Honeywell T5 Smart Thermostat El manual del propietario

Categoría
Termostatos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

+
TH6320U2008,
TH6220U2000,
TH6210U2001,
Leer antes de instalar
El paquete incluye:
Termostato T6 Pro
Sistema de montaje UWP™
Cubierta decorativa pequeña
Tornillos y tarugos
2 baterías AA
Material de lectura sobre el termostato
T6 Pro Termostato
programable
Instrucciones para la
instalación
Instalación de la placa de cubierta opcional
NOTA: Si no es necesaria la placa de cubierta
opcional, consulte la “Instalación de sistema
de montaje UWP” en la página siguiente.
Utilice la placa de cubierta opcional cuando
necesite cubrir los huecos de pintura del viejo
termostato.
Existen diferentes placas de cubierta según
la fecha de fabricación del termostato.
Instalación de la placa de cubierta
cuadrada:
1. Separe la placa de cubierta de la placa de
montaje.
2. Sujete la placa de montaje a la pared por
medio de cualquiera de los 8 orificios para
los tornillos. Inserte y ajuste los tornillos
de montaje incluidos en el kit de la
placa de cubierta. No ajuste demasiado.
Consulte la Figura 2. Asegúrese de que la
placa de montaje esté nivelada.
3. Cuelgue la UWP en el gancho superior
de la placa de montaje y luego encaje
la parte inferior en su lugar. Consulte la
Figura 3.
4. Encaje la placa de cubierta sobre la placa
de montaje. Consulte la Figura 4.
Utilice los
tornillos
y tarugos
de pared
incluidos.
4
3
2
1
2
Instalación del sistema de montaje con UWP
Use los 3 tornillos
que se proporcionan
(N.º 8 de 11/2 para
los taquetes rojos
y N.º 6 de 11/2
para los taquetes
amarillos)
Instalación de la placa de cubierta rectangular:
1. Monte la placa de cubierta en la pared con uno
de los 6 orificios para tornillos. Inserte y ajuste los
tornillos de montaje suministrados con la placa
de cubierta. No ajuste demasiado. Consulte la
figura 1. Asegúrese de que la placa de cubierta
esté nivelada. Fije el UWP colgándolo en el
gancho superior de la placa de cubierta y luego
enganche la parte inferior del UWP. Consulte la
figura 2.
2. Si se monta en una pared sin anclajes:
a. Coloque la placa de cubierta en la pared.
Nivele y marque las posiciones de los orificios.
Consulte la figura 1.
b. Perfore los orificios en los lugares marcados
y luego inserte cuidadosamente los anclajes
suministrados en la pared con un martillo.
Si su caja contiene anclajes rojos, perfore
orificios de 7/32 pulgadas (5,6 mm).
Si su caja contiene anclajes amarillos, perfore
orificios de 3/16 pulgadas (4,8 mm).
Utilice 2 tornillos suministrados (#8
11/2 pulgadas (38 mm) para anclajes rojos
y #6 11/2 pulgadas (38 mm) para anclajes
amarillos).
2
1
Instalación del sistema de montaje con UWP
Use los 3 tornillos
que se proporcionan
(N.º 8 de 11/2 para
los taquetes rojos
y N.º 6 de 11/2
para los taquetes
amarillos)
1. Antes de comenzar, desconecte el suministro
de electricidad en la caja de interruptores de
circuito o el interruptor. Abra el paquete para
encontrar la UWP. Consulte la Figura 1.
2. Coloque la UWP en la pared. Nivele y marque
la posición de los tornillos. Consulte la Figura
2.
Perfore agujeros en las posiciones marcadas
y después introduzca en la pared los tarugos
que se suministran golpeando ligeramente
con un martillo.
Si su caja contiene taquetes rojos, taladre
agujeros de 7/32” (5.6 mm).
Si su caja contiene taquetes amarillos,
taladre agujeros de 3/16” (4.76 mm).
3. Hale para abrir la tapa e inserte los cables
a través del agujero de cableado en el UWP.
Consulte la Figura 3.
4. Coloque la UWP sobre los tarugos de pared.
Inserte y apriete los tornillos de montaje
que se suministran con la UWP. No apriete
demasiado. Apriete solo hasta que la UWP no
se mueva. Cierre la tapa. Consulte la Figura
4.
4
1
2
3
3
Designaciones del terminal de cableado
S
Entrada para sensores cableados
internos o externos (TH6320U y
TH6220U únicamente)
L/A - A
Entrada de detección de falla de la
bomba de calor (Se requiere de un
cable común (C) para LA/A )
S
O/B Válvula de cambio
Y
Contactor del compresor (etapa 1)
AUX -
W2
Calefacción auxiliar
Calefacción (etapa 2)
Y2
Contactor del compresor (etapa 2) E Calefacción de emergencia
G
Ventilador W Calefacción (etapa 1)
C
Común de 24 V CA. Para sistemas
de 2 transformadores, utilice el
cable común del transformador de
refrigeración.
K Sin usar
U
Sin usar
R
Alimentación de 24 V CA desde el
transformador de calefacción*
U
Rc
Alimentación de 24 V CA desde el
transformador de refrigeración*
Nota: No todos
los terminales se
pueden utilizar,
dependiendo del
tipo de sistema
que se está
cableando. Los
terminales de uso
más común están
sombreados.
Configure la lengüeta del control
deslizante R.
Utilice el puente integrado (lengüeta deslizante R) para
diferenciar entre uno o dos sistemas de transformadores.
Si hay solo un cable R y está conectado al terminal R, Rc o
RH, coloque el control deslizante en la posición superior (1
cable).
Si hay solo un cable conectado al terminal R y un cable
conectado al terminal Rc, configure el control deslizante en
la posición inferior (2 cables).
NOTA: Las lengüetas de los controles deslizantes para
terminales U deben dejarse en su lugar en los modelos T6 Pro.
Configuración de las lengüetas de los controles deslizantes
Lengüeta del control
deslizante R/Rc
Sistema de montaje con UWP
* El terminal se puede puentear utilizando la lengüeta del control deslizante. Consulte “Configuración de
las lengüetas de los controles deslizantes”
S
S
Y
2
U
U
G
C
Y
A
Rc
W
K
W2
R
L/A
O/B
AUX
E
Opciones de suministro eléctrico
Inserte los cables R
y C en los terminales
designados para el
suministro primario de
de energía de CA (el
terminal C es opcional si
se instalan baterías, pero
se recomienda). Retire los
cables presionando las
lengüetas terminales.
Inserte las
baterías
AA para
suministro
de energía
primaria o de
reserva.
4
Sistema de 1 etapa de calefacción/1 etapa de
refrigeración (1 transformador)
R Alimentación [1]
Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del
control deslizante] [2]
Y Contactor del compresor
C Común de 24 V CA [3]
W Calefacción
G Ventilador
Sistema de calefacción únicamente
R Alimentación [1]
Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del
control deslizante] [2]
C Común de 24 V CA [3]
W Calefacción
Sistema de calefacción únicamente
(Series 20) [5]
R Terminal R” de la válvula de la Serie 20 [1]
Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control
deslizante] [2]
Y Terminal W” de la válvula de la Serie 20
C Común de 24 V CA [3]
W Terminal B” de la válvula de la Serie 20
Sistema de calefacción únicamente (Válvula
de zona accionada por electricidad) [5]
R Alimentación [1]
Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del
control deslizante] [2]
W Válvula
C Común de 24 V CA [3]
Sistema de 1 etapa de calefacción/1 etapa de
refrigeración (2 transformadores)
R Alimentación (transformador de
calefacción) [1]
Rc Alimentación (transformador de
refrigeración) [1]
Y Contactor del compresor
C Común de 24 V CA [3, 4]
W Calefacción
G Ventilador
Sistema de calefacción únicamente con ventilador
R Alimentación [1]
Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control
deslizante] [2]
C Común de 24 V CA [3]
W Calefacción
G Ventilador
Sistema de refrigeración únicamente
R Alimentación [1]
Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control
deslizante] [2]
Y Contactor del compresor
C Común de 24 V CA [3]
G Ventilador
Sistema de 2 etapas de calefacción/2 etapas de
refrigeración (1 transformador) [6]
R Alimentación [1]
Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control
deslizante] [2]
Y Contactor del compresor (etapa 1)
C Común de 24 V CA [3]
W Calefacción (etapa 1)
G Ventilador
W2 Calefacción (etapa 2)
Y2 Contactor del compresor (etapa 2)
Cableado de sistemas convencionales: aire forzado e hidrónico
Las áreas sombreadas siguientes se aplican únicamente a TH6320U/TH6220U o
según se indique.
NOTAS
Especificaciones del cable: Utilice cable para termostato de calibre 18 a 22. No se requiere cable blindado.
[1]
Suministro de energía. Proporcione los medios de descon-
exión y de protección contra sobrecargas según se requi-
era.
[2]
Mueva la lengüeta del control deslizante R de la placa
de pared a la posición R. Para obtener más información,
consulte “Configuración de las lengüetas de los controles
deslizantes” en la página 3.
[3]
Conexión común de 24 V CA opcional.
[4]
La conexión común deberá realizarse desde el transforma-
dor de refrigeración.
[5]
En ISU, configure el tipo de sistema en calefacción a
calefacción radiante. Configure la cantidad de etapas de
refrigeración a 0.
[6]
En la configuración por el instalador, configure el tipo de
sistema en convencional de 2 etapas de calefacción/2
etapas de refrigeración.
5
Sistema de bomba de calor de 1 etapa de calefacción/1
etapa de refrigeración
R Alimentación [1]
Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control
deslizante] [2]
Y Contactor del compresor
C Común de 24 V CA [3]
O/B Válvula de cambio [7]
G Ventilador
W No utilizar este terminal para las
aplicaciones de bomba de calor.
Sistema de bomba de calor de 2 etapas de
calefacción/1 etapa de refrigeración [8]
R Alimentación [1]
Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control
deslizante] [2]
Y Contactor del compresor
C Común de 24 V CA [3]
O/B Válvula de cambio [7]
G Ventilador
Aux Calefacción auxiliar
E Calefacción de emergencia
L Entrada de detección de falla de la bomba de
calor
W No utilizar este terminal para las
aplicaciones de bomba de calor.
Sistema de bomba de calor de 2 etapas de
calefacción/2 etapas de refrigeración (TH6320U
únicamente) [9]
R Alimentación [1]
Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control
deslizante] [2]
Y Contactor del compresor (etapa 1)
C Común de 24 V CA [3]
O/B Válvula de cambio [7]
G Ventilador
Y2 Contactor del compresor (etapa 2)
L Entrada de detección de falla de la bomba de
calor
W No utilizar este terminal para las
aplicaciones de bomba de calor.
Sistema de bomba de calor de 3 etapas de
calefacción/2 etapas de refrigeración
(TH6320U únicamente) [10]
R Alimentación [1]
Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control
deslizante] [2]
Y Compressor contactor (stage 1)
C Común de 24 V CA [3]
O/B Válvula de cambio [7]
G Ventilador
Aux Calefacción auxiliar
E Calefacción de emergencia
Y2 Contactor del compresor (etapa 2)
L Entrada de detección de falla de la bomba de
calor
W No utilizar este terminal para las
aplicaciones de bomba de calor.
Sistema de combustible dual
(TH6320U / TH6220U únicamente)
R Alimentación [1]
Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control
deslizante] [2]
Y Contactor del compresor (etapa 1)
C Común de 24 V CA [3]
O/B Válvula de cambio [7]
G Ventilador
Aux Calefacción auxiliar
E Calefacción de emergencia
Y2 Contactor del compresor (etapa 2si fuese
necesario) [11]
L Entrada de detección de falla de la bomba de
calor
S Sensor exterior
S Sensor exterior
W No utilizar este terminal para las
aplicaciones de bomba de calor.
Cableado de sistemas de bomba de calor
Las áreas sombreadas siguientes se aplican únicamente a TH6320U/TH6220U o
según se indique.
NOTAS
Especificaciones del cable: Utilice cable para termostato de calibre 18 a 22. No se requiere cable blindado.
[1]
Suministro de energía. Proporcione los medios de descon-
exión y de protección contra sobrecargas según se requi-
era.
[2]
Mueva la lengüeta del control deslizante R de la placa
de pared a la posición R. Para obtener más información,
consulte “Configuración de las lengüetas de los controles
deslizantes” en la página 3.
[3]
Conexión común de 24 V CA opcional.
[6]
En la configuración por el instalador, configure el tipo de
sistema en convencional de 2 etapas de calefacción/2
etapas de refrigeración.
[7]
En la configuración por el instalador, configure la válvula
de cambio en O (para un cambio a refrigeración) o B (para
cambio a calefacción).
[8]
En ISU, configure el tipo de sistema en calefacción a
bomba de calor. 1 compresor y 1 etapa de calefacción de
reserva.
[9]
En ISU, configure el tipo de sistema de calefacción a
bomba de calor. 2 compresores y 0 etapa de calefacción de
reserva.
[10]
En ISU, configure el tipo de sistema en calefacción a
bomba de calor. 2 compresores y 1 etapa de calefacción de
reserva.
[11]
Sistema doble combustible con Y2 sólo para TH6320U.
6
Montaje del termostato
1. Introduzca el excedente de cable en la abertura
de la pared.
2. Cierre la tapa de la placa de la UWP. Debe
permanecer cerrada sin quedar protuberante.
3. Alinee la UWP con el termostato y presione
suavemente hasta que el termostato calce en su
lugar.
4. Conecte el suministro de electricidad en la caja
de interruptores de circuito o en el interruptor.
Configuración de hora y fecha
Hora
1 Presione Menu en su termostato.
2 Presione o para ir a TIME (hora) Presione
Select (seleccionar).
3 Presione o para elegir entre 12 o 24 horas.
4 Use o para ajustar la hora. Presione Select
(seleccionar).
5 Use o para ajustar los minutos. Presione
Select (seleccionar).
Fecha
1 Si ha configurado la hora previamente, continúe
con el paso 2. Si está en la pantalla de inicio,
presione Menu (menú) en el termostato.
2 Presione o para ir a DATE (fecha) Presione
Select (seleccionar).
3 Use o para ajustar el año. Presione Select
(seleccionar).
4 Use o para ajustar el mes. Presione Select
(seleccionar).
5 Use o para ajustar el día. Presione Select
(seleccionar) para guardar y salir del menú de
Fecha.
7
Configuraciones de funcionamiento del ventilador
1 Presione el botón Fan (ventilador) para pasar al
siguiente modo de ventilador disponible.
2 Alterne a través de los modos hasta que se
muestre el modo de sistema requerido y déjelo
para que se active.
NOTA: Los modos disponibles del ventilador varían
según las configuraciones del sistema.
Modos del ventilador:
Auto (Automático): El ventilador funciona
solo cuando el sistema de calefacción o de
refrigeración está encendido.
On (encendido): El ventilador está siempre
encendido.
Circ: El ventilador funciona en forma aleatoria,
aproximadamente el 33% del tiempo.
Configuraciones del sistema operativo
1 Presione el botón Mode (modo) para pasar al
siguiente modo disponible en el sistema.
2 Alterne a través de los modos hasta que se
muestre el modo de sistema requerido y deje que
se active.
NOTA: Los modos disponibles del sistema varían
según el modelo y las configuraciones del sistema.
Modos del sistema:
Auto (Automático)
Heat (Calefacción)
Cool (Refrigeración)
Em Heat (Calef. emerg.)
Off (Apagado)
Alertas o recordatorios *
1 Presione Menú, y después pulse hasta que la
pantalla muestra ALRT.
2 Presione Select (seleccionar) para mostrar
cuál(es) alerta(s) está(n) presente(s).
3 Aparece la palabra SNZE (repetición del aviso).
4 Presione Select (seleccionar) nuevamente para
repetir el recordatorio en 7 días.
5 Para eliminar el aviso, presione Select
(seleccionar) y luego presione para ir a CLER
(borrar).
6 Presione Select (seleccionar) para borrar el
recordatorio.
* Algunos avisos no se pueden repetir o borrar.
Si esto ocurre, llame a su profesional local de
calefacción y refrigeración. Es posible que el
sistema de calefacción y refrigeración pueda
necesitar servicio.
8
1 Presione y sostenga CENTER (centro) y los
botones durante aproximadamente 3
segundos para ingresar al menú avanzado.
2 Presione Select (seleccionar) para ingresar al ISU.
3 Presione Select (seleccionar) para avanzar a través
de las opciones del menú de configuración.
4 Presione o para cambiar los valores o
seleccionar las opciones disponibles.
5 Presione Select (seleccionar) y confirme la
configuración o presione Back (atrás) para ignorar
los cambios y regresar a la pantalla del menú
ISU para continuar revisando otra opción de
configuración.
6 Para finalizar el proceso de configuración y
guardar los cambios, presione Home (inicio) y
regrese a la pantalla de inicio.
NOTA: Una lista completa de todos los parámetros
de configuración y opciones se muestra a
continuación y continúa hasta la página 10.
Configuración por el instalador (ISU)
Opciones avanzadas de configuración (ISU)
NOTA: Dependiendo de las configuraciones del sistema, es posible que no todas
las opciones estén disponibles.
N.º del ISU Nombre del ISU Opciones del ISU (las configuraciones predeterminadas de fábrica están en negrita)
120 Opciones de programación
0 = No programable
2 = Programable 52
3 = Programable 511
4 = Programable para 7 días
125 Escala de indicación de temperatura
0 = Fahrenheit
1 = Centígrados
130
Sensor exterior
(TH6320U / TH6220U únicamente)
0 = Ninguno
1 = Sensor exterior cableado
200 Tipo de sistema de calefacción
1 = Calefacción de aire forzado convencional
2 = Bomba de calor
3 = Calefacción radiante
5 = Ninguna (refrigeración únicamente)
205 Tipo de equipo de calefacción
Calefacción de aire forzado convencional:
1 = Aire forzado por gas de eficiencia estándar
2 = Aire forzado por gas de alta eficiencia
3 = Aire forzado por aceite
4 = Aire forzado por electricidad
5 = Serpentín del ventilador agua caliente
Bomba de calor:
7 = Bomba de calor aire a aire
8 = Bomba de calor geormica
Calefacción radiante:
9 = Agua caliente por calefacción radiante
12 = Vapor
218 lvula de inversn O/B
0 = O (O/B en refrigeración)
1 = B (O/B en calefacción)
220
Etapas de refrigeración / etapas del
compresor 200=Conv / 200=HP
0, 1, 2
Nota: Solo una etapa de compresión disponible en el modelo TH6210U. Solo una
etapa de compresión disponible en el modelo TH6220U si se configura para la
bomba de calor.
221
Etapas de calefacción / etapas de
calefacción de reserva / etapas de
calefacción
Etapas de calefacción: 1, 2
Etapas de calefacción de reserva: 0, 1
9
N.º del ISU Nombre del ISU Opciones del ISU (las configuraciones predeterminadas de fábrica están en negrita)
230 Control del ventilador en calefacción
1 = El equipo controla el ventilador
2 = El termostato controla el ventilador
253
Control aux/terminal E (Se fija en
la configuración “0” en todos los
modelos, excepto en TH6320U)
0 = Activa juntos tanto el Aux como el E
1 = Aux y E independientes
255
Fuente de calor de respaldo
(Únicamente bomba de calor)
(TH6320U / TH6220U únicamente)
1 = Aire forzado por electricidad
2 = Aire forzado por gas/aceite (o aire forzado por combustible fósil)
256
Fuente de calor de emergencia
(TH6320U únicamente)
1 = Aire forzado por electricidad
2 = Aire forzado por gas/aceite (o aire forzado por combustible fósil)
260
Kit de combustible fósil externo
(TH6320U / TH6220U únicamente)
0 = El termostato controla la calefacción de reserva
1 = El kit de combustible fósil externo controla la calefacción de reserva
300 Cambio de sistema
0 = Manual
1 = Automático
303 Diferencial de conversión automática
de 0 °F a 5 °F
de 0.0 °C a 2.5 °C
Nota: Diferencial: NO es banda muerta. Resideo utiliza un algoritmo avanzado que
repara la banda muerta en 0 °C. La configuracn diferencial es el número mínimo
de grados del punto de referencia necesario para cambiar del último modo en
funcionamiento (calor o frío) al modo opuesto cuando el termostato está en cambio
automático. Esto es más avanzado que lo que existía en termostatos anteriores.
340 Descenso del calor de reserva
0 = Confort
2 = 2 °F
3 = 3 °F
4 = 4 °F
5 = 5 °F
6 = 6 °F
7 = 7 °F
8 = 8 °F
9 = 9 °F
10 = 10 °F
11 = 11 °F
12 = 12 °F
13 = 13 °F
14 = 14 °F
15 = 15 °F
Nota: La configuración en 0 (confort) solo está disponible si la calefacción de
respaldo (ISU 255) está establecida en eléctrica.
350
Temporizador secundario de la
calefacción de reserva
0 = Apagado
1 = 30 minutos
2 = 45 minutos
3 = 60 minutos
4 = 75 minutos
5 = 90 minutos
6 = 2 horas
7 = 3 horas
8 = 4 horas
9 = 5 horas
10 = 6 horas
11 = 8 horas
12 = 10 horas
13 = 12 horas
14 = 14 horas
16 = 16 horas
355
Bloqueo del compresor/punto de
equilibrio
-- = Off (Apagado)
de 5 °F a 60 °F (en incrementos de 5 °F)
de 15.0 °C a 15.5 °C (en incrementos de 2.5 °C o 3.0 °C)
Nota: Utilice un sensor cableado para configurar el bloqueo del compresor / el
punto de equilibrio en TH6320U / TH6220U.
356
Calefacción de reserva de bloqueo
exterior
-- = Off (Apagado)
de 5 °F a 65 °F (en incrementos de 5 °F)
de 15.0 °C a 18.5 °C (en incrementos de 2.5 °C o 3.0 °C)
365
Frecuencia del ciclo del compresor
(etapa 1)
1 - 6
366
Frecuencia del ciclo del compresor
(etapa 2)
1 - 6
370
Frecuencia del ciclo de calefacción
(etapa 1)
1 - 12
371
Frecuencia del ciclo de calefacción
(etapa 2)
1 - 12
375
Frecuencia del ciclo de calefacción de
la calefacción auxiliar
1 - 12
378
Frecuencia del ciclo de calefacción de
la calefacción de emergencia
(TH6320 únicamente)
1 - 12
387 Protección del compresor
0 = Apagado
1 - 5 minutos
425
Recuperación inteligente adaptable
(Adaptive Intelligent Recovery, AIR)
0 = No
1 = Sí
Nota: Recuperación inteligente adaptable (Adaptive Intelligent Recovery, AIR) es
una configuración de confort. El equipo de calefacción o refrigeración se activará
más temprano, para que la temperatura en interiores coincida con el punto de
referencia a la hora programada.
Opciones avanzadas de configuración (ISU) (continuado)
10
N.º del ISU Nombre del ISU Opciones del ISU (las configuraciones predeterminadas de fábrica están en negrita)
430
Punto de referencia mínimo de
refrigeración
50 °F a 99 °F (50 °F)
10.0 °C a 37.0 °C (10.0 °C)
431
Punto de referencia máximo de
calefacción
40 °F a 90 °F (90 °F)
4.5 °C a 32.0 °C (32.0 °C)
435 Bloqueo del teclado
0 = Ninguno
1 = Parcial
2 = Lleno
500
¿Está el sensor de temperatura
interior CABLEADO a su sistema?
(TH6320U / TH6220U únicamente)
0 = No
1 = Sí
515
Tipo de sensor interior
(TH6320U / TH6220U únicamente)
0 = 10k
1 = 20k
520
¿Cuáles sensores se usan para
el control de la TEMPERATURA?
(Se promedian sensores múltiples)
(TH6320U / TH6220U únicamente)
1 = Termostato únicamente
2 = Cableado únicamente
3 = Promedio
702 Cantidad de filtros de aire 0 - 2
711
Recordatorio 1 de cambio del filtro
de aire
0 = Apagado
1 = 10 días de tiempo de ejecucn
2 = 20 días de tiempo de ejecución
3 = 30 días de tiempo de ejecución
4 = 45 días de tiempo de ejecución
5 = 60 días de tiempo de ejecución
6 = 90 días de tiempo de ejecución
7 = 120 días de tiempo de ejecución
8 = 150 días de tiempo de ejecución
9 = 30 días calendario
10 = 45 días calendario
11 = 60 días calendario
12 = 75 días calendario
13 = 3 meses calendario
14 = 4 meses calendario
15 = 5 meses calendario
16 = 6 meses calendario
17 = 9 meses calendario
18 = 12 meses calendario
19 = 15 meses calendario
712
Recordatorio 2 de cambio del filtro
de aire
0 = Apagado
1 = 10 días de tiempo de ejecucn
2 = 20 días de tiempo de ejecución
3 = 30 días de tiempo de ejecución
4 = 45 días de tiempo de ejecución
5 = 60 días de tiempo de ejecución
6 = 90 días de tiempo de ejecución
7 = 120 días de tiempo de ejecución
8 = 150 días de tiempo de ejecución
9 = 30 días calendario
10 = 45 días calendario
11 = 60 días calendario
12 = 75 días calendario
13 = 3 meses calendario
14 = 4 meses calendario
15 = 5 meses calendario
16 = 6 meses calendario
17 = 9 meses calendario
18 = 12 meses calendario
19 = 15 meses calendario
1400 Iluminación de fondo
0 = A petición
1 = Continua
Nota: El cable común es necesario para la iluminación continua.
1401 Brillo de la iluminación de fondo
1 - 5
Nota: Solo se muestra si se selecciona la iluminación de fondo continua.
1410 Formato del reloj 12 / 24
1415 Horario de verano
0 = Apagado
1 = Encendido
1420 Ajuste del indicador de temperatura
3 a 3F (0)
1.5 a 1.5C (0)
Opciones avanzadas de configuración (ISU) (continuado)
11
Prueba del sistema por parte del instalador
Para realizar una prueba del sistema:
1 Presione y sostenga CENTER (centro) y los
botones
durante aproximadamente
3 segundos para ingresar al menú avanzado.
2 Use para ir a TEST (prueba). Presione Select
(seleccionar) para iniciar la prueba del sistema.
3 Utilice para cambiar entre Heat (calefacción),
Cool (refrigeración), Fan (ventilador), Em Heat
(calefacción de emergencia) o Ver (información
sobre la versión del termostato). Presione Select
(seleccionar).
4 Presione para activar las etapas, una a la vez,
y vuelva a presionar para desactivarlas.
5 Use el botón Home (inicio) para salir de la
prueba del sistema.
Prueba del sistema Estados del sistema
Las áreas sombreadas siguientes se aplican únicamente a TH6320U/
TH6220U o según se indique.
Calefacción
0
Todo apagado
1
Etapa de calefacción 1 activada
2
Etapa de calefacción 2 también activada
3
Etapa de calor 3 también activada
Refrigeración
0
Todo apagado
1
Etapa de refrigeración 1 activada
2
Etapa de calefacción 2 también activada
Calef. emerg.
0
Todo apagado
1
Calef. emerg. activada
Ventilador
0
Ventilador apagado
1
Ventilador activado
12
Especificaciones
Rangos de temperatura
Calefacción: de 4.5 °C a 32.0 °C (40 °F a 90 °F)
refrigeración : de 10.0 °C a 37.0 °C (50 °F a 99 °F)
Temperatura ambiente al inicio
de 0 °C a 48.9 °C (de 32 °F a 120 °F)
Temperatura ambiente de funcionamiento
de 2.8 °C a 38.9 °C (de 37 °F a 102 °F)
Temperatura de envío
de 28.9 °C a 48.9 °C (de 20 °F a 120 °F)
Humedad relativa de funcionamiento
5% al 90% (sin condensación)
Dimensiones físicas en pulgadas (mm) (alto x ancho x profundidad)
103.5 mm de alto x 103.5 mm de ancho x 29 mm de profundidad
41/16” H x 41/16” W x 15/32” D
Clasificaciones eléctricas
Terminal Voltaje
(50/60Hz
Corriente de
funcionamiento
W Calefacción 2030 V CA 0.021.0 A
W2 Calefacción (Aux) 2030 V CA 0.021.0 A
E Calefacción de emergencia 2030 V CA 0.020.5 A
Y Etapa 1 del compresor 2030 V CA 0.021.0 A
Y2 Etapa 2 del compresor 2030 V CA 0.021.0 A
G Ventilador 2030 V CA 0.020.5 A
O/B Cambio 2030 V CA 0.020.5 A
L/A Entrada 2030 V CA 0.020.5 A
13
Localización y solución de problemas
Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se
indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden solucionarse de
manera fácil y rápida.
La pantalla está
en blanco
Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
Asegúrese de que el interruptor de suministro de energía
del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido.
Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté
bien cerrada.
Asegúrese de que las baterías AA alcalinas estén instaladas
correctamente (consulte la página 2).
El sistema de
calefacción o
refrigeración no
responde
Presione Mode (modo) para configurar el sistema de
calefacción (consulte la pág. 7) Asegúrese de que la
temperatura deseada sea más alta que la temperatura
interior.
Presione Mode (modo) para configurar el sistema de
refrigeración (consulte la pág. 7) Asegúrese de que
la temperatura deseada sea más baja que la temperatura
interior.
Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
Asegúrese de que el interruptor de suministro de energía
del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido.
Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté
bien cerrada.
Espere 5 minutos para que responda el sistema.
Las
configuraciones
de la
temperatura no
cambian.
Asegúrese de que las temperaturas de calefacción y
refrigeración estén configuradas en rangos aceptables:
Calefacción: 4.5 °C a 32.0 °C (40 °F a 90 °F)
Refrigeración: 10.0 °C a 37.0 °C (50 °F a 99 °F)
El mensaje
“Cool On”
(refrigeración
activada) (o
“Heat On”)
(calefacción
activada) es
destellando.
La función de la protección del compresor está
funcionando. Espere 5 minutos para que el sistema se
vuelva a iniciar de forma segura, sin dañar el compresor.
La calefacción
auxiliar se
ejecuta en la
refrigeración
Para los sistemas con bomba de calor, verifique que
no haya un cable adherido a W en los sistemas UWP.
Consulte “Sistemas de cableado de bombas de calor” de la
página 5.
La refrigeración
se ejecuta con la
activación de la
calefacción
Para los sistemas con bomba de calor, verifique que
no haya un cable adherido a W en los sistemas UWP.
Consulte “Sistemas de cableado de bombas de calor” de la
página 5.
33-00181EFS-17
www.resideo.com
© 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
The Honeywell Home trademark is used under license
from Honeywell International, Inc. This product is manu-
factured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell
Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell
International, Inc.
Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et
ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. La marca comercial
Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell
International, Inc.
Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc.
y sus afiliados.
Resideo Technologies Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
18004681502
3300181EFS17 M.S. Rev. 0420 | Impreso en EE. UU.
Para obtener asistencia con este producto,
visite customer.resideo.com.
O llame al número gratuito del servicio de
atención al cliente, 18004681502.
Asistencia al cliente
Hale para retirar el termostato
de la UWP.
+
PRECAUCIÓN: AVISO SOBRE EL MERCURIO
Si este producto está reemplazando a un equipo de control existente que
contiene mercurio en un tubo sellado, no coloque dicho equipo en la basura.
Contacte al organismo encargado del manejo y disposición de desechos
de su localidad para obtener instrucciones sobre cómo reciclar y desechar
adecuadamente.
PRECAUCIÓN: RIESGOS DE DAÑOS AL EQUIPO
Se evita la protección del compresor durante la prueba. Para prevenir daños
al equipo, evite encender y apagar rápidamente el compresor.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN
Puede causar descargas eléctricas o daños al equipo. Desconecte el
suministro eléctrico antes de comenzar la instalación.

Transcripción de documentos

T6 Pro Termostato programable Instrucciones para la instalación El paquete incluye: • Termostato T6 Pro • Sistema de montaje UWP™ • Cubierta decorativa pequeña • Tornillos y tarugos • 2 baterías AA • Material de lectura sobre el termostato + – TH6320U2008, TH6220U2000, TH6210U2001, Leer antes de instalar Instalación de la placa de cubierta opcional NOTA: Si no es necesaria la placa de cubierta opcional, consulte la “Instalación de sistema de montaje UWP” en la página siguiente. 1 Utilice la placa de cubierta opcional cuando necesite cubrir los huecos de pintura del viejo termostato. Existen diferentes placas de cubierta según la fecha de fabricación del termostato. Instalación de la placa de cubierta cuadrada: 1. Separe la placa de cubierta de la placa de montaje. 2. Sujete la placa de montaje a la pared por medio de cualquiera de los 8 orificios para los tornillos. Inserte y ajuste los tornillos de montaje incluidos en el kit de la placa de cubierta. No ajuste demasiado. Consulte la Figura 2. Asegúrese de que la placa de montaje esté nivelada. 3. Cuelgue la UWP en el gancho superior de la placa de montaje y luego encaje la parte inferior en su lugar. Consulte la Figura 3. 4. Encaje la placa de cubierta sobre la placa de montaje. Consulte la Figura 4. 2 Utilice los tornillos y tarugos de pared incluidos. 4 3 Instalación del sistema de montaje con UWP Instalación de la placa de cubierta rectangular: 1. Monte la placa de cubierta en la pared con uno de los 6 orificios para tornillos. Inserte y ajuste los tornillos de montaje suministrados con la placa de cubierta. No ajuste demasiado. Consulte la figura 1. Asegúrese de que la placa de cubierta esté nivelada. Fije el UWP colgándolo en el gancho superior de la placa de cubierta y luego enganche la parte inferior del UWP. Consulte la figura 2. 2. Si se monta en una pared sin anclajes: a. Coloque la placa de cubierta en la pared. Nivele y marque las posiciones de los orificios. Consulte la figura 1. b. Perfore los orificios en los lugares marcados y luego inserte cuidadosamente los anclajes suministrados en la pared con un martillo. • Si su caja contiene anclajes rojos, perfore orificios de 7/32 pulgadas (5,6 mm). • Si su caja contiene anclajes amarillos, perfore orificios de 3/16 pulgadas (4,8 mm). • Utilice 2 tornillos suministrados (#8 1-1/2 pulgadas (38 mm) para anclajes rojos y #6 1-1/2 pulgadas (38 mm) para anclajes amarillos). 1 2 Use los 3 tornillos que se proporcionan (N.º 8 de 1-1/2 para los taquetes rojos y N.º 6 de 1-1/2 para los taquetes amarillos) Instalación del sistema de montaje con UWP 1. Antes de comenzar, desconecte el suministro de electricidad en la caja de interruptores de circuito o el interruptor. Abra el paquete para encontrar la UWP. Consulte la Figura 1. 2. Coloque la UWP en la pared. Nivele y marque la posición de los tornillos. Consulte la Figura 2. Perfore agujeros en las posiciones marcadas y después introduzca en la pared los tarugos que se suministran golpeando ligeramente con un martillo. ‒ Si su caja contiene taquetes rojos, taladre agujeros de 7/32” (5.6 mm). ‒ Si su caja contiene taquetes amarillos, taladre agujeros de 3/16” (4.76 mm). 3. Hale para abrir la tapa e inserte los cables a través del agujero de cableado en el UWP. Consulte la Figura 3. 4. Coloque la UWP sobre los tarugos de pared. Inserte y apriete los tornillos de montaje que se suministran con la UWP. No apriete demasiado. Apriete solo hasta que la UWP no se mueva. Cierre la tapa. Consulte la Figura 4. 2 1 2 3 4 Use los 3 tornillos que se proporcionan (N.º 8 de 1-1/2 para los taquetes rojos y N.º 6 de 1-1/2 para los taquetes amarillos) Opciones de suministro eléctrico S S Y Y2 G C U U L/A A O/B AUX W2 E W K R Rc Inserte los cables R y C en los terminales designados para el suministro primario de de energía de CA (el terminal C es opcional si se instalan baterías, pero se recomienda). Retire los cables presionando las lengüetas terminales. Inserte las baterías AA para suministro de energía primaria o de reserva. Configuración de las lengüetas de los controles deslizantes Configure la lengüeta del control deslizante R. • Utilice el puente integrado (lengüeta deslizante R) para diferenciar entre uno o dos sistemas de transformadores. • Si hay solo un cable R y está conectado al terminal R, Rc o RH, coloque el control deslizante en la posición superior (1 cable). • Si hay solo un cable conectado al terminal R y un cable conectado al terminal Rc, configure el control deslizante en la posición inferior (2 cables). NOTA: Las lengüetas de los controles deslizantes para terminales U deben dejarse en su lugar en los modelos T6 Pro. Sistema de montaje con UWP Lengüeta del control deslizante R/Rc Designaciones del terminal de cableado S S Entrada para sensores cableados internos o externos (TH6320U y TH6220U únicamente) L/A - A Entrada de detección de falla de la bomba de calor (Se requiere de un cable común (C) para LA/A ) O/B Válvula de cambio Y Contactor del compresor (etapa 1) AUX W2 Calefacción auxiliar Calefacción (etapa 2) Y2 Contactor del compresor (etapa 2) E Calefacción de emergencia G Ventilador W Calefacción (etapa 1) C Común de 24 V CA. Para sistemas de 2 transformadores, utilice el cable común del transformador de refrigeración. K Sin usar R Alimentación de 24 V CA desde el transformador de calefacción* Rc Alimentación de 24 V CA desde el transformador de refrigeración* U Sin usar U Nota: No todos los terminales se pueden utilizar, dependiendo del tipo de sistema que se está cableando. Los terminales de uso más común están sombreados. * El terminal se puede puentear utilizando la lengüeta del control deslizante. Consulte “Configuración de las lengüetas de los controles deslizantes” 3 Cableado de sistemas convencionales: aire forzado e hidrónico Las áreas sombreadas siguientes se aplican únicamente a TH6320U/TH6220U o según se indique. Sistema de 1 etapa de calefacción/1 etapa de refrigeración (2 transformadores) R Alimentación (transformador de calefacción) [1] Rc Alimentación (transformador de refrigeración) [1] Y Contactor del compresor C Común de 24 V CA [3, 4] W Calefacción G Ventilador Sistema de 1 etapa de calefacción/1 etapa de refrigeración (1 transformador) R Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control deslizante] [2] Y Contactor del compresor C Común de 24 V CA [3] W Calefacción G Ventilador Sistema de calefacción únicamente R Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control deslizante] [2] C Común de 24 V CA [3] W Calefacción Sistema de calefacción únicamente con ventilador R Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control deslizante] [2] C Común de 24 V CA [3] W Calefacción G Ventilador Sistema de calefacción únicamente (Series 20) [5] R Terminal “R” de la válvula de la Serie 20 [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control deslizante] [2] Y Terminal “W” de la válvula de la Serie 20 C Común de 24 V CA [3] W Terminal “B” de la válvula de la Serie 20 Sistema de refrigeración únicamente R Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control deslizante] [2] Y Contactor del compresor C Común de 24 V CA [3] G Ventilador Sistema de calefacción únicamente (Válvula de zona accionada por electricidad) [5] R Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control deslizante] [2] W Válvula C Común de 24 V CA [3] Sistema de 2 etapas de calefacción/2 etapas de refrigeración (1 transformador) [6] R Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control deslizante] [2] Y Contactor del compresor (etapa 1) C Común de 24 V CA [3] W Calefacción (etapa 1) G Ventilador W2 Calefacción (etapa 2) Y2 Contactor del compresor (etapa 2) NOTAS Especificaciones del cable: Utilice cable para termostato de calibre 18 a 22. No se requiere cable blindado. [1] [2] [3] [4] Suministro de energía. Proporcione los medios de desconexión y de protección contra sobrecargas según se requiera. Mueva la lengüeta del control deslizante R de la placa de pared a la posición R. Para obtener más información, consulte “Configuración de las lengüetas de los controles deslizantes” en la página 3. Conexión común de 24 V CA opcional. [5] [6] 4 La conexión común deberá realizarse desde el transformador de refrigeración. En ISU, configure el tipo de sistema en calefacción a calefacción radiante. Configure la cantidad de etapas de refrigeración a 0. En la configuración por el instalador, configure el tipo de sistema en convencional de 2 etapas de calefacción/2 etapas de refrigeración. Cableado de sistemas de bomba de calor Las áreas sombreadas siguientes se aplican únicamente a TH6320U/TH6220U o según se indique. Sistema de bomba de calor de 3 etapas de calefacción/2 etapas de refrigeración (TH6320U únicamente) [10] R Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control deslizante] [2] Y Compressor contactor (stage 1) C Común de 24 V CA [3] O/B Válvula de cambio [7] G Ventilador Aux Calefacción auxiliar E Calefacción de emergencia Y2 Contactor del compresor (etapa 2) L Entrada de detección de falla de la bomba de calor W No utilizar este terminal para las aplicaciones de bomba de calor. Sistema de bomba de calor de 1 etapa de calefacción/1 etapa de refrigeración R Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control deslizante] [2] Y Contactor del compresor C Común de 24 V CA [3] O/B Válvula de cambio [7] G Ventilador W No utilizar este terminal para las aplicaciones de bomba de calor. Sistema de bomba de calor de 2 etapas de calefacción/1 etapa de refrigeración [8] R Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control deslizante] [2] Y Contactor del compresor C Común de 24 V CA [3] O/B Válvula de cambio [7] G Ventilador Aux Calefacción auxiliar E Calefacción de emergencia L Entrada de detección de falla de la bomba de calor W No utilizar este terminal para las aplicaciones de bomba de calor. Sistema de combustible dual (TH6320U / TH6220U únicamente) R Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control deslizante] [2] Y Contactor del compresor (etapa 1) C Común de 24 V CA [3] O/B Válvula de cambio [7] G Ventilador Aux Calefacción auxiliar E Calefacción de emergencia Y2 Contactor del compresor (etapa 2- si fuese necesario) [11] L Entrada de detección de falla de la bomba de calor S Sensor exterior S Sensor exterior W No utilizar este terminal para las aplicaciones de bomba de calor. Sistema de bomba de calor de 2 etapas de calefacción/2 etapas de refrigeración (TH6320U únicamente) [9] R Alimentación [1] Rc [R+Rc unidos por la lengüeta del control deslizante] [2] Y Contactor del compresor (etapa 1) C Común de 24 V CA [3] O/B Válvula de cambio [7] G Ventilador Y2 Contactor del compresor (etapa 2) L Entrada de detección de falla de la bomba de calor W No utilizar este terminal para las aplicaciones de bomba de calor. NOTAS Especificaciones del cable: Utilice cable para termostato de calibre 18 a 22. No se requiere cable blindado. [1] [2] [3] [6] [7] [8] Suministro de energía. Proporcione los medios de desconexión y de protección contra sobrecargas según se requiera. Mueva la lengüeta del control deslizante R de la placa de pared a la posición R. Para obtener más información, consulte “Configuración de las lengüetas de los controles deslizantes” en la página 3. Conexión común de 24 V CA opcional. En la configuración por el instalador, configure el tipo de sistema en convencional de 2 etapas de calefacción/2 etapas de refrigeración. En la configuración por el instalador, configure la válvula de cambio en O (para un cambio a refrigeración) o B (para cambio a calefacción). En ISU, configure el tipo de sistema en calefacción a bomba de calor. 1 compresor y 1 etapa de calefacción de reserva. [9] En ISU, configure el tipo de sistema de calefacción a bomba de calor. 2 compresores y 0 etapa de calefacción de reserva. [10] En ISU, configure el tipo de sistema en calefacción a bomba de calor. 2 compresores y 1 etapa de calefacción de reserva. [11] Sistema doble combustible con Y2 sólo para TH6320U. 5 Montaje del termostato 1. Introduzca el excedente de cable en la abertura de la pared. 2. Cierre la tapa de la placa de la UWP. Debe permanecer cerrada sin quedar protuberante. 3. Alinee la UWP con el termostato y presione suavemente hasta que el termostato calce en su lugar. 4. Conecte el suministro de electricidad en la caja de interruptores de circuito o en el interruptor. Configuración de hora y fecha Hora 1 Presione Menu en su termostato. 2 Presione o para ir a TIME (hora) Presione Select (seleccionar). 3 Presione o para elegir entre 12 o 24 horas. 4 Use o para ajustar la hora. Presione Select (seleccionar). 5 Use o para ajustar los minutos. Presione Select (seleccionar). Fecha 1 Si ha configurado la hora previamente, continúe con el paso 2. Si está en la pantalla de inicio, presione Menu (menú) en el termostato. 2 Presione o para ir a DATE (fecha) Presione Select (seleccionar). 3 Use o para ajustar el año. Presione Select (seleccionar). 4 Use o para ajustar el mes. Presione Select (seleccionar). 5 Use o para ajustar el día. Presione Select (seleccionar) para guardar y salir del menú de Fecha. 6 Configuraciones del sistema operativo Presione el botón Mode (modo) para pasar al siguiente modo disponible en el sistema. 2 Alterne a través de los modos hasta que se muestre el modo de sistema requerido y deje que se active. NOTA: Los modos disponibles del sistema varían según el modelo y las configuraciones del sistema. 1 Modos del sistema: ‒ Auto (Automático) ‒ Heat (Calefacción) ‒ Cool (Refrigeración) ‒ Em Heat (Calef. emerg.) ‒ Off (Apagado) Configuraciones de funcionamiento del ventilador 1 2 Presione el botón Fan (ventilador) para pasar al siguiente modo de ventilador disponible. Alterne a través de los modos hasta que se muestre el modo de sistema requerido y déjelo para que se active. NOTA: Los modos disponibles del ventilador varían según las configuraciones del sistema. Modos del ventilador: ‒ Auto (Automático): El ventilador funciona solo cuando el sistema de calefacción o de refrigeración está encendido. ‒ On (encendido): El ventilador está siempre encendido. ‒ Circ: El ventilador funciona en forma aleatoria, aproximadamente el 33% del tiempo. Alertas o recordatorios * 1 Presione Menú, y después pulse hasta que la pantalla muestra ALRT. 2 Presione Select (seleccionar) para mostrar cuál(es) alerta(s) está(n) presente(s). 3 Aparece la palabra SNZE (repetición del aviso). 4 Presione Select (seleccionar) nuevamente para repetir el recordatorio en 7 días. 5 Para eliminar el aviso, presione Select (seleccionar) y luego presione para ir a CLER (borrar). 6 Presione Select (seleccionar) para borrar el recordatorio. * Algunos avisos no se pueden repetir o borrar. Si esto ocurre, llame a su profesional local de calefacción y refrigeración. Es posible que el sistema de calefacción y refrigeración pueda necesitar servicio. 7 Configuración por el instalador (ISU) 1 Presione y sostenga CENTER (centro) y los botones durante aproximadamente 3 segundos para ingresar al menú avanzado. 2 Presione Select (seleccionar) para ingresar al ISU. 3 Presione Select (seleccionar) para avanzar a través de las opciones del menú de configuración. 4 Presione o para cambiar los valores o seleccionar las opciones disponibles. 5 Presione Select (seleccionar) y confirme la configuración o presione Back (atrás) para ignorar los cambios y regresar a la pantalla del menú ISU para continuar revisando otra opción de configuración. 6 Para finalizar el proceso de configuración y guardar los cambios, presione Home (inicio) y regrese a la pantalla de inicio. NOTA: Una lista completa de todos los parámetros de configuración y opciones se muestra a continuación y continúa hasta la página 10. Opciones avanzadas de configuración (ISU) NOTA: Dependiendo de las configuraciones del sistema, es posible que no todas las opciones estén disponibles. N.º del ISU Nombre del ISU Opciones del ISU (las configuraciones predeterminadas de fábrica están en negrita) 120 Opciones de programación 0 = No programable 2 = Programable 5-2 3 = Programable 5-1-1 4 = Programable para 7 días 125 Escala de indicación de temperatura 0 = Fahrenheit 1 = Centígrados 130 200 205 0 = Ninguno Sensor exterior (TH6320U / TH6220U únicamente) 1 = Sensor exterior cableado 1 = Calefacción de aire forzado convencional 2 = Bomba de calor Tipo de sistema de calefacción 3 = Calefacción radiante 5 = Ninguna (refrigeración únicamente) Calefacción de aire forzado convencional: 1 = Aire forzado por gas de eficiencia estándar 2 = Aire forzado por gas de alta eficiencia 3 = Aire forzado por aceite 4 = Aire forzado por electricidad 5 = Serpentín del ventilador agua caliente Tipo de equipo de calefacción Bomba de calor: 7 = Bomba de calor aire a aire 8 = Bomba de calor geotérmica 218 Válvula de inversión O/B 220 Etapas de refrigeración / etapas del compresor 200=Conv / 200=HP 221 Etapas de calefacción / etapas de calefacción de reserva / etapas de calefacción Calefacción radiante: 9 = Agua caliente por calefacción radiante 12 = Vapor 0 = O (O/B en refrigeración) 1 = B (O/B en calefacción) 0, 1, 2 Nota: Solo una etapa de compresión disponible en el modelo TH6210U. Solo una etapa de compresión disponible en el modelo TH6220U si se configura para la bomba de calor. Etapas de calefacción: 1, 2 Etapas de calefacción de reserva: 0, 1 8 Opciones avanzadas de configuración (ISU) (continuado) N.º del ISU 230 253 255 256 260 300 303 340 350 355 356 365 366 370 371 375 378 387 425 Nombre del ISU Opciones del ISU (las configuraciones predeterminadas de fábrica están en negrita) Control del ventilador en calefacción 1 = El equipo controla el ventilador 2 = El termostato controla el ventilador Control aux/terminal E (Se fija en la configuración “0” en todos los modelos, excepto en TH6320U) Fuente de calor de respaldo (Únicamente bomba de calor) (TH6320U / TH6220U únicamente) Fuente de calor de emergencia (TH6320U únicamente) Kit de combustible fósil externo (TH6320U / TH6220U únicamente) 0 = Activa juntos tanto el Aux como el E 1 = Aux y E independientes 1 = Aire forzado por electricidad 2 = Aire forzado por gas/aceite (o aire forzado por combustible fósil) 1 = Aire forzado por electricidad 2 = Aire forzado por gas/aceite (o aire forzado por combustible fósil) 0 = El termostato controla la calefacción de reserva 1 = El kit de combustible fósil externo controla la calefacción de reserva 0 = Manual Cambio de sistema 1 = Automático de 0 °F a 5 °F de 0.0 °C a 2.5 °C Nota: Diferencial: NO es banda muerta. Resideo utiliza un algoritmo avanzado que Diferencial de conversión automática repara la banda muerta en 0 °C. La configuración diferencial es el número mínimo de grados del punto de referencia necesario para cambiar del último modo en funcionamiento (calor o frío) al modo opuesto cuando el termostato está en cambio automático. Esto es más avanzado que lo que existía en termostatos anteriores. 0 = Confort 9 = 9 °F 2 = 2 °F 10 = 10 °F 3 = 3 °F 11 = 11 °F 4 = 4 °F 12 = 12 °F 5 = 5 °F Descenso del calor de reserva 13 = 13 °F 6 = 6 °F 14 = 14 °F 7 = 7 °F 15 = 15 °F 8 = 8 °F Nota: La configuración en 0 (confort) solo está disponible si la calefacción de respaldo (ISU 255) está establecida en eléctrica. 0 = Apagado 8 = 4 horas 1 = 30 minutos 9 = 5 horas 2 = 45 minutos 10 = 6 horas 3 = 60 minutos Temporizador secundario de la 11 = 8 horas 4 = 75 minutos calefacción de reserva 12 = 10 horas 5 = 90 minutos 13 = 12 horas 6 = 2 horas 14 = 14 horas 7 = 3 horas 16 = 16 horas -- = Off (Apagado) de 5 °F a 60 °F (en incrementos de 5 °F) Bloqueo del compresor/punto de de -15.0 °C a 15.5 °C (en incrementos de 2.5 °C o 3.0 °C) equilibrio Nota: Utilice un sensor cableado para configurar el bloqueo del compresor / el punto de equilibrio en TH6320U / TH6220U. -- = Off (Apagado) Calefacción de reserva de bloqueo de 5 °F a 65 °F (en incrementos de 5 °F) exterior de -15.0 °C a 18.5 °C (en incrementos de 2.5 °C o 3.0 °C) Frecuencia del ciclo del compresor 1-6 (etapa 1) Frecuencia del ciclo del compresor 1-6 (etapa 2) Frecuencia del ciclo de calefacción 1 - 12 (etapa 1) Frecuencia del ciclo de calefacción 1 - 12 (etapa 2) Frecuencia del ciclo de calefacción de 1 - 12 la calefacción auxiliar Frecuencia del ciclo de calefacción de la calefacción de emergencia 1 - 12 (TH6320 únicamente) 0 = Apagado Protección del compresor 1 - 5 minutos 0 = No 1 = Sí Recuperación inteligente adaptable Nota: Recuperación inteligente adaptable (Adaptive Intelligent Recovery, AIR) es (Adaptive Intelligent Recovery, AIR) una configuración de confort. El equipo de calefacción o refrigeración se activará más temprano, para que la temperatura en interiores coincida con el punto de referencia a la hora programada. 9 Opciones avanzadas de configuración (ISU) (continuado) N.º del ISU Nombre del ISU 431 Punto de referencia mínimo de refrigeración Punto de referencia máximo de calefacción 435 Bloqueo del teclado 430 500 515 520 702 711 ¿Está el sensor de temperatura interior CABLEADO a su sistema? (TH6320U / TH6220U únicamente) Tipo de sensor interior (TH6320U / TH6220U únicamente) ¿Cuáles sensores se usarán para el control de la TEMPERATURA? (Se promedian sensores múltiples) (TH6320U / TH6220U únicamente) Cantidad de filtros de aire Recordatorio 1 de cambio del filtro de aire 712 Recordatorio 2 de cambio del filtro de aire 1400 Iluminación de fondo 1401 Brillo de la iluminación de fondo 1410 Formato del reloj 1415 Horario de verano 1420 Ajuste del indicador de temperatura Opciones del ISU (las configuraciones predeterminadas de fábrica están en negrita) 50 °F a 99 °F (50 °F) 10.0 °C a 37.0 °C (10.0 °C) 40 °F a 90 °F (90 °F) 4.5 °C a 32.0 °C (32.0 °C) 0 = Ninguno 1 = Parcial 2 = Lleno 0 = No 1 = Sí 0 = 10k 1 = 20k 1 = Termostato únicamente 2 = Cableado únicamente 3 = Promedio 0-2 0 = Apagado 1 = 10 días de tiempo de ejecución 2 = 20 días de tiempo de ejecución 3 = 30 días de tiempo de ejecución 4 = 45 días de tiempo de ejecución 5 = 60 días de tiempo de ejecución 6 = 90 días de tiempo de ejecución 7 = 120 días de tiempo de ejecución 8 = 150 días de tiempo de ejecución 9 = 30 días calendario 10 = 45 días calendario 11 = 60 días calendario 12 = 75 días calendario 13 = 3 meses calendario 14 = 4 meses calendario 15 = 5 meses calendario 16 = 6 meses calendario 17 = 9 meses calendario 18 = 12 meses calendario 19 = 15 meses calendario 0 = Apagado 10 = 45 días calendario 1 = 10 días de tiempo de ejecución 11 = 60 días calendario 2 = 20 días de tiempo de ejecución 12 = 75 días calendario 3 = 30 días de tiempo de ejecución 13 = 3 meses calendario 4 = 45 días de tiempo de ejecución 14 = 4 meses calendario 5 = 60 días de tiempo de ejecución 15 = 5 meses calendario 6 = 90 días de tiempo de ejecución 16 = 6 meses calendario 7 = 120 días de tiempo de ejecución 17 = 9 meses calendario 8 = 150 días de tiempo de ejecución 18 = 12 meses calendario 9 = 30 días calendario 19 = 15 meses calendario 0 = A petición 1 = Continua Nota: El cable común es necesario para la iluminación continua. 1-5 Nota: Solo se muestra si se selecciona la iluminación de fondo continua. 12 / 24 0 = Apagado 1 = Encendido -3 a 3F (0) -1.5 a 1.5C (0) 10 Prueba del sistema por parte del instalador Para realizar una prueba del sistema: 1 Presione y sostenga CENTER (centro) y los botones durante aproximadamente 3 segundos para ingresar al menú avanzado. 2 Use para ir a TEST (prueba). Presione Select (seleccionar) para iniciar la prueba del sistema. 3 Utilice para cambiar entre Heat (calefacción), Cool (refrigeración), Fan (ventilador), Em Heat (calefacción de emergencia) o Ver (información sobre la versión del termostato). Presione Select (seleccionar). 4 Presione para activar las etapas, una a la vez, y vuelva a presionar para desactivarlas. 5 Use el botón Home (inicio) para salir de la prueba del sistema. Prueba del sistema Estados del sistema Las áreas sombreadas siguientes se aplican únicamente a TH6320U/ TH6220U o según se indique. Calefacción Refrigeración Calef. emerg. Ventilador 0 Todo apagado 1 Etapa de calefacción 1 activada 2 Etapa de calefacción 2 también activada 3 Etapa de calor 3 también activada 0 Todo apagado 1 Etapa de refrigeración 1 activada 2 Etapa de calefacción 2 también activada 0 Todo apagado 1 Calef. emerg. activada 0 Ventilador apagado 1 Ventilador activado 11 Especificaciones Rangos de temperatura Calefacción: de 4.5 °C a 32.0 °C (40 °F a 90 °F) refrigeración : de 10.0 °C a 37.0 °C (50 °F a 99 °F) Temperatura ambiente al inicio de 0 °C a 48.9 °C (de 32 °F a 120 °F) Temperatura ambiente de funcionamiento de 2.8 °C a 38.9 °C (de 37 °F a 102 °F) Temperatura de envío de -28.9 °C a 48.9 °C (de -20 °F a 120 °F) Humedad relativa de funcionamiento 5% al 90% (sin condensación) Dimensiones físicas en pulgadas (mm) (alto x ancho x profundidad) 103.5 mm de alto x 103.5 mm de ancho x 29 mm de profundidad 4-1/16” H x 4-1/16” W x 1-5/32” D Clasificaciones eléctricas Terminal Voltaje (50/60Hz W Calefacción 20-30 V CA W2 Calefacción (Aux) 20-30 V CA E Calefacción de emergencia 20-30 V CA Y Etapa 1 del compresor 20-30 V CA Y2 Etapa 2 del compresor 20-30 V CA G Ventilador 20-30 V CA O/B Cambio 20-30 V CA L/A Entrada 20-30 V CA 12 Corriente de funcionamiento 0.02-1.0 A 0.02-1.0 A 0.02-0.5 A 0.02-1.0 A 0.02-1.0 A 0.02-0.5 A 0.02-0.5 A 0.02-0.5 A Localización y solución de problemas Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden solucionarse de manera fácil y rápida. La pantalla está • Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. en blanco • Asegúrese de que el interruptor de suministro de energía del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido. • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. • Asegúrese de que las baterías AA alcalinas estén instaladas correctamente (consulte la página 2). El sistema de • Presione Mode (modo) para configurar el sistema de calefacción o calefacción (consulte la pág. 7) Asegúrese de que la refrigeración no temperatura deseada sea más alta que la temperatura responde interior. • Presione Mode (modo) para configurar el sistema de refrigeración (consulte la pág. 7) Asegúrese de que la temperatura deseada sea más baja que la temperatura interior. • Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. • Asegúrese de que el interruptor de suministro de energía del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido. • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. • Espere 5 minutos para que responda el sistema. Las configuraciones de la temperatura no cambian. Asegúrese de que las temperaturas de calefacción y refrigeración estén configuradas en rangos aceptables: • Calefacción: 4.5 °C a 32.0 °C (40 °F a 90 °F) • Refrigeración: 10.0 °C a 37.0 °C (50 °F a 99 °F) El mensaje “Cool On” (refrigeración activada) (o “Heat On”) (calefacción activada) está destellando. • La función de la protección del compresor está funcionando. Espere 5 minutos para que el sistema se vuelva a iniciar de forma segura, sin dañar el compresor. La calefacción auxiliar se ejecuta en la refrigeración • Para los sistemas con bomba de calor, verifique que no haya un cable adherido a W en los sistemas UWP. Consulte “Sistemas de cableado de bombas de calor” de la página 5. La refrigeración • Para los sistemas con bomba de calor, verifique que se ejecuta con la no haya un cable adherido a W en los sistemas UWP. activación de la Consulte “Sistemas de cableado de bombas de calor” de la calefacción página 5. 13 PRECAUCIÓN: PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN Puede causar descargas eléctricas o daños al equipo. Desconecte el suministro eléctrico antes de comenzar la instalación. PRECAUCIÓN: RIESGOS DE DAÑOS AL EQUIPO Se evita la protección del compresor durante la prueba. Para prevenir daños al equipo, evite encender y apagar rápidamente el compresor. PRECAUCIÓN: AVISO SOBRE EL MERCURIO Si este producto está reemplazando a un equipo de control existente que contiene mercurio en un tubo sellado, no coloque dicho equipo en la basura. Contacte al organismo encargado del manejo y disposición de desechos de su localidad para obtener instrucciones sobre cómo reciclar y desechar adecuadamente. Asistencia al cliente Para obtener asistencia con este producto, visite customer.resideo.com. O llame al número gratuito del servicio de atención al cliente, 1-800-468-1502. + Hale para retirar el termostato de la UWP. www.resideo.com Resideo Technologies Inc. 1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422 1-800-468-1502 33-00181EFS—17 M.S. Rev. 04-20 | Impreso en EE. UU. © 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées. Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International, Inc. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados. 33-00181EFS-17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Honeywell T5 Smart Thermostat El manual del propietario

Categoría
Termostatos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para