Dell Vostro 410 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Vostro™ 410
Guía de consulta rápida y configuración
Modelo DCGAF
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su
equipo de la mejor manera posible.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos,
y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión
corporal o muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas
operativos Microsoft
®
Windows
®
que aparezcan en este documento no tendrán
aplicación.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción por cualquier medio sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. está
terminantemente prohibida.
Marcas registradas utilizadas en este texto: Dell, Vostro, DellConnect y el logotipo de DELL son marcas
comerciales de Dell Inc.; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de
Bluetooth SIG, Inc., y que Dell utiliza bajo licencia; Intel Core y Pentium son marcas comerciales
registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos. y en otros países; Blu-ray Disc es una marca
comercial de Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las
entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés
sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DCGAF
Marzo 2008 P/N R783C Rev. A00
Contenido 3
Contenido
1 Acerca del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista anterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conectores del panel posterior
. . . . . . . . . . . . . . 9
2 Configuración del ordenador . . . . . . . . . 11
Configuración rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación del ordenador en un lugar cerrado
. . . . . 16
Conexión a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuración de la conexión a Internet
. . . . . . 18
Transferencia de información a un ordenador
nuevo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Microsoft Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . . 23
3 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4 Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . 31
Herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Indicadores luminoso de alimentación
. . . . . . . 31
4 Contenido
Códigos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mensajes del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . 39
Solución de problemas de software y
hardware
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Consejos para la solución de problemas
. . . . . . . . 43
Problemas de alimentación
. . . . . . . . . . . . . 43
Problemas con la memoria
. . . . . . . . . . . . . 44
Bloqueos y problemas con el software
. . . . . . . 45
Servicio Dell Technical Update
. . . . . . . . . . . 47
Utilidad Dell Support
. . . . . . . . . . . . . . . . 47
5 Reinstalación de software. . . . . . . . . . . 49
Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Identificación de controladores
. . . . . . . . . . 49
Reinstalación de controladores y utilidades
. . . . 49
Restauración del sistema operativo
. . . . . . . . . . . 52
Cómo utilizar la función Restaurar
sistema
de Microsoft
Windows . . . . . . . . . . . . . . . 52
Uso de Dell™ PC Restore y Dell Factory
Image Restore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Uso del soporte multimedia Operating
System (Sistema operativo)
. . . . . . . . . . . . . 57
6 Localización de información . . . . . . . . . 59
7 Obtención de ayuda
. . . . . . . . . . . . . . . .
61
Obtención de asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Contenido 5
Asistencia técnica y servicio al cliente . . . . . . 62
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Servicios en línea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Servicio AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Servicio automatizado para averiguar el estado
de un pedido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Problemas con su pedido
. . . . . . . . . . . . . . . . 63
Información sobre productos
. . . . . . . . . . . . . . 64
Devolución de artículos para su reparación en
garantía o para la devolución de su importe
. . . . . . 64
Antes de llamar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . 67
8 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Aviso de la FCC (sólo para EE.UU.) . . . . . . . . . . . 69
Clase B de la FCC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Aviso sobre los productos de Macrovision
. . . . . . . 70
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6 Contenido
Acerca del ordenador 7
Acerca del ordenador
NOTA:
Para obtener más información sobre los puertos y conectores de su ordenador,
consulte la Guía tecnológica de Dell de su ordenador o vaya a
support.dell.com
.
Vista anterior
1 Unidad óptica 2 Panel de la unidad óptica
3
Botón de expulsión de la unidad óptica
4 Botones de expulsión de la bandeja de
la unidad de disco óptica opcional (2)
5 Conectores USB 2.0 (4) 6 Conector IEEE 1394 (opcional)
7 Conector para auriculares 8 Conector para micrófono
9 Botón de encendido, indicador de
alimentación
10 Indicador de actividad de la unidad
11 Tirador de la puerta del panel anterior 12 Unidad FlexBay (opcional)
13 Compartimientos para unidades
ópticas opcionales (2)
1
2
4
6
5
7
8
13
11
10
9
12
3
8 Acerca del ordenador
Vista posterior
1 Conector de alimentación 2 Rejilla de la fuente de alimentación
3 Ranura para cable de seguridad 4 Anillas para candado
5 Ranuras para tarjeta de expansión 6 Conectores del panel posterior
7 Indicador de la fuente de
alimentación
8 Interruptor de selección de tensión
7
1
8
6
4
5
3
2
Acerca del ordenador 9
Conectores del panel posterior
1 Indicador de integridad de vínculo 2 Conector del adaptador de red
3 Indicador de actividad de red 4 Conector central/tonos bajos
5 Conector de entrada de línea 6 Conector de línea de salida
izquierda/derecha frontal
7 Micrófono 8 Conector de sonido envolvente
izquierda/derecha lateral
9 Conector de sonido envolvente
izquierda/derecha posterior
10 Conectores USB 2.0 (4)
11 Conector de vídeo VGA
12
8
7
3
4
5
6
10
11 9
10 Acerca del ordenador
Configuración del ordenador 11
Configuración del ordenador
Configuración rápida
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el ordenador.
NOTA: Es posible que algunos dispositivos no estén incluidos si no los ha pedido.
1
Conecte el monitor utilizando sólo uno de los siguientes cables: el
adaptador en Y de monitor dual, el cable DVI blanco, o el cable de vídeo
azul.
12 Configuración del ordenador
Configuración del ordenador 13
2
Conecte un dispositivo USB, como un teclado o ratón.
3
Conecte el cable de red.
14 Configuración del ordenador
4
Conecte el módem.
5
Conecte el cable de alimentación.
Configuración del ordenador 15
6
Pulse los botones de encendido del monitor y del ordenador.
7
Conéctese a la red (opcional).
1 Servicio de Internet 2 Módem por cable/DSL
3 Enrutador inalámbrico 4 Ordenador de sobremesa con
adaptador de red
5 Ordenador de sobremesa con
adaptador inalámbrico USB
6 Adaptador inalámbrico USB
1
2
3
6
5
4
16 Configuración del ordenador
Instalación del ordenador en un lugar cerrado
Instalar el ordenador en un lugar cerrado puede restringir el flujo de aire y
repercutir en el rendimiento del ordenador, posiblemente a causa de un
sobrecalentamiento. Cuando instale el ordenador en un lugar de estas
características, siga las pautas que se indican a continuación:
PRECAUCIÓN: Antes de instalar el ordenador en un gabinete, lea
cuidadosamente las instrucciones que acompañaban su ordenador.
AVISO: Las especificaciones de temperatura de funcionamiento indicadas en este
documento reflejan la temperatura ambiente máxima de trabajo. Debe tenerse en
cuenta la temperatura ambiente cuando instale el ordenador en un lugar cerrado.
Por ejemplo, si la temperatura ambiente es de 25 °C, según las especificaciones del
ordenador, únicamente puede tener un margen de 5 °C a 10 °C antes de que el
ordenador alcance la temperatura de funcionamiento máxima. Para obtener más
información sobre las especificaciones del ordenador, consulte “Especificaciones”
en la página 25.
Deje que haya una distancia de separación de 10,2 cm (4 pulgadas) como
mínimo en todos los laterales del ordenador que facilitan la ventilación
para permitir que el aire que se necesita ofrezca la ventilación adecuada.
Si el gabinete tiene puertas, éstas deben ser del tipo que permitan al
menos 30 por ciento de corriente de aire en el gabinete tanto de la parte
anterior como de la posterior.
AVISO: No instale el ordenador en un lugar cerrado que no permita el flujo del aire.
La restricción de flujo de aire puede repercutir en el rendimiento del ordenador y es
posible que provoque un sobrecalentamiento.
Configuración del ordenador 17
Si se instala el ordenador en una esquina de un escritorio o debajo de éste,
deje al menos 5,1 cm (2 pulgadas) de espacio por la parte de atrás hasta la
pared con el fin de permitir el flujo de aire necesario para disponer de una
ventilación adecuada.
18 Configuración del ordenador
Conexión a Internet
NOTA: los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según
el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un
proveedor de servicios de Internet (ISP). Si utiliza una conexión telefónica,
conecte una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma
telefónica de pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una
conexión de módem DSL o por cable/satélite, póngase en contacto con su ISP o
servicio de telefonía móvil para obtener instrucciones de configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al escritorio
proporcionado por su ISP:
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2
Haga doble clic en el icono ISP
en el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la
configuración.
Si no dispone de un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una
conexión a Internet con un ISP distinto, siga los pasos de la sección
correspondiente a continuación.
NOTA: Si no puede conectarse a Internet, consulte la Guía tecnológica de Dell. Si
anteriormente se ha conectado correctamente, es posible que el ISP haya
interrumpido el servicio. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado
del servicio o intente conectar más tarde.
NOTA: Tenga la información de su ISP consigo. Si no dispone de ISP, consulte el
asistente de Conectarse a Internet.
Sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2
Haga clic en
Inicio
Internet Explorer
Conectarse a Internet
.
3
En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada:
Si no dispone de un ISP, haga clic en
Elegir de una lista de
proveedores de servicios Internet (ISP)
.
Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero
no ha recibido el CD de instalación, haga clic en
Establecer mi
conexión manualmente
.
Si tiene un CD de instalación, haga clic en
Usar el CD que tengo de
un proveedor de servicios Internet (ISP)
.
Configuración del ordenador 19
4
Haga clic en
Siguiente
.
Si ha seleccionado
Establecer mi conexión manualmente
en el paso 3,
continúe en el paso 5. En caso contrario, siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla para completar la configuración.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto con
su ISP.
5
Haga clic en la opción apropiada de
¿Cómo desea conectarse a Internet?
y
haga clic en
Siguiente
.
6
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para
completar la configuración.
Microsoft Windows Vista
®
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista
Panel de control
3
En
Red e Internet
,
haga clic en
Conectarse a Internet
.
4
En la ventana
Conectarse a Internet
, haga clic en
Banda ancha (PPPoE)
o
Línea telefónica
, dependiendo de cómo desee conectarse:
Elija
Banda ancha
si va a utilizar un módem DSL, por satélite, por
cable o va disponer de una conexión por tecnología inalámbrica
Bluetooth.
Elija
Línea telefónica
si va a utilizar un módem de conexión
telefónica o ISDN.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión elegir, haga clic en Ayuda para elegir o
póngase en contacto con su ISP.
5
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y utilice la información
proporcionada por su ISP para finalizar la configuración.
Transferencia de información a un ordenador
nuevo
Sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP
El sistema operativo Windows XP proporciona el Asistente para transferencia
de archivos y configuraciones que sirve para transferir datos de un ordenador
de origen a uno nuevo.
Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una red o una
conexión serie, o bien puede almacenarlos en un soporte extraíble, como un
CD grabable, y transferirlos al ordenador nuevo.
20 Configuración del ordenador
NOTA: Puede transferir información de un ordenador viejo a un ordenador nuevo
conectando directamente un cable serie a los puertos de entrada/salida (E/S) de
los dos ordenadores.
Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión de cables
directa entre dos ordenadores, consulte en Microsoft Knowledge Base el artículo
número 305621, que se titula How to Set Up a Direct Cable Connection Between
Two Computers in Windows XP (Cómo configurar una conexión de cables directa
entre dos ordenadores en Windows XP). Es posible que esta información no esté
disponible en ciertos países.
Para transferir información a un nuevo ordenador, debe ejecutar el Asistente
para transferencia de archivos y configuraciones.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el
soporte Operating System (Sistema operativo)
NOTA: Para este procedimiento es necesario el soporte Operating System
(Sistema operativo). Este soporte es opcional y puede que no se entregue con
todos los ordenadores.
Para preparar un ordenador nuevo para la transferencia de archivos:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga
clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del
sistema
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
Asistente para
transferencia de archivos y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
3
En la pantalla
¿Qué ordenador es éste?
, haga clic en
Ordenador nuevo
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Tiene un CD de Windows XP?
, haga clic en
Utilizaré el
asistente desde el CD de Windows XP
Siguiente
.
5
Cuando aparezca la pantalla
Diríjase al ordenador antiguo
, vaya al
ordenador antiguo o de origen. Esta vez
no
haga clic en
Siguiente
.
Para copiar datos del ordenador antiguo:
1
En el ordenador antiguo, inserte el soporte
Operating System
(Sistema
operativo) de Windows XP.
2
En la pantalla de
Bienvenida a Microsoft Windows XP
, haga clic en
Realizar tareas adicionales
.
3
En
¿Qué desea hacer?
, haga clic en
Transferir archivos y
configuraciones
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Qué ordenador es éste?
, haga clic en
Ordenador antiguo
Siguiente
.
5
En la pantalla
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en el
método de transferencia que desee.
Configuración del ordenador 21
6
En la pantalla
¿Qué desea transferir?
, seleccione los elementos que desea
transferir y haga clic en
Siguiente
.
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
Completando la fase de recopilación
.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Para transferir información al ordenador nuevo:
1
En la pantalla
Diríjase al ordenador antiguo
del ordenador nuevo, haga
clic en
Siguiente
.
2
En la pantalla
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
,
seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las
configuraciones y haga clic en
Siguiente
.
El asistente aplica los archivos y configuración recogidos al nuevo
ordenador.
3
En la pantalla
Finalizado
, haga clic en
Finalizado
y reincie el ordenador
nuevo.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el
soporte Operating System (Sistema operativo)
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin
el soporte Operating System (Sistema operativo), debe crear un disco
asistente que le permitirá crear un archivo de imagen de copia de seguridad
en un soporte extraíble.
Para crear un disco del asistente, utilice el nuevo ordenador con Windows XP
y realice los pasos siguientes:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga
clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del
sistema
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
Asistente para
transferencia de archivos y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
3
En la pantalla
¿Qué ordenador es éste?
, haga clic en
Ordenador nuevo
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Tiene un CD de Windows XP?
, haga clic en
Deseo crear
un disco de asistente en la siguiente unidad
Siguiente
.
5
Inserte el soporte extraíble, como un CD grabable, y haga clic en
Aceptar
.
22 Configuración del ordenador
6
Cuando finalice la creación del disco y aparezca el mensaje
Now go to
your old computer
(Diríjase al ordenador antiguo),
no
haga clic en
Siguiente
.
Para copiar datos del ordenador antiguo:
1
En el ordenador antiguo, inserte el disco del asistente y haga clic en
Inicio
Ejecutar
.
2
En el campo
Abrir
de la ventana
Ejecutar
, localice el archivo
fastwiz
(en el
soporte extraíble correspondiente) y haga clic en
Aceptar
.
3
En la pantalla de bienvenida del
Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Qué ordenador es éste?
, haga clic en
Ordenador antiguo
Siguiente
.
5
En la pantalla
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en el
método de transferencia que desee.
6
En la pantalla
¿Qué desea transferir?
, seleccione los elementos que desea
transferir y haga clic en
Siguiente
.
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
Completando la fase de recopilación
.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Para transferir información al ordenador nuevo:
1
En la pantalla
Ahora
,
vaya a su ordenador antiguo
del ordenador nuevo,
haga clic en
Siguiente
.
2
En la pantalla
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
,
seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las
configuraciones y haga clic en
Siguiente
. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla .
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al
nuevo ordenador.
Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece
la pantalla
Finalizado
.
3
Haga clic en
Finalizado
y reinicie el ordenador nuevo.
NOTA: Para obtener más información sobre este proceso, busque en
support.dell.com el documento n.º 154781 (What Are The Different Methods To
Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the
Configuración del ordenador 23
Microsoft
®
Windows
®
XP Operating System? [¿Cuáles son los diferentes métodos
para transferir archivos de mi ordenador antiguo a mi ordenador nuevo de Dell
utilizando el sistema operativo Microsoft® Windows® XP?]).
NOTA: Es posible que no pueda acceder al documento Dell™ Knowledge Base en
determinados países.
Microsoft Windows Vista
®
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista, y, a continuación, en
Transfer files and settings
(Transferir archivos y configuraciones)
Start
Windows Easy Transfer
(Iniciar Transferencia fácil de Windows).
2
En el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic en
Continuar
.
3
Haga clic en
Iniciar una nueva transferencia
o en
Continuar una
transferencia en curso
.
Siga las instrucciones mostradas en pantalla por el asistente de Windows Easy
Transfer.
24 Configuración del ordenador
Especificaciones 25
Especificaciones
NOTA: las ofertas pueden variar según la región. Para más información sobre la
configuración del equipo, haga clic en InicioAyuda y soporte técnico y
seleccione la opción sobre la quiere ver más información.
Procesador
Tipo de procesador Procesador Intel
®
Core2 Quad; FSB de máximo
1333MHz
Procesador Intel Pentium
®
de doble núcleo
Caché nivel 2 (L2) Como mínimo, memoria SRAM de 512 KB, asociativa
de ocho vías, con acceso secuencial de alta velocidad y
reversión de escritura
Información del sistema
Conjunto de chips ICH9R e Intel G33
Soporte para RAID RAID 1 (duplicación)
Canales DMA Siete
Niveles de interrupción 24
Chip del BIOS (NVRAM) 8 MB
NIC interfaz de red integrada con posibilidad de
comunicaciones 10/100/1000
Memoria
Tipo SDRAM DDR2 de 667 MHz, 800 MHz
Conectores de memoria Cuatro
Capacidades de memoria 512 MB, 1 GB o 2 GB
Memoria mínima 512 MB
Memoria máxima 4 GB
26 Especificaciones
Vídeo
Tipo
Integrado
Intel integrado
Hasta 64 MB de memoria de vídeo (compartida) con
una memoria total del sistema inferior a 512 MB
Hasta 256 MB de memoria de vídeo (compartida) con
una memoria total del sistema inferior a 512 MB
Discreto:
nVidia Geforce 8800 GT (opcional)
Soporta la reproducción de Blu-ray
NOTA: Soporte de la opción de gráficos discretos con
altura completa y 3/4 de longitud mediante la ranura
para tarjeta de gráficos PCIe x16.
Audio
Tipo Realtek ALC888S (canal de audio 7.1)
Bus de expansión
Tipo de bus PCI 2.3
PCI Express 1.1
SATA 1.0 y 2.0
USB 2.0
Velocidad del bus PCI: 133 MB/s
PCI Express:
Velocidad bidireccional de la ranura x1: 500 MB/s
Velocidad bidireccional de la ranura x16: 8 GB/s
SATA: 1,5 Gbps y 3 Gbps
USB: 480 Mbps a alta velocidad, 12 Mbps a velocidad
completa, 1,2 Mbps a baja velocidad
PCI
Conectores
tres
Tamaño del conector
124 patas
Amplitud (máxima) de
datos del conector
32 bits
Especificaciones 27
PCI Express x1
Conectores
Uno x1
Tamaño del conector
36 patas
Amplitud (máxima) de
datos del conector
1 vía para PCI Express
PCI Express x16
Conectores
Uno x16
Tamaño del conector
164 patas
Amplitud (máxima) de
datos del conector
16 vías PCI Express
Unidades
Acceso externo: Un compartimiento para unidades de 3,5 pulgadas
(FlexBay)
Hasta tres compartimientos para unidades de
5,25 pulgadas
Acceso interno Cuatro compartimientos para unidades SATA de
3,5 pulgadas
Dispositivos disponibles Hasta cuatro unidades de disco duro SATA de
3,5 pulgadas
Dos DVD-ROM SATA de 5,25 pulgadas/Súper
multi-unidad DVD+/-RW/
Un lector de tarjetas USB de 3,5 pulgadas con
Bluetooth
®
Soporta un máximo de 5 unidades de disco duro.
Conectores
Conectores externos:
Vídeo
Conector de 15 orificios
Adaptador de red
Conector RJ-45
USB
Cuatro conectores de panel frontal y cuatro conectores de
panel posterior compatibles con USB 2.0
IEEE 1394
Conector IEEE 1394 del panel frontal (FP1394)
Bus de expansión (continuación)
28 Especificaciones
Audio
Un conector de micrófono de panel frontal
Un conector de auriculares de panel frontal
Seis conectores de panel posterior para soporte 7.1
Conectores de la placa base del sistema:
ATA serie
Seis conectores de siete patas
Dispositivo USB
interno
Dos conectores de 9 patas (admite cuatro puertos USB)
Unidad de disquete
Un conector de 34 patas
Ventilador del
procesador
Un conector de 4 patas
Ventilador del chasis
Un conector de 3 patas
PCI 2.3
Tres conectores de 124 patas
PCI Express x1
Dos conectores de 36 patas
PCI Express x16
Un conector de 164 patas
Control del panel
frontal
Un conector de 9 patas
USB de panel frontal
Dos conectores de 9 patas
Cabecera HDA de
audio del panel frontal
Un conector de 9 patas
Procesador
Un conector de 775 patas
Memoria
Cuatro conectores de 240 patas
Alimentación de 12V
Un conector de 4 patas
Alimentación
Un conector de 24 patas
Conectores
Especificaciones 29
Controles e indicadores
Parte frontal del ordenador:
Botón de encendido
Botón de presión
Indicador de alimentación
Luz azul: si parpadea, el equipo se encuentra en
estado de reposo; si es fija, el estado es encendido.
Luz ámbar: si parpadea, indica un problema con la
placa del sistema. Una luz ámbar fija cuando el
ordenador no se inicia, indica que la placa del sistema
no puede iniciar la inicialización. Puede tratarse de un
problema con la placa del sistema o de la fuente de
alimentación (consulte “Problemas de alimentación”
en la página 43).
Indicador de actividad de la
unidad
Luz azul: si parpadea, el equipo está leyendo datos o
escribiendo datos en la unidad de disco duro SATA o
CD/DVD.
Parte trasera del ordenador:
Indicador de integridad de
vínculo (en el adaptador de
red integrado)
Luz verde: existe buena conexión entre la red y el
equipo en una conexión de 10/100 Mbps.
Luz naranja: existe buena conexión entre la red y el
equipo en una conexión de 1000 Mbps.
Luz apagada: el equipo no detecta ninguna conexión
física a la red.
Indicador de actividad de
red (en el adaptador de red
integrado)
Indicador amarillo parpadeante
Alimentación
Fuente de alimentación de corriente continua:
Potencia
350 W
Disipación de calor máxima
(MHD)
188 W (suministro eléctrico de 350-W)
NOTA: La disipación de calor se calcula en función de
la potencia en vatios de la fuente de alimentación.
30 Especificaciones
Voltaje (consulte la
información de seguridad que
venía con el ordenador para
obtener información sobre la
especificación de voltaje).
115/230 VAC, 50/60 Hz, 8/4 A
Batería de tipo botón Batería de tipo botón de litio de 3 V CR2032
Especificaciones físicas
Altura 36,2 cm
Anchura 17,0 cm
Profundidad 43,5 cm
Peso 12,7 kg
Especificaciones ambientales
Temperatura:
En funcionamiento
De 10 a 35 °C (de 50 a 95 ºF)
En almacenamiento
De –40 °C a 65 °C (de –40° a 149 °F)
Humedad relativa Del 20 % al 80 % (sin condensación)
Vibración máxima:
En funcionamiento
5–350 Hz a 0.0002 G
2
/Hz
En almacenamiento
5–500 Hz a 0.001–0.01 G
2
/Hz
Impacto máximo:
En funcionamiento
40 G +/– 5 % con duración del impulso de
2 ms +/– 10 % (equivalente a 51 cm/s)
En almacenamiento
105 G +/– 5 % con duración del impulso de
2 ms +/– 10% (equivalente a 127 cm/s)
Altitud:
En funcionamiento
De –15,2 a 3 048 m (de –50 a 10 000 pies)
En almacenamiento
De –15,2 a 10 668 m (de –50 a 35 000 pies)
Nivel de contaminación en
el aire
G2 o inferior según se describe en ISA-S71.04-1985
Alimentación
Solución de problemas 31
Solución de problemas
PRECAUCIÓN: Para protegerse de la posibilidad de descargas eléctricas,
heridas causadas por aspas del ventilador, o de otras lesiones posibles,
desconecte siempre el equipo de la toma de corriente antes de abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
Herramientas
Indicadores luminoso de alimentación
El indicador luminoso del botón de encendido de dos colores situado en la
parte frontal del equipo se ilumina y parpadea o permanece fijo para indicar
diferentes estados:
Si está apagado, el equipo bien está apagado o no recibe corriente.
Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz azul fija y el
equipo no responde, compruebe que la pantalla está conectada y
encendida.
Si el indicador luminoso de alimentación está parpadeando en azul, el
equipo está en el modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el
ratón o presione el botón de encendido para reanudar el funcionamiento
normal. Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz ámbar
parpadeante, el equipo recibe alimentación eléctrica, es posible que un
dispositivo como un módulo de memoria o la tarjeta gráfica no funcione
correctamente o que no esté correctamente instalada.
Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz ámbar fija, es
posible que haya un problema de alimentación o que algún dispositivo
interno no funcione correctamente.
Códigos de sonido
El equipo puede emitir una serie de sonidos durante el inicio si el monitor no
puede mostrar errores o problemas. Esta serie de sonidos, denominada código
de sonido, identifica un problema. Un posible código de sonido consiste en
tres sonidos cortos repetitivos. Este código de sonido indica que el equipo ha
detectado un posible problema de placa base.
32 Solución de problemas
Si el equipo emite sonidos durante el arranque:
1
Anote el código de sonido.
2
Ejecute Dell Diagnostics para identificar una causa más grave (consulte
“Dell Diagnostics” en la página 41).
Código
(sonidos
cortos
repetidos)
Descripción Solución sugerida
1 Fallo de la suma de
comprobación del BIOS.
Posible fallo en la placa
base.
Póngase en contacto con Dell.
2 No se detectan módulos
de memoria.
1
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extraiga los módulos, vuelva a instalar
un módulo (consulte
el
Manual de servicio
e
n
support.dell.com
) y, a continuación, reinicie el
equipo. Si el equipo se inicia normalmente,
vuelva a instalar otro módulo. Prosiga hasta que
identifique un módulo anómalo o hasta que
haya vuelto a instalar todos los módulos sin
errores.
2
Si es posible, instale una memoria del mismo
tipo que funcione correctamente en el equipo
(consulte
el
Manual de servicio
e
n
support.dell.com
).
3
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
3 Posible error de la placa
base
Póngase en contacto con Dell.
4 Fallo de lectura/escritura
de la RAM.
1
Asegúrese de que no existe ningún requisito
especial de colocación del módulo o del
conector de memoria (consulte
el
Manual de servicio
e
n
support.dell.com
).
2
Compruebe que los módulos de memoria que
instala sean compatibles con el equipo
(consulte
el
Manual de servicio
e
n
support.dell.com
).
3
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
Solución de problemas 33
Mensajes de error
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la
documentación del sistema operativo o la del programa que se estaba
ejecutando cuando apareció el mensaje.
AUXILIARY DEVICE FAILURE (FALLO DE DISPOSITIVO AUXILIAR): La superficie
táctil o el ratón externo pueden estar defectuosos. Si el ratón es externo,
compruebe la conexión del cable. Active la opción Pointing Device
(Dispositivo apuntador) en el programa de configuración del sistema.
Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más
información. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67).
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO O NOMBRE DE ARCHIVO ERRÓNEO):
Asegúrese de que ha escrito el comando correctamente, ha colocado los
espacios en la posición correcta y ha utilizado el nombre de trayectoria correcto.
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (CACHÉ DESACTIVADA DEBIDO A FALLO): Error
de la memoria caché primaria interna del microprocesador. Póngase en
contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con
Dell” en la página 67).
CD
DRIVE
CONTROLLER
FAILURE
(F
ALLO
DE
LA
CONTROLADORA
DE
LA
UNIDAD
DE
CD):
La unidad de CD no responde a los comandos del equipo.
DATA ERROR (ERROR DE DATOS): La unidad de disco duro no puede leer los
datos.
5 Fallo del reloj de tiempo
real. Posible fallo de la
batería o de la placa
base.
1
Sustituya la batería (consulte
el
Manual de
servicio
e
n
support.dell.com
).
2
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
6 Fallo de la prueba del
BIOS de vídeo.
Póngase en contacto con Dell.
7
Fallo de la prueba de la
memoria caché de la CPU
Póngase en contacto con Dell.
Código
(sonidos
cortos
repetidos)
Descripción Solución sugerida
34 Solución de problemas
DECREASING AVAILABLE MEMORY (LA MEMORIA DISPONIBLE DISMINUYE): Uno o
más módulos de memoria pueden ser defectuosos o estar asentados
incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario,
reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para
obtener más información.
DISK C: FAILED INITIALIZATION (DISCO C: LA INICIALIZACIÓN HA FALLADO): Falló
el inicio de la unidad de disco duro. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell
Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte “Dell Diagnostics” en la
página 41).
DRIVE NOT READY (LA UNIDAD NO ESTÁ LISTA): Para que se lleve a cabo la
operación, es necesario que haya una unidad de disco duro en el
compartimento antes de que pueda continuar. Instale una unidad de disco
duro en el compartimento de la unidad de disco duro. Consulte el Manual de
servicio en support.dell.com para obtener más información.
ERROR READING PCMCIA CARD (ERROR AL LEER LA TARJETA PCMCIA): El
equipo no puede identificar la tarjeta ExpressCard. Vuelva a insertar la tarjeta
o pruebe con otra tarjeta. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (HA CAMBIADO EL TAMAÑO DE LA
MEMORIA EXTENDIDA): La cantidad de memoria registrada en NVRAM no
coincide con la memoria instalada en el equipo. Reinicie el equipo. Si el error
se vuelve a producir, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67).
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (EL ARCHIVO
QUE SE ESTÁ COPIANDO ES DEMASIADO GRANDE PARA LA UNIDAD DE DESTINO):
El archivo que está intentando copiar es demasiado grande y no cabe en el
disco, o el disco está lleno. Pruebe a copiar el archivo en otro disco o en un
disco con mayor capacidad.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ?“ < >
| (U
N NOMBRE DE ARCHIVO NO PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS CARACTERES
SIGUIENTES: \ / : * ? “ < > |): No utilice estos caracteres en los nombres de
archivo.
GATE A20 FAILURE (FALLO DE LA PUERTA DE ACCESO A20): Puede que uno de
los módulos de memoria esté suelto. Vuelva a instalar los módulos de
memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en
support.dell.com para obtener más información.
GENERAL FAILURE (ERROR GENERAL): El sistema operativo no puede ejecutar el
comando. Este mensaje suele aparecer acompañado de información
específica, por ejemplo, Printer out of paper (Impresora sin papel).
Haga lo que proceda.
Solución de problemas 35
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (ERROR DE CONFIGURACIÓN DE LA
UNIDAD DE DISCO DURO): El equipo no puede identificar el tipo de unidad.
Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de
servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después
apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo.
Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
(consulte “Dell Diagnostics” en la página 41).
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (FALLO DE LA CONTROLADORA DE LA
UNIDAD DE DISCO DURO 0): La unidad de disco duro no responde a los
comandos del equipo. Apague el ordenador, extraiga la unidad de disco duro
(consulte el Manual de servicio de Vostro support.dell.com) e inicie el equipo
desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de
disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las
pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte
“Dell Diagnostics” en la página 41).
HARD-DISK DRIVE FAILURE (ERROR DE LA UNIDAD DE DISCO DURO): La unidad de
disco duro no responde a los comandos del equipo. Apague el ordenador,
extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en
support.dell.com) e inicie el equipo desde un CD. Después apague el
ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el
problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte “Dell Diagnostics” en la
página 41).
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE DISCO
DURO): La unidad de disco duro puede estar defectuosa. Apague el equipo,
extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en
support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el
ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el
problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte “Dell Diagnostics” en la
página 41).
INSERT BOOTABLE MEDIA (INSERTE UN MEDIO DE ARRANQUE): El sistema
operativo está tratando de iniciarse con un soporte que no es de inicio, como
un disquete o un CD.
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN SYSTEM SETUP PROGRAM
(I
NFORMACIÓN DE CONFIGURACIÓN NO VÁLIDA; EJECUTE EL PROGRAMA DE
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA): La información de configuración del sistema
no coincide con la configuración de hardware. Es más probable que el
mensaje aparezca tras instalar un módulo de memoria. Corrija las opciones
apropiadas del programa de configuración del sistema. Consulte el Manual de
servicio en support.dell.com para obtener más información.
36 Solución de problemas
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (FALLO DE LA LÍNEA DE RELOJ DEL TECLADO):
Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute las pruebas
del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte el apartado
“Dell Diagnostics” en la página 41).
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE (FALLO DE LA CONTROLADORA DEL TECLADO):
Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo y
evite tocar el teclado o el ratón durante la rutina de inicio. Ejecute las pruebas
del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte el apartado
“Dell Diagnostics” en la página 41).
KEYBOARD DATA LINE FAILURE (FALLO DE LA LÍNEA DE DATOS DEL TECLADO):
Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute las pruebas
del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte el apartado
“Dell Diagnostics” en la página 41).
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE (FALLO DE TECLA BLOQUEADA DEL TECLADO): Para
teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo y evite
tocar el teclado o las teclas durante la rutina de inicio. Ejecute las pruebas de
Tecla bloqueada en los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell
Diagnostics” en la página 41).
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN MEDIADIRECT (NO SE PUEDE ACCEDER
AL CONTENIDO BAJO LICENCIA DE MEDIADIRECT): Dell MediaDirect™ no puede
comprobar las restricciones de la Gestión de derechos digitales (DRM) en el
archivo, por lo que el archivo no puede reproducirse (consulte “Dell
Diagnostics” en la página 41).
ERROR EN LÍNEA DE LA DIRECCIÓN DE LA MEMORIA, EL VALOR DE LECTURA ESPERA
UN VALOR: Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado
incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario,
reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para
obtener más información.
MEMORY ALLOCATION ERROR (ERROR DE ASIGNACIÓN DE MEMORIA): El software
que intenta ejecutar está en conflicto con el sistema operativo, con otro
programa de aplicación o con una utilidad. Apague el equipo, espere
30 segundos y reinícielo. Intente ejecutar el programa nuevamente. Si sigue
apareciendo el mensaje de error, consulte la documentación del software.
MEMORY DATA LINE FAILURE AT (FALLA DE LÍNEA DE DIRECCIÓN DE MEMORIA EN)
ADDRESS (DIRECCIÓN), READ (LEÍDO) VALUE (VALOR) EXPECTING (ESPERANDO)
VALUE (VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado
incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario,
reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para
obtener más información.
Solución de problemas 37
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING
VALUE (FALLO DE LA LÓGICA DE DOBLE PALABRA DE MEMORIA, EL VALOR DE
LECTURA ESPERA UN VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado
o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es
necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUEEXPECTING VALUE
(F
ALLA DE LÓGICA PAR/IMPAR DE MEMORIA EN DIRECCIÓN, SE LEYÓ VALOR
ESPERANDO VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado o
insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es
necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
(F
ALLO DE LECTURA/ESCRITURA DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE
LECTURA ESPERA VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado o
insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es
necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIALIZACIÓN
DISPONIBLE): El equipo no puede encontrar la unidad de disco duro. Si el
dispositivo de inicio es la unidad de disco duro, asegúrese de que la unidad
está instalada, insertada correctamente y dividida en particiones como
dispositivo de inicio.
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (NO HAY UN SECTOR DE INICIALIZACIÓN EN LA
UNIDAD DE DISCO DURO):
El sistema operativo puede estar dañado. Póngase en
contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67).
N
O
TIMER
TICK
INTERRUPT
(N
O
HAY
INTERRUPCIÓN
DE
TIC
DE
TEMPORIZADOR
).
Un
chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas de Ajustes del
sistema en los Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 41).
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (NO
HAY RECURSOS O MEMORIA SUFICIENTES. SALGA DE ALGUNOS PROGRAMAS E
INTÉNTELO DE NUEVO): Tiene demasiados programas abiertos. Cierre todas las
ventanas y abra el programa que desee utilizar.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA EL SISTEMA OPERATIVO):
Reinstale la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en
support.dell.com). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell
(consulte “Dell Diagnostics” en la página 41).
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (SUMA DE COMPROBACIÓN DE ROM OPCIONAL
EN MAL ESTADO): La ROM opcional ha fallado. Póngase en contacto con Dell
(consulte “Dell Diagnostics” en la página 41).
38 Solución de problemas
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NO SE ENCONTRÓ EL ARCHIVO .DLL
REQUERIDO): Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir.
Quite el programa y vuelva a instalarlo.
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Agregar o quitar
programas
Programas y funciones
.
2
Seleccione el programa que desea quitar.
3
Haga clic en
Desinstalar
.
4
Consulte en la documentación del programa las instrucciones de
instalación.
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista
Panel de
control
Programas
Programas y funciones
.
2
Seleccione el programa que desea quitar.
3
Haga clic en
Desinstalar
.
4
Consulte en la documentación del programa las instrucciones de instalación.
SECTOR NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA SECTOR): El sistema operativo no
puede encontrar un sector de la unidad de disco duro. Probablemente la
unidad de disco duro tenga una tabla de asignación de archivos (FAT) o un
sector dañado. Ejecute la utilidad de comprobación de errores de Windows
para comprobar la estructura de archivos de la unidad de disco duro. Consulte
la Ayuda y soporte técnico de Windows para obtener instrucciones (haga clic
en
Inicio
Ayuda y soporte). Si hay un gran número de sectores defectuosos,
haga una copia de seguridad de los datos (si es posible) y después vuelva a
formatear la unidad de disco duro.
SEEK ERROR (ERROR DE BÚSQUEDA): El sistema operativo no puede encontrar
una pista específica en la unidad de disco duro.
SHUTDOWN FAILURE (ERROR DE APAGADO): Un chip de la placa base puede
estar defectuoso. Ejecute las pruebas de Ajustes del sistema en los Dell
Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 41).
TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER (EL RELOJ DE HORA PERDIÓ LA ALIMENTACIÓN):
Los valores de configuración del sistema están dañados. Conecte el equipo a
una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema
continúa, trate de restaurar los datos entrando en el programa de
configuración del sistema y saliendo inmediatamente (consulte el Manual de
servicio en support.dell.com). Si el mensaje vuelve a aparecer, póngase en
contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con
Dell” en la página 67).
Solución de problemas 39
TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED (SE HA DETENIDO EL RELOJ DE LA HORA DEL DÍA):
Puede que haya que recargar la batería de reserva que resguarda los valores de
configuración del sistema. Conecte el equipo a una toma de alimentación
eléctrica para cargar la batería. Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67).
TIME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYSTE M SETUP PROGRAM (LA HORA NO
ESTÁ ESTABLECIDA; EJECUTE EL PROGRAMA DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA):
La hora o la fecha en la información de configuración del sistema no
coinciden con el reloj del sistema. Corrija los valores de las opciones Date
(Fecha) y Time (Hora). Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED (FALLÓ EL CONTADOR 2 DEL CHIP DEL
TEMPORIZADOR): Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las
pruebas de Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte
“Dell Diagnostics” en la página 41).
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPCIÓN INESPERADA EN
MODO PROTEGIDO): La controladora del teclado puede ser defectuosa o el
módulo de memoria puede estar suelto. Ejecute las pruebas de la Memoria
del sistema y del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte
“Dell Diagnostics” en la página 41).
X :\ IS NOT ACCESIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE ACCEDER A X :\. EL
DISPOSITIVO NO ESTÁ LISTO): Inserte un disco en la unidad e inténtelo de
nuevo.
WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (ADVERTENCIA: LA CARGA DE LA BATERÍA
ESTÁ MUY BAJA): La batería se está agotando. Cambie la batería o conecte el
equipo a una toma eléctrica. En caso contrario, active el modo de hibernación
o apague el equipo.
Mensajes del sistema
NOTA: Si el mensaje que recibe no figura en la siguiente tabla, consulte la
documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando
cuando ha aparecido el mensaje.
A
LERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT
CHECKPOINT [ NNNN ] (ALERTA. LOS INTENTOS ANTERIORES DE INICIAR EL
SISTEMA HAN FALLADO EN EL PUNTO DE COMPROBACIÓN NNNN.) FOR HELP IN
RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT DELL
T
ECHNICAL SUPPORT (PARA OBTENER AYUDA PARA RESOLVER ESTE PROBLEMA,
ANOTE ESTE PUNTO DE CONTROL Y PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE
ASISTENCIA TÉCNICA DE DELL): El equipo no pudo completar la rutina de
inicio tres veces consecutivas debido al mismo error (para más ayuda,
consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67).
40 Solución de problemas
CMOS CHECKSUM ERROR (ERROR DE LA SUMA DE COMPROBACIÓN DEL CMOS):
Posible fallo de la placa base o batería RTC baja. Sustituya la batería.
Consulte el Manual de servicio en support.dell.com o vea “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 67 para obtener ayuda.
CPU FAN FAILURE (FALLO DEL VENTILADOR DE LA CPU): Fallo del ventilador del
procesador. Cambie el ventilador. Consulte el Manual de servicio en
support.dell.com.
