JAM HX-P215 Instruction book

Tipo
Instruction book
95
R36
HX-P215
GUIDE DE L’UTILISATEUR ET
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
CONTROLE SU DESTINO... O AL MENOS SU ALTAVOZ
JAM Rave Plus
Bluetooth
®
Dispositivos
3h
A –
Encendido / Apagado
B –
Bajar volumen / Pista previa
C –
Reproducir / Pausa
D –
Subir volumen /
Siguiente pista
E – Luz del Bluetooth
F –
Luz de la batería
3s/
0.5s
3s
0.5s
/
3s
Adaptateur secteur non inclus.
¡HOLA!
ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDARLE. ¡COMUNÍQUESE
CON NOSOTROS!
¿Tiene preguntas? Tenemos respuestas. Póngase
en contacto con un representante de Relaciones
con el Cliente por teléfono o por correo electrónico
para responder cualquier pregunta que tenga.
Asegúrese de tener a la mano el número de modelo
de su producto. (Sugerencia: Es el HX-P215)
¡Registre su altavoz! La información acerca de
dónde lo compró y cómo lo está usando oro
para la gente que fabrica estos altavoces.
Para registrarlo, visite:
EUA: www.jamaudio.com/customer-support/product-registration
CANADÁ: http://canada.jamaudio.com/product-registration
EUA
1.888.802.0040
8:30 am a 7:00 pm hora del
Este de lunes a viernes
1.888.225.7378
8:30 am a 5:00 pm hora del
Este de lunes a viernes
CANADÁ
Gracias por comprar el
JAM RAVE PLUS.
Consulte las siguientes
secciones para obtener
toda la información
importante sobre su
nuevo altavoz.
Las luces LED en su altavoz le
permiten saber lo que está haciendo.
ARROJE ALGO DE LUZ
Modo de
emparejamiento
Luz del Bluetooth Luz de la batería
Conectado
Cargando
Listo para la fiesta
Modo entrada
auxiliar
Batería baja
SÓLO CÁRGUELO
Cargar el altavoz es tan fácil que probablemente ya lo haya averiguado, pero por si acaso, tiene dos opciones: puede cargarlo con
su computadora o en un tomacorriente. Rave Plus necesita alrededor de 3 horas de carga, con un máximo de 4 horas de fiesta.
1. El cable que viene con el altavoz –el que tiene el
conector USB en un extremo y el Micro USB en el
otro– funciona con la computadora.
2. Si desea utilizar el tomacorriente de pared, tendrá
que adquirir un cable de alimentación con un
conector Micro USB la próxima vez que vaya a la
tienda o utilizar cualquier adaptador de CA USB,
incluyendo el de su celular.
LA CONEXIÓN BLUETOOTH
®
ES TODO UN ARREGLO
Como toda pareja increíble, esta comienza con una conexión entre el
dispositivo y el Bluetooth del altavoz. Así es como funciona:
1. Asegúrese de que el teléfono inteligente, la tableta o la computadora que
esté utilizando con el altavoz tenga Bluetooth.
2. Encienda el altavoz (mantenga presionado el botón de Encendido
(POWER) durante 3 segundos) hasta que vea la pequeña luz intermitente.
3. Haga lo que sea necesario hacerle a su dispositivo en ese extremo.
4. Busque JAM Rave Plus en la lista Bluetooth de su dispositivo o haga clic
en YES.
5. Ahora presione REPRODUCIR (PLAY) en su altavoz y súbale el volumen...
o bájelo si es usted anticuado.
Continúa en la página 2.
CONEXIÓN BLUETOOTH
®
, CONTINUACIÓN
2m
15m
¿HOLA? ¿MICRÓFONO? ¡!
Cuando le llamen sus amigos pidiéndole que los invite a la fiesta, y usted sabe que ellos irán, conteste el teléfono sin desconectarse
de su JAM Rave Plus. Sí, así es. Su altavoz es también un micrófono. ¿Qué asombroso, no? Así es como funciona:
1. Asegúrese de que el teléfono y el altavoz estén conectados a través de Bluetooth.
2. El responder y terminar una llamada funciona de la misma manera: simplemente presione el botón REPRODUCIR (PLAY)/PAUSAR
(PAUSE) en su Rave Plus.
3. Si prefiere no hablar, mantenga presionado el botón REPRODUCIR/PAUSAR en su Rave Plus durante 3 segundos para ignorar la
llamada.
LA PARTE MÁS BUENA ONDA: El Rave Plus sabe cuándo llega una llamada y pausa la música antes de que suene el timbre del
teléfono. Cuando cuelga, la música empieza desde donde se había interrumpido, y la fiesta también. Si es usted quien hace la
llamada, apenas empiece a marcar desde su teléfono, el Rave Plus le hace automáticamente de manos libres. ¿No es agradable
saber que su altavoz lo entiende completamente?
Consulte la tabla a continuación para ver una guía completa sobre el manejo de llamadas con su Rave Plus.
Situación
Appuyez plus longtemps sur le
bouton Play/Pause
1ª llamada entrante
En espera
2ª llamada entrante
Ambas llamadas activas
Responde la llamada
Finaliza la llamada
Llamada 1 en espera, responde la llamada 2
Cuelga la llamada 1, cambia a la llamada 2
Rechaza la llamada
Transfiere la llamada del altavoz al dispositivo
Rechaza la llamada 2
Cambia entre la 1ª llamada y la 2ª llamada
Appuyez brièvement sur le
bouton Play/Pause
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
LA VOZ INTERNA
Cuando su JAM Rave Plus no está rocanroleando, puede
decirle el tipo de cosas que está haciendo: cuándo se está
encendiendo, cuándo está listo para emparejarse, cuándo
está emparejado, el volumen máximo, cuándo se está
cargando, recibiendo una llamada, terminando una llamada,
rechazando una llamada y cuándo se está apagando.
Al ser un gadget global, su altavoz cambia entre varios idiomas
o no utiliza ninguno. Su altavoz puede conversar con usted en
inglés, español, francés o portugués. Hacer el cambio entre el
idioma y el tono es tan simple como mantener presionados los
botones + y - juntos. Presiónelos hasta que el altavoz empiece
a hablar en su idioma.
Para obtener instrucciones e información detallada sobre la
garantía, visite:
EE. UU.: www.jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr
CAN: canada.jamaudio.com/warranty-1yr
Para obtener el servicio de garantía en su producto JAM,
comuníquese con un representante de Relaciones con el Cliente
por teléfono o por correo electrónico para obtener ayuda (puede
encontrar la información de contacto en la página 1). Asegúrese
de tener a la mano el número de modelo del producto.
El dispositivo y el Bluetooth se encontrarán entre sí, siempre y cuando el altavoz está configurado en Bluetooth y el Bluetooth de
su dispositivo esté, usted sabe, activado.
Si lo está conectando a una computadora, es posible que tenga que hacer algunos pasos adicionales
en ese extremo. Tendrá que obtener esa información de la empresa de computadoras.
Dependiendo de su dispositivo, se le pedirá que introduzca un código de
emparejamiento. Si se le solicita, ingrese como código "0000".
Para desactivar el emparejamiento de un dispositivo existente y emparejar un
dispositivo nuevo, mantenga presionados el botón +/- durante 5 segundos para activar
el modo de emparejamiento.
Nota: Si enciende su Rave Plus pero no ha iniciado todavía la fiesta , se apagará automáticamente después de 2 minutos de
inactividad sin emparejamiento.
Nota: Una vez que lo haya emparejado, si hace una pausa de 15 minutos o más, el JAM Rave Plus se apaga automáticamente
para conservar la carga de la batería.
CONEXIÓN DEL CONECTOR DE AUDIO A LA ANTIGÜITA
1.Conecte un extremo del cable al altavoz y el otro al
conector de los auriculares del dispositivo.
2. Encienda el altavoz.
3. Ahora presione REPRODUCIR (PLAY) en su
altavoz y súbale el volumen. o bájelo si es
usted anticuado.
Tendrá que reproducir y pausar la música en su
dispositivo, no en su altavoz. No hay problema.
De cualquier forma usted está allí, ¿verdad?
Cable auxiliar no incluido.
LIMPIEZA
Una toalla suave y húmeda
es todo lo que necesita para
limpiar su altavoz. El uso de
agua, limpiadores agresivos o
cualquier otra cosa sólo
origina el meter en problemas
al mecanismo interno. Así
que, claro, no lo haga.
COSAS QUE EL GOBIERNO NOS HACE DECIR
COSAS QUE NUESTROS ABOGADOS
NOS HACEN DECIR
UN MENSAJE DEL MEDIO AMBIENTE
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al utilizar un producto eléctrico, siempre deben seguirse precauciones
básicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
ADVERTENCIA: No coloque los altavoces demasiado cerca de los
oídos. Esto puede causar daño a los tímpanos, especialmente en
niños pequeños.
Utilice este producto sólo para el uso previsto que se describe en
este manual. No utilice aditamentos no recomendados por HMDX.
HMDX no es responsable de ningún daño causado a teléfonos
inteligentes, a reproductores iPod/MP3, ni a ningún otro dispositivo.
No ponga ni guarde este producto donde puedan caerse o ser
empujado a una bañera o a un lavabo.
No lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros líquidos.
No es para que lo usen los niños. ESTE NO ES UN JUGUETE.
Nunca opere este producto si el cable, el enchufe, o la carcasa
están dañados.
Manténgalo alejado de superficies calientes.
Colóquelo sólo sobre superficies secas. No lo coloque en una
superficie mojada con agua o solventes de limpieza.
Atención Residentes de California:
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias
químicas que en el estado de California se consideran
causantes de cáncer, defectos congénitos y otros daños a la
reproducción.
ADVERTENCIA:
Este producto tiene una batería interna de litio no reemplazable. Por
favor deséchela de acuerdo con las pautas locales, estatales,
provinciales y nacionales.
Este producto contiene piezas pequeñas que pueden presentar un
peligro ahogamiento para los niños pequeños.
PRECAUCIÓN: Todo el mantenimiento a este producto debe ser
realizado únicamente por personal de servicio autorizado por HMDX.
©2017-2018 JAM es marca comercial registrada de HMDX; la palabra y el logo Bluetooth
®
son marcas
comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y HMDX las usa mediante licencia.
Distribuido por HMDX, 3000 Pontiac Trail, Commerce Township MI 48390.
IB-HXP215
Cumplimiento con la FCC
Nota: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este
dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas
interferencias que puedan provocar un funcionamiento deseado.
Nota: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los
límites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte
15 de las Reglas de FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina
en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y
si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede
ocasionar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin
embargo, no hay garantías de que no ocurra interferencia en una
instalación en particular.
Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el
equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia
tomando una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté
conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV
para obtener ayuda.
Evaluación de FCC SAR:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación
de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este
transmisor no debe colocarse en forma conjunta ni operarse
junto con cualquier otro transmisor o antena.
Nota: Cualesquiera cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por HMDX podrían anular la capacidad del
usuario para operar el equipo.
Alerta de IC: Publicación 4 de RSS-GEN, Diciembre de 2014
Este dispositivo cumple las normas RSS exentas de licencia de la
industria de Canadá.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)
Este dispositivo no causa interferencias nocivas y (2) Este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquellas que pudieran
causar un funcionamiento indeseable del dispositivo.
Evaluación IC SAR:
El dispositivo cumple con los lineamientos de exposición de RF; los
usuarios pueden obtener información canadiense sobre la exposición
a RF y su cumplimiento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

JAM HX-P215 Instruction book

Tipo
Instruction book