HDMI
18. Porta do adaptador de energia
19. Botão liga/desliga
1. Micrófono digital
2. Cámara
3. Indicador del estado de la cámara
4. Ranura del cable de seguridad
5. Unidad óptica
6. Puerto USB 2.0
7. Lector de tarjetas multimedia
8. Indicador luminoso del estado
de la conexión inalámbrica
9. Indicador luminoso del estado
de la batería
10. Indicador luminoso de actividad
de la unidad del disco duro
11. Indicador luminoso de estado
de la alimentación
12. Superficie táctil
13. Puerto combo audífono/
micrófono (diadema)
14. Puerto USB 2.0
15. Puertos USB 3.0 (2)
16. Puerto de red
17. Puerto HDMI
18. Puerto de adaptador
de alimentación
19. Botón de encendido
13
18
17
16
7
5
4
1011 9 8
2
1
3
19
15
14
12
6
2
Press the power button
Druk op de aan-/uitknop
|
Appuyez sur le bouton d’alimentation
Pressione o botão liga/desliga
|
Presione el botón de encendido
3
Record your Windows
password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Noteer hier uw Windows-wachtwoord
N.B.: gebruik geen @-symbolen in uw wachtwoord
Notez ici votre mot de passe Windows
REMARQUE : N’utilisez pas d’arobase (@) dans votre
mot de passe
Registre a sua senha do Windows aqui
NOTA: Não use o símbolo @ em sua senha
Registre aquí su contraseña de Windows
NOTA: No utilice el símbolo @ en su contraseña
Complete Windows setup
Voltooi de Windows-installatie
|
Finalisez l’installation de Windows
Conclua a configuração do Windows
|
Complete la instalación de Windows
Shortcut Keys
Sneltoetsen
|
Touches de raccourci
|
Teclas de atalho
|
Teclas de acceso directo
4
Check wireless status
Controleer de status van het draadloos netwerk
|
Vérifiez le statut du sans fil
Verifique o status da rede sem fio
|
Compruebe el estado de la conexión inalámbrica
5
Wireless ON
Draadloos AAN
Sans fil ACTIVÉ
Rede sem fio ativada
Conexión inalámbrica
ACTIVADA
Wireless OFF
Draadloos UIT
Sans fil DÉSACTIVÉ
Rede sem fio desativada
Conexión inalámbrica
DESACTIVADA
Connect the power adapter
Sluit de stroomadapter aan
|
Branchez l’adaptateur secteur
Conecte o adaptador de energia
|
Conecte el adaptador de corriente
1
Connect the network cable (optional)
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
|
Connectez le câble réseau (en option)
Conecte o cabo da rede (opcional)
|
Conecte el cable de red (opcional)
Switch to external
display
Schakelen naar extern beeldscherm
Bascule vers un moniteur externe
Alternar para monitor externo
Cambiar a la pantalla externa
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
Active/désactive le sans fil
Ligar/desligar a rede sem fio
Activar/desactivar la función inalámbrica
Disable/enable
touchpad
Uitschakelen-Inschakelen van touchpad
Active/désactive le pavé tactile
Habilitar/inabilitar o touch pad
Activar/desactivar panel táctil
Decrease brightness
Helderheid verminderen
|
Diminue la luminosité
Reduzir o brilho
|
Disminuir brillo
Increase brightness
Helderheid vermeerderen
|
Augmente la luminosité
Aumentar o brilho
|
Aumentar brillo
Play previous track
orchapter
Vorig nummer of hoofdstuk afspelen
Lit le morceau ou le chapitre précédent
Tocar a faixa ou o capítulo anterior
Reproducir la pista o el capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren
|
Lire/Pause
Tocar/pausar
|
Reproducir/Pausar
Play next track
or chapter
Volgend nummer of hoofdstuk afspelen
Lit le morceau ou le chapitre suivant
Tocar a próxima faixa ou capítulo
Reproducir la pista o el capítulo siguiente
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag
|
Diminue le volume sonore
Diminuir o volume
|
Disminuir el volumen
Increase volume
Geluidsniveau omhoog
|
Augmente le volume sonore
Aumentar o volume
|
Aumentar el volumen
Mute audio
Geluid dempen
|
Coupe le son
Sem áudio
|
Silenciar el audio
+
Service Tag and regulatory labels
Serviceplaatje en wettelijke labels
|
Numéro de service et étiquettes de conformité aux normes
Etiqueta de serviço e etiquetas de normalização
|
Etiqueta de servicio y etiquetas normativas
Record your Service Tag here
Sla het serviceplaatje hier op
Notez ici votre numéro de service
Registre a sua Etiqueta de serviço aqui
Registre la etiqueta de servicio aquí

Transcripción de documentos

Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México) La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo normativo: P28F More Information • To learn about the features and advanced options available on your computer, click Start→ All Programs→ Dell Help Documentation or go to dell.com/support. Caractéristiques | Características 1 | Funciones 23 • Als u meer wilt weten over de functies en geavanceerde opties die beschikbaar zijn op uw desktop, dan klikt u op Start→ Alle programma´s→ Dell Help-documentatie of ga naar dell.com/support. Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz En savoir plus Intensidad de salida: 3,34 A/4,62 A • Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Documentation de l’aide Dell ou allez sur dell.com/support. Para más detalles, lea la información de seguridad que se envía con el equipo. Para obtener información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance. | Meer informatie Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A Tensión nominal de salida: 19,50 VCC Kenmerken • To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, see dell.com/contactdell. • Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie over verkoop, technische ondersteuning of problemen voor de klantenservice, gaat u naar dell.com/contactdell. Voltaje de entrada: 100 V CA – 240 V CA Features Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc. Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Para saber sobre os recursos e opções avançadas disponíveis no computador, clique em Iniciar→ Todos os Programas→ Documentação de Ajuda da Dell ou vá a dell.com/support. Computer model: Inspiron 5537/3537 © 2013 Dell Inc. Más Información Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc. Windows® is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Wettelijk modelnummer: P28F | Type: P28F003 Computermodel: Inspiron 5537/3537 © 2013 Dell Inc. Dell™, le logo DELL, et Inspiron™ sont des marques commerciales de Dell Inc. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. 9. 10. 11. 12. 13. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Digitale microfoon Camera Statuslampje camera Sleuf voor beveiligingskabel Optisch station USB 2.0-aansluiting Mediakaartlezer Statuslampje draadloos netwerk 9. 10. 11. 12. 13. • Afin de prendre contact avec Dell pour des questions d’ordre commercial, de support technique ou de service après-vente, allez sur dell.com/contactdell. • Para entrar em contato com a Dell sobre questões relacionadas a vendas, suporte técnico ou atendimento ao cliente, vá para dell.com/contactdell. Regulatory model: P28F | Type: P28F003 Digital microphone Camera Camera-status light Security-cable slot Optical drive USB 2.0 port Media-card reader Wireless-status light 19 4 18 • Para obtener información sobre las funciones y opciones avanzadas disponibles en su equipo, haga clic en Iniciar→ Todos los programas→ Documentación de ayuda de Dell o visite dell.com/support. • Para ponerse en contacto con Dell por problemas de ventas, soporte técnico o del servicio de atención al cliente, vaya a dell.com/contactdell. 5 17 16 Modèle réglementaire : P28F | Type : P28F003 Modèle de l’ordinateur : Inspiron 5537/3537 14. 15. Battery-status light Hard-drive activity light Power-status light Touchpad Headphone and microphone combo (headset) port USB 2.0 port USB 3.0 ports (2) 16. 17. 18. 19. Network port HDMI port Power-adapter port Power button Statuslampje batterij Activiteitslampje vaste schijf Lampje energiestatus Schermtoetsenblok Combinatieaansluiting voor hoofdtelefoon en microfoon (headset) USB 2.0-aansluiting USB 3.0-aansluitingen (2) 16. 17. 18. 19. Netwerkpoort HDMI-aansluiting Netadapterpoort Aan-/uitknop 15/15R Mais informações © 2013 Dell Inc. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 6 15 14. 15. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Microphone numérique Caméra Voyant d’état de la caméra Fente pour câble de sécurité Lecteur optique Port USB 2.0 Lecteur de carte mémoire Voyant d’état du sans fil 9. 10. 11. 12. 13. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Microfone digital Câmera Luz de status da câmera Encaixe do cabo de segurança Unidade óptica Porta USB 2.0 Leitor de cartão de mídia Luz de status da rede sem fio 9. 10. 11. 12. 13. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Micrófono digital Cámara Indicador del estado de la cámara Ranura del cable de seguridad Unidad óptica Puerto USB 2.0 Lector de tarjetas multimedia Indicador luminoso del estado de la conexión inalámbrica 14. 15. 14. 15. Quick Start Guide Voyant d’état de la batterie Voyant d’activité du disque dur Voyant d’état de l’alimentation Pavé tactile Port pour combiné casque/microphone Port USB 2.0 Ports USB 3.0 (2) 16. 17. 18. 19. Port réseau Port HDMI Port de l’adaptateur secteur Bouton d’alimentation Luz de status da bateria Luz de atividade do disco rígido Luz de status de energia Touch pad Porta combo para fones de ouvido/microfone (headset) Porta USB 2.0 Portas USB 3.0 (2) 16. 17. 18. 19. Porta de rede Porta HDMI Porta do adaptador de energia Botão liga/desliga Indicador luminoso del estado de la batería Indicador luminoso de actividad de la unidad del disco duro Indicador luminoso de estado de la alimentación Superficie táctil Puerto combo audífono/ micrófono (diadema) Puerto USB 2.0 15. 16. 17. 18. Puertos USB 3.0 (2) Puerto de red Puerto HDMI Puerto de adaptador de alimentación Botón de encendido © 2013 Dell Inc. 14 13 Dell™, o logotipo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais da Dell Inc. Windows® é uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. Modelo normativo: P28F | Tipo: P28F003 Modelo do computador: Inspiron 5537/3537 12 © 2013 Dell Inc. Dell™, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de Dell Inc. Windows® es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos de Norteamérica y otros países. Modelo normativo: P28F | Tipo: P28F003 11 10 9 8 Modelo de equipo: Inspiron 5537/3537 Printed in China. 2013-05 7 9. 10. 11. 12. 13. 14. 19. Snelstartgids | Guide d’information rapide Guia de Início Rápido | Guía de inicio rápido 1 Connect the network cable (optional) Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) Conecte o cabo da rede (opcional) | | Connectez le câble réseau (en option) Conecte el cable de red (opcional) 3 Press the power button Druk op de aan-/uitknop | Appuyez sur le bouton d’alimentation Pressione o botão liga/desliga | Presione el botón de encendido Shortcut Keys 5 Check wireless status Controleer de status van het draadloos netwerk Verifique o status da rede sem fio | | Vérifiez le statut du sans fil Sneltoetsen | Touches de raccourci | Teclas de atalho Compruebe el estado de la conexión inalámbrica Wireless ON Wireless OFF Draadloos AAN Sans fil ACTIVÉ Rede sem fio ativada Conexión inalámbrica ACTIVADA Draadloos UIT Sans fil DÉSACTIVÉ Rede sem fio desativada Conexión inalámbrica DESACTIVADA | Teclas de acceso directo Schakelen naar extern beeldscherm Switch to external display Bascule vers un moniteur externe Alternar para monitor externo Cambiar a la pantalla externa Draadloos in-/uitschakelen Turn off/on wireless Active/désactive le sans fil Ligar/desligar a rede sem fio Activar/desactivar la función inalámbrica Uitschakelen-Inschakelen van touchpad Disable/enable touchpad Active/désactive le pavé tactile Habilitar/inabilitar o touch pad Activar/desactivar panel táctil Decrease brightness + Increase brightness Helderheid verminderen Reduzir o brilho | | Diminue la luminosité Disminuir brillo Helderheid vermeerderen | Aumentar o brilho | Augmente la luminosité Aumentar brillo Vorig nummer of hoofdstuk afspelen Play previous track or chapter 2 Connect the power adapter Sluit de stroomadapter aan | Branchez l’adaptateur secteur Conecte o adaptador de energia | Conecte el adaptador de corriente 4 Complete Windows setup Voltooi de Windows-installatie | Finalisez l’installation de Windows Conclua a configuração do Windows | Complete la instalación de Windows Service Tag and regulatory labels Serviceplaatje en wettelijke labels | Numéro de service et étiquettes de conformité aux normes Etiqueta de serviço e etiquetas de normalização | Play/Pause Decrease volume Increase volume N.B.: gebruik geen @-symbolen in uw wachtwoord Record your Service Tag here Notez ici votre mot de passe Windows Sla het serviceplaatje hier op REMARQUE : N’utilisez pas d’arobase (@) dans votre mot de passe Notez ici votre numéro de service NOTA: Não use o símbolo @ em sua senha Registre aquí su contraseña de Windows NOTA: No utilice el símbolo @ en su contraseña | Lire/Pause Reproducir/Pausar Lit le morceau ou le chapitre suivant Tocar a próxima faixa ou capítulo Reproducir la pista o el capítulo siguiente NOTE: Do not use the @ symbol in your password Registre a sua senha do Windows aqui | Afspelen/Pauzeren Tocar/pausar Volgend nummer of hoofdstuk afspelen Play next track or chapter Noteer hier uw Windows-wachtwoord Tocar a faixa ou o capítulo anterior Reproducir la pista o el capítulo anterior Etiqueta de servicio y etiquetas normativas Record your Windows password here Lit le morceau ou le chapitre précédent Registre a sua Etiqueta de serviço aqui Registre la etiqueta de servicio aquí Mute audio Geluidsniveau omlaag Diminuir o volume | Geluidsniveau omhoog Aumentar o volume Geluid dempen Sem áudio | | | Diminue le volume sonore Disminuir el volumen | | Augmente le volume sonore Aumentar el volumen Coupe le son Silenciar el audio
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3537 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Inspiron 3537 es un ordenador portátil versátil con una amplia gama de capacidades para satisfacer tus necesidades. Con su procesador rápido, gran memoria y almacenamiento, puedes ejecutar sin problemas aplicaciones exigentes y almacenar todos tus archivos importantes. La pantalla de alta definición te ofrece imágenes nítidas y claras, mientras que los altavoces integrados brindan un sonido de alta calidad. Además, con su conectividad inalámbrica incorporada, puedes conectarte a Internet y a otros dispositivos fácilmente.