HARD-DISK DRIVE FAILURE (ERROR DE LA UNIDAD DE DISCO DURO): Posible fallo
de la unidad de disco duro durante la POST del disco duro. Compruebe los
cables y discos duros extraíbles o consulte “Cómo ponerse en contacto con
Dell” en la página 67 para obtener ayuda.
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE DISCO
DURO): Posible fallo de la unidad de disco duro durante la prueba de inicio de
éste (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67 para
obtener ayuda).
KEYBOARD FAILURE (ERROR DE TECLADO): Fallo del teclado o cable suelto del
teclado.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIALIZACIÓN
DISPONIBLE): No hay partición de inicio en la unidad de disco duro o el cable
de éste se encuentra suelto o no existe ningún dispositivo de inicio.
• Si la unidad de disco duro es el dispositivo de inicio, asegúrese de que los cables
están conectados y de que la unidad está instalada correctamente y dividida en
particiones como dispositivo de inicio.
Entre en el programa de Configuración del sistema y asegúrese de que la información de
la secuencia de inicio es correcta. Consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
NO TIMER TICK INTERRUPT (NO HAY INTERRUPCIÓN DE TIC DE TEMPORIZADOR):
Puede que haya un error de funcionamiento de un chip de la placa base o un
fallo en la placa base (para más ayuda, consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67).
USB OVER CURRENT ERROR (ERROR DEL USB ACTUAL): Desconecte el dispositivo
USB. Utilice la fuente de alimentación externa para el dispositivo USB.
AVISO: EL SISTEMA DE AUTOSEGUIMIENTO DE LA UNIDAD DE DISCO DURO
HA INFORMADO DE QUE UN PARÁMETRO HA SUPERADO SU MARGEN DE
FUNCIONAMIENTO NORMAL. DELL RECOMIENDA HACER COPIAS DE SEGURIDAD DE
LOS DATOS REGULARMENTE. UN PARÁMETRO QUE SE HALLE FUERA DEL MARGEN
PUEDE INDICAR O NO UN PROBLEMA POTENCIAL DE LA UNIDAD DE DISCO DURO:
Error S.M.A.R.T, posible error de la unidad de disco duro. Esta función puede
estar activada o desactivada en la configuración del BIOS.
Solución de problemas 41
Solución de problemas de software y hardware
Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta o
bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el
solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad.
Para iniciar el Solucionador de problemas de hardware:
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba
hardware troubleshooter
(solucionador de problemas de
hardware) en el campo de búsqueda y pulse <Intro> para iniciar la
búsqueda.
3
En la sección
Resolver un problema
, haga clic en
Solucionador de
problemas de hardware
.
En la lista del
Solucionador de problemas de hardware
, seleccione la opción que
mejor describa el problema y haga clic en
Siguiente
para continuar con los
restantes pasos de la solución del problema.
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón Iniciar de Windows Vista , y haga clic en
Ayuda y
soporte técnico
.
2
Escriba
hardware troubleshooter
(solucionador de problemas de
hardware)
en el campo de búsqueda y pulse <Intro> para iniciar la
búsqueda.
3
En los resultados de la búsqueda seleccione la opción que mejor describa el
problema y sigua el resto de pasos para solucionarlo.
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
Cuándo usar los Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el equipo, realice las comprobaciones del apartado
Bloqueos y problemas de software (consulte “Bloqueos y problemas con el
software” en la página 45) y ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
antes de ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
AVISO: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) funcionan sólo en equipos Dell.
NOTA: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es
posible que no se entregue con el equipo.
42 Solución de problemas
Consulte el
Manual de servicio
en
support.dell.com
para revisar la información
de configuración del equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea probar
se muestra en el programa Configuración del sistema y que está activo.
Inicie Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro o
desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
NOTA: Si el equipo no muestra ninguna imagen en la pantalla, consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67.
1
Asegúrese de que el equipo está conectado a una toma eléctrica que
funcione debidamente.
2
Encienda (o reinicie) el equipo.
3
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
Seleccione
Diagnostics
(Diagnósticos)
en el menú de inicio y pulse <Intro>.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
, apague el
equipo y vuelva a intentarlo.
NOTA:
Si aparece un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna
partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos
Dell) desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
4
Pulse cualquier tecla para iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
desde la partición de la utilidad de diagnósticos de la unidad de disco duro
y siga las instrucciones de la pantalla.
Inicio de los Dell Diagnostics desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores
y utilidades)
1
Inserte el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
2
Apague y reinicie el equipo.
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
, apague el
equipo y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez.
La próxima vez que inicie el equipo, éste lo hará según los dispositivos
especificados en el programa Configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
CD/DVD/CD-RW
y pulse <Intro>.
4
Seleccione la opción
Boot from CD-ROM
(Iniciar desde CD-ROM) del
menú que aparezca y pulse <Intro>.
5
Escriba
1
para iniciar el menú de CD y pulse <Intro> para continuar.
Solución de problemas 43
6
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar los Diagnósticos
Dell de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones,
seleccione la apropiada para su equipo.
7
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell), seleccione la prueba que desee ejecutar y siga las
instrucciones de la pantalla.
Consejos para la solución de problemas
Siga estas sugerencias al solucionar los problemas del equipo:
Si ha añadido o quitado una pieza antes de iniciarse el problema, revise los
procedimientos de instalación y asegúrese de que la pieza esté correctamente
instalada (consulte el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está conectado
adecuadamente.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. Este
mensaje puede ayudar al personal de asistencia a diagnosticar y corregir el
problema.
Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación
de dicho programa.
NOTA: los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista
predeterminada de Windows, de modo que es posible que no sean de aplicación si
configura el equipo Dell con la vista clásica de Windows.
Problemas de alimentación
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
E
L INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN ESTÁ APAGADO: El equipo está
apagado o no recibe alimentación.
Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector de alimentación de la parte
posterior del equipo y a la toma eléctrica.
No utilice regletas de enchufes, alargadores de alimentación ni otros dispositivos de
protección de la alimentación para comprobar que el equipo se enciende correctamente.
Si se utilizan regletas de enchufes, compruebe que estén conectadas a un enchufe
eléctrico y que estén encendidas.
Asegúrese de que el enchufe eléctrico funciona; para ello, enchufe otro aparato, por
ejemplo, una lámpara.
Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están
conectados debidamente a la placa base (consulte el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
44 Solución de problemas
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL Y EL EQUIPO NO
RESPONDE:
Asegúrese de que la pantalla está conectada y encendida.
Si la pantalla está conectada y encendida, consulte “Códigos de sonido” en la página 31.
SI EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL
PARPADEANTE: El equipo se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla del
teclado, mueva el ratón o presione el botón de encendido para reanudar el
funcionamiento normal.
E
L INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR
PARPADEANTE: El ordenador recibe alimentación eléctrica, es posible que un
dispositivo funcione mal o no esté instalado correctamente.
Extraiga y vuelva a instalar todos los módulos de memoria (consulte
el
Manual de
servicio
en
support.dell.com
).
Extraiga todas las tarjetas de expansión, incluidas las tarjetas gráficas y vuelva a
instalarlas (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR FIJA: Hay un
problema de alimentación. Puede haber un dispositivo que no funcione correctamente
o que esté instalado de forma incorrecta.
Asegúrese de que el cable de alimentación del procesador está conectado debidamente
al conector de la placa base (consulte el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están
conectados debidamente al conector de placa base (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
ELIMINE LAS INTERFERENCIAS: Algunas de las causas de las interferencias son:
Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón.
Hay demasiados dispositivos conectados a la misma regleta de enchufes
Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica
Problemas con la memoria
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
A
PARECE UN MENSAJE DE MEMORIA INSUFICIENTE:
Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos
que no esté utilizando para ver si se soluciona el problema.
Consulte la documentación del software para conocer los requisitos de memoria
mínimos. Si fuera necesario, instale más memoria (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la
memoria.
Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 41).
Solución de problemas 45
SE PRODUCEN OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA:
Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la
memoria.
Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de memoria (consulte
el
Manual de
servicio
en
support.dell.com
).
Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el equipo. Para obtener
más información sobre el tipo de memoria compatible con el equipo, consulte
“Memoria” en la página 25.
Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 41).
Bloqueos y problemas con el software
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
El equipo no se enciende
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DEBIDAMENTE CONECTADO
AL EQUIPO Y AL ENCHUFE ELÉCTRICO.
El equipo no responde
AVISO: Si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es
posible que se pierdan datos.
A
PAGUE EL EQUIPO: Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o
moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como
mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinicie el ordenador.
Un programa no responde
CIERRE EL PROGRAMA:
1
Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente para acceder al Administrador de tareas.
2
Haga clic en la ficha
Aplicaciones
.
3
Haga clic en el programa que no responde y pulse
Finalizar tarea
.
Un programa se bloquea repetidamente
NOTA: La mayoría de software incluye instrucciones de instalación en su
documentación o en un disquete, CD o DVD.
C
OMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE: Si es necesario, desinstale y
vuelva a instalar el programa.
46 Solución de problemas
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo
Microsoft
®
Windows
®
EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS
:
Windows XP:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de
manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas
operativos que no son XP.
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Asistentes para
compatibilidad de programas
Siguiente
.
2
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla .
Windows Vista:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de
manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas
operativos que no son Windows Vista.
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Programas
Usar un
programa más antiguo con esta versión de Windows
.
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
Siguiente
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla .
Aparece una pantalla azul fija
APAGUE EL EQUIPO: Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o
moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10
segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación,
reinicie el ordenador.
Otros problemas de software
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL
FABRICANTE DE SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS:
Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en el
equipo.
Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para
ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
Compruebe si se ha instalado y configurado el programa correctamente.
Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el programa.
Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
Solución de problemas 47
REALICE INMEDIATAMENTE UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS.
Utilice un programa de detección de virus para comprobar la unidad de disco duro, los
disquetes, CD y DVD.
Guarde y cierre cualquier archivo o programa que esté abierto y apague el equipo en el
menú Inicio
Servicio Dell Technical Update
El servicio Dell Technical Update proporciona notificación proactiva
mediante correo electrónico de actualizaciones de software y hardware para el
equipo. El servicio es gratuito y se puede personalizar su contenido y formato,
y la frecuencia de recepción de notificaciones.
Para suscribirse al servicio Dell Technical Update, vaya a
support.dell.com/technicalupdate.
Utilidad Dell Support
La Utilidad Dell Support está instalada en el equipo y se puede acceder a ella
desde el icono de Dell Support, , en la barra de tareas o desde el botón
Inicio Utilice esta utilidad de asistencia para obtener información de
autosoporte, actualizaciones de software y exploraciones del estado del
entorno informático.
Acceso a la utilidad Dell Support
Acceda a la utilidad Dell Support desde el icono de la barra de tareas o
desde el menú Inicio.
Si el icono de Dell Support no aparece en la barra de tareas:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Dell Support
Dell
Support Settings
(Configuración de Dell Support).
2
Asegúrese de que la opción
Mostrar siempre el icono en la barra de tareas
está activada.
NOTA: Si la utilidad Dell Support no está disponible en el menú Inicio, vaya a
support.dell.com y descárguese el software.
La utilidad Dell Support está personalizada para su entorno informático.
El icono de la barra de tareas funciona de forma diferente cuando se hace
clic, se hace doble clic o se hace clic con el botón derecho del ratón en el
icono.
48 Solución de problemas
Hacer clic en el icono de Dell Support
Haga clic con el botón izquierdo o con el botón derecho del ratón en el
icono para realizar las siguientes tareas:
Comprobar el entorno informático.
Visualizar la configuración de la utilidad Dell Support.
Acceder al archivo de ayuda de la utilidad Dell Support.
Visualizar las preguntas más frecuentes.
Aprender más acerca de la utilidad Dell Support.
Desactivar la utilidad Dell Support.
Haga doble clic en el icono de Dell Support
Haga doble clic en el icono para comprobar manualmente el entorno
informático, visualizar las preguntas más frecuentes, acceder al archivo de
ayuda de la utilidad de soporte técnico de Dell y visualizar su configuración.
Para obtener más información acerca de la utilidad Dell Support, haga clic en
el signo de interrogación (?) en la parte superior de la pantalla Dell™
Support.
Reinstalación de software 49
Reinstalación de software
Controladores
Identificación de controladores
Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del
problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo.
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
En
Elegir una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
y, a
continuación, haga clic en
Sistema
.
3
En la ventana
Propiedades de Sistema
, haga clic en la ficha
Hardware
, y a
continuación, haga clic en
Administrador de dispositivos
.
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista™
y, a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
Ordenador.
2
Haga clic en
Propiedades
Administrador de dispositivos
.
NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del equipo haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar.
Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de
exclamación (un círculo amarillo con el signo [!]) en el icono del dispositivo.
Si hay un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo, es posible que
tenga que volver a instalar el controlador o instalar un nuevo controlador
(consulte “Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 49).
Reinstalación de controladores y utilidades
AVISO: la página web Dell Support en support.dell.com y el soporte multimedia
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) proporcionan controladores
aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras
fuentes, puede que el equipo no funcione correctamente.
50 Reinstalación de software
Volver a una versión previa del controlador de dispositivo
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Mi PC
Propiedades
Hardware
Administrador de dispositivos
.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha
instalado el nuevo controlador y haga clic en
Propiedades
.
3
Haga clic en la ficha
Controladores
Volver al controlador anterior
.
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
Ordenador.
2
Haga clic en
Propiedades
Administrador de dispositivos
.
NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar.
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha
instalado el nuevo controlador y haga clic en
Propiedades
.
4
Haga clic en la ficha
Controladores
Volver al controlador anterior.
Si la función Desinstalación del controlador de dispositivos no soluciona el
problema, utilice la función Restaurar el sistema (consulte “Restauración del
sistema operativo” en la página 52) para volver al estado operativo existente
en el equipo antes de la instalación del nuevo controlador.
Uso del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
Si usando
Volver al controlador anterior de dispositivos o Restaurar sistema
(consulte “Restauración del sistema operativo” en la página 52) no se resuelve
el problema, vuelva a instalar el controlador desde el soporte Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades).
1
Con el escritorio de Windows mostrado en pantalla, introduzca el
soporte
Drivers and Utilities
.
Si es la primera vez que utiliza el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades), vaya al paso 2. En caso contrario, vaya al
paso 5.
Reinstalación de software 51
2
Cuando empiece el programa de instalación del soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades), siga las indicaciones
que aparecen en la pantalla.
NOTA:
Por lo general, el programa Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) se inicia automáticamente. En caso contrario, inicie el Explorador de
Windows, haga clic en el directorio de la unidad correspondiente para mostrar
su contenido y, a continuación, haga doble clic en el archivo
autorcd.exe
.
3
Cuando aparezca la ventana
Asistente InstallShield completado
, extraiga
el soporte
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) y haga clic en
Finalizar
para reiniciar el ordenador.
4
Cuando vea el escritorio de Windows, reinserte el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
5
En la pantalla
Welcome Dell System Owner
(Bienvenida al propietario de
sistema Dell), haga clic en
Siguiente
.
NOTA: El menú Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) muestra
controladores únicamente para el hardware que venía instalado en su equipo.
Si ha instalado hardware adicional, es posible que no se muestren los
controladores del nuevo hardware. Si no se muestran dichos controladores,
salga del programa Drivers and Utilities. Para obtener información acerca de
los controladores, consulte la documentación que venía con el dispositivo.
Aparecerá un mensaje que indica que el soporte Dell Resource está
detectando el hardware del ordenador.
Los controladores utilizados por el ordenador aparecen automáticamente
en la ventana
My Drivers
(Mis controladores).
El CD Dell Resource ha
identificado estos componentes en su ventana de sistema
.
6
Haga clic en el controlador que desee volver a instalar y siga las
indicaciones que aparecen en la pantalla.
Si no aparece un controlador específico, significa que el sistema operativo no
necesita dicho controlador.
Reinstalación manual de controladores
Tras extraer los archivos de los controladores a su disco duro, como se describe
en la sección anterior:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
Ordenador.
2
Haga clic en
Propiedades
Administrador de dispositivos
.
NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar.
52 Reinstalación de software
3
Haga doble clic en el tipo de dispositivo para el que va a instalar el
controlador (por ejemplo,
Audio
o
Vídeo
).
4
Haga doble clic en el nombre del dispositivo para el que está instalando el
controlador.
5
Haga clic en la ficha
Controlador
Actualizar controlador
Examinar
mi PC para software de controladores
.
6
Haga clic en
Examinar
y busque la ubicación en la que ha copiado
previamente los archivos del controlador.
7
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en el
nombre
Aceptar
Siguiente
.
8
Haga clic en
Finalizar
y reinicie el equipo.
Restauración del sistema operativo
Puede restaurar su sistema operativo de la siguiente manera:
La función Restaurar sistema de Microsoft Windows restaura el estado
operativo anterior del equipo sin que esto afecte a archivos de datos.
Utilice esta función como primera solución para restaurar el sistema
operativo y conservar los archivos de datos.
Dell PC Restore de Symantec (disponible para Windows XP) y Dell Factory
Image Restore (disponible para Windows Vista) devuelve el disco duro al
estado operativo en el que se encontraba cuando adquirió el equipo. Ambos
eliminan permanentemente los datos del disco duro y quitan cualquier
programa instalado después de haber recibido el equipo. Utilice Dell PC
Restore o Dell Factory Image Restore solamente si la función Restaurar
sistema no ha resuelto el problema de su sistema operativo.
Si con el ordenador se le entregó el disco
Operating System
(Sistema
operativo), puede utilizarlo para restaurar el sistema operativo. Sin
embargo, el disco
Operating System
(Sistema operativo) elimina también
todos los datos de la unidad de disco duro.
Sólo
debe utilizar el disco si no
ha podido solucionar el problema del sistema operativo con la función
Restaurar sistema.
Cómo utilizar la función Restaurar
sistema de Microsoft
Windows
El sistema operativo Windows dispone de la función Restaurar sistema que
permite devolver el equipo a un estado operativo anterior (sin que se vean
afectados los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware,
software u otros parámetros del sistema han dejado el equipo en un estado
operativo no deseado. Cualquier cambio que realice en el ordenador la
función Restaurar sistema es completamente reversible.
Reinstalación de software 53
AVISO: realice copias de seguridad de sus archivos de datos periódicamente. La
función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos.
NOTA: los procedimientos en este documento fueron escritos para la vista
predeterminada de Windows, por lo que podrían no funcionar si cambia el
ordenador Dell™ a la vista clásica de Windows.
NOTA: configure el ordenador Dell™ en la vista clásica de Windows.
Inicio de la función Restaurar sistema
Windows XP:
AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde
todos los archivos y ciérrelos. Cierre también los programas abiertos. No
modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del
sistema haya finalizado.
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
Restaurar sistema
.
2
Haga clic en
Restore my computer to an earlier time
(Restaurar mi
ordenador a un estado anterior) o en
Create a restore point
(Crear un
punto de restauración).
3
Haga clic en
Siguiente
y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla.
Windows Vista:
1
Haga clic en
Iniciar
.
2
En el cuadro Start Search (Iniciar búsqueda), escriba
System Restore
(Restaurar sistema) y pulse <Intro>.
NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar con la
acción que desee.
3
Haga clic en
Siguiente
y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
En caso de que la función Restaurar sistema no resuelva el problema, puede
deshacer la última restauración del sistema.
Cómo deshacer la última Restauración de sistema.
AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre
todos los archivos y programas abiertos. No modifique, abra ni elimine ningún
archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
54 Reinstalación de software
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
Restaurar sistema
.
2
Haga clic en
Undo my last restoration
(Deshacer la última restauración) y
haga clic en
Siguiente
.
Windows Vista:
1
Haga clic en
Iniciar
.
2
En el cuadro Start Search (Iniciar búsqueda), escriba
Restaurar
sistema
y pulse <Intro>.
3
Haga clic en
Undo my last restoration
(Deshacer la última restauración) y
haga clic en
Siguiente
.
Activación de la función Restaurar sistema
NOTA: Windows Vista no desactiva la función Restaurar sistema aunque quede
poco espacio libre en el disco duro. Por lo tanto, los siguientes pasos se refieren
solamente a Windows XP.
Si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre en el
disco duro, Restaurar sistema se desactivará automáticamente.
Para ver si la función Restaurar sistema está activada:
1
Haga clic en
Inicio
Panel
de control
Rendimiento y
administración
Sistema
.
2
Haga clic en la ficha
Restaurar sistema
y asegúrese de que la opción
Tur n
off System Restore
(Desactivar Restaurar sistema) no está seleccionada.
Uso de Dell™ PC Restore y Dell Factory Image Restore
AVISO: Al utilizar las funciones Dell™ PC Restore y Dell Factory Image Restore, se
borrarán permanentemente todos los datos del disco duro y se eliminarán los
programas o controladores instalados después de haber recibido el equipo. Si es
posible, realice una copia de seguridad de los datos antes de utilizar estas
funciones. Utilice Dell PC Restore o Dell Factory Image Restore solamente si la
función Restaurar sistema no ha resuelto el problema de su sistema operativo.
NOTA: Es posible que Dell PC Restore de Symantec y Dell Factory Image Restore
no estén disponibles en algunos países o para ciertos ordenadores.
Utilice Dell PC Restore (Windows XP) o Dell Factory Image Restore
(Windows Vista) como última medida para restaurar su sistema operativo.
Estas opciones restauran la unidad de disco duro al estado operativo en que se
encontraba en el momento de adquirir el equipo. Todos los programas o
archivos que haya añadido desde que recibió el ordenador, incluidos los archivos
de datos, se eliminarán de forma permanente de la unidad de disco duro.
Reinstalación de software 55
Los archivos de datos pueden ser documentos, hojas de cálculo, mensajes de
correo electrónico, fotografías digitales, archivos de música, etc. Si es posible,
realice una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar PC Restore
o Factory Image Restore.
Windows XP: Dell PC Restore
Uso de PC Restore:
1
Encienda el ordenador.
Durante el proceso de inicio, en la parte superior de la pantalla aparecerá
una barra azul con el texto
www.dell.com
.
2
Inmediatamente después de que aparezca la barra azul, pulse
<Ctrl><F11>.
Si no logra pulsar <Ctrl><F11> a tiempo, deje que el ordenador termine
de reiniciarse y, a continuación, vuelva a iniciarlo.
AVISO: Si no desea continuar con la función PC Restore, haga clic en Reiniciar.
3
Haga clic en
Restaurar
y
Confirmar
.
El proceso de restauración tarda entre 6 y 10 minutos en completarse.
4
Cuando se le solicite, haga clic en
Finalizar
para reiniciar el equipo.
NOTA: No apague el ordenador manualmente. Haga clic en Finalizar y espere
hasta que el ordenador se reinicie completamente.
5
Cuando se le solicite, haga clic en
.
El equipo se reinicia. Dado que se ha restaurado el ordenador a su estado
operativo original, las pantallas que aparecen, como por ejemplo la del
contrato de licencia del usuario final, son las mismas que las que
aparecieron la primera vez que se encendió el ordenador.
6
Haga clic en
Siguiente
.
Aparece la pantalla
Restaurar sistema
y el equipo se reinicia.
7
Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Eliminación de PC Restore:
AVISO: Al eliminar Dell PC Restore de la unidad de disco duro, se borrará la
utilidad PC Restore permanentemente de su equipo. Si elimina Dell PC Restore, no
podrá utilizarlo para restaurar el sistema operativo del equipo.
56 Reinstalación de software
La función Dell PC Restore le permite restaurar su unidad de disco duro al
estado operativo que estaba cuando compró el equipo. Es aconsejable no
eliminar PC Restore del ordenador, ni siquiera para obtener espacio de disco
duro adicional. Si elimina la función PC Restore de la unidad de disco duro,
nunca podrá volver a recuperarla ni tampoco utilizarla para devolver el
sistema operativo del equipo a su estado original.
1
Inicie el ordenador como administrador local.
2
En el Explorador de Windows, vaya a
c:\dell\utilities\DSR
.
3
Haga doble clic en el archivo
DSRIRRemv2.exe
.
NOTA: si no ha iniciado la sesión como administrador local, aparecerá un
mensaje donde se le indicará que debe iniciar la sesión como administrador.
Haga clic en Salir e inicie la sesión como administrador local.
NOTA: Si la unidad de su equipo no tiene la partición para PC Restore,
aparecerá un mensaje indicándole que no se ha encontrado la partición.
Haga clic en Salir; no hay ninguna partición para eliminar.
4
Haga clic en
Aceptar
para eliminar la partición de PC Restore de la unidad.
5
Haga clic en
en el mensaje de confirmación que aparezca.
Se ha borrado la partición de PC Restore y el nuevo espacio de disco
disponible se incluye en la asignación de espacio libre de la unidad de disco
duro.
6
Haga clic con el botón derecho del ratón en
Disco local (C)
en el
Explorador de Windows, haga clic en
Propiedades
y observe el valor de
Espacio libre
. Si ha aumentado, el espacio de disco adicional está
disponible.
7
Haga clic en
Finalizar
para cerrar la ventana
PC Restore Removal
(Eliminación de PC Restore) y reinicie el ordenador.
Windows Vista: Dell Factory Image Restore
1
Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de Dell, pulse <F8>
varias veces para acceder a la ventana Opciones de arranque avanzadas de
Vista.
2
Seleccione
Repair Your Computer
(Reparar mi PC).
Aparecerá la ventana Opciones de recuperación del sistema.
3
Seleccione un diseño de teclado y haga clic en
Siguiente
.
4
Para acceder a las opciones de recuperación, inicie una sesión como usuario
local. Para acceder a los mensajes de comandos, escriba
administrator
en el campo de nombre de usuario y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Reinstalación de software 57
5
Haga clic en
Dell Factory Image Restore
.
NOTA: Según su configuración, puede que tenga que seleccionar Dell
Factory Tools (Herramientas Dell Factory) y Dell Factory Image Restore.
Aparece la pantalla de bienvenida de Dell Factory Image Restore.
6
Haga clic en
Next
(Siguiente).
Aparece la ventana Confirm Data Deletion (Confirmar eliminación de datos).
AVISO: Si no desea continuar con la función Factory Image Restore, haga clic en
Cancel (Cancelar).
7
Haga clic en la casilla de verificación para confirmar que desea continuar
reformateando el disco duro y restaurando el software del sistema al estado
en el que salió de fábrica y, a continuación, haga clic en
Next
(Siguiente).
Se inicia el proceso de restauración, el cual puede tardar un mínimo de
cinco minutos. Cuando se han restaurado el sistema operativo y las
aplicaciones instaladas de fábrica, aparece un mensaje.
8
Haga clic en
Finish
(Finalizar) para reiniciar el equipo.
Uso del soporte multimedia Operating System (Sistema operativo)
Antes de empezar
Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows para corregir un
problema con un controlador instalado recientemente, intente usar primero
la función Device Driver Rollback (Desinstalación del controlador de
dispositivo) de Windows. Consulte Volver a una versión previa del
controlador de dispositivo” en la página 50. Si Device Driver Rollback
(Desinstalación del controlador de dispositivo) no resuelve el problema, use
Restaurar sistema de Microsoft Windows para que el sistema operativo vuelva
al estado de funcionamiento en que se encontraba antes de la instalación del
nuevo equipo. Consulte “Cómo utilizar la función Restaurar sistema de
Microsoft Windows” en la página 52.
AVISO: Antes de llevar a cabo la instalación, haga una copia de seguridad de los
archivos de datos de la unidad de disco duro principal. En las configuraciones
convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es la primera
unidad que detecta el equipo.
Para volver a instalar Windows, necesita el soporte multimedia
Dell™ Operating System y el soporte multimedia Dell Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
58 Reinstalación de software
NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de
Dell contiene controladores que se instalaron durante el ensamblaje del ordenador.
Utilice el soporte multimedia
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de
Dell para cargar todos los controladores requeridos. En función de la región desde
la que se realizó el pedido del ordenador, o de si solicitó el soporte, el soporte
multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell y el soporte
multimedia Operating System
(Sistema operativo) puede que no se entregue con el
ordenador.
Reinstalación de Windows
El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas en
completarse. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá
reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás programas
de software.
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los
programas.
2
Inserte el disco
Operating System
(Sistema operativo).
3
Si aparece el mensaje
Install Windows
(Instalar Windows), haga
clic en
Salir
.
4
Reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
, apague el
equipo y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez.
La próxima vez que inicie el equipo, éste lo hará según los dispositivos
especificados en el programa de configuración del sistema.
5
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
Unidad de
CD/DVD/CD-RW
y pulse <Intro>.
Pulse cualquier tecla para
iniciar desde el CD-ROM
, y siga las instrucciones de
la pantalla para completar la instalación.
Localización de información 59
Localización de información
NOTA: Algunos medios o funciones pueden ser opcionales y no venir incluidos con
el equipo. Es posible que algunas funciones o soportes multimedia no estén
disponibles en determinados países.
NOTA: Su equipo puede incluir información adicional.
Documento/soporte/etiqueta Tabla de contenidos
Etiqueta de servicio/Código de servicio
rápido
La etiqueta de servicio/código de
servicio rápido se encuentra en el
equipo.
Utilice la etiqueta de servicio para
identificar el ordenador cuando utilice
support.dell.com
o se ponga en contacto
con el servicio de asistencia.
Escriba el código de servicio rápido para
dirigir su llamada cuando se ponga en
contacto con el servicio de asistencia.
NOTA: La etiqueta de servicio/código de
servicio rápido se encuentra en el equipo.
Soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades)
El soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades) es
un CD o DVD que es posible que se
entregue con el equipo.
Un programa de diagnóstico para el
equipo
Controladores para el equipo
NOTA: los controladores y las
actualizaciones de documentación se
pueden encontrar en support.dell.com.
Software del sistema de escritorio (DSS)
Archivos léame
NOTA: El soporte multimedia puede incluir
archivos léame con actualizaciones de
última hora sobre los cambios técnicos del
equipo o material de referencia técnica
avanzada para técnicos o usuarios con
experiencia.
60 Localización de información
Soporte multimedia Operating System
(Sistema operativo)
El soporte multimedia Operating System
(Sistema operativo) es un CD o DVD
que es posible que se entregue con el
equipo.
Reinstalar el sistema operativo.
Documentación de seguridad,
normativa, garantía y asistencia
Este tipo de información es posible que
se entregue con el equipo o que esté
disponible en línea.
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información sobre normativas
Información sobre ergonomía
Contrato de licencia de usuario final
Manual de servicio
Encontrará el Manual de servicio del
equipo en support.dell.com.
Cómo quitar y sustituir componentes
Cómo configurar los valores del sistema
Cómo solucionar problemas
Guía tecnológica de Dell
La Guía tecnológica de Dell está
disponible en la unidad de disco duro y
en support.dell.com.
Acerca del sistema operativo
Uso y mantenimiento de dispositivos
Comprensión de tecnologías como RAID,
Internet, tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
, correo electrónico y redes,
entre otros.
Etiqueta de licencia de
Microsoft
®
Windows
®
La licencia de Microsoft Windows se
encuentra en el sistema.
Proporciona la clave de producto del
sistema operativo.
Documento/soporte/etiqueta Tabla de contenidos
Obtención de ayuda 61
Obtención de ayuda
Obtención de asistencia
PRECAUCIÓN: si necesita quitar la cubierta del equipo, compruebe primero que
están desenchufados los cables de alimentación del ordenador y del módem. Siga
las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
En caso de que tenga algún problema con el equipo, puede llevar a cabo los
pasos siguientes para diagnosticar el problema y solucionarlo:
1
Consulte “Consejos para la solución de problemas” en la página 43 para
obtener información y conocer los procedimientos correspondientes al
problema del equipo.
2
Consulte “Dell Diagnostics” en la página 41 para obtener información
sobre cómo ejecutar los Diagnósticos Dell.
3
Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 66.
4
Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en su
página web Dell Support (
support.dell.com
) para obtener ayuda sobre la
instalación y los procedimientos de solución de problemas. Consulte
“Servicios en línea” en la página 62 para obtener una lista más amplia de
recursos de Dell Support en línea.
5
Si los pasos descritos anteriormente no han resuelto el problema, consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67.
NOTA: llame al servicio Dell Support desde un teléfono situado cerca del equipo
para que puedan guiarle en los procedimientos necesarios.
NOTA: es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté
disponible en todos los países.
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el
código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de
servicio que corresponda. Si no tiene un código de servicio urgente, abra la
carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono
Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones.
Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de Dell Support, consulte
Asistencia técnica y servicio al cliente” en la página 62.
62 Obtención de ayuda
NOTA: algunos de los siguientes servicios no están siempre disponibles en todas
las áreas fuera del territorio continental de EE.UU. Llame al representante local de
Dell para obtener información acerca de disponibilidad.
Asistencia técnica y servicio al cliente
El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus preguntas
sobre hardware de Dell™. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos
basados en los equipos para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Dell, consulte
Antes de llamar” en la página 65 para obtener los datos de contacto en su
zona o vaya a support.dell.com.
DellConnect™
DellConnect es una sencilla herramienta de acceso en línea que permite que
el servicio de asistencia de Dell pueda acceder a su equipo a través de una
conexión de banda ancha, diagnostique su problema y lo arregle bajo su
supervisión. Para más información, vaya a support.dell.com y haga clic en
DellConnect.
Servicios en línea
Puede obtener más información sobre los productos y servicios de Dell en las
páginas Web siguientes:
www.dell.com
www.dell.com/ap
(únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
www.dell.com/jp
(únicamente para Japón)
www.euro.dell.com
(únicamente para Europa)
www.dell.com/la
(para países de Latinoamérica y del Caribe)
www.dell.ca
(únicamente para Canadá)
Puede acceder a Dell Support a través de las páginas Web y direcciones de
correo electrónico siguientes:
Páginas Web de Dell Support
support.dell.com
support.jp.dell.com
(únicamente para Japón)
support.euro.dell.com
(únicamente para Europa)
Obtención de ayuda 63
Direcciones de correo electrónico de Dell Support
[email protected] (sólo para países de Latinoamérica y del Caribe)
(únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
Direcciones de correo electrónico de Marketing y Ventas de Dell
(sólo para países asiáticos y del Pacífico)
[email protected] (únicamente para Canadá)
FTP (File Transfer Protocol, Protocolo de transferencia de archivos) anónimo
ftp.dell.com
Inicie la sesión como usuario:
anonymous
y use su dirección de correo
electrónico como su contraseña.
Servicio AutoTech
El servicio de asistencia automatizada de Dell, AutoTech, proporciona
respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes formuladas por los clientes
de Dell acerca de sus equipos portátiles y de sobremesa.
Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas
correspondientes a sus preguntas. Para obtener el número de teléfono de su región,
consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67.
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido
Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya
solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio
automatizado de estado de pedidos. Un contestador automático le pedirá los
datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para
obtener el número de teléfono de su región, consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67.
Problemas con su pedido
Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente,
hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en
contacto con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la
factura o el albarán cuando haga la llamada. Para obtener el número de
teléfono de su región, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con
Dell” en la página 67.
64 Obtención de ayuda
Información sobre productos
Si necesita información sobre otros productos de Dell disponibles o si desea
hacer un pedido, visite el sitio Web de Dell en la dirección www.dell.com.
Para saber el número de teléfono al que debe llamar o para hablar con un
especialista en ventas, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 67.
Devolución de artículos para su reparación en
garantía o para la devolución de su importe
Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo
garantía o para que le devuelvan el importe, de la manera siguiente:
1
Llame a Dell para obtener un número de autorización para devolución de
material y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja.
Para obtener el número de teléfono de su región, consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67. Incluya una copia
de la factura y una carta que describa la razón de la devolución.
2
Incluya una copia de la lista de verificación de diagnósticos (consulte
“Lista de verificación de diagnósticos” en la página 66), indicando las
pruebas que ha realizado y los mensajes de error que ha indicado la
aplicación Diagnósticos Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con
Dell” en la página 67).
3
Si la devolución es para obtener un crédito a cambio, incluya todos los
accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de
alimentación, disquetes de software, guías, etc.).
4
Embale el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno
equivalente).
El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la
obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de
pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes
debidos.
Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será
aceptada por el departamento de recepción de Dell y le será devuelta.
Obtención de ayuda 65
Antes de llamar
NOTA: cuando llame, tenga a mano su código de servicio urgente. El código ayuda
al sistema telefónico automatizado de asistencia Dell a transferir su llamada en
forma más eficiente. Puede que también necesite la Etiqueta de servicio (situada en
la parte inferior o posterior del equipo).
No olvide rellenar la Lista de verificación de diagnósticos (consulte “Lista de
verificación de diagnósticos” en la página 66). Si es posible, encienda el
equipo antes de llamar a Dell para obtener asistencia y haga la llamada desde
un teléfono situado cerca. Es posible que se le pida que escriba algunos
comandos con el teclado, que proporcione información detallada durante las
operaciones o que intente otros procedimientos para solucionar problemas
que únicamente pueden realizarse con el equipo. Asegúrese de tener a mano
la documentación del ordenador.
PRECAUCIÓN: antes de trabajar en el interior de su ordenador, siga las
instrucciones de seguridad que venían con el equipo.
66 Obtención de ayuda
Lista de verificación de diagnósticos
Nombre:
Fecha:
Dirección:
Teléfono:
Etiqueta de servicio (código de barras en la parte inferior o posterior del equipo):
Código de servicio urgente:
Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por
un técnico de Dell Support):
Sistema operativo y versión:
Dispositivos:
Tarjetas de expansión:
¿Está el equipo conectado a una red? Sí No
Red, versión y adaptador de red:
Programas y versiones:
Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de
los archivos de inicio del sistema. Si el equipo está conectado a una impresora,
imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya
realizado:
Obtención de ayuda 67
Cómo ponerse en contacto con Dell
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en la factura de compra, el albarán o el catálogo del
producto de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es
posible que no pueda disponer de algunos servicios en su zona. Si desea
ponerse en contacto con Dell para tratar de cuestiones relacionadas con
ventas, asistencia técnica o servicio al cliente:
1
Visite
support.dell.com
y verifique su país o región en el menú desplegable
Choose A Country/Region
(Elija un país/una región) en la parte inferior
de la página.
2
Haga clic en
Contact Us
(Contáctenos) en el lado izquierdo de la página. y
seleccione el vínculo de servicio o soporte que necesite.
3
Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más
cómodo.
68 Obtención de ayuda
Apéndice 69
Apéndice
Aviso de la FCC (sólo para EE.UU.)
Clase B de la FCC
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía por radiofrecuencia y, si no
se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante,
puede provocar interferencias en la recepción de radio y televisión. Este
equipo se ha probado y cumple con los límites establecidos para los
dispositivos digitales de clase B, de conformidad con lo dispuesto en la
Sección 15 de la Normativa de la FCC.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Normativa de la FCC. El
funcionamiento depende de las dos condiciones siguientes:
1
Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.
2
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
las interferencias que puedan provocar una operación indeseada.
AVISO: Las normas de la FCC indican que los cambios o modificaciones que no
estén expresamente aprobados por Dell Inc. podrían invalidar su autoridad para
utilizar este equipo.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Sin embargo, no
hay garantías de que no se puedan producir interferencias en un tipo de
instalación determinado. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales
con la recepción de radio o televisión, lo cual se pueden determinar apagando
y encendiendo el equipo, se aconseja intentar corregir la interfaz en una o más
de las medidas siguientes:
Reoriente la antena de recepción.
Vuelva a colocar el sistema con respecto al receptor.
Separe el sistema del receptor.
Conecte el sistema a una toma de alimentación eléctrica diferente, de
modo que el sistema y el receptor se encuentren en diferentes ramas del
circuito.
Si es necesario, consulte a un representante de Dell Inc. o a un técnico con
experiencia en radio/televisión para obtener consejos adicionales.
70 Apéndice
La información que se proporciona a continuación aparece en los dispositivos
mencionados en este documento conforme a las normas de la FCC:
Nombre del producto: Dell
Vostro
410
Número de modelo:
DCGAF
Nombre de la compañía:
Dell Inc.
Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
512-338-4400
NOTA: Para obtener más información sobre la normativa reguladora, consulte la
documentación al respecto que se entrega con el equipo.
Aviso sobre los productos de Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por
reclamaciones de método de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de
propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios. La
utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar autorizada
por Macrovision Corporation y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos
de visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation
lo autorice expresamente. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desensamblaje.
Índice 71
Índice
A
actualizaciones
software y hardware, 47
asistencia
ponerse en contacto con Dell, 67
Asistente para transferencia de
archivos y
configuraciones, 19
asistentes
Asistente para compatibilidad de
programas, 46
Asistente para transferencia de
archivos y
configuraciones, 19
C
clave de producto del sistema
operativo, 60
códigos de sonido, 31
conexión
cables de alimentación, 14
Internet, 18
monitor, 11
red, 15
configuración
configuración rápida, 11
Internet, 18
controladores, 49
identificación, 49
reinstalación, 49
soporte Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades), 59
volver a una versión anterior, 50
D
Dell
actualizaciones de software, 47
asistencia técnica y servicio al
cliente, 62
Factory Image Restore, 54
ponerse en contacto, 61, 67
Servicio Technical Update, 47
Utilidad de soporte, 47
Dell Diagnostics, 41
inicio desde el soporte Drivers and
Utilities (Controladores y
utilidades), 42
inicio desde la unidad de disco
duro, 42
Dell Factory Image Restore, 56
Dell Technology Guide, 60
DellConnect, 62
Desktop System Software, 59
diagnóstico
códigos de sonido, 31
72 Índice
diagnósticos
Dell, 41
documentación, 59
guía tecnológica de Dell, 60
manual de servicio, 60
E
encendido
estado de los indicadores
luminosos de encendido, 43
solución de problemas, 43
especificaciones
alimentación, 29
ambientales, 30
audio, 26
bus de expansión, 26
conectores, 27
controles e indicadores, 29
físicas, 30
información del equipo, 25
memoria, 25
procesador, 25
unidades, 27
vídeo, 26
etiqueta de licencia de
Windows, 60
Etiqueta de servicio, 59
Express Service Code (Código de
servicio rápido), 59
F
Factory Image Restore, 54
I
información sobre ergonomía, 60
Instalación del equipo en un
lugar cerrado, 16
Internet
conexión, 18
configuración, 18
L
localización de información, 59
M
Manual de servicio, 60
memoria
solución de problemas, 44
mensajes de error
códigos de sonido, 31
N
números de tel., 67
Índice 73
P
PC Restore, 54
ponerse en contacto con
Dell, 61, 67
problemas
restaurar al estado anterior, 52
R
reinstalacn
controladores y utilidades, 49
software, 49
Restaurar sistema, 52
restaurar sistema
habilitar, 54
S
S.M.A.R.T, 40
sistema operativo
Dell Factory Image Restore, 54
PC Restore, 54
reinstalación, 60
restaurar sistema, 52
soporte, 57
software
actualizaciones, 47
problemas, 46
reinstalación, 49
solución de problemas, 45-46
solución de problemas, 31, 60
compatibilidad de programas y
Windows, 46
Dell Diagnostics, 41
el equipo no responde, 45
el programa no responde, 45
encendido, 43
estado de los indicadores
luminosos de encendido, 43
indicadores luminosos de
encendido, 31
memoria, 44
mensajes de error, 33
pantalla azul, 46
restaurar al estado anterior, 52
software, 45-46
sugerencias, 43
soporte, 61
asistencia técnica y servicio al
cliente, 62
DellConnect, 62
Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades), 59
Operating System (Sistema
operativo), 60
regional, 62
servicios en línea, 62
Soporte Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades), 50, 59
Soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores y
utilidades)
Dell Diagnostics (Diagnóstico de
Dell), 41
74 Índice
soporte Operating System
(Sistema operativo), 60
T
transferir información a un
equipo nuevo, 19
W
Windows Vista
Asistente para compatibilidad de
programas, 46
Dell Factory Image Restore, 54,
56
desinstalación del controlador de
dispositivo, 50
reinstalación, 60
Restaurar sistema, 52
volver a una versión de controlador
de dispositivo anterior, 50
Windows XP
Asistente para transferencia de
archivos y
configuraciones, 19
configuración de la conexión a
Internet, 18
desinstalación del controlador de
dispositivo, 50
PC Restore, 54
reinstalación, 60
Restaurar sistema, 52
volver a una versión de controlador
de dispositivo anterior, 50

Transcripción de documentos

Dell™ Vostro™ 410 Guía de consulta rápida y configuración Modelo DCGAF w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft® Windows® que aparezcan en este documento no tendrán aplicación. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados. La reproducción por cualquier medio sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. está terminantemente prohibida. Marcas registradas utilizadas en este texto: Dell, Vostro, DellConnect y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y que Dell utiliza bajo licencia; Intel Core y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos. y en otros países; Blu-ray Disc es una marca comercial de Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo DCGAF Marzo 2008 P/N R783C Rev. A00 Contenido 1 Acerca del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vista anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conectores del panel posterior 2 . . . . . . . . . . . . . . Configuración del ordenador Configuración rápida . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Instalación del ordenador en un lugar cerrado . Conexión a Internet 9 . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Configuración de la conexión a Internet . . . . . . 18 Transferencia de información a un ordenador nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ® Sistema operativo Microsoft Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Microsoft Windows Vista® . 3 Especificaciones . 4 Solución de problemas Herramientas. . . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Indicadores luminoso de alimentación . . . . . . . Contenido 31 3 Códigos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas de software y hardware . . . . . . . . . . . . . . . Dell Diagnostics . . . . . . . . 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Consejos para la solución de problemas . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . . . . . 44 Problemas de alimentación . Problemas con la memoria . . . . . . 45 . . . . . . . . . . 47 . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Bloqueos y problemas con el software . Servicio Dell Technical Update . Utilidad Dell Support 5 Reinstalación de software . Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identificación de controladores . . . . . . . . . . Reinstalación de controladores y utilidades Restauración del sistema operativo . 7 Obtención de ayuda . Obtención de asistencia . Contenido 49 . . . . . . . . . . 52 Uso del soporte multimedia Operating System (Sistema operativo) . . . . . . Localización de información 49 49 . . . . 52 . . . . . . 54 . . . . . . . 57 Uso de Dell™ PC Restore y Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 6 49 . . . . Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft Windows . . . . . . . . . . . 4 39 . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . 61 . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Asistencia técnica y servicio al cliente DellConnect™. . . . . . . 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Servicio AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas con su pedido . 63 . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Información sobre productos . . . . . . . . . . . . . . Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe . . Antes de llamar . . . . 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Cómo ponerse en contacto con Dell 8 Apéndice Aviso de la FCC (sólo para EE.UU.) Clase B de la FCC . . . . . . . . . . . . 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Aviso sobre los productos de Macrovision . Índice 64 . . . . . . 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Contenido 5 6 Contenido Acerca del ordenador NOTA: Para obtener más información sobre los puertos y conectores de su ordenador, consulte la Guía tecnológica de Dell de su ordenador o vaya a support.dell.com. Vista anterior 1 2 3 4 13 5 6 7 12 8 11 9 10 1 3 Unidad óptica 2 Botón de expulsión de la unidad óptica 4 5 7 9 Conectores USB 2.0 (4) Conector para auriculares Botón de encendido, indicador de alimentación Tirador de la puerta del panel anterior 12 Unidad FlexBay (opcional) Compartimientos para unidades ópticas opcionales (2) 11 13 Panel de la unidad óptica Botones de expulsión de la bandeja de la unidad de disco óptica opcional (2) 6 Conector IEEE 1394 (opcional) 8 Conector para micrófono 10 Indicador de actividad de la unidad Acerca del ordenador 7 Vista posterior 1 2 8 7 3 6 4 5 8 1 Conector de alimentación 2 Rejilla de la fuente de alimentación 3 Ranura para cable de seguridad 4 Anillas para candado 5 Ranuras para tarjeta de expansión 6 Conectores del panel posterior 7 Indicador de la fuente de alimentación 8 Interruptor de selección de tensión Acerca del ordenador Conectores del panel posterior 1 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8 1 Indicador de integridad de vínculo 2 Conector del adaptador de red 3 Indicador de actividad de red 4 Conector central/tonos bajos 5 Conector de entrada de línea 6 Conector de línea de salida izquierda/derecha frontal 7 Micrófono 8 Conector de sonido envolvente izquierda/derecha lateral 9 Conector de sonido envolvente izquierda/derecha posterior 10 Conectores USB 2.0 (4) 11 Conector de vídeo VGA Acerca del ordenador 9 10 Acerca del ordenador Configuración del ordenador Configuración rápida PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el ordenador. NOTA: Es posible que algunos dispositivos no estén incluidos si no los ha pedido. 1 Conecte el monitor utilizando sólo uno de los siguientes cables: el adaptador en Y de monitor dual, el cable DVI blanco, o el cable de vídeo azul. Configuración del ordenador 11 12 Configuración del ordenador 2 Conecte un dispositivo USB, como un teclado o ratón. 3 Conecte el cable de red. Configuración del ordenador 13 4 Conecte el módem. 5 14 Conecte el cable de alimentación. Configuración del ordenador 6 Pulse los botones de encendido del monitor y del ordenador. 7 Conéctese a la red (opcional). 4 5 3 2 6 1 1 Servicio de Internet 2 Módem por cable/DSL 3 Enrutador inalámbrico 4 Ordenador de sobremesa con adaptador de red 5 Ordenador de sobremesa con adaptador inalámbrico USB 6 Adaptador inalámbrico USB Configuración del ordenador 15 Instalación del ordenador en un lugar cerrado Instalar el ordenador en un lugar cerrado puede restringir el flujo de aire y repercutir en el rendimiento del ordenador, posiblemente a causa de un sobrecalentamiento. Cuando instale el ordenador en un lugar de estas características, siga las pautas que se indican a continuación: PRECAUCIÓN: Antes de instalar el ordenador en un gabinete, lea cuidadosamente las instrucciones que acompañaban su ordenador. AVISO: Las especificaciones de temperatura de funcionamiento indicadas en este documento reflejan la temperatura ambiente máxima de trabajo. Debe tenerse en cuenta la temperatura ambiente cuando instale el ordenador en un lugar cerrado. Por ejemplo, si la temperatura ambiente es de 25 °C, según las especificaciones del ordenador, únicamente puede tener un margen de 5 °C a 10 °C antes de que el ordenador alcance la temperatura de funcionamiento máxima. Para obtener más información sobre las especificaciones del ordenador, consulte “Especificaciones” en la página 25. • Deje que haya una distancia de separación de 10,2 cm (4 pulgadas) como mínimo en todos los laterales del ordenador que facilitan la ventilación para permitir que el aire que se necesita ofrezca la ventilación adecuada. • Si el gabinete tiene puertas, éstas deben ser del tipo que permitan al menos 30 por ciento de corriente de aire en el gabinete tanto de la parte anterior como de la posterior. AVISO: No instale el ordenador en un lugar cerrado que no permita el flujo del aire. La restricción de flujo de aire puede repercutir en el rendimiento del ordenador y es posible que provoque un sobrecalentamiento. 16 Configuración del ordenador • Si se instala el ordenador en una esquina de un escritorio o debajo de éste, deje al menos 5,1 cm (2 pulgadas) de espacio por la parte de atrás hasta la pared con el fin de permitir el flujo de aire necesario para disponer de una ventilación adecuada. Configuración del ordenador 17 Conexión a Internet NOTA: los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país. Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP). Si utiliza una conexión telefónica, conecte una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma telefónica de pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión de módem DSL o por cable/satélite, póngase en contacto con su ISP o servicio de telefonía móvil para obtener instrucciones de configuración. Configuración de la conexión a Internet Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al escritorio proporcionado por su ISP: 1 Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. 2 Haga doble clic en el icono ISP en el escritorio de Microsoft® Windows®. 3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración. Si no dispone de un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP distinto, siga los pasos de la sección correspondiente a continuación. NOTA: Si no puede conectarse a Internet, consulte la Guía tecnológica de Dell. Si anteriormente se ha conectado correctamente, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectar más tarde. NOTA: Tenga la información de su ISP consigo. Si no dispone de ISP, consulte el asistente de Conectarse a Internet. Sistema operativo Microsoft® Windows® XP 1 Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. 2 Haga clic en Inicio→ Internet Explorer→ Conectarse a Internet. 3 En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada: • Si no dispone de un ISP, haga clic en Elegir de una lista de proveedores de servicios Internet (ISP). • Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido el CD de instalación, haga clic en Establecer mi conexión manualmente. • Si tiene un CD de instalación, haga clic en Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios Internet (ISP). 18 Configuración del ordenador 4 Haga clic en Siguiente. Si ha seleccionado Establecer mi conexión manualmente en el paso 3, continúe en el paso 5. En caso contrario, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración. NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto con su ISP. 5 Haga clic en la opción apropiada de ¿Cómo desea conectarse a Internet? y haga clic en Siguiente. 6 Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para completar la configuración. Microsoft Windows Vista® 1 2 3 4 Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista → Panel de control En Red e Internet, haga clic en Conectarse a Internet. En la ventana Conectarse a Internet, haga clic en Banda ancha (PPPoE) o Línea telefónica, dependiendo de cómo desee conectarse: • Elija Banda ancha si va a utilizar un módem DSL, por satélite, por cable o va disponer de una conexión por tecnología inalámbrica Bluetooth. • Elija Línea telefónica si va a utilizar un módem de conexión telefónica o ISDN. NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión elegir, haga clic en Ayuda para elegir o póngase en contacto con su ISP. 5 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y utilice la información proporcionada por su ISP para finalizar la configuración. Transferencia de información a un ordenador nuevo Sistema operativo Microsoft® Windows® XP El sistema operativo Windows XP proporciona el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones que sirve para transferir datos de un ordenador de origen a uno nuevo. Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una red o una conexión serie, o bien puede almacenarlos en un soporte extraíble, como un CD grabable, y transferirlos al ordenador nuevo. Configuración del ordenador 19 NOTA: Puede transferir información de un ordenador viejo a un ordenador nuevo conectando directamente un cable serie a los puertos de entrada/salida (E/S) de los dos ordenadores. Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión de cables directa entre dos ordenadores, consulte en Microsoft Knowledge Base el artículo número 305621, que se titula How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Cómo configurar una conexión de cables directa entre dos ordenadores en Windows XP). Es posible que esta información no esté disponible en ciertos países. Para transferir información a un nuevo ordenador, debe ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el soporte Operating System (Sistema operativo) NOTA: Para este procedimiento es necesario el soporte Operating System (Sistema operativo). Este soporte es opcional y puede que no se entregue con todos los ordenadores. Para preparar un ordenador nuevo para la transferencia de archivos: 1 Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. 2 Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente. 3 En la pantalla ¿Qué ordenador es éste?, haga clic en Ordenador nuevo→ Siguiente. 4 En la pantalla ¿Tiene un CD de Windows XP?, haga clic en Utilizaré el asistente desde el CD de Windows XP→ Siguiente. 5 Cuando aparezca la pantalla Diríjase al ordenador antiguo, vaya al ordenador antiguo o de origen. Esta vez no haga clic en Siguiente. Para copiar datos del ordenador antiguo: 1 En el ordenador antiguo, inserte el soporte Operating System (Sistema operativo) de Windows XP. 2 En la pantalla de Bienvenida a Microsoft Windows XP, haga clic en Realizar tareas adicionales. 3 En ¿Qué desea hacer?, haga clic en Transferir archivos y configuraciones→ Siguiente. 4 En la pantalla ¿Qué ordenador es éste?, haga clic en Ordenador antiguo→ Siguiente. 5 En la pantalla Seleccione un método de transferencia, haga clic en el método de transferencia que desee. 20 Configuración del ordenador 6 En la pantalla ¿Qué desea transferir?, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en Siguiente. Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla Completando la fase de recopilación. 7 Haga clic en Finalizar. Para transferir información al ordenador nuevo: 1 En la pantalla Diríjase al ordenador antiguo del ordenador nuevo, haga clic en Siguiente. 2 En la pantalla Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en Siguiente. El asistente aplica los archivos y configuración recogidos al nuevo ordenador. 3 En la pantalla Finalizado, haga clic en Finalizado y reincie el ordenador nuevo. Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el soporte Operating System (Sistema operativo) Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el soporte Operating System (Sistema operativo), debe crear un disco asistente que le permitirá crear un archivo de imagen de copia de seguridad en un soporte extraíble. Para crear un disco del asistente, utilice el nuevo ordenador con Windows XP y realice los pasos siguientes: 1 Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. 2 Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente. 3 En la pantalla ¿Qué ordenador es éste?, haga clic en Ordenador nuevo→ Siguiente. 4 En la pantalla ¿Tiene un CD de Windows XP?, haga clic en Deseo crear un disco de asistente en la siguiente unidad→ Siguiente. 5 Inserte el soporte extraíble, como un CD grabable, y haga clic en Aceptar. Configuración del ordenador 21 6 Cuando finalice la creación del disco y aparezca el mensaje Now go to your old computer (Diríjase al ordenador antiguo), no haga clic en Siguiente. Para copiar datos del ordenador antiguo: 1 En el ordenador antiguo, inserte el disco del asistente y haga clic en Inicio→ Ejecutar. 2 En el campo Abrir de la ventana Ejecutar, localice el archivo fastwiz (en el soporte extraíble correspondiente) y haga clic en Aceptar. 3 En la pantalla de bienvenida del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente. 4 En la pantalla ¿Qué ordenador es éste?, haga clic en Ordenador antiguo→ Siguiente. 5 En la pantalla Seleccione un método de transferencia, haga clic en el método de transferencia que desee. 6 En la pantalla ¿Qué desea transferir?, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en Siguiente. Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla Completando la fase de recopilación. 7 Haga clic en Finalizar. Para transferir información al ordenador nuevo: 1 En la pantalla Ahora, vaya a su ordenador antiguo del ordenador nuevo, haga clic en Siguiente. 2 En la pantalla Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en Siguiente. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla . El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo ordenador. Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece la pantalla Finalizado. 3 Haga clic en Finalizado y reinicie el ordenador nuevo. NOTA: Para obtener más información sobre este proceso, busque en support.dell.com el documento n.º 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the 22 Configuración del ordenador Microsoft ® Windows ® XP Operating System? [¿Cuáles son los diferentes métodos para transferir archivos de mi ordenador antiguo a mi ordenador nuevo de Dell utilizando el sistema operativo Microsoft® Windows® XP?]). NOTA: Es posible que no pueda acceder al documento Dell™ Knowledge Base en determinados países. Microsoft Windows Vista® 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista, y, a continuación, en Transfer files and settings (Transferir archivos y configuraciones)→ Start Windows Easy Transfer (Iniciar Transferencia fácil de Windows). 2 En el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar. 3 Haga clic en Iniciar una nueva transferencia o en Continuar una transferencia en curso. Siga las instrucciones mostradas en pantalla por el asistente de Windows Easy Transfer. Configuración del ordenador 23 24 Configuración del ordenador Especificaciones NOTA: las ofertas pueden variar según la región. Para más información sobre la configuración del equipo, haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico y seleccione la opción sobre la quiere ver más información. Procesador Tipo de procesador Procesador Intel® Core™2 Quad; FSB de máximo 1333MHz Procesador Intel Pentium® de doble núcleo Caché nivel 2 (L2) Como mínimo, memoria SRAM de 512 KB, asociativa de ocho vías, con acceso secuencial de alta velocidad y reversión de escritura Información del sistema Conjunto de chips ICH9R e Intel G33 Soporte para RAID RAID 1 (duplicación) Canales DMA Siete Niveles de interrupción 24 Chip del BIOS (NVRAM) 8 MB NIC interfaz de red integrada con posibilidad de comunicaciones 10/100/1000 Memoria Tipo SDRAM DDR2 de 667 MHz, 800 MHz Conectores de memoria Cuatro Capacidades de memoria 512 MB, 1 GB o 2 GB Memoria mínima 512 MB Memoria máxima 4 GB Especificaciones 25 Vídeo Tipo Integrado Intel integrado Hasta 64 MB de memoria de vídeo (compartida) con una memoria total del sistema inferior a 512 MB Hasta 256 MB de memoria de vídeo (compartida) con una memoria total del sistema inferior a 512 MB Discreto: nVidia Geforce 8800 GT (opcional) Soporta la reproducción de Blu-ray NOTA: Soporte de la opción de gráficos discretos con altura completa y 3/4 de longitud mediante la ranura para tarjeta de gráficos PCIe x16. Audio Tipo Realtek ALC888S (canal de audio 7.1) Bus de expansión Tipo de bus Velocidad del bus PCI 2.3 PCI Express 1.1 SATA 1.0 y 2.0 USB 2.0 PCI: 133 MB/s PCI Express: Velocidad bidireccional de la ranura x1: 500 MB/s Velocidad bidireccional de la ranura x16: 8 GB/s SATA: 1,5 Gbps y 3 Gbps USB: 480 Mbps a alta velocidad, 12 Mbps a velocidad completa, 1,2 Mbps a baja velocidad PCI 26 Conectores tres Tamaño del conector 124 patas Amplitud (máxima) de datos del conector 32 bits Especificaciones Bus de expansión (continuación) PCI Express x1 Conectores Uno x1 Tamaño del conector 36 patas Amplitud (máxima) de datos del conector 1 vía para PCI Express PCI Express x16 Conectores Uno x16 Tamaño del conector 164 patas Amplitud (máxima) de datos del conector 16 vías PCI Express Unidades Acceso externo: Un compartimiento para unidades de 3,5 pulgadas (FlexBay) Hasta tres compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas Acceso interno Cuatro compartimientos para unidades SATA de 3,5 pulgadas Dispositivos disponibles Hasta cuatro unidades de disco duro SATA de 3,5 pulgadas Dos DVD-ROM SATA de 5,25 pulgadas/Súper multi-unidad DVD+/-RW/ Un lector de tarjetas USB de 3,5 pulgadas con Bluetooth® Soporta un máximo de 5 unidades de disco duro. Conectores Conectores externos: Vídeo Conector de 15 orificios Adaptador de red Conector RJ-45 USB Cuatro conectores de panel frontal y cuatro conectores de panel posterior compatibles con USB 2.0 IEEE 1394 Conector IEEE 1394 del panel frontal (FP1394) Especificaciones 27 Conectores Audio Un conector de micrófono de panel frontal Un conector de auriculares de panel frontal Seis conectores de panel posterior para soporte 7.1 Conectores de la placa base del sistema: 28 ATA serie Seis conectores de siete patas Dispositivo USB interno Dos conectores de 9 patas (admite cuatro puertos USB) Unidad de disquete Un conector de 34 patas Ventilador del procesador Un conector de 4 patas Ventilador del chasis Un conector de 3 patas PCI 2.3 Tres conectores de 124 patas PCI Express x1 Dos conectores de 36 patas PCI Express x16 Un conector de 164 patas Control del panel frontal Un conector de 9 patas USB de panel frontal Dos conectores de 9 patas Cabecera HDA de audio del panel frontal Un conector de 9 patas Procesador Un conector de 775 patas Memoria Cuatro conectores de 240 patas Alimentación de 12V Un conector de 4 patas Alimentación Un conector de 24 patas Especificaciones Controles e indicadores Parte frontal del ordenador: Botón de encendido Botón de presión Indicador de alimentación Luz azul: si parpadea, el equipo se encuentra en estado de reposo; si es fija, el estado es encendido. Luz ámbar: si parpadea, indica un problema con la placa del sistema. Una luz ámbar fija cuando el ordenador no se inicia, indica que la placa del sistema no puede iniciar la inicialización. Puede tratarse de un problema con la placa del sistema o de la fuente de alimentación (consulte “Problemas de alimentación” en la página 43). Indicador de actividad de la Luz azul: si parpadea, el equipo está leyendo datos o unidad escribiendo datos en la unidad de disco duro SATA o CD/DVD. Parte trasera del ordenador: Indicador de integridad de Luz verde: existe buena conexión entre la red y el vínculo (en el adaptador de equipo en una conexión de 10/100 Mbps. red integrado) Luz naranja: existe buena conexión entre la red y el equipo en una conexión de 1000 Mbps. Luz apagada: el equipo no detecta ninguna conexión física a la red. Indicador de actividad de Indicador amarillo parpadeante red (en el adaptador de red integrado) Alimentación Fuente de alimentación de corriente continua: Potencia 350 W Disipación de calor máxima (MHD) 188 W (suministro eléctrico de 350-W) NOTA: La disipación de calor se calcula en función de la potencia en vatios de la fuente de alimentación. Especificaciones 29 Alimentación Voltaje (consulte la 115/230 VAC, 50/60 Hz, 8/4 A información de seguridad que venía con el ordenador para obtener información sobre la especificación de voltaje). Batería de tipo botón Batería de tipo botón de litio de 3 V CR2032 Especificaciones físicas Altura 36,2 cm Anchura 17,0 cm Profundidad 43,5 cm Peso 12,7 kg Especificaciones ambientales Temperatura: En funcionamiento De 10 a 35 °C (de 50 a 95 ºF) En almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40° a 149 °F) Humedad relativa Del 20 % al 80 % (sin condensación) Vibración máxima: En funcionamiento 5–350 Hz a 0.0002 G2/Hz En almacenamiento 5–500 Hz a 0.001–0.01 G2/Hz Impacto máximo: En funcionamiento 40 G +/– 5 % con duración del impulso de 2 ms +/– 10 % (equivalente a 51 cm/s) En almacenamiento 105 G +/– 5 % con duración del impulso de 2 ms +/– 10% (equivalente a 127 cm/s) Altitud: En funcionamiento De –15,2 a 3 048 m (de –50 a 10 000 pies) En almacenamiento De –15,2 a 10 668 m (de –50 a 35 000 pies) Nivel de contaminación en G2 o inferior según se describe en ISA-S71.04-1985 el aire 30 Especificaciones Solución de problemas PRECAUCIÓN: Para protegerse de la posibilidad de descargas eléctricas, heridas causadas por aspas del ventilador, o de otras lesiones posibles, desconecte siempre el equipo de la toma de corriente antes de abrir la cubierta. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Herramientas Indicadores luminoso de alimentación El indicador luminoso del botón de encendido de dos colores situado en la parte frontal del equipo se ilumina y parpadea o permanece fijo para indicar diferentes estados: • Si está apagado, el equipo bien está apagado o no recibe corriente. • Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz azul fija y el equipo no responde, compruebe que la pantalla está conectada y encendida. • Si el indicador luminoso de alimentación está parpadeando en azul, el equipo está en el modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o presione el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal. Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz ámbar parpadeante, el equipo recibe alimentación eléctrica, es posible que un dispositivo como un módulo de memoria o la tarjeta gráfica no funcione correctamente o que no esté correctamente instalada. • Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz ámbar fija, es posible que haya un problema de alimentación o que algún dispositivo interno no funcione correctamente. Códigos de sonido El equipo puede emitir una serie de sonidos durante el inicio si el monitor no puede mostrar errores o problemas. Esta serie de sonidos, denominada código de sonido, identifica un problema. Un posible código de sonido consiste en tres sonidos cortos repetitivos. Este código de sonido indica que el equipo ha detectado un posible problema de placa base. Solución de problemas 31 Si el equipo emite sonidos durante el arranque: 1 Anote el código de sonido. 2 Ejecute Dell Diagnostics para identificar una causa más grave (consulte “Dell Diagnostics” en la página 41). Código Descripción (sonidos cortos repetidos) Solución sugerida 1 Fallo de la suma de Póngase en contacto con Dell. comprobación del BIOS. Posible fallo en la placa base. 2 No se detectan módulos de memoria. 1 Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extraiga los módulos, vuelva a instalar un módulo (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) y, a continuación, reinicie el equipo. Si el equipo se inicia normalmente, vuelva a instalar otro módulo. Prosiga hasta que identifique un módulo anómalo o hasta que haya vuelto a instalar todos los módulos sin errores. 2 Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el equipo (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). 3 Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. 3 Posible error de la placa Póngase en contacto con Dell. base 4 Fallo de lectura/escritura 1 Asegúrese de que no existe ningún requisito de la RAM. especial de colocación del módulo o del conector de memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). 2 Compruebe que los módulos de memoria que instala sean compatibles con el equipo (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). 3 Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. 32 Solución de problemas Código Descripción (sonidos cortos repetidos) 5 Fallo del reloj de tiempo real. Posible fallo de la batería o de la placa base. Solución sugerida 1 Sustituya la batería (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). 2 Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. 6 Fallo de la prueba del BIOS de vídeo. Póngase en contacto con Dell. 7 Fallo de la prueba de la Póngase en contacto con Dell. memoria caché de la CPU Mensajes de error PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema operativo o la del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje. A U X I L I A R Y D E V I C E F A I L U R E ( F A L L O D E D I S P O S I T I V O A U X I L I A R ) : La superficie táctil o el ratón externo pueden estar defectuosos. Si el ratón es externo, compruebe la conexión del cable. Active la opción Pointing Device (Dispositivo apuntador) en el programa de configuración del sistema. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67). BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO O NOMBRE DE ARCHIVO ERRÓNEO): Asegúrese de que ha escrito el comando correctamente, ha colocado los espacios en la posición correcta y ha utilizado el nombre de trayectoria correcto. C A C H E D I S A B L E D D U E T O F A I L U R E ( C A C H É D E S A C T I V A D A D E B I D O A F A L L O ) : Error de la memoria caché primaria interna del microprocesador. Póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67). CD D R I V E C O N T R O L L E R F A I L U R E (F A L L O D E L A C O N T R O L A D O R A D E L A U N I D A D D E CD): La unidad de CD no responde a los comandos del equipo. D A T A E R R O R ( E R R O R D E D A T O S ) : La unidad de disco duro no puede leer los datos. Solución de problemas 33 D E C R E A S I N G A V A I L A B L E M E M O R Y ( L A M E M O R I A D I S P O N I B L E D I S M I N U Y E ) : Uno o más módulos de memoria pueden ser defectuosos o estar asentados incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. D I S K C : F A I L E D I N I T I A L I Z A T I O N ( D I S C O C : L A I N I C I A L I Z A C I Ó N H A F A L L A D O ) : Falló el inicio de la unidad de disco duro. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte “Dell Diagnostics” en la página 41). D R I V E N O T R E A D Y ( L A U N I D A D N O E S T Á L I S T A ) : Para que se lleve a cabo la operación, es necesario que haya una unidad de disco duro en el compartimento antes de que pueda continuar. Instale una unidad de disco duro en el compartimento de la unidad de disco duro. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. E R R O R R E A D I N G P C M C I A C A R D ( E R R O R A L L E E R L A T A R J E T A P C M C I A ) : El equipo no puede identificar la tarjeta ExpressCard. Vuelva a insertar la tarjeta o pruebe con otra tarjeta. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (HA CAMBIADO EL TAMAÑO DE LA M E M O R I A E X T E N D I D A ) : La cantidad de memoria registrada en NVRAM no coincide con la memoria instalada en el equipo. Reinicie el equipo. Si el error se vuelve a producir, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67). THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (EL ARCHIVO QUE SE ESTÁ COPIANDO ES DEMASIADO GRANDE PARA LA UNIDAD DE DESTINO): El archivo que está intentando copiar es demasiado grande y no cabe en el disco, o el disco está lleno. Pruebe a copiar el archivo en otro disco o en un disco con mayor capacidad. A F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S : \ / : * ?“ < > | (U N N O M B R E D E A R C H I V O N O P U E D E C O N T E N E R N I N G U N O D E L O S C A R A C T E R E S S I G U I E N T E S : \ / : * ? “ < > |): No utilice estos caracteres en los nombres de archivo. G A T E A 2 0 F A I L U R E ( F A L L O D E L A P U E R T A D E A C C E S O A20): Puede que uno de los módulos de memoria esté suelto. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. G E N E R A L F A I L U R E ( E R R O R G E N E R A L ) : El sistema operativo no puede ejecutar el comando. Este mensaje suele aparecer acompañado de información específica, por ejemplo, Printer out of paper (Impresora sin papel). Haga lo que proceda. 34 Solución de problemas HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (ERROR DE CONFIGURACIÓN DE LA U N I D A D D E D I S C O D U R O ) : El equipo no puede identificar el tipo de unidad. Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte “Dell Diagnostics” en la página 41). HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (FALLO DE LA CONTROLADORA DE LA U N I D A D D E D I S C O D U R O 0): La unidad de disco duro no responde a los comandos del equipo. Apague el ordenador, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio de Vostro support.dell.com) e inicie el equipo desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte “Dell Diagnostics” en la página 41). H A R D - D I S K D R I V E F A I L U R E ( E R R O R D E L A U N I D A D D E D I S C O D U R O ) : La unidad de disco duro no responde a los comandos del equipo. Apague el ordenador, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el equipo desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte “Dell Diagnostics” en la página 41). HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE DISCO D U R O ) : La unidad de disco duro puede estar defectuosa. Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte “Dell Diagnostics” en la página 41). I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N S E R T E U N M E D I O D E A R R A N Q U E ) : El sistema operativo está tratando de iniciarse con un soporte que no es de inicio, como un disquete o un CD. I N V A L I D C O N F I G U R A T I O N I N F O R M A T I O N - P L E A S E R U N S YS T E M S E T U P P R O G R A M (I N F O R M A C I Ó N D E C O N F I G U R A C I Ó N N O V Á L I D A ; E J E C U T E E L P R O G R A M A D E C O N F I G U R A C I Ó N D E L S I S T E M A ) : La información de configuración del sistema no coincide con la configuración de hardware. Es más probable que el mensaje aparezca tras instalar un módulo de memoria. Corrija las opciones apropiadas del programa de configuración del sistema. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. Solución de problemas 35 KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (FALLO DE LA LÍNEA DE RELOJ DEL TECLADO): Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute las pruebas del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 41). KEYBOARD CONTROLLER FAILURE (FALLO DE LA CONTROLADORA DEL TECLADO): Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo y evite tocar el teclado o el ratón durante la rutina de inicio. Ejecute las pruebas del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 41). KEYBOARD DATA LINE FAILURE (FALLO DE LA LÍNEA DE DATOS DEL TECLADO): Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute las pruebas del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 41). K E Y B O A R D S T U C K K E Y F A I L U R E ( F A L L O D E T E C L A B L O Q U E A D A D E L T E C L A D O ) : Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo y evite tocar el teclado o las teclas durante la rutina de inicio. Ejecute las pruebas de Tecla bloqueada en los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 41). L I C E N S E D C O N T E N T I S N O T A C C E S S I B L E I N M E D I A D I R E C T (N O S E P U E D E A C C E D E R A L C O N T E N I D O B A J O L I C E N C I A D E M E D I A D I R E C T ) : Dell MediaDirect™ no puede comprobar las restricciones de la Gestión de derechos digitales (DRM) en el archivo, por lo que el archivo no puede reproducirse (consulte “Dell Diagnostics” en la página 41). ERROR EN LÍNEA DE LA DIRECCIÓN DE LA MEMORIA, EL VALOR DE LECTURA ESPERA U N V A L O R : Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. M E M O R Y A L L O C A T I O N E R R O R ( E R R O R D E A S I G N A C I Ó N D E M E M O R I A ) : El software que intenta ejecutar está en conflicto con el sistema operativo, con otro programa de aplicación o con una utilidad. Apague el equipo, espere 30 segundos y reinícielo. Intente ejecutar el programa nuevamente. Si sigue apareciendo el mensaje de error, consulte la documentación del software. MEMORY DATA LINE FAILURE AT (FALLA DE LÍNEA DE DIRECCIÓN DE MEMORIA EN) ADDRESS (DIRECCIÓN), READ (LEÍDO) VALUE (VALOR) EXPECTING (ESPERANDO) V A L U E ( V A L O R ) : Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. 36 Solución de problemas MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LA LÓGICA DE DOBLE PALABRA DE MEMORIA, EL VALOR DE L E C T U R A E S P E R A U N V A L O R ) : Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUEEXPECTING VALUE (F A L L A D E L Ó G I C A P A R / I M P A R D E M E M O R I A E N D I R E C C I Ó N , S E L E Y Ó V A L O R E S P E R A N D O V A L O R ): Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (F A L L O D E L E C T U R A / E S C R I T U R A D E M E M O R I A E N L A D I R E C C I Ó N , E L V A L O R D E L E C T U R A E S P E R A V A L O R ) : Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIALIZACIÓN D I S P O N I B L E ) : El equipo no puede encontrar la unidad de disco duro. Si el dispositivo de inicio es la unidad de disco duro, asegúrese de que la unidad está instalada, insertada correctamente y dividida en particiones como dispositivo de inicio. NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (NO HAY UN SECTOR DE INICIALIZACIÓN EN LA U N I D A D D E D I S C O D U R O ) : El sistema operativo puede estar dañado. Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67). N O T I M E R T I C K I N T E R R U P T (N O H A Y I N T E R R U P C I Ó N D E T I C D E T E M P O R I Z A D O R ). Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas de Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 41). NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (NO HAY RECURSOS O MEMORIA SUFICIENTES. SALGA DE ALGUNOS PROGRAMAS E I N T É N T E L O D E N U E V O ) : Tiene demasiados programas abiertos. Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar. O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D ( N O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A O P E R A T I V O ) : Reinstale la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte “Dell Diagnostics” en la página 41). OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (SUMA DE COMPROBACIÓN DE ROM OPCIONAL E N M A L E S T A D O ) : La ROM opcional ha fallado. Póngase en contacto con Dell (consulte “Dell Diagnostics” en la página 41). Solución de problemas 37 A R E Q U I R E D . D L L F I L E W A S N O T F O U N D (N O S E E N C O N T R Ó E L A R C H I V O . D L L R E Q U E R I D O ) : Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Quite el programa y vuelva a instalarlo. Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Agregar o quitar programas→ Programas y funciones. 2 Seleccione el programa que desea quitar. 3 Haga clic en Desinstalar. 4 Consulte en la documentación del programa las instrucciones de instalación. Windows Vista: → Panel de 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista control→ Programas→ Programas y funciones. 2 Seleccione el programa que desea quitar. 3 Haga clic en Desinstalar. 4 Consulte en la documentación del programa las instrucciones de instalación. S E C T O R N O T F O U N D ( N O S E E N C U E N T R A S E C T O R ) : El sistema operativo no puede encontrar un sector de la unidad de disco duro. Probablemente la unidad de disco duro tenga una tabla de asignación de archivos (FAT) o un sector dañado. Ejecute la utilidad de comprobación de errores de Windows para comprobar la estructura de archivos de la unidad de disco duro. Consulte la Ayuda y soporte técnico de Windows para obtener instrucciones (haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte). Si hay un gran número de sectores defectuosos, haga una copia de seguridad de los datos (si es posible) y después vuelva a formatear la unidad de disco duro. S E E K E R R O R ( E R R O R D E B Ú S Q U E D A ) : El sistema operativo no puede encontrar una pista específica en la unidad de disco duro. S H U T D O W N F A I L U R E ( E R R O R D E A P A G A D O ) : Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas de Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 41). TI M E - O F - D A Y C L O C K L O S T P O W E R ( E L R E L O J D E H O R A P E R D I Ó L A A L I M E N T A C I Ó N ) : Los valores de configuración del sistema están dañados. Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema continúa, trate de restaurar los datos entrando en el programa de configuración del sistema y saliendo inmediatamente (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). Si el mensaje vuelve a aparecer, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67). 38 Solución de problemas TI M E - O F - D A Y C L O C K S T O P P E D ( S E H A D E T E N I D O E L R E L O J D E L A H O R A D E L D Í A ) : Puede que haya que recargar la batería de reserva que resguarda los valores de configuración del sistema. Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67). T I M E - O F - D A Y N O T S E T - P L E A S E R U N T H E S YS T E M S E T U P P R O G R A M ( L A H O R A N O ESTÁ ESTABLECIDA; EJECUTE EL PROGRAMA DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA): La hora o la fecha en la información de configuración del sistema no coinciden con el reloj del sistema. Corrija los valores de las opciones Date (Fecha) y Time (Hora). Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. TI M E R C H I P C O U N T E R 2 F A I L E D ( F A L L Ó E L C O N T A D O R 2 D E L C H I P D E L T E M P O R I Z A D O R ): Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas de Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 41). U N E X P E C T E D I N T E R R U P T I N P R O T E C T E D M O D E (I N T E R R U P C I Ó N I N E S P E R A D A E N M O D O P R O T E G I D O ) : La controladora del teclado puede ser defectuosa o el módulo de memoria puede estar suelto. Ejecute las pruebas de la Memoria del sistema y del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 41). X:\ IS NOT ACCESIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE ACCEDER A X:\. D I S P O S I T I V O N O E S T Á L I S T O ) : Inserte un disco en la unidad e inténtelo de EL nuevo. WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (ADVERTENCIA: LA CARGA DE LA BATERÍA E S T Á M U Y B A J A ): La batería se está agotando. Cambie la batería o conecte el equipo a una toma eléctrica. En caso contrario, active el modo de hibernación o apague el equipo. Mensajes del sistema NOTA: Si el mensaje que recibe no figura en la siguiente tabla, consulte la documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando cuando ha aparecido el mensaje. A L E R T ! P R E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T CHECKPOINT [ NNNN ] (ALERTA. LOS INTENTOS ANTERIORES DE INICIAR EL SISTEMA HAN FALLADO EN EL PUNTO DE COMPROBACIÓN NNNN.) FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT DELL TE C H N I C A L S U P P O R T ( P A R A O B T E N E R A Y U D A P A R A R E S O L V E R E S T E P R O B L E M A , ANOTE ESTE PUNTO DE CONTROL Y PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE A S I S T E N C I A T É C N I C A D E D E L L ) : El equipo no pudo completar la rutina de inicio tres veces consecutivas debido al mismo error (para más ayuda, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67). Solución de problemas 39 CMOS CHECKSUM ERROR (ERROR DE LA SUMA DE COMPROBACIÓN DEL CMOS): Posible fallo de la placa base o batería RTC baja. Sustituya la batería. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com o vea “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67 para obtener ayuda. C P U F A N F A I L U R E ( F A L L O D E L V E N T I L A D O R D E L A C P U ) : Fallo del ventilador del procesador. Cambie el ventilador. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com. H A R D - D I S K D R I V E F A I L U R E (E R R O R D E L A U N I D A D D E D I S C O D U R O ) : Posible fallo de la unidad de disco duro durante la POST del disco duro. Compruebe los cables y discos duros extraíbles o consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67 para obtener ayuda. HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE DISCO D U R O ): Posible fallo de la unidad de disco duro durante la prueba de inicio de éste (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67 para obtener ayuda). K E Y B O A R D F A I L U R E ( E R R O R D E T E C L A D O ) : Fallo del teclado o cable suelto del teclado. NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIALIZACIÓN D I S P O N I B L E ) : No hay partición de inicio en la unidad de disco duro o el cable de éste se encuentra suelto o no existe ningún dispositivo de inicio. • Si la unidad de disco duro es el dispositivo de inicio, asegúrese de que los cables están conectados y de que la unidad está instalada correctamente y dividida en particiones como dispositivo de inicio. • Entre en el programa de Configuración del sistema y asegúrese de que la información de la secuencia de inicio es correcta. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com). NO TIMER TICK INTERRUPT (NO HAY INTERRUPCIÓN DE TIC DE TEMPORIZADOR): Puede que haya un error de funcionamiento de un chip de la placa base o un fallo en la placa base (para más ayuda, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67). U S B O V E R C U R R E N T E R R O R ( E R R O R D E L U S B A C T U A L ) : Desconecte el dispositivo USB. Utilice la fuente de alimentación externa para el dispositivo USB. AV I S O : E L SIST E MA D E A U T OSE GUIMIE N T O D E L A U N I D A D D E D I S C O D U R O HA INFORMADO DE QUE UN PARÁMETRO HA SUPERADO SU MARGEN DE FUNCIONAMIENTO NORMAL. DELL RECOMIENDA HACER COPIAS DE SEGURIDAD DE LOS DATOS REGULARMENTE. UN PARÁMETRO QUE SE HALLE FUERA DEL MARGEN PUEDE INDICAR O NO UN PROBLEMA POTENCIAL DE LA UNIDAD DE DISCO DURO: Error S.M.A.R.T, posible error de la unidad de disco duro. Esta función puede estar activada o desactivada en la configuración del BIOS. 40 Solución de problemas Solución de problemas de software y hardware Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta o bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad. Para iniciar el Solucionador de problemas de hardware: Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba hardware troubleshooter (solucionador de problemas de hardware) en el campo de búsqueda y pulse <Intro> para iniciar la búsqueda. 3 En la sección Resolver un problema, haga clic en Solucionador de problemas de hardware. En la lista del Solucionador de problemas de hardware, seleccione la opción que mejor describa el problema y haga clic en Siguiente para continuar con los restantes pasos de la solución del problema. Windows Vista: 1 Haga clic en el botón Iniciar de Windows Vista , y haga clic en Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba hardware troubleshooter (solucionador de problemas de hardware) en el campo de búsqueda y pulse <Intro> para iniciar la búsqueda. 3 En los resultados de la búsqueda seleccione la opción que mejor describa el problema y sigua el resto de pasos para solucionarlo. Dell Diagnostics PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Cuándo usar los Dell Diagnostics Si tiene problemas con el equipo, realice las comprobaciones del apartado Bloqueos y problemas de software (consulte “Bloqueos y problemas con el software” en la página 45) y ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) antes de ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar. AVISO: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) funcionan sólo en equipos Dell. NOTA: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el equipo. Solución de problemas 41 Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para revisar la información de configuración del equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea probar se muestra en el programa Configuración del sistema y que está activo. Inicie Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro o desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro NOTA: Si el equipo no muestra ninguna imagen en la pantalla, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67. 1 Asegúrese de que el equipo está conectado a una toma eléctrica que funcione debidamente. 2 Encienda (o reinicie) el equipo. 3 Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente. Seleccione Diagnostics (Diagnósticos) en el menú de inicio y pulse <Intro>. NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft® Windows®, apague el equipo y vuelva a intentarlo. NOTA: Si aparece un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 4 Pulse cualquier tecla para iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la partición de la utilidad de diagnósticos de la unidad de disco duro y siga las instrucciones de la pantalla. Inicio de los Dell Diagnostics desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) 1 Inserte el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 2 Apague y reinicie el equipo. Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente. NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft® Windows®, apague el equipo y vuelva a intentarlo. NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez. La próxima vez que inicie el equipo, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa Configuración del sistema. 3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW y pulse <Intro>. 4 Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde CD-ROM) del menú que aparezca y pulse <Intro>. 5 Escriba 1 para iniciar el menú de CD y pulse <Intro> para continuar. 42 Solución de problemas 6 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Diagnósticos Dell de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su equipo. 7 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell), seleccione la prueba que desee ejecutar y siga las instrucciones de la pantalla. Consejos para la solución de problemas Siga estas sugerencias al solucionar los problemas del equipo: • Si ha añadido o quitado una pieza antes de iniciarse el problema, revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que la pieza esté correctamente instalada (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). • Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está conectado adecuadamente. • Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. Este mensaje puede ayudar al personal de asistencia a diagnosticar y corregir el problema. • Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa. NOTA: los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows, de modo que es posible que no sean de aplicación si configura el equipo Dell con la vista clásica de Windows. Problemas de alimentación PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E S T Á A P A G A D O : El equipo está apagado o no recibe alimentación. • Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector de alimentación de la parte posterior del equipo y a la toma eléctrica. • No utilice regletas de enchufes, alargadores de alimentación ni otros dispositivos de protección de la alimentación para comprobar que el equipo se enciende correctamente. • Si se utilizan regletas de enchufes, compruebe que estén conectadas a un enchufe eléctrico y que estén encendidas. • Asegúrese de que el enchufe eléctrico funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara. • Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados debidamente a la placa base (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). Solución de problemas 43 SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL Y EL EQUIPO NO RESPONDE: • Asegúrese de que la pantalla está conectada y encendida. • Si la pantalla está conectada y encendida, consulte “Códigos de sonido” en la página 31. SI EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL P A R P A D E A N T E : El equipo se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o presione el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal. EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR P A R P A D E A N T E : El ordenador recibe alimentación eléctrica, es posible que un dispositivo funcione mal o no esté instalado correctamente. • Extraiga y vuelva a instalar todos los módulos de memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). • Extraiga todas las tarjetas de expansión, incluidas las tarjetas gráficas y vuelva a instalarlas (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E M I T E U N A L U Z Á M B A R F I J A : Hay un problema de alimentación. Puede haber un dispositivo que no funcione correctamente o que esté instalado de forma incorrecta. • Asegúrese de que el cable de alimentación del procesador está conectado debidamente al conector de la placa base (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). • Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados debidamente al conector de placa base (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). E L I M I N E L A S I N T E R F E R E N C I A S : Algunas de las causas de las interferencias son: • Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón. • Hay demasiados dispositivos conectados a la misma regleta de enchufes • Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica Problemas con la memoria PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. APARECE UN MENSAJE DE MEMORIA INSUFICIENTE: • Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos que no esté utilizando para ver si se soluciona el problema. • Consulte la documentación del software para conocer los requisitos de memoria mínimos. Si fuera necesario, instale más memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). • Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria. • Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 41). 44 Solución de problemas SE PRODUCEN OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA: • Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria. • Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). • Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el equipo. Para obtener más información sobre el tipo de memoria compatible con el equipo, consulte “Memoria” en la página 25. • Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 41). Bloqueos y problemas con el software PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. El equipo no se enciende ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DEBIDAMENTE CONECTADO AL EQUIPO Y AL ENCHUFE ELÉCTRICO. El equipo no responde AVISO: Si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan datos. A P A G U E E L E Q U I P O : Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinicie el ordenador. Un programa no responde CIERRE EL PROGRAMA: 1 Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente para acceder al Administrador de tareas. 2 Haga clic en la ficha Aplicaciones. 3 Haga clic en el programa que no responde y pulse Finalizar tarea. Un programa se bloquea repetidamente NOTA: La mayoría de software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete, CD o DVD. C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E : Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa. Solución de problemas 45 Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Microsoft® Windows® EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS: Windows XP: El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son XP. 1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Asistentes para compatibilidad de programas→ Siguiente. 2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla . Windows Vista: El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son Windows Vista. → Panel de control→ Programas→ Usar un 1 Haga clic en Iniciar programa más antiguo con esta versión de Windows. 2 En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla . Aparece una pantalla azul fija A P A G U E E L E Q U I P O : Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinicie el ordenador. Otros problemas de software COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: • Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en el equipo. • Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información. • Compruebe si se ha instalado y configurado el programa correctamente. • Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el programa. • Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa. 46 Solución de problemas REALICE INMEDIATAMENTE UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS. • Utilice un programa de detección de virus para comprobar la unidad de disco duro, los disquetes, CD y DVD. • Guarde y cierre cualquier archivo o programa que esté abierto y apague el equipo en el menú Inicio Servicio Dell Technical Update El servicio Dell Technical Update proporciona notificación proactiva mediante correo electrónico de actualizaciones de software y hardware para el equipo. El servicio es gratuito y se puede personalizar su contenido y formato, y la frecuencia de recepción de notificaciones. Para suscribirse al servicio Dell Technical Update, vaya a support.dell.com/technicalupdate. Utilidad Dell Support La Utilidad Dell Support está instalada en el equipo y se puede acceder a ella desde el icono de Dell Support, , en la barra de tareas o desde el botón Inicio Utilice esta utilidad de asistencia para obtener información de autosoporte, actualizaciones de software y exploraciones del estado del entorno informático. Acceso a la utilidad Dell Support Acceda a la utilidad Dell Support desde el icono desde el menú Inicio. de la barra de tareas o Si el icono de Dell Support no aparece en la barra de tareas: 1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Dell Support→ Dell Support Settings (Configuración de Dell Support). 2 Asegúrese de que la opción Mostrar siempre el icono en la barra de tareas está activada. NOTA: Si la utilidad Dell Support no está disponible en el menú Inicio, vaya a support.dell.com y descárguese el software. La utilidad Dell Support está personalizada para su entorno informático. El icono de la barra de tareas funciona de forma diferente cuando se hace clic, se hace doble clic o se hace clic con el botón derecho del ratón en el icono. Solución de problemas 47 Hacer clic en el icono de Dell Support Haga clic con el botón izquierdo o con el botón derecho del ratón en el icono para realizar las siguientes tareas: • Comprobar el entorno informático. • Visualizar la configuración de la utilidad Dell Support. • Acceder al archivo de ayuda de la utilidad Dell Support. • Visualizar las preguntas más frecuentes. • Aprender más acerca de la utilidad Dell Support. • Desactivar la utilidad Dell Support. Haga doble clic en el icono de Dell Support Haga doble clic en el icono para comprobar manualmente el entorno informático, visualizar las preguntas más frecuentes, acceder al archivo de ayuda de la utilidad de soporte técnico de Dell y visualizar su configuración. Para obtener más información acerca de la utilidad Dell Support, haga clic en el signo de interrogación (?) en la parte superior de la pantalla Dell™ Support. 48 Solución de problemas Reinstalación de software Controladores Identificación de controladores Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo. Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control. 2 En Elegir una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento y, a continuación, haga clic en Sistema. 3 En la ventana Propiedades de Sistema, haga clic en la ficha Hardware, y a continuación, haga clic en Administrador de dispositivos. Windows Vista: 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista™ y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en Ordenador. 2 Haga clic en Propiedades→ Administrador de dispositivos. NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es usted un administrador del equipo haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar. Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de exclamación (un círculo amarillo con el signo [!]) en el icono del dispositivo. Si hay un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo, es posible que tenga que volver a instalar el controlador o instalar un nuevo controlador (consulte “Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 49). Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: la página web Dell Support en support.dell.com y el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) proporcionan controladores aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el equipo no funcione correctamente. Reinstalación de software 49 Volver a una versión previa del controlador de dispositivo Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Mi PC→ Propiedades→ Hardware→ Administrador de dispositivos. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo controlador y haga clic en Propiedades. 3 Haga clic en la ficha Controladores→ Volver al controlador anterior. Windows Vista: 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en Ordenador. 2 Haga clic en Propiedades→ Administrador de dispositivos. NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar. 3 Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo controlador y haga clic en Propiedades. 4 Haga clic en la ficha Controladores→ Volver al controlador anterior. Si la función Desinstalación del controlador de dispositivos no soluciona el problema, utilice la función Restaurar el sistema (consulte “Restauración del sistema operativo” en la página 52) para volver al estado operativo existente en el equipo antes de la instalación del nuevo controlador. Uso del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) Si usando Volver al controlador anterior de dispositivos o Restaurar sistema (consulte “Restauración del sistema operativo” en la página 52) no se resuelve el problema, vuelva a instalar el controlador desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 1 Con el escritorio de Windows mostrado en pantalla, introduzca el soporte Drivers and Utilities. Si es la primera vez que utiliza el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), vaya al paso 2. En caso contrario, vaya al paso 5. 50 Reinstalación de software 2 Cuando empiece el programa de instalación del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), siga las indicaciones que aparecen en la pantalla. NOTA: Por lo general, el programa Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) se inicia automáticamente. En caso contrario, inicie el Explorador de Windows, haga clic en el directorio de la unidad correspondiente para mostrar su contenido y, a continuación, haga doble clic en el archivo autorcd.exe. 3 Cuando aparezca la ventana Asistente InstallShield completado, extraiga el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) y haga clic en Finalizar para reiniciar el ordenador. 4 Cuando vea el escritorio de Windows, reinserte el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 5 En la pantalla Welcome Dell System Owner (Bienvenida al propietario de sistema Dell), haga clic en Siguiente. NOTA: El menú Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) muestra controladores únicamente para el hardware que venía instalado en su equipo. Si ha instalado hardware adicional, es posible que no se muestren los controladores del nuevo hardware. Si no se muestran dichos controladores, salga del programa Drivers and Utilities. Para obtener información acerca de los controladores, consulte la documentación que venía con el dispositivo. Aparecerá un mensaje que indica que el soporte Dell Resource está detectando el hardware del ordenador. Los controladores utilizados por el ordenador aparecen automáticamente en la ventana My Drivers (Mis controladores). El CD Dell Resource ha identificado estos componentes en su ventana de sistema. 6 Haga clic en el controlador que desee volver a instalar y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla. Si no aparece un controlador específico, significa que el sistema operativo no necesita dicho controlador. Reinstalación manual de controladores Tras extraer los archivos de los controladores a su disco duro, como se describe en la sección anterior: y, a continuación, 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista haga clic con el botón derecho del ratón en Ordenador. 2 Haga clic en Propiedades→ Administrador de dispositivos. NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar. Reinstalación de software 51 3 Haga doble clic en el tipo de dispositivo para el que va a instalar el controlador (por ejemplo, Audio o Vídeo). 4 Haga doble clic en el nombre del dispositivo para el que está instalando el controlador. 5 Haga clic en la ficha Controlador→ Actualizar controlador→ Examinar mi PC para software de controladores. 6 Haga clic en Examinar y busque la ubicación en la que ha copiado previamente los archivos del controlador. 7 Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en el nombre→ Aceptar→ Siguiente. 8 Haga clic en Finalizar y reinicie el equipo. Restauración del sistema operativo Puede restaurar su sistema operativo de la siguiente manera: • La función Restaurar sistema de Microsoft Windows restaura el estado operativo anterior del equipo sin que esto afecte a archivos de datos. Utilice esta función como primera solución para restaurar el sistema operativo y conservar los archivos de datos. • Dell PC Restore de Symantec (disponible para Windows XP) y Dell Factory Image Restore (disponible para Windows Vista) devuelve el disco duro al estado operativo en el que se encontraba cuando adquirió el equipo. Ambos eliminan permanentemente los datos del disco duro y quitan cualquier programa instalado después de haber recibido el equipo. Utilice Dell PC Restore o Dell Factory Image Restore solamente si la función Restaurar sistema no ha resuelto el problema de su sistema operativo. • Si con el ordenador se le entregó el disco Operating System (Sistema operativo), puede utilizarlo para restaurar el sistema operativo. Sin embargo, el disco Operating System (Sistema operativo) elimina también todos los datos de la unidad de disco duro. Sólo debe utilizar el disco si no ha podido solucionar el problema del sistema operativo con la función Restaurar sistema. Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft Windows El sistema operativo Windows dispone de la función Restaurar sistema que permite devolver el equipo a un estado operativo anterior (sin que se vean afectados los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software u otros parámetros del sistema han dejado el equipo en un estado operativo no deseado. Cualquier cambio que realice en el ordenador la función Restaurar sistema es completamente reversible. 52 Reinstalación de software AVISO: realice copias de seguridad de sus archivos de datos periódicamente. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos. NOTA: los procedimientos en este documento fueron escritos para la vista predeterminada de Windows, por lo que podrían no funcionar si cambia el ordenador Dell™ a la vista clásica de Windows. NOTA: configure el ordenador Dell™ en la vista clásica de Windows. Inicio de la función Restaurar sistema Windows XP: AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde todos los archivos y ciérrelos. Cierre también los programas abiertos. No modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema→ Restaurar sistema. 2 Haga clic en Restore my computer to an earlier time (Restaurar mi ordenador a un estado anterior) o en Create a restore point (Crear un punto de restauración). 3 Haga clic en Siguiente y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla. Windows Vista: 1 Haga clic en Iniciar . 2 En el cuadro Start Search (Iniciar búsqueda), escriba System Restore (Restaurar sistema) y pulse <Intro>. NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar con la acción que desee. 3 Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. En caso de que la función Restaurar sistema no resuelva el problema, puede deshacer la última restauración del sistema. Cómo deshacer la última Restauración de sistema. AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos y programas abiertos. No modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. Reinstalación de software 53 Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema→ Restaurar sistema. 2 Haga clic en Undo my last restoration (Deshacer la última restauración) y haga clic en Siguiente. Windows Vista: . 1 Haga clic en Iniciar 2 En el cuadro Start Search (Iniciar búsqueda), escriba Restaurar sistema y pulse <Intro>. 3 Haga clic en Undo my last restoration (Deshacer la última restauración) y haga clic en Siguiente. Activación de la función Restaurar sistema NOTA: Windows Vista no desactiva la función Restaurar sistema aunque quede poco espacio libre en el disco duro. Por lo tanto, los siguientes pasos se refieren solamente a Windows XP. Si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre en el disco duro, Restaurar sistema se desactivará automáticamente. Para ver si la función Restaurar sistema está activada: 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Rendimiento y administración→ Sistema. 2 Haga clic en la ficha Restaurar sistema y asegúrese de que la opción Turn off System Restore (Desactivar Restaurar sistema) no está seleccionada. Uso de Dell™ PC Restore y Dell Factory Image Restore AVISO: Al utilizar las funciones Dell™ PC Restore y Dell Factory Image Restore, se borrarán permanentemente todos los datos del disco duro y se eliminarán los programas o controladores instalados después de haber recibido el equipo. Si es posible, realice una copia de seguridad de los datos antes de utilizar estas funciones. Utilice Dell PC Restore o Dell Factory Image Restore solamente si la función Restaurar sistema no ha resuelto el problema de su sistema operativo. NOTA: Es posible que Dell PC Restore de Symantec y Dell Factory Image Restore no estén disponibles en algunos países o para ciertos ordenadores. Utilice Dell PC Restore (Windows XP) o Dell Factory Image Restore (Windows Vista) como última medida para restaurar su sistema operativo. Estas opciones restauran la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el equipo. Todos los programas o archivos que haya añadido desde que recibió el ordenador, incluidos los archivos de datos, se eliminarán de forma permanente de la unidad de disco duro. 54 Reinstalación de software Los archivos de datos pueden ser documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico, fotografías digitales, archivos de música, etc. Si es posible, realice una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar PC Restore o Factory Image Restore. Windows XP: Dell PC Restore Uso de PC Restore: 1 Encienda el ordenador. Durante el proceso de inicio, en la parte superior de la pantalla aparecerá una barra azul con el texto www.dell.com. 2 Inmediatamente después de que aparezca la barra azul, pulse <Ctrl><F11>. Si no logra pulsar <Ctrl><F11> a tiempo, deje que el ordenador termine de reiniciarse y, a continuación, vuelva a iniciarlo. AVISO: Si no desea continuar con la función PC Restore, haga clic en Reiniciar. 3 Haga clic en Restaurar y Confirmar. El proceso de restauración tarda entre 6 y 10 minutos en completarse. 4 Cuando se le solicite, haga clic en Finalizar para reiniciar el equipo. NOTA: No apague el ordenador manualmente. Haga clic en Finalizar y espere hasta que el ordenador se reinicie completamente. 5 Cuando se le solicite, haga clic en Sí. El equipo se reinicia. Dado que se ha restaurado el ordenador a su estado operativo original, las pantallas que aparecen, como por ejemplo la del contrato de licencia del usuario final, son las mismas que las que aparecieron la primera vez que se encendió el ordenador. 6 Haga clic en Siguiente. Aparece la pantalla Restaurar sistema y el equipo se reinicia. 7 Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en Aceptar. Eliminación de PC Restore: AVISO: Al eliminar Dell PC Restore de la unidad de disco duro, se borrará la utilidad PC Restore permanentemente de su equipo. Si elimina Dell PC Restore, no podrá utilizarlo para restaurar el sistema operativo del equipo. Reinstalación de software 55 La función Dell PC Restore le permite restaurar su unidad de disco duro al estado operativo que estaba cuando compró el equipo. Es aconsejable no eliminar PC Restore del ordenador, ni siquiera para obtener espacio de disco duro adicional. Si elimina la función PC Restore de la unidad de disco duro, nunca podrá volver a recuperarla ni tampoco utilizarla para devolver el sistema operativo del equipo a su estado original. 1 Inicie el ordenador como administrador local. 2 En el Explorador de Windows, vaya a c:\dell\utilities\DSR. 3 Haga doble clic en el archivo DSRIRRemv2.exe. NOTA: si no ha iniciado la sesión como administrador local, aparecerá un mensaje donde se le indicará que debe iniciar la sesión como administrador. Haga clic en Salir e inicie la sesión como administrador local. NOTA: Si la unidad de su equipo no tiene la partición para PC Restore, aparecerá un mensaje indicándole que no se ha encontrado la partición. Haga clic en Salir; no hay ninguna partición para eliminar. 4 Haga clic en Aceptar para eliminar la partición de PC Restore de la unidad. 5 Haga clic en Sí en el mensaje de confirmación que aparezca. Se ha borrado la partición de PC Restore y el nuevo espacio de disco disponible se incluye en la asignación de espacio libre de la unidad de disco duro. 6 Haga clic con el botón derecho del ratón en Disco local (C) en el Explorador de Windows, haga clic en Propiedades y observe el valor de Espacio libre. Si ha aumentado, el espacio de disco adicional está disponible. 7 Haga clic en Finalizar para cerrar la ventana PC Restore Removal (Eliminación de PC Restore) y reinicie el ordenador. Windows Vista: Dell Factory Image Restore 1 Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de Dell, pulse <F8> varias veces para acceder a la ventana Opciones de arranque avanzadas de Vista. 2 Seleccione Repair Your Computer (Reparar mi PC). Aparecerá la ventana Opciones de recuperación del sistema. 3 Seleccione un diseño de teclado y haga clic en Siguiente. 4 Para acceder a las opciones de recuperación, inicie una sesión como usuario local. Para acceder a los mensajes de comandos, escriba administrator en el campo de nombre de usuario y, a continuación, haga clic en Aceptar. 56 Reinstalación de software 5 Haga clic en Dell Factory Image Restore. NOTA: Según su configuración, puede que tenga que seleccionar Dell Factory Tools (Herramientas Dell Factory) y Dell Factory Image Restore. Aparece la pantalla de bienvenida de Dell Factory Image Restore. 6 Haga clic en Next (Siguiente). Aparece la ventana Confirm Data Deletion (Confirmar eliminación de datos). AVISO: Si no desea continuar con la función Factory Image Restore, haga clic en Cancel (Cancelar). 7 Haga clic en la casilla de verificación para confirmar que desea continuar reformateando el disco duro y restaurando el software del sistema al estado en el que salió de fábrica y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). Se inicia el proceso de restauración, el cual puede tardar un mínimo de cinco minutos. Cuando se han restaurado el sistema operativo y las aplicaciones instaladas de fábrica, aparece un mensaje. 8 Haga clic en Finish (Finalizar) para reiniciar el equipo. Uso del soporte multimedia Operating System (Sistema operativo) Antes de empezar Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback (Desinstalación del controlador de dispositivo) de Windows. Consulte “Volver a una versión previa del controlador de dispositivo” en la página 50. Si Device Driver Rollback (Desinstalación del controlador de dispositivo) no resuelve el problema, use Restaurar sistema de Microsoft Windows para que el sistema operativo vuelva al estado de funcionamiento en que se encontraba antes de la instalación del nuevo equipo. Consulte “Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft Windows” en la página 52. AVISO: Antes de llevar a cabo la instalación, haga una copia de seguridad de los archivos de datos de la unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es la primera unidad que detecta el equipo. Para volver a instalar Windows, necesita el soporte multimedia Dell™ Operating System y el soporte multimedia Dell Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) Reinstalación de software 57 NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell contiene controladores que se instalaron durante el ensamblaje del ordenador. Utilice el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell para cargar todos los controladores requeridos. En función de la región desde la que se realizó el pedido del ordenador, o de si solicitó el soporte, el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell y el soporte multimedia Operating System (Sistema operativo) puede que no se entregue con el ordenador. Reinstalación de Windows El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas en completarse. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás programas de software. 1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2 Inserte el disco Operating System (Sistema operativo). 3 Si aparece el mensaje Install Windows (Instalar Windows), haga clic en Salir. 4 Reinicie el ordenador. Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente. NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft® Windows®, apague el equipo y vuelva a intentarlo. NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez. La próxima vez que inicie el equipo, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema. 5 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Unidad de CD/DVD/CD-RW y pulse <Intro>. Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD-ROM, y siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación. 58 Reinstalación de software Localización de información NOTA: Algunos medios o funciones pueden ser opcionales y no venir incluidos con el equipo. Es posible que algunas funciones o soportes multimedia no estén disponibles en determinados países. NOTA: Su equipo puede incluir información adicional. Documento/soporte/etiqueta Tabla de contenidos Etiqueta de servicio/Código de servicio • Utilice la etiqueta de servicio para rápido identificar el ordenador cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto La etiqueta de servicio/código de con el servicio de asistencia. servicio rápido se encuentra en el equipo. • Escriba el código de servicio rápido para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia. NOTA: La etiqueta de servicio/código de servicio rápido se encuentra en el equipo. Soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) • Un programa de diagnóstico para el equipo El soporte multimedia Drivers and • Controladores para el equipo Utilities (Controladores y utilidades) es NOTA: los controladores y las un CD o DVD que es posible que se actualizaciones de documentación se entregue con el equipo. pueden encontrar en support.dell.com. • Software del sistema de escritorio (DSS) • Archivos léame NOTA: El soporte multimedia puede incluir archivos léame con actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del equipo o material de referencia técnica avanzada para técnicos o usuarios con experiencia. Localización de información 59 Documento/soporte/etiqueta Tabla de contenidos Soporte multimedia Operating System Reinstalar el sistema operativo. (Sistema operativo) El soporte multimedia Operating System (Sistema operativo) es un CD o DVD que es posible que se entregue con el equipo. Documentación de seguridad, normativa, garantía y asistencia • Información sobre la garantía Este tipo de información es posible que se entregue con el equipo o que esté disponible en línea. • Instrucciones de seguridad • Términos y condiciones (sólo en EE.UU.) • Información sobre normativas • Información sobre ergonomía • Contrato de licencia de usuario final Manual de servicio • Cómo quitar y sustituir componentes Encontrará el Manual de servicio del equipo en support.dell.com. • Cómo configurar los valores del sistema Guía tecnológica de Dell • Acerca del sistema operativo La Guía tecnológica de Dell está disponible en la unidad de disco duro y en support.dell.com. • Uso y mantenimiento de dispositivos Etiqueta de licencia de Microsoft® Windows® • Proporciona la clave de producto del sistema operativo. La licencia de Microsoft Windows se encuentra en el sistema. 60 Localización de información • Cómo solucionar problemas • Comprensión de tecnologías como RAID, Internet, tecnología inalámbrica Bluetooth®, correo electrónico y redes, entre otros. Obtención de ayuda Obtención de asistencia PRECAUCIÓN: si necesita quitar la cubierta del equipo, compruebe primero que están desenchufados los cables de alimentación del ordenador y del módem. Siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. En caso de que tenga algún problema con el equipo, puede llevar a cabo los pasos siguientes para diagnosticar el problema y solucionarlo: 1 Consulte “Consejos para la solución de problemas” en la página 43 para obtener información y conocer los procedimientos correspondientes al problema del equipo. 2 Consulte “Dell Diagnostics” en la página 41 para obtener información sobre cómo ejecutar los Diagnósticos Dell. 3 Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 66. 4 Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en su página web Dell Support (support.dell.com) para obtener ayuda sobre la instalación y los procedimientos de solución de problemas. Consulte “Servicios en línea” en la página 62 para obtener una lista más amplia de recursos de Dell Support en línea. 5 Si los pasos descritos anteriormente no han resuelto el problema, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67. NOTA: llame al servicio Dell Support desde un teléfono situado cerca del equipo para que puedan guiarle en los procedimientos necesarios. NOTA: es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté disponible en todos los países. Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de servicio que corresponda. Si no tiene un código de servicio urgente, abra la carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones. Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de Dell Support, consulte “Asistencia técnica y servicio al cliente” en la página 62. Obtención de ayuda 61 NOTA: algunos de los siguientes servicios no están siempre disponibles en todas las áreas fuera del territorio continental de EE.UU. Llame al representante local de Dell para obtener información acerca de disponibilidad. Asistencia técnica y servicio al cliente El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus preguntas sobre hardware de Dell™. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos basados en los equipos para proporcionar respuestas rápidas y precisas. Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Dell, consulte “Antes de llamar” en la página 65 para obtener los datos de contacto en su zona o vaya a support.dell.com. DellConnect™ DellConnect es una sencilla herramienta de acceso en línea que permite que el servicio de asistencia de Dell pueda acceder a su equipo a través de una conexión de banda ancha, diagnostique su problema y lo arregle bajo su supervisión. Para más información, vaya a support.dell.com y haga clic en DellConnect. Servicios en línea Puede obtener más información sobre los productos y servicios de Dell en las páginas Web siguientes: www.dell.com www.dell.com/ap (únicamente para países asiáticos y del Pacífico) www.dell.com/jp (únicamente para Japón) www.euro.dell.com (únicamente para Europa) www.dell.com/la (para países de Latinoamérica y del Caribe) www.dell.ca (únicamente para Canadá) Puede acceder a Dell Support a través de las páginas Web y direcciones de correo electrónico siguientes: • Páginas Web de Dell Support support.dell.com support.jp.dell.com (únicamente para Japón) support.euro.dell.com (únicamente para Europa) 62 Obtención de ayuda • Direcciones de correo electrónico de Dell Support [email protected] [email protected] [email protected] (sólo para países de Latinoamérica y del Caribe) [email protected] (únicamente para países asiáticos y del Pacífico) • Direcciones de correo electrónico de Marketing y Ventas de Dell [email protected] (sólo para países asiáticos y del Pacífico) [email protected] (únicamente para Canadá) • FTP (File Transfer Protocol, Protocolo de transferencia de archivos) anónimo ftp.dell.com Inicie la sesión como usuario: anonymous y use su dirección de correo electrónico como su contraseña. Servicio AutoTech El servicio de asistencia automatizada de Dell, AutoTech, proporciona respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes formuladas por los clientes de Dell acerca de sus equipos portátiles y de sobremesa. Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas correspondientes a sus preguntas. Para obtener el número de teléfono de su región, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67. Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de estado de pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el número de teléfono de su región, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67. Problemas con su pedido Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente, hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán cuando haga la llamada. Para obtener el número de teléfono de su región, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67. Obtención de ayuda 63 Información sobre productos Si necesita información sobre otros productos de Dell disponibles o si desea hacer un pedido, visite el sitio Web de Dell en la dirección www.dell.com. Para saber el número de teléfono al que debe llamar o para hablar con un especialista en ventas, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67. Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo garantía o para que le devuelvan el importe, de la manera siguiente: 1 Llame a Dell para obtener un número de autorización para devolución de material y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja. Para obtener el número de teléfono de su región, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67. Incluya una copia de la factura y una carta que describa la razón de la devolución. 2 Incluya una copia de la lista de verificación de diagnósticos (consulte “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 66), indicando las pruebas que ha realizado y los mensajes de error que ha indicado la aplicación Diagnósticos Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 67). 3 Si la devolución es para obtener un crédito a cambio, incluya todos los accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de alimentación, disquetes de software, guías, etc.). 4 Embale el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno equivalente). El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos. Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será aceptada por el departamento de recepción de Dell y le será devuelta. 64 Obtención de ayuda Antes de llamar NOTA: cuando llame, tenga a mano su código de servicio urgente. El código ayuda al sistema telefónico automatizado de asistencia Dell a transferir su llamada en forma más eficiente. Puede que también necesite la Etiqueta de servicio (situada en la parte inferior o posterior del equipo). No olvide rellenar la Lista de verificación de diagnósticos (consulte “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 66). Si es posible, encienda el equipo antes de llamar a Dell para obtener asistencia y haga la llamada desde un teléfono situado cerca. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada durante las operaciones o que intente otros procedimientos para solucionar problemas que únicamente pueden realizarse con el equipo. Asegúrese de tener a mano la documentación del ordenador. PRECAUCIÓN: antes de trabajar en el interior de su ordenador, siga las instrucciones de seguridad que venían con el equipo. Obtención de ayuda 65 Lista de verificación de diagnósticos Nombre: Fecha: Dirección: Teléfono: Etiqueta de servicio (código de barras en la parte inferior o posterior del equipo): Código de servicio urgente: Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por un técnico de Dell Support): Sistema operativo y versión: Dispositivos: Tarjetas de expansión: ¿Está el equipo conectado a una red? Sí No Red, versión y adaptador de red: Programas y versiones: Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del sistema. Si el equipo está conectado a una impresora, imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell. Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico: Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya realizado: 66 Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, el albarán o el catálogo del producto de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su zona. Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar de cuestiones relacionadas con ventas, asistencia técnica o servicio al cliente: 1 Visite support.dell.com y verifique su país o región en el menú desplegable Choose A Country/Region (Elija un país/una región) en la parte inferior de la página. 2 Haga clic en Contact Us (Contáctenos) en el lado izquierdo de la página. y seleccione el vínculo de servicio o soporte que necesite. 3 Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más cómodo. Obtención de ayuda 67 68 Obtención de ayuda Apéndice Aviso de la FCC (sólo para EE.UU.) Clase B de la FCC Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía por radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante, puede provocar interferencias en la recepción de radio y televisión. Este equipo se ha probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con lo dispuesto en la Sección 15 de la Normativa de la FCC. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Normativa de la FCC. El funcionamiento depende de las dos condiciones siguientes: 1 Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales. 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan provocar una operación indeseada. AVISO: Las normas de la FCC indican que los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por Dell Inc. podrían invalidar su autoridad para utilizar este equipo. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Sin embargo, no hay garantías de que no se puedan producir interferencias en un tipo de instalación determinado. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales con la recepción de radio o televisión, lo cual se pueden determinar apagando y encendiendo el equipo, se aconseja intentar corregir la interfaz en una o más de las medidas siguientes: • Reoriente la antena de recepción. • Vuelva a colocar el sistema con respecto al receptor. • Separe el sistema del receptor. • Conecte el sistema a una toma de alimentación eléctrica diferente, de modo que el sistema y el receptor se encuentren en diferentes ramas del circuito. Si es necesario, consulte a un representante de Dell Inc. o a un técnico con experiencia en radio/televisión para obtener consejos adicionales. Apéndice 69 La información que se proporciona a continuación aparece en los dispositivos mencionados en este documento conforme a las normas de la FCC: • Nombre del producto: Dell™ Vostro™ 410 • Número de modelo: DCGAF • Nombre de la compañía: Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA 512-338-4400 NOTA: Para obtener más información sobre la normativa reguladora, consulte la documentación al respecto que se entrega con el equipo. Aviso sobre los productos de Macrovision Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por reclamaciones de método de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios. La utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar autorizada por Macrovision Corporation y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo autorice expresamente. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desensamblaje. 70 Apéndice Índice A actualizaciones software y hardware, 47 asistencia ponerse en contacto con Dell, 67 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 19 asistentes Asistente para compatibilidad de programas, 46 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 19 C clave de producto del sistema operativo, 60 códigos de sonido, 31 conexión cables de alimentación, 14 Internet, 18 monitor, 11 red, 15 configuración configuración rápida, 11 Internet, 18 controladores, 49 identificación, 49 reinstalación, 49 soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 59 volver a una versión anterior, 50 D Dell actualizaciones de software, 47 asistencia técnica y servicio al cliente, 62 Factory Image Restore, 54 ponerse en contacto, 61, 67 Servicio Technical Update, 47 Utilidad de soporte, 47 Dell Diagnostics, 41 inicio desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 42 inicio desde la unidad de disco duro, 42 Dell Factory Image Restore, 56 Dell Technology Guide, 60 DellConnect, 62 Desktop System Software, 59 diagnóstico códigos de sonido, 31 Índice 71 diagnósticos Dell, 41 documentación, 59 guía tecnológica de Dell, 60 manual de servicio, 60 F Factory Image Restore, 54 I información sobre ergonomía, 60 E encendido estado de los indicadores luminosos de encendido, 43 solución de problemas, 43 especificaciones alimentación, 29 ambientales, 30 audio, 26 bus de expansión, 26 conectores, 27 controles e indicadores, 29 físicas, 30 información del equipo, 25 memoria, 25 procesador, 25 unidades, 27 vídeo, 26 Instalación del equipo en un lugar cerrado, 16 Internet conexión, 18 configuración, 18 L localización de información, 59 M Manual de servicio, 60 memoria solución de problemas, 44 mensajes de error códigos de sonido, 31 etiqueta de licencia de Windows, 60 Etiqueta de servicio, 59 Express Service Code (Código de servicio rápido), 59 72 Índice N números de tel., 67 P PC Restore, 54 ponerse en contacto con Dell, 61, 67 problemas restaurar al estado anterior, 52 R reinstalación controladores y utilidades, 49 software, 49 Restaurar sistema, 52 restaurar sistema habilitar, 54 S S.M.A.R.T, 40 sistema operativo Dell Factory Image Restore, 54 PC Restore, 54 reinstalación, 60 restaurar sistema, 52 soporte, 57 software actualizaciones, 47 problemas, 46 reinstalación, 49 solución de problemas, 45-46 solución de problemas, 31, 60 compatibilidad de programas y Windows, 46 Dell Diagnostics, 41 el equipo no responde, 45 el programa no responde, 45 encendido, 43 estado de los indicadores luminosos de encendido, 43 indicadores luminosos de encendido, 31 memoria, 44 mensajes de error, 33 pantalla azul, 46 restaurar al estado anterior, 52 software, 45-46 sugerencias, 43 soporte, 61 asistencia técnica y servicio al cliente, 62 DellConnect, 62 Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 59 Operating System (Sistema operativo), 60 regional, 62 servicios en línea, 62 Soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 50, 59 Soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) Dell Diagnostics (Diagnóstico de Dell), 41 Índice 73 soporte Operating System (Sistema operativo), 60 T transferir información a un equipo nuevo, 19 W Windows Vista Asistente para compatibilidad de programas, 46 Dell Factory Image Restore, 54, 56 desinstalación del controlador de dispositivo, 50 reinstalación, 60 Restaurar sistema, 52 volver a una versión de controlador de dispositivo anterior, 50 Windows XP Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 19 configuración de la conexión a Internet, 18 desinstalación del controlador de dispositivo, 50 PC Restore, 54 reinstalación, 60 Restaurar sistema, 52 volver a una versión de controlador de dispositivo anterior, 50 74 Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Dell Vostro 410 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido