Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso.
(Spanish)
©Jul. 2015 by Shimano Inc. HTR
UM-CS01A-002-00
Manual de usuario
CM-CS01
Los manuales de usuario en otros idiomas están disponibles en:
http://si.shimano.com/#categories/90
* Para más información acerca de los procedimientos de uso, consulte
nuestro sitio web de soporte (http://www.shimano-sportcamera.com/).
INTRODUCCIÓN
Si se produce la entrada de agua debido a la falta de precaución en la manipulación del
producto, Shimano no será responsable de ninguna compensación por daños en
componentes internos (cámara, baterías, tarjeta MicroSD, etc.) o gastos de filmación
derivados de dicha entrada.
Tampoco se aceptará ninguna responsabilidad de compensación por daños (por filmación
no satisfactoria, gastos de filmación asociados, lucro cesante, etc.) derivados del mal
funcionamiento de este producto.
Información importante de seguridad
PELIGRO
• Si el líquido que sale de la batería entra en contacto con los ojos, lávese
inmediatamente la zona afectada con agua limpia sin frotar los ojos y, seguidamente,
solicite asistencia médica. En caso contrario, podría quedarse ciego.
• No debe tirar las baterías al fuego, ni calentarlas, desmontarlas o modificarlas. De lo
contrario el aislante y la válvula de gas pueden resultar dañados, produciendo fugas,
sobrecalentamiento o explosión de las baterías.
ADVERTENCIA
• Si se produce la entrada de agua, desactive el dispositivo y extraiga las baterías. De lo
contrario se puede producir una descarga eléctrica. Limpie el interior del producto y
seque la cámara totalmente, consulte con el distribuidor donde realizó la compra lo
antes posible.
PRECAUCIÓN
• Evite los impactos sobre el producto. De lo contrario, las piezas de cristal pueden
romperse, causando lesiones.
• No invierta la polaridad (+ y -) de las baterías. La polaridad inversa (+ y -) puede causar
sobrecalentamiento, fugas o explosión de las baterías.
• No utilice baterías nuevas junto a baterías usadas. De lo contrario las baterías puede
sufrir fugas o explotar.
• Guárdela en un lugar seguro fuera del alcance de los niños y bebés.
Nota:
Si tiene que abrir o cerrar el producto evite lugares húmedos o arenosos y siga
estrictamente las instrucciones siguientes.
* Elimine toda el agua del producto y la hebilla con un paño seco.
* Elimine toda el agua y la sal de sus manos y su cuerpo.
* Realice inspecciones periódicas
• Para evitar el mal funcionamiento y la condensación de la cámara no abra ni cierre el
producto en un lugar húmedo o arenoso.
• Cuando la cámara se encuentre dentro de este producto, no utilice o deje el producto
en un lugar expuesto a la luz solar directa o en lugares calientes, como un vehículo en
un día caluroso, o cerca de un calefactor durante un periodo de tiempo prolongado.
Podrían producirse fugas en la batería.
• No tire ni deje caer el producto. De lo contrario se pueden producir deformaciones y
fallos de funcionamiento.
• No sustituya las baterías con las manos húmedas. De lo contrario se pueden producir
fallos de funcionamiento.
• Si la baterías se agotan, retírelas del producto. Si se deja instalada una batería
agotada, la cámara puede resultar dañada debido a fugas de la batería.
• Cumpla con la normativa local para la eliminación de baterías.
• Mover el producto directamente desde un lugar frío a un lugar cálido puede producir
condensación dentro del producto y producir un fallo de funcionamiento del mismo.
Si se produce condensación, retire la cámara del producto, elimine totalmente el agua
del producto y la cámara con un paño seco y séquelos bien.
• Las imágenes puede volverse borrosas si realiza tomas bajo el agua utilizando este
producto.
• Puede grabar audio con la cámara introducida dentro de este producto pero el nivel
de calidad del sonido se verá afectado.
