Bosch HBL8751UCC/03 Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Installation Manual
Built-In Combination Ovens
500/800/Benchmark™ Series
HBL5751UC, HBL8751UC, HBLP751UC, HSLP751UC
Table of Contents
Questions?
1-800-944-2904
www.bosch-home.com/us
We look forward to hearing from you!
This Bosch Appliance is made by
BSH Home Appliances Corporation
1901 Main Street, Suite 600
Irvine, CA 92614
Safety Definitions. . . . . . . . . . . . . . . . 1
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . 1
Appliance Handling Safety . . . . . . . . . . . . . 1
Unpacking the Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Safety Codes and Standards . . . . . . . . . . . 1
Electrical Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Related Equipment Safety . . . . . . . . . . . . . 2
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bosch Combination Ovens . . . . . . . 3
Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tools and Parts Needed . . . . . . . . . . . . . . . . 4
General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Power Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
For Best Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cabinet Dimension Requirements . . 5
Combination Oven and Speed Microwave or
Steam Convection Oven 30” Traditional
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Removing Packaging . . . . . . . . . . . . 6
Packaging Bracket Removal (left and
right sides) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Preparing Ovens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pre-Assembly of the Combination Oven . . 7
Parts Provided . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation with the Speed Microwave Oven 7
Installation with the Steam Convection Oven 8
Connecting the Speed Microwave Oven or
Steam Convection Oven Electrical Conduit
to the Lower Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Electrical Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Electrical Connection to Main Power Supply 10
Installing the Combination Oven into
the Wall Cabinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Remove Lower Oven Door Prior
to Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Correctly Lifting the Combination Oven . . . . 12
Lifting Recommendations . . . . . . . . . . . . . . 12
Installing the Oven into the Cabinet . . . . . . . 13
Re-Install the lower oven door: . . . . . . . . . . 14
Before Calling Service . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
9001080875 Rev A English 1
Safety Definitions
NOTICE: This indicates that damage to the appliance or
property may occur as a result of non-compliance with this
advisory.
Note: This alerts you to important information and/or tips.
Safety Information
IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE
LOCAL INSPECTOR'S USE.
INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE
APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE.
OWNER: PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE.
Appliance Handling Safety
Do not lift appliance by door handle. Remove the lower
oven door for easier handling and installation. See
“Remove Lower Oven Door Prior to Installation” on
page 11.
Unit is heavy and requires at least three people or proper
equipment to move.
Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution when
reaching behind or under appliance.
Unpacking the Oven
When unpacking the ovens during the installation, remove
all tape and packaging material and examine the oven for
any damage such as dents, broken door latches or cracks
in the door. Notify dealer immediately if oven is damaged.
Do not install if oven is damaged.
Safety Codes and Standards
This appliance complies with one or more of the following
Standards:
UL 858, Household Electric Ranges
UL 923, Microwave Cooking Appliances
UL 507, The Standard for the Safety of Electric Fans
CAN/CSA-C22.2 No. 113-M1984 Fans and Ventilators
It is the responsibility of the owner and the installer to
determine if additional requirements and/or standards
apply to specific installations.
Electrical Safety
Before you plug in an electrical cord, be sure all controls
are in the OFF position.
If required by the National Electrical Code (or Canadian
Electrical Code), this appliance must be installed on a
separate branch circuit.
Installer - show the owner the location of the circuit
breaker or fuse. Mark it for easy reference.
Important - Save these instructions for the local electrical
inspector's use.
9 WARNING
This indicates that death or serious injuries may
occur as a result of non-observance of this warning.
9 CAUTION
This indicates that minor or moderate injuries may
occur as a result of non-observance of this warning.
9 WARNING
If the information in this manual is not followed
exactly, fire or shock may result causing property
damage or personal injury.
9 WARNING
Do not repair or replace any part of the appliance
unless specifically recommended in the manuals.
Improper installation, service or maintenance can
cause injury or property damage. Refer to this
manual for guidance. All servicing should be done
by a qualified technician.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
9001080875 Rev A English 1
Safety Definitions
NOTICE: This indicates that damage to the appliance or
property may occur as a result of non-compliance with this
advisory.
Note: This alerts you to important information and/or tips.
Safety Information
IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE
LOCAL INSPECTOR'S USE.
INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE
APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE.
OWNER: PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE.
Appliance Handling Safety
Do not lift appliance by door handle. Remove the lower
oven door for easier handling and installation. See
“Remove Lower Oven Door Prior to Installation” on
page 11.
Unit is heavy and requires at least three people or proper
equipment to move.
Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution when
reaching behind or under appliance.
Unpacking the Oven
When unpacking the ovens during the installation, remove
all tape and packaging material and examine the oven for
any damage such as dents, broken door latches or cracks
in the door. Notify dealer immediately if oven is damaged.
Do not install if oven is damaged.
Safety Codes and Standards
This appliance complies with one or more of the following
Standards:
UL 858, Household Electric Ranges
UL 923, Microwave Cooking Appliances
UL 507, The Standard for the Safety of Electric Fans
CAN/CSA-C22.2 No. 113-M1984 Fans and Ventilators
It is the responsibility of the owner and the installer to
determine if additional requirements and/or standards
apply to specific installations.
Electrical Safety
Before you plug in an electrical cord, be sure all controls
are in the OFF position.
If required by the National Electrical Code (or Canadian
Electrical Code), this appliance must be installed on a
separate branch circuit.
Installer - show the owner the location of the circuit
breaker or fuse. Mark it for easy reference.
Important - Save these instructions for the local electrical
inspector's use.
9 WARNING
This indicates that death or serious injuries may
occur as a result of non-observance of this warning.
9 CAUTION
This indicates that minor or moderate injuries may
occur as a result of non-observance of this warning.
9 WARNING
If the information in this manual is not followed
exactly, fire or shock may result causing property
damage or personal injury.
9 WARNING
Do not repair or replace any part of the appliance
unless specifically recommended in the manuals.
Improper installation, service or maintenance can
cause injury or property damage. Refer to this
manual for guidance. All servicing should be done
by a qualified technician.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
English 2 9001080875 Rev A
Before installing, turn power OFF at the service panel. Lock
service panel to prevent power from being turned ON
accidentally.
Refer to data plate for more information. See "Data Plate"
under "Service" for data plate location.
Be sure your appliance is properly installed and grounded
by a qualified technician. Installation, electrical connections
and grounding must comply with all applicable codes.
Related Equipment Safety
Remove all tape and packaging before using the appliance.
Properly dispose of the packaging after unpacking the
appliance. Never allow children to play with packaging
material.
Never modify or alter the construction of the appliance. For
example, do not remove leveling legs, panels, wire covers
or anti-tip brackets/screws.
Transport
To avoid damage to the oven vent, use the transport
method shown in the picture below.
Support the bottom of the oven from side to side when
moving it into the installation location. Leave the unit
attached to the shipping pallet until it is in front of the
cabinet opening, ready to lift into place.
9001080875 Rev A English 3
Bosch Combination
Ovens
The HBL5751UC, HBL8751UC, HBLP751UC, and
HSLP751UC Bosch combination ovens are sold as sets,
each of which includes two built-in oven components: a
traditional wall oven (lower oven) and an upper oven that is
either a built in speed microwave oven or a steam
convection oven.
For ease of installation and improved alignment,
the oven components are assembled together in
the customers home rather than at the factory.
Each of the components are packed in separate
boxes, which are strapped together prior to
shipping.
The combination ovens listed here are approved
for use in a single cutout, using a single power
connection.
Each traditional oven component is designed with
an oven-mounted junction box on top, which is
used for connecting the upper oven power cable.
The hardware required for mounting the speed
microwave or steam convection oven on top of the
traditional oven will be found inside the traditional
oven box.
Each of the oven components has its own data
plate, reflecting the component model number, FD
number, etc.
The following table identifies each of the Bosch
combination oven SKUs and its two built-in
components. Only the Bosch combination oven
components in the configurations listed in the
table below are Agency-approved for use in a
single cutout, using a single power connection.
Other models cannot be substituted.
Combination Oven
SKU/Model
Bosch Combination Oven Components
Traditional Oven Model
Speed Microwave Oven Model
OR
Steam Convection Oven Model
HBL5751UC
HBL5751UCC
500 Series Wall Oven
HMC80251UC
Speed Microwave Oven
HBL8751UC
HBL8751UCC
800 Series Wall Oven
HMC80251UC
Speed Microwave Oven
HBLP751UC
HBLP751UCC
Benchmark Series Wall Oven
HMC80251UC
Speed Microwave Oven
HSLP751UC
HSLP751UCC
Benchmark Series Wall Oven
HSLP451UC
Steam Convection Oven
Combination Oven Pre-Assembly
English 4 9001080875 Rev A
Preparation
Before You Begin
Tools and Parts Needed
Phillips-head screwdriver
Star-head screwdriver (T20)
Measuring tape
Drill with bit (1/8")
•Gloves
General Information
Power Requirements
The outlet must be properly grounded in accordance with
all applicable codes.
For Best Installation
The oven can be difficult for two people to handle during
installation. It is recommended that three or more people
be available to assist with lifting the unit into place.
Removal of the lower oven door (to significantly reduce the
unit weight and to provide necessary hand holds) can be
cumbersome unless the detailed door removal instructions
are followed carefully. Do not attempt to remve the speed
microwave door or steam convection oven door.
Please take time to read and follow the instructions
provided for an improved installation experience.
Checklist
Use this checklist to verify that you have completed each
step of the installation process. This can help you avoid
mistakes.
___ 1. Before installing the oven, be sure to verify the
cabinet dimensions are correct and the required
electrical connections are present.
___ 2. Refer to additional information in this manual
regarding Safety, Cabinet Dimensions, Removing
Packaging, Electrical Installation, Testing the
Installation, and Customer Service.
___ 3. Remove the lower oven door to reduce the unit
weight and to provide access to handholds for
lifting. See “Remove Lower Oven Door Prior to
Installation” on page 11.
___ 4. Move the oven units into place in front of the
cabinet opening, leaving the bottom packaging on
the units to avoid damaging flooring.
___ 5. Remove the star-head (T-20 size) screws holding
the speed microwave oven or steam convection
oven to the base of its carton (using Star-head
screwdriver).
___ 6. Assemble the two units of the combination oven.
See “Pre-Assembly of the Combination Oven” on
page 7.
___ 7. Connect the power cable from the lower oven to
the junction box in the cabinet.
___ 8. Remove the star-head (T-20 size) screws holding
the lower oven to the base of its carton (using Star-
head screwdriver).
___ 9. Team-lift the unit directly into the cabinet cutout
taking care not to pinch fingers or scratch hands or
arms.
__ 10. Slide the unit all the way into place.
__11. Fasten the combination unit to the cabinetry
opening with the screws supplied (using Philips
screwdriver).
__ 12. Reinstall the oven door removed in step 3 above.
__ 13. Consult the complete installation instructions and
follow the remainder of the procedures listed,
including performing an operation test.
__ 14. INSTALLER - Leave the literature pack and the
accessories with the customer.
9001080875 Rev A English 5
Cabinet Dimension Requirements
It is good practice, when an oven is installed at the end of a
cabinet run, adjacent to a perpendicular wall, or cabinet
door, to allow at least 1/4” (6.4 mm) space between the
side of the oven and the wall/door.
For oven support, install 2x4s extending front to back flush
with the bottom and the sides of the opening. The
supporting base must be well secured to the floor/cabinet
and level.
Junction boxes can be located anywhere within reach of
the ovens power cable.
The cabinet base must be flat and capable of supporting
the weight of the combination oven up to 429 lbs. (195 kg).
Combination Oven and Speed
Microwave or Steam Convection Oven
30” Traditional Installation
Combination Oven and Speed Microwave or
Steam Convection Oven 30” Flush Mount
Installation
Flush installation requires two side cleats to be attached
inside the cabinet frame, recessed from the
front.
Combination Oven Pre-Assembly
English 6 9001080875 Rev A
Removing Packaging
1. Cut straps on the outside of the boxes.
2. Remove the upper boxed unit of the combination oven.
3. Perform the following steps on both units of the
combination oven.
a. Remove the cardboard box by lifting it up and off
the unit.
b. Remove all top and side cardboard and foam
braces.
c. Place the unit (leaving it on the shipping base) in
front of the cabinet where it is to be installed.
d. Remove all accessories, racks, packing materials,
and literature from the oven cavities.
e. Unscrew unit from packaging brackets as shown in
“Packaging Bracket Removal.”
Note: The screws near the base mounting bracket of
each unit are all star-head (T-20 size). Only the one
screw that goes through the slotted hole in the
mounting bracket on the left and right sides of the unit
needs to be removed in order to lift the unit from the
mounting base (the screw circled and shown as “A” in
the following illustration.)
Packaging Bracket Removal (left and
right sides)
Note:
Actual brackets may look differently. The bracket remains
in the packaging base. The unit should stay on the
packaging base until ready to be lifted into cabinet cutout or
onto the lower oven.
Preparing Ovens
Place ovens in front of the cabinet where it is to be installed
so that they are in line with the cabinet cutout.
Check to be sure all packing materials have been removed
from the unit. Also remove the accessories, oven racks,
literature pack and any shipping materials from inside the
oven cavity (remove from both cavities for a double oven or
combination oven).
NOTICE
Remove one screw only from each bracket. This
will release the oven from the shipping base. Do
not remove any additional screws from the oven.
9001080875 Rev A English 7
Installation
Pre-Assembly of the
Combination Oven
Combination ovens require the units be assembled
together prior to installing the combination unit into the wall
cabinet.
Note: The installation procedures differ betweenthe speed
microwave oven and steam convection convectionoven
combination units. The parts contained in the square tube
parts box are common to both installations.
Parts Provided
Installation with the Speed Microwave
Oven
Note: Do not place the oven into the wall cabinet until after
mounting the speed microwave oven on it using the univer-
sal connector brackets.
1. Install both universal connector brackets on top of the
lower oven using six of the screws provided. Tighten
screws securely, but do not overtighten.
Note: The universal connector brackets are interchange-
able for the left and right sides of the oven. Be sure the
taller vertical edge of the bracket is positioned to the out-
side of the oven.
2. Install the decorative trim.
Universal connector
bracket (2)
(in parts box on top of
oven)
Screws (16)
(in red bag, inside parts
box on top of oven)
Oven Mounting Screws
8 screws are included to
secure the oven trim to the
cabinet. The screws are
located in a small plastic
bag affixed to the literature
pack bag.
Trim Piece
(in plastic bag on top of
oven)
Position the decorative trim
piece so the flanges with
the holes in them face to
the rear of the oven.
Align the outer flanges with
the outside of the universal
brackets. Fasten with 1
screw each into the end
hole of the universal
bracket. Tighten screws
securely, but do not
overtighten.
Top View of Standard Wall Oven
English 8 9001080875 Rev A
3. Place the speed microwave oven unit on top of the
universal connector brackets and fasten in place using
three screws per side. Tighten the screws securely, but
do not overtighten.
Note: The existing screws in the speed microwave
oven base help with alignment. When lowering the
speed microwave into place on the universal connector
brackets, allow these screw heads to slide into the slots
as shown in the illustration below. The screw nearest
the front of the speed microwave should slide into the
base of the slope at the front of the bracket.
4. Continue to “Connecting the Speed Microwave Oven or
Steam Convection Oven Electrical Conduit to the
Lower Oven” on page 9.
Installation with the Steam Convection
Oven
Note: Do not place the oven into the wall cabinet until after
mounting the steam convection oven on it using the univer-
sal connector brackets.
1. Remove the six screws holding the combo service slide
assemblies (A in following illustration) to the support
brackets. Use a magnetic screwdriver bit to reach the
screws through the large holes in the tops of the slides.
2. The screw in position A (nearest the inside edge, near
control panel) must be moved to allow the universal
bracket to be postioned there. Remove the inside
screw (A) from the left support bracket and reinsert it
into the third hole (B) from the inside edge of the
support bracket. Repeat for the right support bracket.
3. Reattach the slide assemblies using the holes near the
inside edge of the support bracket. Align the slide
assembly parallel to the edge of the bracket and insert
the first screw in hole (C). Insert all three screws for
each slide assembly. Tighten the screws securely, but
do not overtighten.
Note: When the correct holes are used, the front of the
slide assembly will extend just past the edge of the support
bracket. The slide assembly will also be about 1/8” (3 mm)
from the inside edge of the support bracket.
4. Install the two universal connector brackets to the slide
assemblies using the screws provided. Tighten screws
securely, but do not overtighten.
9001080875 Rev A English 9
Note: The universal connector brackets are interchange-
able for the left and right sides of the oven. Be sure the
taller vertical edge of the bracket is positioned to the out-
side of the oven.
5. Install the decorative trim.
6. Place the steam convection oven unit on top of the
universal connector brackets and fasten in place using
two screws per side. Tighten the screws securely, but
do not overtighten.
Note: The existing screws in the steam convection
oven base help with alignment. When lowering the
steam convection oven into place on the universal
connector brackets, allow these screw heads to slide
into the slots as shown in the illustration below. The
screw nearest the front of the steam convection oven
should slide into the base of the slope at the front of the
bracket.
7. Continue to “Connecting the Speed Microwave Oven or
Steam Convection Oven Electrical Conduit to the
Lower Oven”.
Connecting the Speed Microwave Oven
or Steam Convection Oven Electrical
Conduit to the Lower Oven
Note: When installing the combination unit, the speed
microwave oven or steam convection oven power cable
must be properly attached to the oven-mounted junction
box. This must be done prior to supplying electric power to
the oven unit.
1. Remove the oven-mounted junction box cover (located
on the rear top of the oven - at arrow in the following
illustration).
Position the decorative trim
piece so the flanges with
the holes in them face to
the rear of the oven.
Align the inner flanges with
the inside of the universal
brackets. Fasten with one
screw each into the end
hole of the universal
bracket. Tighten screws
securely, but do not
overtighten.
9 WARNING
Check to be sure that no electric power has yet
been supplied to the oven.
English 10 9001080875 Rev A
2. Remove the cap from the conduit access hole in the
side of the oven-mounted junction box.
3. Guide the wires from the conduit cable (coming from
the speed microwave oven or steam convection oven -
at the arrow in the following illustration) through the
hole in the oven-mounted junction box. There are four
wires from a speed microwave oven or three wires from
a steam convection oven (no white wire from a steam
convection oven).
4. Snap the conduit connector into the hole by pressing it
in until it clicks into place.
5. Follow the wiring diagram label (at the arrow in
following illustration) and match and connect each wire
by color to the wires attached to the wiring block inside
the oven-mounted junction box. Push the bare end of
the wire until it is snug in the wiring block then tighten
down the retaining screw on each wire. Tighten
securely, but do not overtighten. See previous
illustration for finished appearance.
6. Replace the oven-mounted junction box cover and
tighten the two screws holding it in place. Tighten the
screws securely, but do not overtighten.
Electrical Installation
The assembled combination oven should be moved in front
of the cabinet opening and the power cable from the lower
oven should be connected to the cabinet junction box.
All model ovens on the front cover of this installation
instruction manual are dual rated, designed to be
connected to either 208 or 240V AC, 60 Hz, 4 wire, single-
phase power supply.
The electrical supply should be a 4-wire single-phase AC.
Install a suitable conduit box (not furnished). An
appropriately-sized, UL-listed conduit connector must be
used to correctly attach the conduit to the junction box.
Important: Local codes may vary; installation, electrical
connections and grounding must comply with all applicable
local codes.
If local codes permit grounding through the electrical
supply neutral, connect both the white neutral wire and the
green ground wire from the oven to the white neutral
electrical supply wire.
Electrical Connection to Main Power
Supply
The four-wire connection is preferred, but where local
codes permit, the three-wire connection is also acceptable.
Four-wire Connection
Connect the red oven wire to the red electrical supply
wire (hot wire).
Connect the black oven wire to the black electrical
supply wire (hot wire).
Connect the white neutral oven wire to the white
neutral (not bare or green ground) electrical supply
wire.
Connect the green ground oven wire to the bare or
green ground electrical supply wire.
Model Circuit Required
208V, 60 Hz 240V, 60 Hz
HBL5751UC,
HBL8751UC,
HBLP751UC,
HSLP751UC
40 AMP
power supply
junction box
red wires
green or bare
wire
green wire
UL listed
connector
black wires
white wires
cable from
oven
9001080875 Rev A English 11
Three-wire Connection
Connect red wire from oven to red wire in junction box.
Connect black wire from oven to black wire in junction
box.
Connect both green ground wire and white wire from
oven to white, green or bare neutral wire in junction
box.
The conduit cable, where connected at the oven, swivels.
Rotate conduit cable upward (or downward) and direct
through hole prepared in cabinet to attach to the junction
box.
To maintain serviceability, the flex conduit must not be
shortened and should be routed to permit temporary
removal of the oven.
Installing the Combination
Oven into the Wall Cabinet
Remove Lower Oven Door Prior to
Installation
It is recommended to remove the traditional (lower) oven
door to help reduce the unit weight and provide easier
access to the handholds located inside the oven. Do not
remove speed microwave or steam convection oven doors.
power supply
junction box
red wires
white, bare, or
green wire
white wire
green wire
black wires
UL listed
connector
cable from
oven
NOTICE
Before installing the combination oven, be sure to
verify the cabinet dimensions and electrical
connections.
Check that the cabinet opening is level and plumb
for correct installation.
9 WARNING
The oven door is heavy and fragile. Use both
hands to remove the oven door. The door front
is glass. Handle carefully to avoid breaking.
Grasp only the sides of the oven door. Do not
grasp the handle as it may swing in your hand
and cause damage or injury.
Failure to grasp the oven door firmly and
properly could result in personal injury or
product damage.
To avoid injury from hinge bracket snapping
closed, be sure that both levers are securely in
place before removing the door. Also, do not
force door open or closed - the hinge could be
damaged and injury could result.
Do not lay removed door on sharp or pointed
objects as this could break the glass. Lay on a
flat, smooth surface, positioned so that the
door cannot fall over.
1. Be sure to read all
warnings and cautions
in the installation
manual regarding the
door removal before
attempting to remove
the door.
2. Open the door
completely.
3. Flip latch levers on
hinges all the way
down toward you.
English 12 9001080875 Rev A
Correctly Lifting the Combination Oven
Notice: DO NOT attempt to lift the unit by holding the oven
upper element.
There is a ridge across the top front of the lower oven
cavity. Lift by grasping this ridge with one hand while
placing the other hand on the back of the unit (for helpers
lifting from the sides of the unit). If a third helper is lifting
from the front, both hands should lift by holding this ridge
area.
Lifting Recommendations
Lift Locations (with lower oven door removed)
Lift points (1) on the front of the unit are for lifting from the
sides of the unit. Lift point (3) on the front of the unit is for a
third person to help lift the unit.
Lift point (2) on the back of the unit shows the location of
the opposite hand for the helpers lifting from the sides of
the unit. Adjust the location as needed to facilitate the lift.
Wear gloves, a long sleeved shirt, and avoid sharp edges
to reduce the risk of cuts or abrasions to the arms or hands.
4. Holding the door firmly
on both sides and
using both hands,
close the door gently
until it stops against
the latch levers, about
30º from the closed
position.
5. Carefully lift the door
up and out of the
hinge slots. Hold
firmly; the door is
heavy.
6. Place the door in a
convenient and stable
location until you are
ready to reinstall it.
Lay the door on a
towel or section of
protective foam
padding to avoid
damage to the door or
the floor.
9 CAUTION
It is recommended to wear gloves and long sleeves
to protect hands and forearms from abrasion and
potential scratches during the lifting process. It is
also recommended to take off watches and jewelry
and to wear work shoes during installation for foot
protection.
9 CAUTION
Three people or proper equipment are needed to
safely lift the combination oven into the cabinet
opening.
9001080875 Rev A English 13
Placing the Combination Oven Into the
Cabinet Opening
When lifting the combined unit into place, avoid grasping
the upper element to avoid damaging it. See the illustration
following for the correct lifting point. This illustration shows
a detailed view of the oven cavity. Note the location of the
ridge inside the top of the cavity. This is the area to grip
from the front when lifting the combined unit.
Installing the Oven into the Cabinet
1. Lift the combination oven unit into the cabinet cutout
without allowing the unit base to contact the flooring.
2. Guide the unit straight back into the cabinet cutout.
Note: Be careful not to crimp the flexible conduit
between the oven and the cabinet back wall. If
necessary, guide the flexible conduit into the wall or
cabinet access hole so it doesn’t prevent the unit from
being pushed all the way into the cabinet opening. The
oven should be straight and level, not crooked.
3. Push the unit straight in until the oven trim is flush with
the front of the cabinet trim.
4. Install supplied screws through tap holes in trim (4
screws).
9 CAUTION
To avoid damage to the door do not lift, pull or push
the unit during installation by using any oven door
handle as a gripping point.
English 14 9001080875 Rev A
Re-Install the lower oven door:
1. Hold the door firmly in
both hands.
2. Hold the door at an
angle from the closed
position
(approximately 7
inches open at the
top).
3. Insert the hinges into
the slots.
You may need to rock
the door forward and
backward slightly to
seat the hinge feet.
The door should lower
about 3/4” and stop. If
not, the hinges have
not engaged properly
and the door could fall
if it is released.The
door may need to be
removed and re-
inserted until the
hinges sit correctly in
the slots.
4. Open door all the way
to expose hinges,
latch levers, and slots.
5. Push latch levers up
until they are locked
into the slots, flush
with front of the oven
body.
6. Close and open door
slowly to be sure it is
correctly and securely
in place. Door must be
straight, not crooked.
9001080875 Rev A English 15
Before Calling Service
See the Use and Care Manual for each unit of the
combination oven for troubleshooting information. Refer to
the Statement of Limited Warranty in the Use and Care
Manuals.
To reach a service representative, see the contact
information at the front of the Use and Care Manual.
Please be prepared with the information printed on your
product data plate when calling.
Data Plate
Each component of a combination oven has its own data
plate.
The data plate shows the model, FD number, and serial
number. Refer to the data plate when requesting service.
The data plate location varies based on the oven model.
Speed Microwave Oven Data Plate
Steam Convection Oven Data Plate
Lower Oven Data Plate
Note: The rating plates (A) are at the left hand side of
the door trim.
Índice
¿Tiene preguntas?
1-800-944-2904
www.bosch-home.com/us
¡Esperamos recibir sus comentarios!
Este electrodoméstico de Bosch es fabricado por
BSH Home Appliances Corporation
1901 Main Street, Suite 600
Irvine, CA 92614
Definiciones de seguridad . . . . . . . 1
Información de seguridad . . . . . . . . 1
Seguridad con el manejo del
electrodoméstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cómo desembalar el horno . . . . . . . . . . . . 1
Códigos y normas de seguridad . . . . . . . . 2
Seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aspectos de seguridad relacionados al
equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Hornos combinados de Bosch . . . . 3
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Herramientas y piezas necesarias . . . . . . . . . 4
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Requisitos de alimentación eléctrica . . . . . . . 4
Para una mejor instalación . . . . . . . . . . . . . . 4
Requisitos de dimensiones del
gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación tradicional del horno combinado y
horno de microondas rápido o de vapor y
convección de 30 pulg. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cómo retirar el embalaje . . . . . . . . . 6
Retiro de los soportes del embalaje (lados
izquierdo y derecho) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cómo preparar los hornos . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Preensamblaje de horno combinado . . . . . 7
Piezas que se proporcionan . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación con el horno de microondas
rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación con el horno de vapor y
convección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexión del conducto eléctrico del horno de
microondas rápido o del horno de vapor y
convección al horno inferior . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión eléctrica a la fuente de alimentación
principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación del horno combinado en el
gabinete de pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Retire la puerta del horno inferior antes de la
instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modo correcto de levantar el horno
combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Recomendaciones de levantamiento . . . . . . 13
Instalación del horno en el gabinete . . . . . . 14
Cómo reinstalar la puerta del horno inferior: 15
Antes de llamar al servicio técnico . . . . . . . . 16
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
9001080875 Rev. A Español 1
Definiciones de seguridad
AVISO: Esto indica que pueden producirse daños al
electrodoméstico o daños materiales como resultado de la
falta de cumplimiento de esta recomendación.
Nota: Esto le avisa sobre información y/o consejos
importantes.
Información de
seguridad
IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL.
INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL
ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA
INSTALACIÓN.
PROPIETARIO: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
Seguridad con el manejo del
electrodoméstico
No levante el electrodoméstico sujetándolo del mango de
la puerta. Retire la puerta del horno inferior para que la
manipulación y la instalación resulten más fáciles.
Consulte “Retire la puerta del horno inferior antes de la
instalación” en la página 12.
La unidad es pesada y se requieren, al menos, tres
personas o un equipo adecuado para trasladarla.
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos.
Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodoméstico
por la parte trasera o desde abajo.
Cómo desembalar el horno
Al desembalar los hornos durante la instalación, retire toda
la cinta y el material de embalaje, y revise el horno para ver
si hay algún daño, como abolladuras, roturas en los
pestillos de la puerta o rajaduras en la puerta. Notifique al
distribuidor de inmediato si el horno está dañado. No
instale el horno si está dañado.
9 ADVERTENCIA
Esto indica que pueden producirse la muerte o
lesiones graves como resultado de la falta de
cumplimiento de esta advertencia.
9 PRECAUCIÓN
Esto indica que pueden producirse lesiones
menores o moderadas como resultado de la falta de
cumplimiento de esta advertencia.
9 ADVERTENCIA
Si no sigue la información de este manual
exactamente, pueden producirse un incendio o un
choque que pueden causar daños materiales o
lesiones personales.
9 ADVERTENCIA
No repare ni reemplace ninguna pieza del
electrodoméstico, a menos que se recomiende
específicamente en los manuales. La instalación, el
servicio técnico o el mantenimiento incorrectos
pueden causar lesiones o daños materiales.
Consulte este manual para su orientación. Todo
servicio técnico debe ser realizado por un técnico
calificado.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 2 9001080875 Rev. A
Códigos y normas de
seguridad
Este electrodoméstico cumple con una o más de las
siguientes normas:
UL 858: Estufas eléctricas de uso doméstico
(Household Electric Ranges)
UL 923: Electrodomésticos de cocción por microondas
(Microwave Cooking Appliances)
UL 507: Norma de seguridad para ventiladores
eléctricos (Standard for the Safety of Electric Fans)
CAN/CSA-C22.2 n.° 113-M1984 Ventiladores (Fans
and Ventilators)
Es responsabilidad del propietario y del instalador
determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en
instalaciones específicas.
Seguridad eléctrica
Antes de enchufar un cable eléctrico, asegúrese de que
todos los controles estén en la posición OFF (Apagado).
Si el Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code)
(o el Código Eléctrico Canadiense [Canadian Electrical
Code]) así lo requieren, este electrodoméstico debe
instalarse en un circuito derivado aparte.
Instalador: muestre al propietario la ubicación del
disyuntor o del fusible. Márquela para identificarla
fácilmente.
Importante: conserve estas instrucciones para uso del
inspector de electricidad local.
Antes de realizar la instalación, apague la alimentación
eléctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio
para evitar que la alimentación eléctrica se encienda
accidentalmente.
Consulte la placa de datos para obtener más información.
Consulte la sección “Placa de datos” en “Servicio técnico”
para conocer la ubicación de la placa de datos.
Asegúrese de que el electrodoméstico sea correctamente
instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. La
instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra
deben cumplir con todos los códigos correspondientes.
Aspectos de seguridad
relacionados al equipo
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el
electrodoméstico. Deseche correctamente el embalaje
después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje
que los niños jueguen con el material de embalaje.
Nunca modifique ni altere la construcción del
electrodoméstico. Por ejemplo, no retire las patas
niveladoras, los paneles, las cubiertas de cables ni los
soportes/tornillos anticaídas.
Transporte
Para evitar daños a la abertura de ventilación del horno,
utilice el método de transporte que se muestra en la
imagen que figura a continuación.
Sostenga la parte inferior del horno de ambos lados para
moverlo a la ubicación donde se instalará. Deje la unidad
en el palé de envío hasta que se encuentre en frente de la
abertura del gabinete, lista para levantarla y colocarla en
su lugar.
9001080875 Rev. A Español 3
Hornos combinados
de Bosch
Los hornos combinados HBL5751UC, HBL8751UC,
HBLP751UC y HSLP751UC de Bosch se venden en
conjunto; cada uno incluye dos hornos componentes
integrados: un horno de pared tradicional (horno inferior) y
un horno superior que puede ser un horno de microondas
rápido empotrado, o bien, un horno de vapor y convección.
Para facilitar la instalación y mejorar la alineación,
los hornos componentes se ensamblan entre sí
en la casa del cliente en lugar de ensamblarse en
la fábrica.
Cada uno de los componentes se embala en
cajas separadas, que se amarran con correas
antes del envío.
Los hornos combinados que se mencionan en
este documento están aprobados para usarse en
un recorte único, con una sola conexión de
alimentación eléctrica.
Cada horno componente tradicional está
diseñado con una caja de empalme montada en
la parte superior del horno, que se usa para
conectar el cable de alimentación del horno
superior.
El equipo requerido para montar el horno de
microondas rápido o el horno de vapor y
convección en la parte superior del horno
tradicional se encuentra dentro de la caja del
horno tradicional.
Cada horno componente tiene su propia placa de
datos, que refleja el número de modelo del
componente, el número de FD, etc.
La tabla que se encuentra a continuación identifica
cada una de las unidades de almacenamiento de
inventario (Stock Keeping Units, SKU) de los hornos
combinados de Bosch y sus dos componentes
empotrados. Solo aquellos componentes de los
hornos combinados de Bosch que presentan las
configuraciones que se mencionan en la tabla a
continuación están aprobados por la agencia para
usarse en un recorte único, con una sola
conexión de alimentación eléctrica. No pueden
sustituirse por otros modelos.
SKU/Modelo del
horno combinado
Componentes del horno combinado de Bosch
Modelo del horno tradicional
Modelo del horno de
microondas rápido
O
Modelo del horno de vapor
y convección
HBL5751UC
HBL5751UCC
Horno de pared serie 500
HMC80251UC
Horno de microondas rápido
HBL8751UC
HBL8751UCC
Horno de pared serie 800
HMC80251UC
Horno de microondas rápido
HBLP751UC
HBLP751UCC
Horno de pared serie Benchmark
HMC80251UC
Horno de microondas rápido
HSLP751UC
HSLP751UCC
Horno de pared serie Benchmark
HSLP451UC
Horno de vapor y convección
Preensamblaje de horno combinado
Español 4 9001080875 Rev. A
Preparación
Antes de comenzar
Herramientas y piezas necesarias
Destornillador con cabeza Phillips.
Destornillador con cabeza de estrella (T20).
Cinta métrica
Taladro con broca (1/8 pulg.)
Guantes.
Información general
Requisitos de alimentación eléctrica
La toma de corriente eléctrica debe estar correctamente
conectada a tierra de conformidad con todos los códigos
correspondientes.
Para una mejor instalación
La manipulación del horno durante la instalación puede
resultar difícil si la realizan dos personas. Se recomienda
que haya tres o más personas disponibles para ayudar a
levantar la unidad y colocarla en su lugar.
Retirar la puerta del horno inferior (para disponer de los
asideros necesarios y para reducir el peso de la unidad en
forma significativa) puede presentar dificultades, a menos
que se sigan con cuidado las instrucciones detalladas para
retirar la puerta. No intente retirar la puerta del horno de
microondas rápido ni la puerta del horno de vapor y
convección.
Tómese el tiempo para leer y seguir las instrucciones
proporcionadas para una mejor experiencia de instalación.
Lista de verificación
Utilice esta lista de verificación para controlar que haya
completado cada paso del proceso de instalación. Esto
puede ayudarlo a evitar errores.
___ 1. Antes de instalar el horno, asegúrese de controlar
que las dimensiones del gabinete sean adecuadas
y que se hayan realizado las conexiones eléctricas
requeridas.
___ 2. Consulte la información adicional que se encuentra
en este manual para obtener información sobre
Seguridad, Dimensiones del gabinete, Cómo
retirar el embalaje, Instalación eléctrica, Cómo
probar la instalación y Servicio al cliente.
___ 3. Retire la puerta del horno inferior para reducir el
peso de la unidad y para facilitar el acceso a los
asideros a fin de levantarla. Consulte “Retire la
puerta del horno inferior antes de la instalación” en
la página 12.
___ 4. Mueva los hornos y colóquelos en su lugar delante
de la abertura del gabinete, y deje la parte inferior
del embalaje en las unidades para evitar dañar el
piso.
___ 5. Retire los tornillos con cabeza de estrella (tamaño
T-20) que sujetan el horno de microondas rápido o
el horno de vapor y convección a la base de su
caja de cartón (usando un destornillador con
cabeza de estrella).
___ 6. Ensamble las dos unidades del horno combinado.
Consulte “Preensamblaje de horno combinado” en
la página 7.
___ 7. Conecte el cable de alimentación del horno inferior
a la caja de empalme del gabinete.
___ 8. Retire los tornillos con cabeza de estrella (tamaño
T-20) que sujetan el horno inferior a la base de su
caja de cartón (usando un destornillador con
cabeza de estrella).
___ 9. Levante la unidad con la ayuda de otra persona y
colóquela directamente en el recorte del gabinete
teniendo cuidado de no apretarse los dedos ni
rasparse las manos o los brazos.
__ 10. Deslice la unidad completamente hasta su lugar.
__11. Ajuste la unidad combinada a la abertura de los
gabinetes con los tornillos que se suministran
(usando el destornillador Phillips).
__ 12. Reinstale la puerta del horno que retiró en el paso
3 anterior.
__ 13. Consulte las instrucciones de instalación
completas y siga el resto de los procedimientos
mencionados, incluida la realización de una
prueba de funcionamiento.
__ 14. INSTALADOR: Deje al cliente el paquete de
material impreso y los accesorios.
9001080875 Rev. A Español 5
Requisitos de dimensiones del gabinete
Cuando se instala un horno al final de una serie de gabinetes,
adyacente a una pared o puerta de gabinete perpendiculares, es
una buena práctica dejar un espacio de, por lo menos, 1/4 pulg.
(6.4 mm) entre el costado del horno y la pared/puerta.
Para brindar soporte al horno, instale listones 2 x 4 que se
extiendan de adelante hacia atrás a ras de la parte inferior y los
costados de la abertura. La base de soporte debe estar bien
asegurada al piso/gabinete y nivelada.
Las cajas de empalme pueden estar ubicadas en cualquier lugar
al alcance del cable de alimentación del horno.
La base del gabinete debe ser plana y capaz de soportar el peso
del horno combinado, que puede alcanzar las 429 lb (195 kg).
Instalación tradicional del horno
combinado y horno de microondas
rápido o de vapor y convección de
30 pulg.
Instalación con montaje a ras del horno
combinado y horno de microondas rápido o
de vapor y convección de 30 pulg.
La instalación a ras requiere que se adhieran dos listones
laterales dentro del marco del gabinete, empotrados desde
la parte delantera.
Preensamblaje de horno combinado
Español 6 9001080875 Rev. A
Cómo retirar el embalaje
1. Corte las correas que se encuentran en la parte
exterior de las cajas.
2. Retire la unidad embalada superior del horno
combinado.
3. Realice los siguientes pasos en ambas unidades del
horno combinado.
a. Retire la caja de cartón levantándola y quitándola de
la unidad.
b. Retire todas las protecciones de cartón y de espuma
de la parte superior y lateral.
c. Coloque la unidad (dejándola en la base de envío)
enfrente del gabinete en el que se instalará.
d. Retire todos los accesorios, rejillas, materiales de
embalaje y material impreso de las cavidades del
horno.
e. Desatornille la unidad de los soportes del embalaje
como se muestra en “Retiro de los soportes del
embalaje”.
Nota: Los tornillos que se encuentran cerca del soporte
de montaje de la base de cada unidad tienen cabeza
de estrella (tamaño T-20). Solo debe retirarse el tornillo
que atraviesa el orificio ranurado en el soporte de
montaje de los lados izquierdo y derecho de la unidad
para levantarla de la base de montaje (el tornillo
marcado con un círculo y que se muestra como “A” en
la ilustración que figura a continuación).
Retiro de los soportes del embalaje
(lados izquierdo y derecho)
Nota:
Los soportes reales pueden tener un aspecto diferente. El
soporte permanece en la base de embalaje. La unidad
debe permanecer en la base de embalaje hasta que esté
lista para ser levantada y colocada en el recorte del
gabinete o sobre el horno inferior.
Cómo preparar los hornos
Coloque los hornos enfrente del gabinete en el que se
instalará para que estén alineados con el recorte del
gabinete.
Asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales
de embalaje de la unidad. Retire también todos los
accesorios, las rejillas del horno, el paquete de material
impreso y todo material de envío de la parte interior de la
cavidad del horno (retírelos de las dos cavidades para un
horno doble o un horno combinado).
AVISO
Retire solo un tornillo de cada soporte. Esto
liberará el horno de la base de envío. No retire
ningún otro tornillo del horno.
9001080875 Rev. A Español 7
Instalación
Preensamblaje de horno
combinado
Los hornos combinados requieren que las unidades se
ensamblen entre sí antes de instalar la unidad combinada en
el gabinete de pared.
Nota: Los procedimientos de instalación difieren entre las
unidades combinadas de horno de microondas rápido y de
horno de vapor y convección. Las piezas contenidas en la
caja de piezas de tubo cuadrado son comunes a ambas
instalaciones.
Piezas que se proporcionan
Instalación con el horno de microondas
rápido
Nota: No coloque el horno en el gabinete de pared hasta des-
pués de montar el horno de microondas rápido en él utilizando
los soportes de conexión universales.
1. Instale los dos soportes de conexión universales encima
del horno inferior utilizando seis de los tornillos
proporcionados. Ajuste los tornillos firmemente, pero no
los ajuste en exceso.
Nota: Los soportes de conexión universales pueden intercam-
biarse para los lados izquierdo y derecho del horno. Asegú-
rese de que el borde vertical más alto del soporte esté
posicionado fuera del horno.
2. Instale la moldura decorativa.
Soporte de conexión
universal (2)
(en la caja de piezas que se
encuentra encima del horno)
Tornillos (16)
(en la bolsa roja, dentro de la
caja de piezas que se
encuentra encima del horno)
Tornillos de montaje del
horno
Se incluyen 8 tornillos para
asegurar la moldura del
horno al gabinete. Los
tornillos se encuentran en
una pequeña bolsa de
plástico unida a la bolsa del
paquete de material impreso.
Pieza de moldura
(en una bolsa de plástico que
se encuentra encima del
horno)
Posicione la pieza de
moldura decorativa de modo
que las bridas que tienen
orificios apunten hacia la
parte trasera del horno.
Alinee las bridas externas
con la parte exterior de los
soportes universales. Ajuste
cada una con 1 tornillo en el
orificio del extremo del
soporte universal. Ajuste los
tornillos firmemente, pero no
los ajuste en exceso.
Vista superior de un horno de pared estándar
Español8 9001080875 Rev. A
3. Coloque el horno de microondas rápido encima de los
soportes de conexión universales y ajústelo en su lugar
utilizando tres tornillos por lado. Ajuste los tornillos
firmemente, pero no los ajuste en exceso.
Nota: Los tornillos existentes que se encuentran en la
base del horno de microondas rápido ayudan con la
alineación. Al bajar el microondas rápido para colocarlo
en los soportes de conexión universales, deje que las
cabezas de estos tornillos se deslicen en las ranuras,
como se muestra en la ilustración que figura a
continuación. El tornillo que se encuentra más cerca de la
parte delantera del microondas rápido debe deslizarse en
posición en la base de la inclinación en la parte delantera
del soporte.
4. Continúe en “Conexión del conducto eléctrico del horno
de microondas rápido o del horno de vapor y convección
al horno inferior” en la página 10
.
Instalación con el horno de vapor y
convección
Nota: No coloque el horno en el gabinete de pared hasta
después de montar el horno de vapor y convección utili-
zando los soportes de conexión universales.
1. Retire los seis tornillos que sujetan los ensambles de
corredera de servicio técnico para hornos combinados
(designados con la letra A en la siguiente ilustración) a
las escuadras de soporte. Utilice la punta de un
destornillador de berbiquí magnético para alcanzar los
tornillos a través de los orificios grandes en las partes
superiores de las correderas.
2. El tornillo que se encuentra en la posición A (más
cerca del borde interior, cerca del panel de control)
debe moverse para permitir que se posicione el
soporte universal allí. Retire el tornillo interno (A) de la
escuadra de soporte izquierda y vuelva a introducirlo
en el tercer orificio (B) desde el borde interno de la
escuadra de soporte. Repita los pasos para la
escuadra de soporte derecha.
3. Vuelva a conectar los ensambles de corredera
utilizando los orificios que se encuentran cerca del
borde interior de la escuadra de soporte. Alinee el
ensamble de corredera en forma paralela al borde del
soporte e introduzca el primer tornillo en el orificio (C).
Introduzca los tres tornillos de cada ensamble de
corredera. Ajuste los tornillos firmemente, pero no los
ajuste en exceso.
9001080875 Rev. A Español 9
Nota: Cuando se utilizan los orificios correctos, la parte
delantera del ensamble de corredera se extenderá apenas
pasando el borde de la escuadra de soporte. El ensamble
de corredera también estará, aproximadamente, a
1/8 pulg. (3 mm) del borde interior de la escuadra de
soporte.
4. Instale los dos soportes de conexión universales en los
ensambles de corredera utilizando los tornillos que se
proporcionan. Ajuste los tornillos firmemente, pero no
los ajuste en exceso.
Nota: Los soportes de conexión universales pueden inter-
cambiarse para los lados izquierdo y derecho del horno.
Asegúrese de que el borde vertical más alto del soporte
esté posicionado fuera del horno.
5. Instale la moldura decorativa.
6. Coloque el horno de vapor y convección encima de los
soportes de conexión universales y ajústelo en su
lugar utilizando dos tornillos por lado. Ajuste los
tornillos firmemente, pero no los ajuste en exceso.
Nota: Los tornillos existentes que se encuentran en la
base del horno de vapor y convección ayudan con la
alineación. Al bajar el horno de vapor y convección
para colocarlo en los soportes de conexión
universales, deje que las cabezas de estos tornillos se
deslicen en las ranuras, como se muestra en la
ilustración que figura a continuación. El tornillo que se
encuentra más cerca de la parte delantera del horno
de vapor y convección debe deslizarse en la base de la
inclinación, en la parte delantera del soporte.
7. Continúe en “Conexión del conducto eléctrico del
horno de microondas rápido o del horno de vapor y
convección al horno inferior”.
Posicione la pieza de
moldura decorativa de
modo que las bridas que
tienen orificios apunten
hacia la parte trasera del
horno.
Alinee las bridas internas
con la parte interior de los
soportes universales.
Ajuste cada una con un
tornillo en el orificio del
extremo del soporte
universal. Ajuste los
tornillos firmemente, pero
no los ajuste en exceso.
Español10 9001080875 Rev. A
Conexión del conducto eléctrico del
horno de microondas rápido o del
horno de vapor y convección al horno
inferior
Nota: Al instalar la unidad combinada, el cable de
alimentación del horno de microondas rápido o del horno
de vapor y convección debe estar conectado
adecuadamente a la caja de empalme montada en el
horno. Esto debe realizarse antes de suministrar energía
eléctrica al horno.
1. Retire la cubierta de la caja de empalme montada en el
horno (ubicada en la parte trasera superior del horno
donde marca la flecha en la siguiente ilustración).
2. Retire la tapa del orificio de acceso al conducto que se
encuentra al costado de la caja de empalme montada
en el horno.
3. Guíe los cables del cable de conductos (proveniente
del horno de microondas rápido o del horno de vapor y
convección donde marca la flecha en la siguiente
ilustración) a través del orificio que se encuentra en la
caja de empalme montada en el horno. Hay cuatro
cables de un horno de microondas rápido o tres cables
de un horno de vapor y convección (no hay cable
blanco para un horno de vapor y convección).
4. Calce a presión el conector de conductos en el orificio
presionándolo en su lugar hasta que haga clic.
5. Siga la etiqueta de diagrama de cableado (donde
marca la flecha en la siguiente ilustración), y haga
coincidir y conecte cada cable por color a los cables
conectados al bloque de cableado que se encuentra
dentro de la caja de empalme montada en el horno.
Empuje el extremo desnudo del cable hasta que quede
ajustado en el bloque de cableado; luego, ajuste el
tornillo de retención sobre cada cable. Ajuste
firmemente, pero no ajuste en exceso. Consulte la
ilustración anterior para ver cuál es el aspecto
terminado.
6. Vuelva a colocar la cubierta de la caja de empalme
montada en el horno y ajuste los dos tornillos que la
sujetan en su lugar. Ajuste los tornillos firmemente,
pero no los ajuste en exceso.
9 ADVERTENCIA
Asegúrese de que todavía no se haya suministrado
energía eléctrica al horno.
9001080875 Rev. A Español 11
Instalación eléctrica
El horno combinado ensamblado debe moverse y
colocarse delante de la abertura del gabinete, y el cable de
alimentación del horno inferior debe conectarse a la caja
de empalme del gabinete.
Todos los modelos de hornos que figuran en la portada de
este manual de instrucciones de instalación presentan una
clasificación doble, están diseñados para conectarse a una
fuente de alimentación monofásica de 208 V o 240 V CA,
de 60 Hz, de 4 cables.
El suministro eléctrico debe ser monofásico, de 4 cables de
CA. Instale una caja de conductos adecuada (no se
proporciona). Debe utilizarse un conector de conductos
incluido en el listado de UL de tamaño adecuado para
conectar correctamente el conducto a la caja de empalme.
Importante: Es posible que los códigos locales varíen; la
instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra
deben cumplir con todos los códigos locales
correspondientes.
Si los códigos locales permiten la conexión a tierra a través
del conductor neutro del suministro eléctrico, conecte el
cable blanco neutro y el cable verde de conexión a tierra
del horno al cable blanco neutro de suministro eléctrico.
Conexión eléctrica a la fuente de
alimentación principal
Se prefiere la conexión de cuatro cables, pero, si lo
permiten los códigos locales, también es aceptable la
conexión de tres cables.
Conexión de cuatro cables
Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del
suministro eléctrico (cable vivo).
Conecte el cable negro del horno al cable negro del
suministro eléctrico (cable vivo).
Conecte el cable blanco neutro del horno al cable
blanco neutro del suministro eléctrico (no al desnudo ni
al verde de conexión a tierra).
Conecte el cable verde de conexión a tierra del horno
al cable desnudo o verde de conexión a tierra del
suministro eléctrico.
Conexión de tres cables
Conecte el cable rojo del horno al cable rojo que se
encuentra en la caja de empalme.
Conecte el cable negro del horno al cable negro que se
encuentra en la caja de empalme.
Conecte el cable verde de conexión a tierra y el cable
blanco del horno al cable blanco, verde o desnudo
neutro que se encuentra en la caja de empalme.
El cable de conductos gira cuando está conectado al
horno. Rote el cable de conductos hacia arriba (o hacia
abajo) y diríjalo a través del orificio preparado en el
gabinete para conectarlo a la caja de empalme.
Para mantener la durabilidad, el conducto flexible no debe
cortarse y debe direccionarse para permitir el retiro
temporal del horno.
Modelo Circuito requerido
208 V, 60 Hz 240 V, 60 Hz
HBL5751UC,
HBL8751UC,
HBLP751UC,
HSLP751UC
40 A
Fuente de
alimentación
Caja de empalme
Cables rojos
Cable verde o
desnudo
Cable verde
Conector incluido
en el listado de UL
Cables negros
Cables
blancos
Cable del
horno
Fuente de
alimentación
Caja de empalme
Cables rojos
Cable blanco,
desnudo o verde
Cable blanco
Cable verde
Cables negros
Conector
incluido en el
listado de UL
Cable del
horno
Español12 9001080875 Rev. A
Instalación del horno
combinado en el gabinete de
pared
Retire la puerta del horno inferior antes
de la instalación
Se recomienda retirar la puerta del horno tradicional
(inferior) para ayudar a reducir el peso de la unidad y
proporcionar un acceso más fácil a los asideros dentro del
horno. No retire las puertas del horno de microondas
rápido ni del horno de vapor y convección.
AVISO
Antes de instalar el horno combinado, asegúrese de
controlar que las dimensiones del gabinete sean
adecuadas y que se hayan realizado las conexiones
eléctricas requeridas.
Controle que la abertura del gabinete esté nivelada
y a plomo para permitir una correcta instalación.
9 ADVERTENCIA
La puerta del horno es pesada y frágil. Use las
dos manos para retirar la puerta del horno. El
frente de la puerta es de vidrio. Manipúlela con
cuidado para que no se rompa.
Tome la puerta del horno solamente por los
costados. No la tome de la manija, porque
puede deslizarse de la mano y causar daños o
lesiones.
No tomar la puerta del horno con firmeza y
correctamente podría ocasionar lesiones
personales o daños al producto.
Para evitar lesiones provocadas por el cierre
brusco del soporte de la bisagra, asegúrese de
que ambas palancas estén firmemente en su
lugar antes de retirar la puerta. Tampoco abra
ni cierre la puerta forzándola; se puede dañar
la bisagra y esto puede ocasionar lesiones.
No apoye la puerta retirada sobre objetos
filosos ni puntiagudos, ya que puede romperse
el vidrio. Apóyela sobre una superficie plana y
lisa de modo que no pueda caerse.
1. Asegúrese de leer
todas las advertencias
y precauciones del
manual de instalación
respecto del retiro de
la puerta antes de
intentar retirarla.
2. Abra la puerta por
completo.
3. Lleve las palancas de
retención que se
encuentran en las
bisagras totalmente
hacia abajo en
dirección hacia usted.
4. Sujetando la puerta
firmemente de ambos
lados con las dos
manos, cierre la
puerta suavemente
hasta que haga tope
contra las palancas de
retención,
aproximadamente, a
30º de la posición
cerrada.
5. Levante la puerta
cuidadosamente y
retírela de las ranuras
de las bisagras.
Sujétela con firmeza;
la puerta es pesada.
6. Coloque la puerta en
un lugar conveniente y
estable hasta que esté
listo para reinstalarla.
Apoye la puerta en
una toalla o en un
trozo de relleno de
espuma de protección
para evitar que se
produzcan daños a la
puerta o al piso.
9001080875 Rev. A Español 13
Modo correcto de levantar el horno
combinado
Aviso: NO intente levantar la unidad sujetando el elemento
superior del horno.
Hay un reborde en la parte delantera superior de la cavidad
del horno inferior. Levante la unidad sujetando este
reborde con una mano mientras coloca la otra mano en la
parte trasera de la unidad (para las personas que ayuden a
levantar la unidad desde los lados). Si una tercera persona
ayuda a levantar la unidad desde la parte delantera, debe
levantarla sujetando esta área de reborde con las dos
manos.
Recomendaciones de levantamiento
Ubicaciones de levantamiento (con la puerta del horno
inferior retirada)
Los puntos de levantamiento (1) que se encuentran en la
parte delantera de la unidad son para levantarla desde los
lados. El punto de levantamiento (3) que se encuentra en
la parte delantera de la unidad es para que un tercero
ayude a levantarla.
El punto de levantamiento (2) que se encuentra en la parte
trasera de la unidad muestra la ubicación de la mano
opuesta para las personas que ayuden a levantar la unidad
desde los lados. Ajuste la ubicación según sea necesario
para facilitar el levantamiento. Utilice guantes y una camisa
de mangas largas, y evite los bordes filosos para reducir el
riesgo de que se produzcan cortes o abrasiones en los
brazos o las manos.
9 PRECAUCIÓN
Se recomienda usar guantes y mangas largas para
proteger las manos y los antebrazos de la abrasión
y de posibles raspaduras durante el proceso de
levantamiento. También se recomienda quitarse los
relojes de mano y las alhajas, y usar calzado de
trabajo durante la instalación para proteger los pies.
9 PRECAUCIÓN
Se necesitan tres personas o el equipo adecuado
para levantar de manera segura el horno
combinado y colocarlo en la abertura del gabinete.
Español14 9001080875 Rev. A
Colocación del horno combinado en la
abertura del gabinete
Al levantar la unidad combinada y colocarla en su lugar,
evite tomar el elemento superior para evitar dañarlo. Vea la
siguiente ilustración para conocer el punto de
levantamiento correcto. Esta ilustración muestra una vista
detallada de la cavidad del horno. Observe la ubicación del
reborde que se encuentra dentro de la parte superior de la
cavidad. Esta es la parte que se debe sujetar desde la
parte frontal al levantar la unidad combinada.
Instalación del horno en el gabinete
1. Levante la unidad combinada y colóquela dentro del
recorte del gabinete, de modo que evite que la base de
la unidad entre en contacto con el piso.
2. Dirija la unidad en forma recta hacia atrás y colóquela
dentro del recorte del gabinete.
Nota: Tenga cuidado de no plisar el conducto flexible
entre el horno y la pared trasera del gabinete. Si es
necesario, dirija el conducto flexible hacia la pared o
hacia el orificio de acceso al gabinete para que este no
impida que la unidad pueda empujarse completamente
dentro de la abertura del gabinete. El horno debe estar
derecho y nivelado, no torcido.
3. Empuje la unidad en forma recta hacia adentro hasta
que la moldura del horno esté a ras de la parte
delantera de la moldura del gabinete.
4. Instale los tornillos suministrados a través de los
orificios para colada en la moldura (4 tornillos).
9 PRECAUCIÓN
Para evitar dañar la puerta, no levante, jale ni
empuje la unidad durante la instalación usando los
mangos de la puerta del horno como punto de
sujeción.
9001080875 Rev. A Español 15
Cómo reinstalar la puerta del horno
inferior:
1. Sujete la puerta
firmemente con las
dos manos.
2. Sujete la puerta en
ángulo respecto de la
posición cerrada (que
quede con una
apertura de,
aproximadamente,
7 pulgadas en la parte
superior).
3. Introduzca las
bisagras en las
ranuras.
Es posible que
necesite balancear la
puerta hacia adelante
y hacia atrás
levemente para
asentar los apoyos de
las bisagras. La puerta
debe bajar,
aproximadamente,
3/4 de pulg. y
detenerse. Si no lo
hace, las bisagras no
se habrán
enganchado
adecuadamente, y la
puerta podría caerse
si se suelta. Es posible
que deba retirar y
volver a colocar la
puerta hasta que las
bisagras se asienten
correctamente en las
ranuras.
4. Abra la puerta al
máximo para que se
vean las bisagras, las
palancas de retención
y las ranuras.
5. Empuje las palancas
de retención hacia
arriba hasta que se
traben en las ranuras,
a ras con la parte
delantera del cuerpo
del horno.
6. Cierre y abra la puerta
despacio para
asegurarse de que
esté colocada en
forma correcta y firme.
La puerta debe estar
derecha, no torcida.
Español16 9001080875 Rev. A
Antes de llamar al servicio técnico
Para obtener información sobre resolución de problemas,
consulte el Manual de uso y cuidado de cada unidad del
horno combinado. Consulte la Declaración de garantía
limitada en los Manuales de uso y cuidado.
Para comunicarse con un representante del servicio
técnico, consulte la información de contacto que aparece
en el frente del Manual de uso y cuidado. Cuando llame,
tenga a la mano la información impresa en la placa de
datos de su producto.
Placa de datos
Cada componente de un horno combinado tiene su propia
placa de datos.
La placa de datos muestra el modelo, el número de FD y el
número de serie. Consulte la placa de datos al solicitar
servicio técnico. La ubicación de la placa de datos varía en
función del modelo de horno.
Placa de datos del horno de microondas rápido
Placa de datos del horno de vapor y convección
Placa de datos del horno inferior
Nota: Las placas de valores nominales (A) se
encuentran del lado izquierdo de la moldura de la
puerta.
1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 • www.bosch-home.com
9001080875 • Rev. A • 5V0W34 • 03/15 © BSH Home Appliances Corporation, 2015 • All rights reserved
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Bosch HBL8751UCC/03 Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas