Palson ELEKTRA El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
3
ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . 6
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 10
PORTUGUÊS. . . . . . . . . . . . 12
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 14
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16
NEDERLANDS. . . . . . . . . . . 18
ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . 25
MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . 26
TÜRkÇe
. . . . . . . . . . . . . . . . 28
 . . . . . . . . . . . . . . 30
GB
E
F
P
D
I
NL
GR
RU
AR
HU
TR
BG
5
1
2
3
10
9
8
7
4
6
1. Interruptor I/O de la escoba eléctrica
2. Empuñadura superior
3. Tornillo de la fijación
4. Cuerpo principal
5. Botón de liberación
6. Conjunto de filtro/depósito
7. Interruptor del aspirador de mano
8. Aspirador de mano
9. Cepillo basculante
10. Adaptador
11. Base de carga
12. Rodillo del cepillo
13. Accesorios para el aspirador de mano (2 uds.)
5
11
12
13
6
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los s altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que disfrute de su nueva escoba eléctrica ELEKTRA de PALSON.
Nota importante:
- ¡El aparato sólo está autorizado para su uso privado y doméstico!
- Antes de utilizar el aparato, compruebe que la tensión de red local coincide con la tensión del adaptador de
alimentación.
- No deje el aparato sin vigilancia cuando el enchufe de carga esté conectado.
- Este aparato no es un juguete, por lo tanto, preste una atención especial cuando haya niños cerca.
- Compruebe regularmente si hay daños visibles en el aparato y en las conexiones. No debe utilizarse este aparato
si la carcasa está dañada o si advierte otros daños.
- No intente nunca abrir el aparato o el adaptador de alimentación usted mismo, ni sustituir el cable de conexión.
Las reparaciones del aparato siempre deben ser efectuadas en un Servicio Técnico Autorizado. Hay un peligro
considerable para el usuario en el caso de que las reparaciones no sean realizadas por técnicos cualificados.
- No tire nunca del cable para desconectar el adaptador de alimentación de la red. Utilice siempre el enchufe.
- No permita que el cable del adaptador de alimentación quede atrapado y, cuando utilice el adaptador, preste
atención a la posición del cable para evitar cualquier posibilidad de tropezar con el mismo. Mantenga el cable
alejado de cualquier superficie caliente (por ejemplo, cocinas).
- No toque el adaptador de alimentación ni el cable con las manos húmedas.
- No utilice el producto en exteriores.
- No utilice el aparato para recoger líquidos inflamables (por ejemplo, combustible o disolvente), ni objetos muy
calientes (por ejemplo, cenizas de cigarrillos).
- No aspire nunca objetos afilados, como trozos de cristal, etc.
- No apunte la aspiradora hacia personas o animales mientras esté en funcionamiento.
- Utilice únicamente el adaptador de alimentación sobre superficies secas.
- Utilice únicamente el aparato con los accesorios suministrados.
- Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
- Si deja el aparato a otra persona, entréguele también estas instrucciones de uso.
- Al insertar la batería, compruebe que la polaridad es la correcta. No cortocircuite las baterías ni las arroje al
fuego.
- Extraiga las baterías del aparato si no va a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo.
- La batería no debe desmontarse, cortocircuitarse, colocarse contra una superficie metálica ni exponerse a un calor
excesivo.
- Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico autorizado o por un

- Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos nos) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión
o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deberían ser
supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.
Desembalaje y montaje
Compruebe que todas las piezas se encuentren en la caja. Desglose de componentes – página 5.
- Acople la empuñadura (2) insertándola con cuidado en el cuerpo principal (4).
- Acople el cepillo basculante (9)insertándolo con cuidado en el cuerpo principal (4).
- Coloque la base de carga (11) cerca de una toma de corriente (alejada de fuentes de calor o lugares húmedos).
Inserte el adaptador (10) en la toma de corriente y conecte la base de carga (11).
Carga
- Cuelgue el aparato en la base de carga (11) (nota: asegúrese siempre de que el aparato está apagado). Las luces
indicadoras se iluminarán una vez que el aparato haya hecho contacto con la estación de carga. Se necesitan
entre 8 y 10 horas para cargar por completo las baterías antes de su primer uso. Cuando el aparato esté totalmente
descargado, se necesitarán entre 12 y 16 horas de carga para que la batería vuelva a llegar a su capacidad
xima. Para asegurarse de que siempre esté listo para su uso, el aparato debe dejarse cargando cuando no es
utilizándose. El adaptador puede calentarse durante la carga. Esto es normal.
- Tiempo de funcionamiento ximo: 20 minutos.
Aspirado de suelos y alfombras
Debería comprobar regularmente que los accesorios del aspirador de mano (13) y que el rodillo del cepillo (12) están
limpios para evitar rayar los suelos.
E
7
- Ponga en marcha el aparato pulsando el botón I/O (1).
- (I) primera posición = potencia intermedia para periodos de uso más largos
- (II) segunda posición = xima potencia
Aspirado de mesas, mobiliario, asientos de coches, etc.
- Retire la unidad portátil pulsando el botón de liberación (5). La unidad portátil quedará libre y podrá extraerse con
facilidad.
- La boquilla para rincones y la boquilla para tapicea pueden utilizarse para llegar a los lugares menos
accesibles.
Vaciado/limpieza
Antes de realizar la limpieza u operación de mantenimiento del aparato, éste se tiene que desconectar del
alimentador.
Limpieza en profundidad del contenedor de polvo y de los filtros:
- Retire completamente el contenedor de polvo pulsando el botón de liberación (5). Extraiga el contendor de polvo,
vacíe el contenido de polvo del mismo en una bolsa o recipiente adecuado.
- El filtro puede limpiarse agitándolo o puede limpiarse y enjuagarse utilizando agua caliente. Asegúrese de que
todos los componentes estén secos antes de volver a montarlos.
Monte el contenedor en el orden contrario al del desmontaje.
Limpieza del cepillo basculante
Si el cepillo basculante se queda bloqueado o atascado por cualquier motivo, la capacidad de aspiracn se verá
mermada. El cepillo basculante debería limpiarse. En primer lugar, apague el aparato, a continuación, con cuidado,
retirar cualquier elemento que pueda estar provocando la obstrucción, como por ejemplo, hilos.
- En el caso de que el cepillo basculante deba abrirse, abra la tapa de la compuerta girando el tornillo de bloqueo en
el sentido contrario al de las agujas del reloj con una moneda u otra herramienta. La tapa de la compuerta quedará
liberada y podrá retirarse.
- Extraiga el cepillo basculante y límpielo. Vuelva a colocar el cepillo basculante y asegúrese de que queda acoplado
correctamente en las guías y que puede girar libremente.
- Vuelva a colocar la tapa de la compuerta y ciérrela girando al máximo en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Limpieza de los ejes de las ruedas.
Si una rueda se atasca por culpa de hilos o suciedad:
- Retire cualquier hilo o cualquier otro objeto que se haya quedado atascado en los ejes de las ruedas.
Reciclaje
Si va a deshacerse del aparato, debería extraer las baterías. Las baterías usadas nunca deberían arrojarse con la
basura doméstica. Siempre deben llevarse a un centro de reciclaje.
Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión
Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)
Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado
como un residuo doméstico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida
especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda
a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud
humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información
acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio
de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European
Union and other European countries with separate collection programs)
This symbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should
not be treated as household waste when you wish to dispose of it. Instead, it should be
handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative
consequences to the enviroment and human health, which could otherwise be caused
by inappropiate disposal of this product. The recycling of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed information about the recycling of this product, please
contact your local city office, household waste disposal service or the retail store where you
purchased this product.
Disposition concernant les anciens équipements électriques et électroniques
(applicable dans l’Union Européenne et dans d’autres pays européens avec des
systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme
perte ménagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de
l’équipment électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est trié et jeté correctement,
vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l’environnement
et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par la manutention de rebut
inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera á conserver les ressources
naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez
contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicável na União Europeia
e noutros países europeus com sistemas de recolha separada)
Este símbolo, aposto no produto que adquiriu ou na respectiva embalagem, indica que este
produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando chegar a altura da sua eliminação.
Em vez disso, deve ser entregue num ecoponto que realize a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é correctamente eliminado, estará a
ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as
quais poderiam advir de uma eliminação incorrecta do produto. A reciclagem de materiais
ajuda a conservar os recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços municipalizados da sua àrea de residência, os serviços de
recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto.
Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem)
Dieses Symbol auf dem Produckt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produckt
nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten
Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wird das
Produkt korrekt entsorgt, helfen Sie mit, negativen Umwelteinflüssen und Gesundheitsschäden
vorzurbeugen, die durch unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten. Das
Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten. Für nähere Informationen über
das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro, lhren Hausmüll
Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri
paesi europei con servizio di raccolta differenziata)
Il simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non ver
trattalo come rifiuto domestico. Sa invece consegnato al centro diraccolta autorizzato
per il riciclo dei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in
modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana,
che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto.
Il riciclaggiodei materiali contribui alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevere
ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l’ufficio preposto nella Vostra
città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato
il prodotto.
Наредба относно електрическите и електронните уреди, извадени от употреба
(приложима в Европейския съюз и в други европейски страни със системи за
разделно събиране на отпадъци)
Този символ, поставен на даден продукт или опаковка, означава, че продуктът не може да
бъде третиран заедно с домакинските отпадъци. Той трябва да се съхранява в специално
депо за рециклиране на електрически и електронни уреди. Спазвайки това изискване,
Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за
околната среда и човешкото здраве, в случай че този продукт бъде изваден от употреба
неправилно. Рециклирането на материали запазва природните ресурси. Ако искате да
получите повече информациа относно рециклирането на този продукт, обърнете се към
представителството във Вашия град, към службата за събиране на отпадъци или към
търговския обект, от който сте купили продукта.
Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese
Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval)
Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als
gewoon huishoudelijkafval mag worden aangeboden. In plaats daarvan moet het product worden
aangeboden bij een speciaal daarvoor ingericht verzamelstation, zodat het product geheel of
gedeeltelijk kan worden hergebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalverwerking
aanbiedt, voorkomt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Neem voor
meer informatie over het hergebruik van dit product contact op met de gemeente, de dienst
afvalstoffenverwerking in uw woonplaats of de winkel waar u het product hebtgekocht.
Διάταξη scetiká me τους παλαιούς ηλεκτρικούς και ηλεκτροnικούς εξοπλισμούς (Eφαρμόσιμος μέσα στηn
Eυρωπαiκή έnωση και μέσα se άλλες ευρωπαiκές χώρες με συστήματα της εκλεκτικής συγκομιδής)
Αυτό το σύμβολο, μέσα σε έnα προión ή μέσα se éna πακέτο, δεícnei ότι το προión δεn μπορεí nα αnτιμετωπιστεí
ópwv έnα oikiakó υπόλειμμα. Αntíθετα, πρέπει κατατεθεí μέσα σε έnα eidikó σημεíο της συγκομιδής που
écei eidikeuqeí stηn αnακύκλωση ηλεκτρικώn και τωn ηλεκτροnικώn εξοπλισμώn. Κάnοnτας αυτό, eseív βοηθάτε
étsi ýste na apotrapoún oi foberév αρnητικές συnέπειες σtiv opoíev μπορεí υποβληθεí το περιβάλλοn
και η pagkósmia υγεíα, oi opoíev θα μπορούσαn παραχθούn εάn αυτό το προión eíce απορρifqeí με trópo
αnακριβñ. Η αnακύκλωση twn υλικýn bohqá sto na συnτηρoúntai οi φυσικοí πόροi. Εάn επιθυμεíte parapánw
πληροφórhsh scetiká me thn αnακύκλωση αυτού του προiónτος, na élqete σε επαφή με με τηn αnτιπροσωπεíα
της πόλης sav, με τηn υπηρεσíα της συγκομιδής τωn υπολειμμάτωn ή με το μαγαζí μέσα στο οποíο agorásate
αυτό το προión.
Постановление об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах
(применяется в Европейском союзе и других европейских странах для систем
раздельного сбора и утилизации отходов).
Данный символ, нанесенный на изделие или на его упаковку, означает, что с
изделием нельзя обращаться как с обычным бытовым мусором, а следует сдавать
в специализированный пункт приема электрических и электронных приборов для
его дальнейшей утилизации. Соблюдая это правило, вы помогаете предотвратить
возможные отрицательные последствия на окружающую среду и здоровье людей,
которые могут возникнуть, если это изделие будет выброшено обычным путем.
Утилизация материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения
дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь к городским
властям, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели этот прибор.
Ez a jelkép régi elektromos és elektronikus felszerelésekre helyezendő (Az Európai
Unió államaiban és egyéb, szelektív hulladékgyűjtő rendszerrel rendelke európai
államokban alkalmazható).
Ha ez a jelp terméken vagy csomagoson tható, azt jelzi, hogy az adott terméket nem lehet házi
hulladékként kezelni, hanem elektromos és elektronikus felszeresek elhelyezésére szolgáló speciális
hulladékgyűjtő helyen kell hagyni. Ezáltal Ön hozrul a negav következmények megehez,
melyeket a környezet és az emberi egészség szenvedne a hulladék helytelen kiselejtezése esen.
A hulladékok újrahasznosítása elősegíti a természeti források megőrzését. Amennyiben e termék
újrahasznosításával kapcsolatban további információra van szüksége, forduljon városa pviseletéhez,
a hulladékgyűjtő szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
Eski elektrikli ve elektronik malzemelerle ilgili uygulama (Avrupa Birlixinde ve dixer Avrupa ülkelerinde
uygulanmakta olan geri dönüwüm amaçlñ olan atñk ayrñm ve geri dönüxüm sistemi).
Bir ürün ya da bir paket üzerinde yeralan bu sembol; bu ürünün konut alanlarñnda üretilen herhangi bir
atñk gibi dexerlendirilemeyecexi anlamñna gelmektedir. Bunun aksine, geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu tür
elektrikli ve elektronik malzemelerin atñlmasñ için özel olarak belirlenen noktalara bñrakñlmasñ gerekmektedir.
Siz, bu wekilde davranarak, bu malzemelerin uygun olmayan wekilde atñlmadurumunda çevre ve insan
saxlñxñ üzerinde oluwabilecek olan olasñ negatif sonuçlarñn ortadan kalkmasñna yardñm etmiw olacaksñnñz.
Geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu malzemelerin, atñlmalarñ için ayrñlmñw olan atñk ayrñm alanñna bñrakñlmasñ,
doxal kaynaklarñn korunmasñna yardñmcñ olmaktadñr. Exer, bu malzemenin geri dönüwüm amaçlñ olarak
atñlmasñ ile ilgili olarak daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz; yawadixiniz bölgenin mahalli yönetimleri ile,
atñk toplama merkezleri ile ya da bu makinayñ satñn aldñxñnñz satñw merkezi ile bawlantñya geçiniz.
Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6
08293 Collbató - Barcelona (Spain)
Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07
Videoconferencia: +34 93 777 97 13
www.palson.com e-mail: [email protected]
Desarrollado en España, fabricado en P.R.C.
Developed in Spain, made in P.R.C.

Transcripción de documentos

E ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 6 GB ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . 8 F FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 10 P PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 12 D DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . 14 I ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 NL NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 18 GR ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 20 RU . . . . . . . . . . . . . 22 AR . . . . . . . . . . . 25 HU MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . . 26 TR TÜRKÇE . . . . . . . . . . . . . . . . 28 BG български . . . . . . . . . . . . . . 30  1 11 2 10 3 13 4 5 12 7 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Interruptor I/O de la escoba eléctrica Empuñadura superior Tornillo de la fijación Cuerpo principal Botón de liberación Conjunto de filtro/depósito Interruptor del aspirador de mano Aspirador de mano Cepillo basculante Adaptador Base de carga Rodillo del cepillo Accesorios para el aspirador de mano (2 uds.) 6 9  E Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva escoba eléctrica ELEKTRA de PALSON. Nota importante: - ¡El aparato sólo está autorizado para su uso privado y doméstico! - Antes de utilizar el aparato, compruebe que la tensión de red local coincide con la tensión del adaptador de alimentación. - No deje el aparato sin vigilancia cuando el enchufe de carga esté conectado. - Este aparato no es un juguete, por lo tanto, preste una atención especial cuando haya niños cerca. - Compruebe regularmente si hay daños visibles en el aparato y en las conexiones. No debe utilizarse este aparato si la carcasa está dañada o si advierte otros daños. - No intente nunca abrir el aparato o el adaptador de alimentación usted mismo, ni sustituir el cable de conexión. Las reparaciones del aparato siempre deben ser efectuadas en un Servicio Técnico Autorizado. Hay un peligro considerable para el usuario en el caso de que las reparaciones no sean realizadas por técnicos cualificados. - No tire nunca del cable para desconectar el adaptador de alimentación de la red. Utilice siempre el enchufe. - No permita que el cable del adaptador de alimentación quede atrapado y, cuando utilice el adaptador, preste atención a la posición del cable para evitar cualquier posibilidad de tropezar con el mismo. Mantenga el cable alejado de cualquier superficie caliente (por ejemplo, cocinas). - No toque el adaptador de alimentación ni el cable con las manos húmedas. - No utilice el producto en exteriores. - No utilice el aparato para recoger líquidos inflamables (por ejemplo, combustible o disolvente), ni objetos muy calientes (por ejemplo, cenizas de cigarrillos). - No aspire nunca objetos afilados, como trozos de cristal, etc. - No apunte la aspiradora hacia personas o animales mientras esté en funcionamiento. - Utilice únicamente el adaptador de alimentación sobre superficies secas. - Utilice únicamente el aparato con los accesorios suministrados. - Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. - Si deja el aparato a otra persona, entréguele también estas instrucciones de uso. - Al insertar la batería, compruebe que la polaridad es la correcta. No cortocircuite las baterías ni las arroje al fuego. - Extraiga las baterías del aparato si no va a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo. - La batería no debe desmontarse, cortocircuitarse, colocarse contra una superficie metálica ni exponerse a un calor excesivo. - Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico autorizado o por un técnico cualificado, con tal de evitar un peligro. - Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato. Desembalaje y montaje Compruebe que todas las piezas se encuentren en la caja. Desglose de componentes – página 5. - Acople la empuñadura (2) insertándola con cuidado en el cuerpo principal (4). - Acople el cepillo basculante (9)insertándolo con cuidado en el cuerpo principal (4). - Coloque la base de carga (11) cerca de una toma de corriente (alejada de fuentes de calor o lugares húmedos). Inserte el adaptador (10) en la toma de corriente y conecte la base de carga (11). Carga - Cuelgue el aparato en la base de carga (11) (nota: asegúrese siempre de que el aparato está apagado). Las luces indicadoras se iluminarán una vez que el aparato haya hecho contacto con la estación de carga. Se necesitan entre 8 y 10 horas para cargar por completo las baterías antes de su primer uso. Cuando el aparato esté totalmente descargado, se necesitarán entre 12 y 16 horas de carga para que la batería vuelva a llegar a su capacidad máxima. Para asegurarse de que siempre esté listo para su uso, el aparato debe dejarse cargando cuando no esté utilizándose. El adaptador puede calentarse durante la carga. Esto es normal. - Tiempo de funcionamiento máximo: 20 minutos. Aspirado de suelos y alfombras Debería comprobar regularmente que los accesorios del aspirador de mano (13) y que el rodillo del cepillo (12) están limpios para evitar rayar los suelos.  - - - Ponga en marcha el aparato pulsando el botón I/O (1). (I) primera posición = potencia intermedia para periodos de uso más largos (II) segunda posición = máxima potencia Aspirado de mesas, mobiliario, asientos de coches, etc. - Retire la unidad portátil pulsando el botón de liberación (5). La unidad portátil quedará libre y podrá extraerse con facilidad. - La boquilla para rincones y la boquilla para tapicería pueden utilizarse para llegar a los lugares menos accesibles. Vaciado/limpieza Antes de realizar la limpieza u operación de mantenimiento del aparato, éste se tiene que desconectar del alimentador. Limpieza en profundidad del contenedor de polvo y de los filtros: - Retire completamente el contenedor de polvo pulsando el botón de liberación (5). Extraiga el contendor de polvo, vacíe el contenido de polvo del mismo en una bolsa o recipiente adecuado. - El filtro puede limpiarse agitándolo o puede limpiarse y enjuagarse utilizando agua caliente. Asegúrese de que todos los componentes estén secos antes de volver a montarlos. Monte el contenedor en el orden contrario al del desmontaje. Limpieza del cepillo basculante Si el cepillo basculante se queda bloqueado o atascado por cualquier motivo, la capacidad de aspiración se verá mermada. El cepillo basculante debería limpiarse. En primer lugar, apague el aparato, a continuación, con cuidado, retirar cualquier elemento que pueda estar provocando la obstrucción, como por ejemplo, hilos. - En el caso de que el cepillo basculante deba abrirse, abra la tapa de la compuerta girando el tornillo de bloqueo en el sentido contrario al de las agujas del reloj con una moneda u otra herramienta. La tapa de la compuerta quedará liberada y podrá retirarse. - Extraiga el cepillo basculante y límpielo. Vuelva a colocar el cepillo basculante y asegúrese de que queda acoplado correctamente en las guías y que puede girar libremente. - Vuelva a colocar la tapa de la compuerta y ciérrela girando al máximo en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Limpieza de los ejes de las ruedas. Si una rueda se atasca por culpa de hilos o suciedad: - Retire cualquier hilo o cualquier otro objeto que se haya quedado atascado en los ejes de las ruedas. Reciclaje Si va a deshacerse del aparato, debería extraer las baterías. Las baterías usadas nunca deberían arrojarse con la basura doméstica. Siempre deben llevarse a un centro de reciclaje. Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.  Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un residuo doméstico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto. Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval) Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als gewoon huishoudelijkafval mag worden aangeboden. In plaats daarvan moet het product worden aangeboden bij een speciaal daarvoor ingericht verzamelstation, zodat het product geheel of gedeeltelijk kan worden hergebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalverwerking aanbiedt, voorkomt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Neem voor meer informatie over het hergebruik van dit product contact op met de gemeente, de dienst afvalstoffenverwerking in uw woonplaats of de winkel waar u het product hebtgekocht. Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European Union and other European countries with separate collection programs) This symbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should not be treated as household waste when you wish to dispose of it. Instead, it should be handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative consequences to the enviroment and human health, which could otherwise be caused by inappropiate disposal of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local city office, household waste disposal service or the retail store where you purchased this product. Διάταξη scetiká me τους παλαιούς ηλεκτρικούς και ηλεκτροnικούς εξοπλισμούς (Eφαρμόσιμος μέσα στηn Eυρωπαiκή έnωση και μέσα se άλλες ευρωπαiκές χώρες με συστήματα της εκλεκτικής συγκομιδής) Αυτό το σύμβολο, μέσα σε έnα προión ή μέσα se éna πακέτο, δεícnei ότι το προión δεn μπορεí nα αnτιμετωπιστεí ópwv έnα oikiakó υπόλειμμα. Αntíθετα, πρέπει nα κατατεθεí μέσα σε έnα eidikó σημεíο της συγκομιδής που écei eidikeuqeí stηn αnακύκλωση ηλεκτρικώn και τωn ηλεκτροnικώn εξοπλισμώn. Κάnοnτας αυτό, eseív βοηθάτε étsi ýste na apotrapoún oi foberév αρnητικές συnέπειες σtiv opoíev μπορεí nα υποβληθεí το περιβάλλοn και η pagkósmia υγεíα, oi opoíev θα μπορούσαn nα παραχθούn εάn αυτό το προión eíce απορρifqeí με trópo αnακριβñ. Η αnακύκλωση twn υλικýn bohqá sto na συnτηρoúntai οi φυσικοí πόροi. Εάn επιθυμεíte parapánw πληροφórhsh scetiká me thn αnακύκλωση αυτού του προiónτος, na élqete σε επαφή με με τηn αnτιπροσωπεíα της πόλης sav, με τηn υπηρεσíα της συγκομιδής τωn υπολειμμάτωn ή με το μαγαζí μέσα στο οποíο agorásate αυτό το προión. Disposition concernant les anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans l’Union Européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme perte ménagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de l’équipment électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est trié et jeté correctement, vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par la manutention de rebut inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera á conserver les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Постановление об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах (применяется в Европейском союзе и других европейских странах для систем раздельного сбора и утилизации отходов). Данный символ, нанесенный на изделие или на его упаковку, означает, что с изделием нельзя обращаться как с обычным бытовым мусором, а следует сдавать в специализированный пункт приема электрических и электронных приборов для его дальнейшей утилизации. Соблюдая это правило, вы помогаете предотвратить возможные отрицательные последствия на окружающую среду и здоровье людей, которые могут возникнуть, если это изделие будет выброшено обычным путем. Утилизация материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь к городским властям, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели этот прибор. Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem) Dieses Symbol auf dem Produckt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produckt nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wird das Produkt korrekt entsorgt, helfen Sie mit, negativen Umwelteinflüssen und Gesundheitsschäden vorzurbeugen, die durch unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten. Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten. Für nähere Informationen über das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro, lhren Hausmüll Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Ez a jelkép régi elektromos és elektronikus felszerelésekre helyezendő (Az Európai Unió államaiban és egyéb, szelektív hulladékgyűjtő rendszerrel rendelkező európai államokban alkalmazható). Ha ez a jelkép terméken vagy csomagoláson látható, azt jelzi, hogy az adott terméket nem lehet házi hulladékként kezelni, hanem elektromos és elektronikus felszerelések elhelyezésére szolgáló speciális hulladékgyűjtő helyen kell hagyni. Ezáltal Ön hozzájárul a negatív következmények megelőzéséhez, melyeket a környezet és az emberi egészség szenvedne a hulladék helytelen kiselejtezése esetén. A hulladékok újrahasznosítása elősegíti a természeti források megőrzését. Amennyiben e termék újrahasznosításával kapcsolatban további információra van szüksége, forduljon városa képviseletéhez, a hulladékgyűjtő szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri paesi europei con servizio di raccolta differenziata) Il simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non verrà trattalo come rifiuto domestico. Sarà invece consegnato al centro diraccolta autorizzato per il riciclo dei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana, che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto. Il riciclaggiodei materiali contribuirá alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevere ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l’ufficio preposto nella Vostra città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato il prodotto. Eski elektrikli ve elektronik malzemelerle ilgili uygulama (Avrupa Birlixinde ve dixer Avrupa ülkelerinde uygulanmakta olan geri dönüwüm amaçlñ olan atñk ayrñm ve geri dönüxüm sistemi). Bir ürün ya da bir paket üzerinde yeralan bu sembol; bu ürünün konut alanlarñnda üretilen herhangi bir atñk gibi dexerlendirilemeyecexi anlamñna gelmektedir. Bunun aksine, geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu tür elektrikli ve elektronik malzemelerin atñlmasñ için özel olarak belirlenen noktalara bñrakñlmasñ gerekmektedir. Siz, bu wekilde davranarak, bu malzemelerin uygun olmayan wekilde atñlmasñ durumunda çevre ve insan saxlñxñ üzerinde oluwabilecek olan olasñ negatif sonuçlarñn ortadan kalkmasñna yardñm etmiw olacaksñnñz. Geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu malzemelerin, atñlmalarñ için ayrñlmñw olan atñk ayrñm alanñna bñrakñlmasñ, doxal kaynaklarñn korunmasñna yardñmcñ olmaktadñr. Exer, bu malzemenin geri dönüwüm amaçlñ olarak atñlmasñ ile ilgili olarak daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz; yawadixiniz bölgenin mahalli yönetimleri ile, atñk toplama merkezleri ile ya da bu makinayñ satñn aldñxñnñz satñw merkezi ile bawlantñya geçiniz. Наредба относно електрическите и електронните уреди, извадени от употреба (приложима в Европейския съюз и в други европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци) Този символ, поставен на даден продукт или опаковка, означава, че продуктът не може да бъде третиран заедно с домакинските отпадъци. Той трябва да се съхранява в специално депо за рециклиране на електрически и електронни уреди. Спазвайки това изискване, Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве, в случай че този продукт бъде изваден от употреба неправилно. Рециклирането на материали запазва природните ресурси. Ако искате да получите повече информациа относно рециклирането на този продукт, обърнете се към представителството във Вашия град, към службата за събиране на отпадъци или към търговския обект, от който сте купили продукта. Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www.palson.com e-mail: [email protected] Desarrollado en España, fabricado en P.R.C. Developed in Spain, made in P.R.C. Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha separada) Este símbolo, aposto no produto que adquiriu ou na respectiva embalagem, indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando chegar a altura da sua eliminação. Em vez disso, deve ser entregue num ecoponto que realize a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é correctamente eliminado, estará a ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as quais poderiam advir de uma eliminação incorrecta do produto. A reciclagem de materiais ajuda a conservar os recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados da sua àrea de residência, os serviços de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Palson ELEKTRA El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario