JAM HX-P480 Instruction book

Tipo
Instruction book
95
R36
¡HOLA!
SIMPLEMENTE CÁRGALO
ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDAR.
COMUNÍCATE CON NOSOTROS.
HX-P480
GUÍA DEL USUARIO E
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
¿Tienes preguntas? Tenemos respuestas.
Comunícate con un representante de Atención al cliente
por teléfono o por correo electrónico para obtener ayuda
con las respuestas a tus preguntas. Asegúrate de tener a
mano el número de modelo de tu producto. (PISTA: Es
HX-P480)
¡Registra tu parlante! La información sobre dónde
lo compraste y cómo lo usas vale oro para las
personas que fabrican estos parlantes.
Para el registro, visita:
EE.UU.: www.jamaudio.com/customer-support/product-registration
CANADÁ: canada.jamaudio.com/product-registration
Cargar el parlante es tan fácil que probablemente ya te has dado cuenta de cómo hacerlo; pero, por si acaso, tienes dos opciones:
puedes cargarlo usando tu computadora o en un tomacorriente de pared. El parlante JAM XTERIOR necesita cargarse
aproximadamente 3 horas para dar hasta 8 horas de fiesta.
1. El cable que vino con el parlante (el que tiene
un conector USB en un extremo y un conector
micro USB en el otro) está diseñado para que lo
uses con tu computadora.
2. Si quieres usar el tomacorriente de pared,
tendrás que comprar un cable de alimentación
con conexión micro USB la próxima vez que
vayas a la tienda o usar cualquier adaptador
USB de corriente alterna, que también puede ser
el adaptador de tu celular.
CONEXIÓN BLUETOOTH
®
: YA ESTÁ TODO PREPARADO
Como cualquier pareja asombrosa, esta comienza con una conexión; una
conexión entre tu dispositivo y la función Bluetooth del parlante. Así es como
funciona:
1. Asegúrate de que el teléfono inteligente, la tableta o la computadora que
estás usando con el parlante tengan Bluetooth.
USA
1.888.802.0040
8:30am–7:00pm EST M–F
1.888.225.7378
8:30am–5:00pm EST M–F
CANADA
2. Enciende el parlante (mantén presionado el botón de encendido por 3 segundos) y busca la pequeña
luz que parpadea.
3. Haz lo que tu dispositivo necesite que hagas.
4. Busca JAM XTERIOR en la lista de Bluetooth de tu dispositivo o haz clic en sí.
5. Ahora presiona reproducir en tu parlante ¡y dale volumen! — o bájalo si quieres.
El dispositivo y el Bluetooth se detectarán entre sí siempre que el parlante esté configurados para
Bluetooth y Bluetooth esté activado en tu dispositivo.
Si lo conectas a una computadora, es posible que debas realizar algunos pasos adicionales. Deberás
obtener esa información de la empresa de la computadora.
Según el dispositivo que tengas, es posible que se te pida que ingreses un código de emparejamiento.
Si esto ocurre, ingresa “0000”.
Nota: si enciendes tu parlante JAM XTERIOR pero aún no ha comenzado la fiesta, este se apagará
automáticamente luego de 2 minutos de inactividad sin emparejamiento.
Nota: una vez realizado el emparejamiento, si interrumpes la fiesta por 15 minutos o más, tu parlante se
apagará automáticamente para preservar la vida útil de la batería.
Gracias por comprar
nuestro producto JAM
XTERIOR. Consulta en
las secciones incluidas
a continuación toda la
información importante
sobre tu nuevo parlante.
Continúa en la página 2.
or
3h
USB
CONTROLA TU DESTINO... O AL MENOS TU PARLANTE
1. Aquí va el cable de alimentación
2. Aquí es donde lo conectas a la antigua
3. Te informa cuando está emparejado con Bluetooth
4. Este es el botón de encendido
5. Presiónalo para reproducir y vuelve a presionarlo para
hacer una pausa
6. Rosca para tornillo interno para instalarlo en una bicicleta.
7. Baja el volumen de la música o retrocede una pista.
8. Sube el volumen de la música o pasa a la siguiente
canción
9. Echa un vistazo a la cantidad de jugo que está en la
batería
JAM Xterior
Bluetooth
®
Devices
3s
4
8
2
6
3
9
1
5
7
Las luces LED de tu parlante te
informan qué está haciendo.
LA LUZ TE EXPLICA
Modo de
vinculación
Luz de Bluetooth Luz de la batería
Conectado Recargando
Listo para
la fiesta
Modo de linea
directa
Batería baja
El adaptador de CA no está incluido
CONEXIÓN BLUETOOTH
®
, CONTINUACIÓN
Como cualquier pareja asombrosa, esta comienza con una conexión; una
conexión entre tu dispositivo y la función Bluetooth del parlante. Así es como
funciona:
1. Asegúrate de que el teléfono inteligente, la tableta o la computadora que
estás usando con el parlante tengan Bluetooth.
2. Enciende el parlante (mantén presionado el botón de encendido por 3 segundos) y busca la pequeña
luz que parpadea.
3. Haz lo que tu dispositivo necesite que hagas.
4. Busca JAM XTERIOR en la lista de Bluetooth de tu dispositivo o haz clic en sí.
5. Ahora presiona reproducir en tu parlante ¡y dale volumen! — o bájalo si quieres.
El dispositivo y el Bluetooth se detectarán entre sí siempre que el parlante esté configurados para
Bluetooth y Bluetooth esté activado en tu dispositivo.
Si lo conectas a una computadora, es posible que debas realizar algunos pasos adicionales. Deberás
obtener esa información de la empresa de la computadora.
Según el dispositivo que tengas, es posible que se te pida que ingreses un código de emparejamiento.
Si esto ocurre, ingresa “0000”.
Nota: si enciendes tu parlante JAM XTERIOR pero aún no ha comenzado la fiesta, este se apagará
automáticamente luego de 2 minutos de inactividad sin emparejamiento.
Nota: una vez realizado el emparejamiento, si interrumpes la fiesta por 15 minutos o más, tu parlante se
apagará automáticamente para preservar la vida útil de la batería.
2m
15m
¿UN POCO DE AGUA O SUCIEDAD?
Las personas inteligentes que fabricaron este parlante lo diseñaron para que la fiesta
no se interrumpa prácticamente por nada (lo llaman IP67). Esto significa que el Xterior
es a prueba de suciedad, a prueba de caídas y sumergible en agua hasta un metro
durante 30 minutos. También puedes adjuntarlo a un soporte para bicicleta para
escuchar mientras andas. Pero estos diseñadores no hacen milagros. Si tiras el
parlante del Monte Everest o si buceas con él en el fondo del mar puedes dañarlo y
evitar que emita los sonidos increíbles que fue diseñado para emitir.
¿HOLA? ¿TELÉFONO CON ALTAVOZ? ¡SÍ!
Cuando llamen tus amigos para preguntar si pueden unirse a la fiesta —y sabes que lo harán— contesta el teléfono sin desconectarte
de tu JAM XTERIOR. Sí, puedes hacerlo. Tu parlante es un teléfono con altavoz, también. ¿No te parece genial? Así es como
funciona:
1. Asegúrate de que tu teléfono y tu parlante estén conectados a través de Bluetooth.
2. Para responder y para finalizar una llamada debes hacer lo mismo: simplemente presiona el botón reproducción/pausa en tu
JAM XTERIOR.
3. Si prefieres no contestar, mantén presionado el botón reproducción/pausa en tu JAM XTERIOR por 3 segundos para ignorar la
llamada.
LA MEJOR PARTE: el parlante JAM XTERIOR sabe cuándo está entrando una llamada e interrumpe la música antes de que se active
el tono de llamada del teléfono. Cuando tú cuelgas, la música se reanuda desde donde se había interrumpido—y la fiesta también. Si
tú quieres hacer una llamada, simplemente comienza a marcar el número desde tu teléfono y tu parlante JAM XTERIOR lo hará
automáticamente en modo “manos libres”. ¿No es un alivio saber que tu parlante te entiende?
Revisa en la tabla incluida a continuación una guía completa sobre cómo manejar llamadas con tu JAM XTERIOR.
LIMPIEZA
Todo lo que necesitas para
limpiar tu parlante es una toalla
seca y suave. Si usas agua,
limpiadores fuertes o cualquier
otra cosa, te estarás metiendo
con el mecanismo interno. Así
que no lo hagas.
CONEXIÓN DE AUDIO A LA ANTIGUA
1. Enchufa un extremo del cable en el parlante y el otro en el
enchufe para auriculares de tu dispositivo.
2. Enciende el parlante.
3. Presiona reproducir en tu dispositivo ¡y dale volumen!—o
bájalo si quieres.
Tendrás que reproducir la música y pausar la reproducción
desde tu dispositivo, no desde tu parlante. No hay problema,
¿verdad? Total estarás allí, ¿no?
1ª llamada entrante
2
a
llamada entrante
Tanto las llamadas activas
Llame a 1 en espera, capturar una llamada 2
Colgar llamada 1, interruptor de la llamada 2
Rechazar llamada 2
Cambiar entre 1ª y 2ª llamada
Presionar prolongadamente el
botón reproducción/pausa
Presionar brevemente el botón
reproducción/pausa
Situación
Responde la llamada Rechaza la llamada
Llamada en línea
Finaliza la llamada
Traslada la llamada del parlante al dispositivo
Cable auxiliar no está incluido.
COSAS QUE EL GOBIERNO NOS HACE DECIR
COSAS QUE NUESTROS ABOGADOS
NOS HACEN DECIR
UN MENSAJE DEL MEDIOAMBIENTE
Conformidad al FCC:
Nota: Este dispositivo cumple con los requisitos de la parte 15 de las
reglas del FCC. Funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas,
y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causar funcionamiento que no
sea deseado.
Nota: Este dispositivo ha sido probado y se encontró en cumplimiento
con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo a la
parte 15 de las reglas del FCC. Estos límites son designados para
proveer protección adecuada contra interferencias dañina en una
instalación del hogar.
Este dispositivo genera, usa y puede radiar energía de
radio-frecuencias y si no es instalado y usado de acuerdo con las
instrucciones proferidas, puede causar interferencias dañinas a radio
comunicaciones. Pero no hay garantías que interferencias no
ocurrirán en una instalación particular.
Si este dispositivo causa interferencias dañinas a las recepciones de
radio o televisión, que puedan ser identificadas por el encendido y
apague del dispositivo, se recomienda que el usuario trate de corregir
la interferencia usando una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o traslade la antena receptora.
Aumente la separación entre el dispositivo y el receptor.
Conecte el dispositivo a un tomacorriente en un circuito distinto de
aquel al que está conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o alguien con experiencia técnica en
recepción de radio o televisión para obtener ayuda.
Nota: Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente
por HMDX podría anular la autorización del usuario para utilizar este
dispositivo.
IC Precaución: RSS-GEN Número 4 Diciembre 2014
Este dispositivo cumple con Industry Canada licence-exempt RSSs.
La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo no puede causar interferencias, y (2) Es te dispositivo tiene
que aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que
pueda causar funcionamiento inadecuado en el dispositivo mismo.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES:
Cuando se utilizan productos eléctricos, siempre se deben seguir
ciertas precauciones básicas de seguridad, como las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIA: No coloque los altavoces demasiado cerca de los
oídos. Puede provocar daños en los tímpanos, especialmente en
niños pequeños.
Utilice este producto sólo para el uso que se describe en este
manual. No utilice accesorios que no hallan sido recomendados por
HMDX.
HMDX no se hace responsable de los daños causados a los
smartphones, iPod / reproductor de MP3 o cualquier otro
dispositivo.
No coloque ni guarde este producto donde pueda caerse o ser
tirado en una tina o un lavabo.
No coloque ni deje caer en agua o cualquier otro líquido.
No para uso de los niños. ESTO NO ES UN JUGUETE.
Nunca utilice este producto si tiene dañando el cable, el enchufe, o
el armazón.
Mantener alejado de superficies calientes.
Sólo coloque este dispositivo en superficies secas. No lo coloque
sobre superficies mojadas con agua o solventes de limpieza.
Atención residente de California:
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas
que el Estado de California ha determinado como causante de
cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.
ADVERTENCIA:
Este producto tiene una batería interna de litio, que no está diseñada
as ser remplazable. Por favor, deseche de acuerdo con las
regulaciones locales, estatales, provinciales o requisitos nacionales.
Este producto contiene piezas pequeñas que pueden presentar un
peligro de asfixia para los niños pequeños.
PRECAUCIÓN: Todo el servicio de este producto debe ser realizado
solamente por el personal de servicio autorizado por HMDX.
©2016 HMDX. All Rights Reserved.
IB-HXP480
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
LA VOZ INTERNA
Cuando tu JAM Plus no está rocanroleando, puede decirte
todo lo que está haciendo: cuándo está encendiéndose, listo
para emparejar, emparejado, a máximo volumen, cargán-
dose, recibiendo una llamada, terminando una llamada,
rechazando una llamada y apagándose.
Porque este parlante es internacional, alterna entre varios
idiomas o ningún idioma. Tu parlante puede hablar contigo
en inglés, español, francés o portugués. Cambiar de idioma
y tono es tan simple como meter un clip sujetapapeles, un
alfiler de gancho o el perno selector de idioma incluido en el
pequeño orificio de la parte inferior del parlante. Haz clic
hasta que el parlante comience a hablar en tu idioma.
Para instrucciones detalladas de su garantia e
información visite:
EE.UU.: www.jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr
CANADÁ: canada.jamaudio.com/warranty-1yr
Para obtener servicio de garantía en su producto JAM, contacte
al representante de relaciones de usuarios usando el teléfono o
dirección de email (usted puede encontrar su información de
contacto en la página 1). Por favor asegúrese de tener a mano
el número de modelo de su producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

JAM HX-P480 Instruction book

Tipo
Instruction book