Modo de grabación
• Se recomienda utilizar el modo Full HD para grabar con el producto.
Función Wi-Fi
• Solo se puede utilizar el botón REC cuando la cámara se encuentra dentro de este
producto. La función Wi-Fi de la cámara no se podrá utilizar cuando se haya
introducido la cámara dentro de este producto.
Observe las siguientes instrucciones para evitar la entrada de agua.
• No coloque la cámara equipada con accesorios dentro de este producto.
• No pulverice agua del grifo sobre la junta impermeable.
• No dañe o deje ningún objeto extraño en la junta impermeable.
• No desmonte ni modifique el producto.
Evite la condensación
• Con la tapa abierta, coloque el producto y la cámara en un refrigerador, y después de
confirmar que la parte interna del producto está llena de aire frío, cierre la tapa y
fíjela con la hebilla.
• Después de la inserción utilice un desecante (silica gel), disponible comercialmente,
dentro de la carcasa.
No utilice el producto en los lugares siguientes.
• En agua a profundidades de más de 60 m.
• A temperatura de -10 °C o inferior o +40 °C o superior, o en agua a +40 °C o superior.
No guarde el producto en los lugares siguientes.
• En lugares expuestos a luz solar directa.
• En lugares húmedos o polvorientos.
• En lugares con repelentes para insectos como naftalina.
Contenido del paquete
• Carcasa
• Caja de baterías
Nombres de las piezas
Especificaciones
Impermeabilidad Impermeable hasta una profundidad de 60 m
Peso Aproximadamente 215 g
(Medido solo con la carcasa y la de caja de baterías)
Tiempo de
funcionamiento de la
caja de baterías
Al utilizar el modo Full HD
Aumento aproximado del tiempo de funcionamiento cuando la
cámara está totalmente cargada y se utilizan baterías AA nuevas
Baterías recargables de NiMH (1900 mAh): Aprox. 2 horas
Baterías alcalinas: Aprox. 1,5 horas
* El tiempo de funcionamiento se especifica solo a modo de
referencia. El tiempo de funcionamiento puede variar
dependiendo de la temperatura, el tipo de baterías utilizadas
y las condiciones de funcionamiento.
* El tiempo de funcionamiento es más reducido que los tiempos
especificados anteriormente cuando se realiza en modo HD o
WVGA.
Inspecciones periódicas
Asegúrese de respetar las siguientes instrucciones antes de usar.
• Retire el agua de la cámara y la caja de baterías y séquelas totalmente antes de
fijarlas a este producto.
• Antes del uso, realice una prueba de filmación con este producto y asegúrese de
que los vídeos e imágenes se puede visualizar con normalidad.
• Antes de la filmación, compruebe que la cámara funciona con normalidad en
agua a una profundidad aproximada de 1 m.
• Compruebe que no exista ninguna intrusión de agua antes de utilizar el producto.
• Ajuste el angulo de visualización a 135° al utilizar la cámara. Si no se ajusta a
135° las cuatro esquinas de los vídeos e imágenes pueden aparecer negras. Tenga
en cuenta que usted no puede accionar el botón de MODO de la cámara cuando
esté utilizando este producto.
• Cargue totalmente la batería de la cámara. Si la batería está agotada puede que
no pueda grabar vídeos.
Instalación
* Realice la instalación en un espacio bien iluminado sin viento o humedad.
1. Mantenga la junta tórica limpia de suciedad, polvo, pelo, arena o cualquier otro
objeto extraño. Si se encuentra algún objeto extraño asegúrese de eliminarlo con un
paño seco. Al retirar el objeto tenga cuidado de no dejar restos del paño en la junta
tórica.
2. Retire el protector de la lente de la cámara.
3. Monte las baterías AA respetando la polaridad como indican las marcas + y - de la caja
de baterías.
4. Para comprobar el funcionamiento, compruebe el estado de la lámpara (izquierda).
Para comprobar el estado de funcionamiento confirme que el LED lateral de la batería
parpadea en verde.
* Cuando la alimentación de la cámara está encendida, o se enciende, la lámpara
(izquierda) parpadea de color amarillo durante unos 10 segundos.
• Si la lámpara (izquierda) se enciende de color verde: La caja de baterías está
conectada correctamente. La
batería de la cámara está
totalmente cargada.
• Si el LED en verde de forma continua: La caja de baterías está conectada
correctamente. La batería de la cámara es
cargada por la caja de baterías.
• Si la lámpara (izquierda) no parpadea: La caja de baterías no está conectada. Retire
las baterías y después de esperar unos 3
segundos, vuelva a introducir las baterías
correctamente.
5. Coloque la cámara y la caja de baterías dentro de este producto.
6. Cierre la tapa y asegúrela con la hebilla.
Ejemplo de instalación para filmación bajo el agua
* Al sumergir el producto en agua no lo tire, bájelo lentamente al agua. Asegúrese
de utilizar un sedal de la resistencia adecuada.
* Utilice un sedal marcado o un carrete equipado con contador para evitar que el
producto se sumerja a profundidades superiores a 60 metros.
Ajuste de la dirección de filmación
Para filmar hacia arriba Para filmar horizontalmente Para filmar hacia abajo
Funcionamiento
Ajuste el angulo de visualización a 135° al utilizar la cámara. Si no se ajusta a 135° las
cuatro esquinas de los vídeos e imágenes pueden aparecer negras. Tenga en cuenta que
usted no puede accionar el botón de MODO de la cámara cuando esté utilizando este
producto.
1. Pulse el botón REC una vez con el sistema
apagado.
2. La grabación comienza al realizar la activación.
* Luz del display cuando comienza la
grabación.
La lámpara (izquierda) parpadea de color
verde durante unos 2 segundos..
Esto indica el suministro de corriente, no la
capacidad restante de la batería.
Además, el LED parpadeará en verde con
Además, la lámpara (izquierda) parpadeará
de color verde independientemente de la
capacidad restante de la batería.
A continuación, después de que la lámpara
(izquierda) parpadee de color amarillo
durante aproximadamente 10 segundos, la
lámpara del modo de grabación comenzará a
parpadear.
El LED del lateral de la tarjeta SD indica la
capacidad restante de la tarjeta SD.
3. Cuando la cámara está grabando, pulsando el botón REC una vez la grabación se
detiene.
4. El presionar el botón REC otra vez la grabación se reanuda.
5. Cuando la cámara está activada, mantenga pulsado el botón REC para desactivar la
cámara.
6. Cuando las baterías todavía tienen capacidad, el LED lateral de la batería parpadeará
en verde y comenzará la carga. Cuando las batería están agotadas, el LED no
parpadeará y la carga no se realizará.
Asegúrese de leer el manual de usuario para la cámara.
MANTENIMIENTO
Asegúrese de realizar la labores de mantenimiento después del uso.
• Antes de desabrochar la hebilla, limpie el producto con agua dulce para eliminar la sal
y la arena y limpie cualquier resto de agua con un paño seco y suave.
* Se recomienda sumergir el producto en agua dulce limpia de 30 a 60 minutos
después de utilizarla en agua marina. Con el producto sumergido en agua dulce,
pulse el botón REC varias veces. Si queda algún resto de sal en el producto, las
piezas metálicas pueden resultar dañadas, produciendo entradas de agua y
oxidación.
• Limpie el interior del producto con un paño seco y suave. No lave el interior con agua.
• Guarde el producto con la tapa abierta para evitar el deterioro de la junta tórica.
• Si la junta tórica está dañada, contacte con el distribuidor donde realizó la compra del
producto.
Caja de baterías
Clavija micro USB
Junta tórica
Tapa
Botón REC
Carcasa
Hebilla
Sedal marcado de la resistencia adecuada
Fijado con una brida
Contrapesos para bote de pesca para evitar la
rotación de la cámara
Respete la orientación de
las baterías.