Immedia Sling Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
49
ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL.
Información general
Uso previsto
Entorno de uso previsto
Sling es ideal para innumerables tipos de movilizaciones
manuales, por ejemplo, subir al usuario en la cama, volver
a colocarlo en una silla de ruedas, entre dos supercies
(sentado), subir las piernas a la cama, etc.
Cuidados intensivos, cuidados de larga duración, cuidados
domiciliarios.
Gracias por elegir un producto Etac.
Para evitar cualquier tipo de accidente o lesión cuando mueva
y maneje los productos, lea atentamente el manual.
La persona descrita como el «usuario» se referirá, en estas
Instrucciones de uso, a la persona que está tumbada o sentada
sobre el producto. Los cuidadores son las personas que
manipulan el producto.
Este símbolo aparecerá al lado del texto en
el manual. Le indica al lector aquellos puntos
en los que puede existir un riesgo para la salud
y la seguridad del usuario o del cuidador.
Los productos cumplen con la normativa aplicable para
productos de la Clase 1, de la Regulación de productos
sanitarios (EU) 2017/745 relativa a los dispositivos médicos.
En Etac, hacemos todo lo posible por mejorar constantemente
nuestros productos y, por ese motivo, nos reservamos el
derecho a modificar los productos sin previo aviso. Las medidas
que se indican en las imágenes y en material similar se incluyen
solo a modo de guía y Etac queda exenta de cualquier tipo
de responsabilidad por errores y defectos.
La información incluida en este manual, incluidas las
recomendaciones, las combinaciones y los tamaños, no
resulta de aplicación para los pedidos especiales ni para las
modificaciones. Si el cliente efectúa ajustes, reparaciones o
combinaciones que no están previstas por Etac, la certificación
Etac CE y la garantía de Etac serán nulas de pleno derecho.
En caso de duda, póngase en contacto con Etac.
Garantía: garantía de dos años por defectos del material
y de fabricación, siempre y cuando el producto se haya
utilizado correctamente.
Vida útil prevista: El producto tiene una vida útil prevista de
1 a 2 años en condiciones de uso normales. La vida útil del
producto dependerá de la frecuencia de uso, de las cargas y de
la frecuencia con la que se lave.
Para más información sobre la gama de productos de
movilización de usuarios de Etac, consulte www.etac.com.
En caso de que se produzca un acontecimiento adverso en
relación con el dispositivo, deberá informar de la incidencia,
a su debido tiempo, a su distribuidor local y a la autoridad
competente nacional. El distribuidor local enviará la información
al fabricante.
Símbolos generales
Lavado
No utilizar lejía
Secar en secadora
Planchar
No limpiar en seco
Nivel pH / Pasar un
paño
No dejar nunca en
el suelo
Riesgo de resbalar
Manténgase alejado
de la luz del sol
Leer el manual de
usuario
Cuidado
Año, mes y día de
producción
N.º de lote
Peso máximo del
usuario = carga
nominal máxima
El producto se
puede desechar de
conformidad con la
normativa nacional
Fabricante
Certicación CE
Mantener seco
No estéril
Número de artículo
50
Modo de uso
Sling puede describirse como un brazo adicional para el
cuidador. Sling puede colocarse donde tenga mayor efecto.
Colocación
Uso
Mover al usuario más arriba en la cama:
Coloque Sling debajo de la pelvis del usuario de tal forma que
la supercie antideslizante esté orientada hacia el usuario y la
parte trasera de nailon esté tocando la supercie subyacente.
Los cuidadores se colocan de pie a cada lado de la cama, con
un pie adelantado, y tiran del usuario lentamente hacia arriba
mediante el traslado del peso (imagen 1).
Para reducir la fricción en los omóplatos, recomendamos utilizar
MultiGlide o MultiGlide Glove.
Para volver a deslizarse a la silla:
Coloque Sling debajo de las caderas del usuario de tal forma
que la supercie antideslizante esté orientada hacia el usuario y
la parte trasera de nailon esté orientada hacia el asiento.
Si la silla de ruedas es baja (el cuidador se coloca de pie detrás
de la silla), sujete las asas de Sling con los brazos estirados y
ejecute un movimiento de «jación sobre los muslos» rotando
suavemente y empujando al usuario hacia atrás.
Si la silla de ruedas es alta (dos cuidadores se colocan de
pie cada uno a un lado de la silla de ruedas), Sling se cruza
por detrás de la espalda del usuario, de nuevo se ejecuta un
movimiento de «jación sobre los muslos», y los cuidadores se
turnan para rotar y empujar al usuario hacia atrás.
En aquellos casos en los que el usuario no tenga un buen
equilibrio cuando se incline hacia adelante, recomendamos
un cuidador adicional.
Movilización manual entre dos supercies (sentado):
Sling también puede utilizarse para la movilización manual en
una posición sentada baja. Sling se coloca debajo de la pelvis
del usuario. El cuidador sujeta Sling cerca del cuerpo y se eleva
al usuario hasta que esté de pie mediante el traslado del peso.
Como alternativa, el cuidador puede levantar al usuario, por
ejemplo, de la cama a una silla de ruedas, mediante una tabla
deslizante (si es necesario) (imágenes 2 y 3).
Sacar/meter las piernas de la cama:
Coloque Sling alrededor de los tobillos del usuario. El cuidador
ahora puede elevar las piernas del usuario y colocarlas en
la cama. Como alternativa, las asas funcionales pueden
engancharse a la grúa. Cuando se eleva la grúa, las piernas se
suben con ella y pueden colocarse con facilidad en la posición
deseada en la cama.
51
ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL.
Verique siempre el producto antes de usarlo y después de
lavarlo.
No utilice nunca un producto defectuoso. Si el producto
presenta signos de desgaste o rotura, debe desecharse.
Lea estas instrucciones cuidadosamente.
Es importante que los cuidadores reciban formación para la
movilización manual. Etac ofrece información y formación para
cuidadores. Para más información, póngase en contacto con
Etac.
Utilice siempre las técnicas de movilización manual correctas.
Anime al usuario a ayudar cuando le resulte posible.
Para asegurarse de que el usuario se siente seguro y que cada
movilización manual se hace de manera suave, planique
siempre con antelación la movilización manual.
No deje nunca el producto en el suelo.
Lleve a cabo siempre una evaluación de los riesgos,
y asegúrese de que el producto asistencial puede
utilizarse con el usuario concreto y combinado con
otros dispositivos que sean seguros tanto para el
usuario como para los cuidadores.
No utilice el producto a modo de cincha para todo el
cuerpo.
En caso de cualquier duda, póngase en contacto con Etac.
Material y limpieza
Material:
Nailon, antideslizante, poliéster, espuma de PE.
El producto debería revisarse con regularidad, preferentemente
cada vez que se use.
Compruebe que las costuras y el tejido no estén dañados.
No intente reparar usted mismo el producto.
No utilice nunca un producto defectuoso.
Instrucciones de lavado:
No utilizar suavizante.
Se recomienda lavar el producto antes de su uso.
El producto se puede limpiar con un agente limpiador sin
disolventes con un nivel de pH entre 5-9, o una solución de
desinfección al 70 %.
Características especiales
Aviso
52
Productos y accesorios
Nº del artículo Descripción del producto Tamaño (mm)
IM428 Sling - long W160xL1900
IM428K Sling - short W160xL1200
53
ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL.
Información de mantenimiento
Inspección
Primera inspección:
Está el envoltorio intacto?
Lea la etiqueta del envoltorio y compruebe el número del artículo y la descripción del producto.
Compruebe que estén incluidas las Instrucciones resumidas (puede descargar el Manual/las Instrucciones de uso del sitio web
www.etac.com o poniéndose en contacto con el Servicio de atención al cliente de Etac o con su distribuidor local)
Compruebe la etiqueta del producto. ¿Incluye el número del artículo, la descripción del producto, el número del lote, las
instrucciones de limpieza y el nombre del proveedor?
Inspección periódica:
Asegúrese de que su sistema de movilización manual esté siempre en perfecto estado.
Después de lavarlo, compruebe siempre los materiales, las costuras, las asas y las hebillas.
Si el producto presenta signos de desgaste y rotura, deberá retirarlo inmediatamente de servicio.
Inspección visual/Comprobación del
producto:
Asegúrese de que los materiales, las
costuras, las puntadas, las asas y las hebillas
estén intactos/perfectos.
Carga o esfuerzo mecánicos/Comprobación
de las asas:
Tire con fuerza de las asas en direcciones
opuestas y verique el material, las costuras
y las puntadas.
Comprobación de las hebillas:
Fije las hebillas y tire de ellas en direcciones
opuestas, verique la hebilla y las puntadas.
.
Test de estabilidad:
Intente doblar el producto y compruebe que
parezca rme, estable y sólido.
Comprobación de la fricción baja/alta:
Coloque el producto sobre una supercie
rme o una cama, ponga las manos sobre el
material y compruebe la fricción deslizando
las manos sobre el producto en sentido
ascendente y descendente.
Fricción baja: se deslizan sin esfuerzo.
Fricción alta: no se deslizan/mueven.
El producto se puede
desechar de conformidad
con la normativa nacional.
Leer el manual
de usuario
Compruebe:
Dispositivos de ayuda de traslado manual con asas, correas
y hebillas:
Dispositivos de ayuda de traslado manual para el traslado sentado
y tumbado con una fricción alta o baja:
Año, mes y día de
producción

Transcripción de documentos

ILL. Información general Los productos cumplen con la normativa aplicable para productos de la Clase 1, de la Regulación de productos sanitarios (EU) 2017/745 relativa a los dispositivos médicos. En Etac, hacemos todo lo posible por mejorar constantemente nuestros productos y, por ese motivo, nos reservamos el derecho a modificar los productos sin previo aviso. Las medidas que se indican en las imágenes y en material similar se incluyen solo a modo de guía y Etac queda exenta de cualquier tipo de responsabilidad por errores y defectos. La información incluida en este manual, incluidas las Garantía: garantía de dos años por defectos del material y de fabricación, siempre y cuando el producto se haya utilizado correctamente. Vida útil prevista: El producto tiene una vida útil prevista de 1 a 2 años en condiciones de uso normales. La vida útil del producto dependerá de la frecuencia de uso, de las cargas y de la frecuencia con la que se lave. Para más información sobre la gama de productos de movilización de usuarios de Etac, consulte www.etac.com. En caso de que se produzca un acontecimiento adverso en relación con el dispositivo, deberá informar de la incidencia, a su debido tiempo, a su distribuidor local y a la autoridad competente nacional. El distribuidor local enviará la información al fabricante. SV Este símbolo aparecerá al lado del texto en el manual. Le indica al lector aquellos puntos en los que puede existir un riesgo para la salud y la seguridad del usuario o del cuidador. NO La persona descrita como el «usuario» se referirá, en estas Instrucciones de uso, a la persona que está tumbada o sentada sobre el producto. Los cuidadores son las personas que manipulan el producto. recomendaciones, las combinaciones y los tamaños, no resulta de aplicación para los pedidos especiales ni para las modificaciones. Si el cliente efectúa ajustes, reparaciones o combinaciones que no están previstas por Etac, la certificación Etac CE y la garantía de Etac serán nulas de pleno derecho. En caso de duda, póngase en contacto con Etac. DA Para evitar cualquier tipo de accidente o lesión cuando mueva y maneje los productos, lea atentamente el manual. GB Gracias por elegir un producto Etac. Símbolos generales Nivel pH / Pasar un paño Cuidado Fabricante No utilizar lejía No dejar nunca en el suelo Año, mes y día de producción Certificación CE Secar en secadora Riesgo de resbalar N.º de lote Mantener seco Planchar Manténgase alejado de la luz del sol No limpiar en seco Leer el manual de usuario DE No estéril Número de artículo NL Peso máximo del usuario = carga nominal máxima El producto se puede desechar de conformidad con la normativa nacional FI Lavado Sling es ideal para innumerables tipos de movilizaciones manuales, por ejemplo, subir al usuario en la cama, volver a colocarlo en una silla de ruedas, entre dos superficies (sentado), subir las piernas a la cama, etc. FR Uso previsto Cuidados intensivos, cuidados de larga duración, cuidados domiciliarios. 49 ES IT Entorno de uso previsto Modo de uso Colocación Sling puede describirse como un brazo adicional para el cuidador. Sling puede colocarse donde tenga mayor efecto. Uso Mover al usuario más arriba en la cama: Coloque Sling debajo de la pelvis del usuario de tal forma que la superficie antideslizante esté orientada hacia el usuario y la parte trasera de nailon esté tocando la superficie subyacente. Los cuidadores se colocan de pie a cada lado de la cama, con un pie adelantado, y tiran del usuario lentamente hacia arriba mediante el traslado del peso (imagen 1). Para reducir la fricción en los omóplatos, recomendamos utilizar MultiGlide o MultiGlide Glove. Para volver a deslizarse a la silla: Coloque Sling debajo de las caderas del usuario de tal forma que la superficie antideslizante esté orientada hacia el usuario y la parte trasera de nailon esté orientada hacia el asiento. Si la silla de ruedas es baja (el cuidador se coloca de pie detrás de la silla), sujete las asas de Sling con los brazos estirados y ejecute un movimiento de «fijación sobre los muslos» rotando suavemente y empujando al usuario hacia atrás. Si la silla de ruedas es alta (dos cuidadores se colocan de pie cada uno a un lado de la silla de ruedas), Sling se cruza por detrás de la espalda del usuario, de nuevo se ejecuta un movimiento de «fijación sobre los muslos», y los cuidadores se turnan para rotar y empujar al usuario hacia atrás. En aquellos casos en los que el usuario no tenga un buen equilibrio cuando se incline hacia adelante, recomendamos un cuidador adicional. Movilización manual entre dos superficies (sentado): Sling también puede utilizarse para la movilización manual en una posición sentada baja. Sling se coloca debajo de la pelvis del usuario. El cuidador sujeta Sling cerca del cuerpo y se eleva al usuario hasta que esté de pie mediante el traslado del peso. Como alternativa, el cuidador puede levantar al usuario, por ejemplo, de la cama a una silla de ruedas, mediante una tabla deslizante (si es necesario) (imágenes 2 y 3). Sacar/meter las piernas de la cama: Coloque Sling alrededor de los tobillos del usuario. El cuidador ahora puede elevar las piernas del usuario y colocarlas en la cama. Como alternativa, las asas funcionales pueden engancharse a la grúa. Cuando se eleva la grúa, las piernas se suben con ella y pueden colocarse con facilidad en la posición deseada en la cama. 50 ILL. Aviso No deje nunca el producto en el suelo. No utilice nunca un producto defectuoso. Si el producto presenta signos de desgaste o rotura, debe desecharse. Lleve a cabo siempre una evaluación de los riesgos, y asegúrese de que el producto asistencial puede utilizarse con el usuario concreto y combinado con otros dispositivos que sean seguros tanto para el usuario como para los cuidadores. Lea estas instrucciones cuidadosamente. Es importante que los cuidadores reciban formación para la movilización manual. Etac ofrece información y formación para cuidadores. Para más información, póngase en contacto con Etac. En caso de cualquier duda, póngase en contacto con Etac. NO No utilice el producto a modo de cincha para todo el cuerpo. Utilice siempre las técnicas de movilización manual correctas. Anime al usuario a ayudar cuando le resulte posible. SV Verifique siempre el producto antes de usarlo y después de lavarlo. GB Características especiales DA Para asegurarse de que el usuario se siente seguro y que cada movilización manual se hace de manera suave, planifique siempre con antelación la movilización manual. El producto debería revisarse con regularidad, preferentemente cada vez que se use. Compruebe que las costuras y el tejido no estén dañados. Instrucciones de lavado: No utilizar suavizante. Se recomienda lavar el producto antes de su uso. El producto se puede limpiar con un agente limpiador sin disolventes con un nivel de pH entre 5-9, o una solución de desinfección al 70 %. IT FR NL DE No intente reparar usted mismo el producto. No utilice nunca un producto defectuoso. 51 ES Material: Nailon, antideslizante, poliéster, espuma de PE. FI Material y limpieza Productos y accesorios Nº del artículo Descripción del producto Tamaño (mm) IM428 Sling - long W160xL1900 IM428K Sling - short W160xL1200 52 ILL. Información de mantenimiento Primera inspección: • Está el envoltorio intacto? • Lea la etiqueta del envoltorio y compruebe el número del artículo y la descripción del producto. • Compruebe que estén incluidas las Instrucciones resumidas (puede descargar el Manual/las Instrucciones de uso del sitio web www.etac.com o poniéndose en contacto con el Servicio de atención al cliente de Etac o con su distribuidor local) • Compruebe la etiqueta del producto. ¿Incluye el número del artículo, la descripción del producto, el número del lote, las instrucciones de limpieza y el nombre del proveedor? Carga o esfuerzo mecánicos/Comprobación de las asas: Tire con fuerza de las asas en direcciones opuestas y verifique el material, las costuras y las puntadas. Comprobación de las hebillas: Fije las hebillas y tire de ellas en direcciones opuestas, verifique la hebilla y las puntadas. . Comprobación de la fricción baja/alta: Coloque el producto sobre una superficie firme o una cama, ponga las manos sobre el material y compruebe la fricción deslizando las manos sobre el producto en sentido ascendente y descendente. Fricción baja: se deslizan sin esfuerzo. Fricción alta: no se deslizan/mueven. Dispositivos de ayuda de traslado manual para el traslado sentado y tumbado con una fricción alta o baja: Leer el manual de usuario IT El producto se puede desechar de conformidad con la normativa nacional. 53 ES Año, mes y día de producción FR NL Compruebe: Dispositivos de ayuda de traslado manual con asas, correas y hebillas: FI Test de estabilidad: Intente doblar el producto y compruebe que parezca firme, estable y sólido. DE Inspección visual/Comprobación del producto: Asegúrese de que los materiales, las costuras, las puntadas, las asas y las hebillas estén intactos/perfectos. DA NO Inspección periódica: • Asegúrese de que su sistema de movilización manual esté siempre en perfecto estado. • Después de lavarlo, compruebe siempre los materiales, las costuras, las asas y las hebillas. • Si el producto presenta signos de desgaste y rotura, deberá retirarlo inmediatamente de servicio. SV GB Inspección
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Immedia Sling Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario