Proline DWP 1247 SILVER, DWP 1247 WH Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Proline DWP 1247 SILVER Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
1
CONTENIDO
ADVERTENCIAS .......................................................................................2
MEDIDASDESEGURIDADIMPORTANTES................................................3
DESCRIPCIÓN ..........................................................................................
ANTESDEINSTALARSULAVAVAJILLAS ...................................................
INSTRUCCIONESDEINSTALACIÓN..........................................................
Conexiónalsuministrodeagua...................................................
Nivelación ...................................................................................
MODODEEMPLEO ................................................................................
Advertenciasgeneralesyrecomendaciones................................
Cargadeloscestos......................................................................
Usodeldescalcificadordeagua..................................................11
Usodelosdosificadoresdedetergenteyabrillantador..............14
Programasdelavado..................................................................16
Iniciandoellavavajillas ..............................................................17
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO ..............................................................19
Limpiezadelaunidaddefiltración.............................................19
Limpiezadelapuerta.................................................................19
Limpiezadelosbrazosaspersores..............................................19
Medidascontralacongelación...................................................19
CÓDIGOSDEERRORES ..........................................................................
RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS ...............................................................21
HOJADEDATOSTÉCNICOS....................................................................2
ES
5
6
6
6
8
8
8
9
20
3
Downloaded from www.vandenborre.be
ADVERTENCIAS
Esteaparatoestáconcebidopara
usarseenaplicacionesdomésticasy
similares,comopuedenser:
‐Áreasdecocinaparalos
empleadosencomercios,oficinasy
entornosdetrabajo.
‐Casasrurales.
‐Hoteles,motelesyotrosentornos
residencialesparausodela
clientela.
‐Fondas,hostalesypensiones.
Esteelectrodomésticopuedeser
utilizadoporniñosapartirdelos8
añosypersonasconmermasfísicas,
sensorialesomentales,asícomo
personasquenocuentenconla
experienciaolosconocimientos
necesarios,sisonsupervisadoso
hansidoinstruidoseneluso
apropiadoysegurodelaparatoy
entiendenlospeligros que
acarrea.
Losniñosnodebenjugarconeste
aparato.Lastareasdelimpiezay
2
Downloaded from www.vandenborre.be
mantenimientonodebenser
realizadasporniñossinsupervisión
adulta.
Sielcableeléctricoestádañado,
deberásersustituidoporel
fabricante,suagentedeservicioso
unapersonadecualificaciónsimilar
paraevitarcualquierpeligro.
Paramásinformaciónacercadel
métodoylafrecuenciadelimpieza,
consultelaseccióntitulada
“Limpiezaymantenimiento”enla
página19.
Lapuertanosedebedejarabierta
porquepodríacausartropiezos.
ADVERTENCIA:Loscuchillosyotros
utensiliosconpuntasafiladasse
debencolocarenelcestoconlas
puntashaciaabajooenposición
horizontal.
Sedebeusarelnuevojuegode
manguerasqueseincluyeconel
electrodoméstico.Noreutiliceel
3
Downloaded from www.vandenborre.be
Paramásinformaciónacercade
cómocargarellavavajillas,consulte
lasección“Cómocargarloscestos”
enlapágina9.
Lapresiónmínimapermisibledel
aguadeentradaes0,04
MPa.
Lapresiónmáximapermisibledel
aguadeentradaes1MPa.
Elenchufedebepermanecer
accesibledespuésdeinstalarel
electrodoméstico.
Elnúmeromáximodecubiertosa
lavarporellavavajillases12
cubiertos.
MEDIDASDESEGURIDADIMPORTANTES
Ellavavajillassolosedebeutilizarparalavarlavajillaylosutensiliosdecocinadel
hogar.
Nuncatiredelcabledealimentaciónparadesenchufarelelectrodoméstico;tire
siempredelenchufe.
Notoqueellavavajillasconlospiesdescalzosniconlasmanosolospiesmojados.
Noabralapuertaduranteunciclodelavado,dadoqueelvaporcalienteyelagua
podríansalirexpulsados.
Cuandosedispongaaeliminarunelectrodomésticoviejoquetengaunapuerta
conuncierreopestillo,asegúresedequeelmecanismoestéabatidoparaevitarque
algúnniñopuedaquedaratrapadoenelinterioraljugarconél.
Nopermitaquelosniñossesubanalapuertadellavavajillasocoloquenobjetos
pesadosencimacuandoestáabierta,yaquepodríandesequilibrarel
electrodoméstico.
4
juegodemanguerasusadas.
Downloaded from www.vandenborre.be
5
DESCRIPCIÓN
Vistafrontal(interior)Vistatrasera

Estante
Cestosuperior
Cestoinferior
Depósitodesal
Dosificadordedetergente
Brazoaspersor
Unidaddefiltración
Dosificadordeabrillantador

Válvuladeentradadeagua
Mangueradedrenaje
Paneldecontrol
Descripcióngeneral
Ladoizquierdodelpaneldecontrol
Botones:
1. Encendido/apagado

2. Inicioaplazado
3. Extraseco
Lucesindicadoras:
Encendido
Tiempo de retardo
 
Extraseco
Reponerelabrillantador

Reponerlasal
Downloaded from www.vandenborre.be
Ladoderechodelpaneldecontrol
4. Indicadorluminosodemediacarga
5. Indicadoresluminososdelosprogramas
6.
Botóndelafuncióndemediacarga
7.
Botóndeprogramación
8. Botóndeinicio/pausa
ANTESDEINSTALARSULAVAVAJILLAS
Antesdeenchufarsulavavajillasalatomadecorriente,compruebequeelvoltaje
indicadoenlaplacadeespecificacioneseléctricasdesuelectrodoméstico
correspondeconelvoltajedelacorrientedesuhogar.
Elaparatodebeestarconectadoatierra.Elfabricantenosehaceresponsabledelos
dañosquepuedanocurrircomoresultadodeusarlosinunaconexiónatierra.
ADVERTENCIA:Desconectelacorrienteeléctricaantesdeinstalarsulavavajillas.
INSTRUCCIONESDEINSTALACIÓN
Sulavavajillaspuedeserinstaladoendiferentesemplazamientosdesucocinasiempreque
hayaespacioyaccesibilidadparaconectarloalastomasdeagua/desagüeyalsuministro
decorriente.
Noenchufeelaparatoaunalargadoreléctricoparaevitarposiblessituacionesdepeligro.
Conexiónalsuministrodeagua
Tubodeentradadeagua(Suministrodeaguafría)
Lamangueradeentradadeaguadelaparatoacabaenunconector
hembrade3/4"(19mm),porloquelatuberíadelsuministrode
aguadebeacabarenunconectormachosimilarydebedisponerde
unallavedepaso.
Conectebienelconectorrectodelamangueradeentradadeagua
alatuberíadelsuministrodeaguaycompruebequelasarandelas
estáncorrectamentecolocadasenambosextremosdela
manguera.
6
Downloaded from www.vandenborre.be

Presióndelagua
Paraobtenerlosmejoresresultados,lapresióndelaguaentrantedeberíaserde0,04MPa
a1MPa.Lapresióndelaguaentrantedellavavajillasescontroladaporuninterruptorde
presiónqueaumentaeltiemponecesarioparallenarellavavajillas,odejadefuncionar,si
lapresióndeaguadelhogaresbaja.
ADVERTENCIA:Cierrelallavedelaguacuandoacabedeutilizarelelectrodoméstico.
Conexiónalasalidadeagua
Insertelamangueradedrenajeenunatuberíadedesagüeotuberíavertical.
Elextremodelamanguerasedebeintroducirenuntubodedesagüe,elcualdebeestara
unaalturamáximade1000mmrespectoalabasedellavavajillas.Afindeevitarel
contraflujo,elextremodelamangueranodebeestarsumergidoenelagua.
Parapermitirquehayaairealrededordelextremodelamangueradedrenaje,eldiámetro
delatuberíaverticaldebeserde40mmcomomínimo.
Encimera
MÁX.1000mm
A
φ 40m m
B
Siseobservanfugasdeagua,cierreelsuministrodeaguainmediatamenteycompruebe
bienlasconexionesdelamanguera.Vuelvaaapretarlasconexionessiesnecesario.
Siporalgúnmotivonoescapazdesolventarlafugaustedmismo,soliciteayudaaun
fontanerocualificado.
Nivelación
Coloqueellavavajillassobreunasuperficieplanayestable.
Esmuyimportantequeellavavajillasestéperfectamenteniveladoparaquefuncione
correctamente.Ellavavajillaspuedenivelarseajustandoelsoportedelabase.
7
Downloaded from www.vandenborre.be
MODODEEMPLEO
Ellavavajillasrealizaellavadomediantelaaspersióndeagualimpiaydetergente(bajo
presión)sobrelasuperficiesuciadelavajillayloscubiertos.Elaguaesbombeadapor
brazosaspersoresgiratoriosyesdrenadaatravésdeunfiltroqueeliminalosrestosde
comidayresiduosantesdevolveraserbombeadahacialosbrazosaspersores.
Alfinaldecadaciclo,elaguasuciaesdrenadaporelelectrodomésticoysustituidapor
agualimpia(elnúmerodevecesdependedelcicloutilizado).
NOTA:
Elaguaduraafectaránegativamenteelfuncionamientodellavavajillas.Elaguadura
tambiéncontribuiráalaacumulacióndedepósitosdecal(unacapablanca),asícomoala
oxidacióndelasuperficiedeaceroinoxidabledelinteriordellavavajillasydelaresistencia
térmicasituadaenelcompartimentodebajodelapantalladelfiltroextraíble.
Paraminimizarestosefectos,serecomiendaponerenfuncionamiento/enjuagarelinterior
dellavavajillasvacíoperiódicamenteañadiendo1vasodevinagreblanco(almenosuna
vezporsemana).
Advertenciasgeneralesyrecomendaciones
Antesdeutilizarellavavajillasporprimeravez,serecomiendaleerlassiguientes
recomendacionesacercadeltipodevajillaquesepuedelavarylamaneradecargarlaenel
lavavajillas.

Pasospreviosantesdecargarlavajillaenloscestos:
Retirelosrestosdecomida(p.ej.huesos),dadoquepodríanobstruirelfiltroodañarla
bombadeagua.
Dejeremojarlasollasysartenesquecontenganrestosquemadosdecomidaenlabasey
cárguelosenelcestounavezremojados.
Noesnecesariolavarlavajillabajoelaguadelgrifoantesdeintroducirlaenelcesto.
ADVERTENCIAS:
Compruebequelavajillaestácorrectamentecolocada,demaneraquenopuedavolcarse
nidificultelarotacióndelbrazoaspersorduranteelciclodelavado.
Losrecipientescomotazas,cuencos,vasosycazossiempresedebencolocarconlaboca
haciaabajoycualquiercavidadinclinadaparapermitirqueelaguapuedaescurrirsedel
recipiente.
Noapilelosplatos.
Nocoloquelosvasosdemasiadocercaunosdeotros,dadoquepodríanromperseal
golpearseentreellos.
Pongalosobjetosmáspesados,quesonlosmásdifícilesdelavar,enelcestoinferior.
Asegúresedequelosobjetosquemetaenellavavajillasseanaptosparalavarseeneste
electrodoméstico.
8
Downloaded from www.vandenborre.be
Piezasquenosepuedenlavarenellavavajillas:
Platos,ollasosartenesdemadera
Piezasartesanales
Platosdeplástico(exceptoaquellosaptosparalavavajillas)
Platosyobjetosdecobre,hojalata,cincolatón
Platosdealuminio
Piezasdeplata
Vidrioycristal
Piezasdecoradas
Cargadeloscestos
Cómocargarloscestossuperioreinferior
Elcestosuperiorestádiseñadoparasoportarlavajillaylosutensiliosdelicadosyligeros
talescomovasos,tazas,platillos,tazonesybandejasdebordesbajos.
Elcestoinferiorestádiseñadoparasoportarcacerolas,tapas,platos,ensaladeras,
cubiertos,etc.
Losplatosytapasmásgrandesdebencolocarsealrededordelosbordesdelcestoparaque
elbrazoaspersorsuperiorpuedagirarconlibertad.
Coloquelavajillademodoqueelaguaalcancetodaslassuperficies.

CestosuperiorCestoinferior
11
33
11
44
55
66
22
22
11
33
11
88
77
77
77
99
1010
77
DENTRO DENTRO
Tazas
Platillos
Vasos
Cuencopequeño
Cuencomediano
Cuenco
grande
Platos
de
postre
Platos
de
postre
Platos
soperos
Fuente
oval
9
Downloaded from www.vandenborre.be
Elcestosuperiorincluyeunestante.
Coloquevasos,tazasycuchillosenelestante,elcualpuedeponerseenposiciónvertical.
Paramoverelcestosuperioraunaposiciónmásaltaobaja:
1. Retireelcestodeslizándolohaciafuera.
2. Vuelvaaintroducirloenlaposiciónaltaobaja.
3. Fijelostopesensuslugaresoriginales.

Posiciónbaja Posiciónalta
Parapoderutilizartodoelespaciodelcesto
inferioralcargarplatosgrandes,estecuentacon
soportesdeplatosabatiblesquesepuedencolocar
horizontalmente.
10
Downloaded from www.vandenborre.be
11
Cómocargarelcestillodeloscubiertos
Loscubiertosdebenorganizarsedemaneraespecíficaconlos
mangosapuntandohaciaabajo.Loscuchillosytenedoresdeben
colocarseconlosmangoshaciaarribapormotivosdeseguridad.
Tengacuidadoalcolocarloscubiertosparaevitarlesionarsecon
loscuchillos.
Asegúresedequelosutensiliosafiladosnosobresalgan
delcesto.

1. Cucharasdesopa
2. Tenedores
3. Cuchillos
4. Cucharillas

5. Cucharasdepostre
6. Cucharasparaservir
7. Tenedoresparaservir
8. Cucharonessalseros
Usodeldescalcificadordeagua
Ladurezadelaguavaríadeunlugaraotro.Siellavavajillasutilizaaguadura,seirán
depositandorestosdecalenlosutensilios.Esteaparatoestáequipadoconun
descalcificadordeaguaqueutilizaunasaldiseñadaespecialmenteparaeliminarlos
mineralesdelagua.
ATENCIÓN:
Utilicesolamentesalespecialmenteformuladaparalavavajillasdomésticos.
Noutilicesaldemesa,dadoquecontienesustanciasnosolublesquepodríandañarel
sistemadescalcificadordeagua.
Lleneeldepósitodesalantesdeiniciarelprogramadelavado.Deestemodo,la
soluciónsalinasobranteseráeliminadainmediatamenteporelagualapresencia
prolongadadesaldentrodeldepósitopuedetenerefectoscorrosivos.
Downloaded from www.vandenborre.be
12
Siutilizatabletasdelavavajillasparaloslavados,noesnecesariousarsaleso
abrillantadores,sibienlaluzindicadoradelasal permaneceráencendidaenel
paneldecontrol.Estoesalgonormalynoafectaráelfuncionamientodesulavavajillas.
Ajustedelconsumodesal
1. Unavezencendidoellavavajillas,mantengapulsadoelbotón hasta quelaluz
indicadora seilumineparaaccederalajustedelconsumodesal.
2. Mientraslaluz estáiluminada,pulse repetidamenteparaajustarel
consumoaunvalorapropiadoparaladurezadelagua.
Laslucesindicadorescorrespondientesalprogramadelavadoseiluminarán.
3. Elajusteseconfirmaráautomáticamentedespuésdeunossegundossinopulsa de
nuevo.
Downloaded from www.vandenborre.be
13
DUREZADELAGUA
°dH °fH °Clarke mmol/l
Luz
indicadora
iluminada
Consumodesal
(gramos/ciclo)
0~5 0~9 0~6
0~
0,94
0
6~11 10~207~14
1,0~
2,0
9
12~
17
21~30 15 ~21
2,1~
3,0
12
18~
22
31~40 22 ~28
3,1~
4,0
20
23~
34
41~60 29 ~42
4,1~
6,0
30
35~
55
61~98 43 ~69
6,1~
9,8
60
Ajustespredeterminadosdefábrica:Laluzindicadora seiluminará.
NOTA:
1°dH=1.25ºClarke=1.78ºfH=0.178mmol/l
°dH:gradosalemanes
°fH:gradosfranceses
°Clarke:gradosingleses

Downloaded from www.vandenborre.be
14
Llenarconsal
Desenrosqueeltapóndeldepósitodesalgirándoloensentidoantihorario.
Coloqueelembudoincluidoconelelectrodomésticodemaneraqueelextremoencaje
enlaaperturadeldepósitodesal.adaunos2kgdesaleneldepósito.
Vuelvaaponereltapónenroscándoloensentidohorario.
NOTA:Eldepósitodesalsolodebereponersecuandolaluzindicadoraparareponerlasal
seilumina.Enfuncióndelarapidezconlaquesedisuelvalasal,laluz
indicadoraparareponerlasalpuedepermanecerencendidainclusosieldepósito
estálleno.
Usodelosdosificadoresdedetergenteyabrillantador
Elabrillantadorfacilitaelsecadorápidodelavajillayevita
laformacióndedepósitosdecalymanchas.Esteseañade
automáticamentealaguaduranteelciclofinaldeaclarado.
Losdosificadoresdeabrillantadorydetergenteestán
situadosenelladointeriordelapuerta:eldosificadorde
detergenteestá
enelladoizquierdoyeldosificadordel
abrillantadorenlapartederecha.
Cómoañadirabrillantador
Gireeltapóndeldosificadorensentidoantihorarioyretírelo.
Añadaelabrillantadorhastaqueeldepósitoestélleno.
Elindicadorvisualdenivelenelladodeltapóndebequedartotalmenteoscurecido.
Vuelvaaponereltapónygíreloensentidohorario.
Downloaded from www.vandenborre.be
15
NOTA:Añadaabrillantadorcuandoelindicadorvisualdenivelsemuestretransparente,o
cuandoseenciendalaluzindicadoradelabrillantador.
Ajustedeladosificacióndelabrillantador
Ellavavajillasdisponede6posicionesdeajuste,siendo5elajustepordefecto.
Lacantidaddeabrillantadordosificadaesproporcionalalaposicióndelselector.
1. Paraajustarladosificacióndelabrillantador,retireeltapóndel
distribuidor.
2. Utiliceundestornillador(noincluido)paragirarelselectorde
abrillantadorhastalaposicióndeseada.
3. Vuelvaaponereltapónygíreloensentidohorario.
NOTA:Ladosificacióndelabrillantadorsedebeincrementarcuando
losplatoslavadoscarezcandebrillootenganmanchas
circulares.Silosplatosestánpegajososotienenrayas
blancas,sedeberáreducirladosificacióndelabrillantador.
Cómoañadirdetergente
Paraabrireltapóndeldosificadordeldetergente,pulseligeramenteelbotónde
apertura.
Añadaeldetergenteycierreeltapónconcuidado.
Adetergenteparaelciclodelavadoprincipal
Bdetergenteparaelciclodeprelavado
NOTA:Utilicesolodetergenteformuladoespecialmente
paralavavajillas.Paraobtenerunlavadoóptimoes
importanteutilizarundetergentedecalidad.
Downloaded from www.vandenborre.be
Programasdelavado
Programa Gradode
suciedad

Descripcióndel
ciclo
Recomendado
Cantidadde
detergente
para
prelavado/
lavado
principal
Tiempo
de
lavado
(min.)
Energía
(Kwh)
Agua
(L)
¿Necesita
abrillantador?
Intensivo
Paravajillamuy
suciayuna
suciedadnormal
deollas,sartenes,
platos,etc.
Prelavado(50°C)
Lavado(60°C)
Aclarado
Aclarado(65°C)
Secado
5/25g
160 1,5 18,5
Normal
Paracargascon
unasuciedad
normal(p.ej.
ollas,vasosy
sartenesunpoco
sucios).
Prelavado(45°C)
Lavado(55°C)
Aclarado
Aclarado(65°C)
Secado
5/25g
180 1,25 15
*Eco
Ciclodiario
habitualpara
cargasde
suciedadnormal
(p.ej.ollas,platos
yvasos).
Prelavado
Lavado(45°C)
Aclarado(65°C)
Secado
5/25g
185 1,02 11
Cristalería
Paracargas
ligeramente
suciasque
necesitanun
secadomuy
efectivo.
Prelavado
Lavado(40°C)
Aclarado
Aclarado(60°C)
Secado
5/25g
120 0,85 14,5
90minutos
Paracargas
ligeramente
suciasque
necesitanun
secadomuy
efectivo.
Lavado(65°C)
Aclarado
Aclarado(65°C)
Secado
30g 90 1,35 12,5
Rápido
Lavadodecorta
duraciónpara
cargas
ligeramente
suciasyaclarado
rápido.
Lavado(45°C)
Aclarado
Aclarado(55°C)
20g 40 0,75 11,5 No
*ProgramadepruebaparaEN50242
DeconformidadconlanormaEN50242,seproporcionaacontinuaciónlainformaciónde
lapruebadecomparabilidad:
Capacidad:12cubiertos
Posicióndelcestosuperior:Posiciónbaja
Ajustesdelafuncióndeaclarado:6
NOTA:
1. Eltiempodelavadopuedevariarenfuncióndelatemperaturadelaguadellenadoyla
temperaturaambiente.
2. Elconsumoeléctricoesde0,49Wsisedejaencendido(puertaabierta)y0,45Wcuando
estáapagado.
16
Downloaded from www.vandenborre.be
17
Iniciandoellavavajillas
1. Abralallavedepasodelagua.
2. Abralapuertadellavavajillas.
3. Examinelosfiltros.
Compruebequeestánlimpiosycolocadoscorrectamente(consultelasección
tituladaLimpiezaymantenimiento).
4. Compruebequehayaabrillantadorysal.
5. Coloquelosplatos.
y Compruebequelosbrazosaspersorespuedengirarlibremente.
6. Añadalacantidadnecesariadedetergenteeneldosificadorconformealasindicaciones
delatablaProgramasdeLavado.
7. Cierrebienlapuertadellavavajillas.
8. Pulse paraencenderellavavajillas.
LaslucesindicadoresdeencendidoyprogramaECOseiluminarán.
9. Pulse
repetidamentehastaseleccionarelprogramadeseado.
Elindicadorcorrespondientedelprogramadelavadoseiluminará.


Temporizadorderetardo:Eltemporizadorlepermiteaplazareliniciodelprograma
delavado3,6o9horas.
Pulse
repetidamentehastaqueseiluminelaluzdeltiempoderetardodeseado.
Unavezajustadoeltemporizador,pulse
paraactivarlafunción.Laluz
correspondientedeltiempoderetardoseleccionadoparpadeará.

10. Pulse paraactivarlafunciónExtraseco(laluzcorrespondienteseiluminará).
EstafunciónsolopuedeusarseenlosprogramasIntensivo,NormalyECO.
Cuandoestafunciónestáactivada,ellavavajillasaumentarálatemperaturaalfinal
delprogramadelavadoparamejorarelsecado.
11. Pulse sidesearealizarmediacarga(laluzcorrespondienteseiluminará).
y EstafunciónsolopuedeusarseenlosprogramasIntensivo,Normal,ECO,Cristalo
programasde90minutos.
y Cuandoestafunciónestáactivada,ellavavajillasreduciráautomáticamentela
cantidad de agua, la duración del lavado y el consumo de energía.
Downloaded from www.vandenborre.be
12. Pulse parainiciarellavado.
Laluzindicadoradelprogramaseleccionadoparpadeará.
13. Alfinaldelprogramadelavado,ellavavajillasemitiráunaalertasonorayse
detendráautomáticamente.
14. Espereunos15minutosantesdeabrirlapuertadellavavajillasparanoquemarse.
15. Saquelosplatos.
Elciclodelavadonoseiniciarásidejaabiertoellavavajillasonolocierrabien.
Noabralapuertacuandoellavavajillasestéfuncionando,yaqueelaguapodríasalir
expulsadaycausarlequemaduras.
Cómointroducirvajillaadicional
1. Sinapagarlamáquina,pulse
parapausarla.
2. Abralapuertaprocurandoevitarelvapordeescape.
3. Coloquelavajilladentrodellavavajillas.
4. Cierrelapuertaypulse
.Elciclosereanudarádesdeelpuntoenelquefue
interrumpido.
Cómomodificarunprogramadelavadoenprogreso
Sisecometeunerrorduranteelprocesodeseleccióndeprogramadelavado,esposible
cambiarelprograma.
1. Pulse parapausarellavado.
2. Mantengapulsado unos3segundos(escucharáunpitido).
3. Pulse repetidamentehastaseleccionarunnuevoprograma.
Laluzdelnuevoprogramaseleccionadoseiluminará.
4. Pulse parainiciarelprograma.
18
Downloaded from www.vandenborre.be
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
Apagueelelectrodomésticoydesenchúfelodelatomadecorrienteantesdelimpiarlo.
Noutilicesustanciasquímicasodetergentesfuertes,yaquepodríandañarelacabado.
Limpielassuperficiesexterioresyelinteriordellavavajillasconunpañohúmedo.
Limpiezadelaunidaddefiltración
Launidaddefiltraciónestáconstituida
porunfiltroprincipal(1),unfiltrocentral
(2)yunmicrofiltro(3).
Cómodesmontarlosfiltros
Girelaunidaddefiltraciónensentidoantihorario
paradesbloquearlosfiltrosdelelectrodoméstico.
Saquelaunidaddefiltraciónyseparelosfiltros.
Enjuáguelosbajoelaguadelgrifoconuncepillo
suave.
Limpielosfiltrosregularmente.Vuelvaacolocar
launidaddefiltraciónensulugarygírelaen
sentidohorariohastaquequedeasegurada.
ATENCIÓN:Noponganuncaellavavajillasen
marchasinlosfiltrosinstalados.
Limpiezadelapuerta
Utiliceunpañohúmedoparalimpiarlosbordes
alrededordelapuerta.
Paraqueelaguanopenetreenelcierredela
puertayotroscomponenteseléctricoseviteutilizar
unproductodelimpiezaconpulverizador
Limpiezadelosbrazosaspersores
Losbrazosaspersoressepuedenextraerfácilmenteparala
limpiezaperiódicadelasboquillaspulverizadorasafinde
quenoseobturen.
Paradesmontarlosbrazosaspersoressuperioreinferior,
sujételosmientraslosdesenroscaotiredeellos.
Lavelosbrazosaspersoresbajoelaguadelgrifo,vuelvaa
instalarlosycompruebequesumovimientogiratoriono
estáimpedidoenmodoalguno.
Medidascontralacongelación
Nocoloqueellavavajillasenunlugardondelatemperaturaestépordebajodelos0°C.De
noserposible,dreneellavavajillas,cierrelapuerta,desconectelamangueradeentradade
aguayavénela.
19
Downloaded from www.vandenborre.be
CÓDIGOSDEERRORES
Cuandoseproduzcanfallosdefuncionamiento,laluzindicadoracorrespondiente
parpadearáconrapidezparaavisarle:
Luzindicadoraparpadeando
conrapidez
Significado Posiblecausa
Luzindicadoradeprograma
Rápido 
Tiempoprolongado
deentradadeagua.
Lallavedeaguanoestá
abierta,laentradadeagua
estáobstruida,olapresión
deaguaesdemasiadobaja.
Luzindicadoradelprograma
Cristal
Sobrellenado Seproducengoteospor
algunaspartesdel
lavavajillas.
¡ADVERTENCIA!
Siellavavajillasllegaraadesbordarse,cierrelallaveprincipaldelaguaantesdellamaral
serviciotécnico.
20
Downloaded from www.vandenborre.be
21
RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Problema CausasPosibles Soluciones
Elfusibleestáfundido,
oeldisyuntorha
saltado
Cambieelfusibleovuelvaaabrirla
corrientedesdeeldisyuntor.Desconecte
cualquierotroaparatoqueesté
compartiendoelcircuitoeléctricodel
lavavajillas.
Ellavavajillasestá
apagado.
Compruebequeellavavajillasestá
encendidoylapuertaestábiencerrada.
Compruebequeelcabledealimentación
estáenchufadocorrectamentealatomade
corriente.
Ellavavajillasno
funciona.
Lapuertanohasido
cerrada
correctamente.
Cierrelapuertacorrectamente.
Eltubodedrenaje
estáretorcido
Examineeltubodedrenaje.
Filtroobstruido Examinelosfiltros(véaselaseccióntitulada
“Limpiezadelaunidad defiltración”).
Nosaleaguadel
lavavajillas
Elfregaderodela
cocinaestáatascado
Examineelfregaderodelacocinapara
comprobarquedesaguasinproblemas.Siel
fregaderonodesagua,llameaunfontanero
paraqueloexamine.
Detergente
inadecuado
Utilicesolodetergenteespecialpara
lavavajillasparaevitarlaacumulaciónde
espuma.Dedarseestecaso,abralapuertay
dejequelaespumasedeshaga.Cierrela
puertaeinicieelciclodeaclaradopara
drenarelagua.Repitaelciclosies
necesario.
Acumulaciónde
espumaenel
lavavajillas
Sehaderramadoel
abrillantador
Limpiecualquierderramedelabrillantador
inmediatamenteconunpaño
Manchasenel
interiordel
lavavajillas
Seestáutilizando
detergentecon
colorante.
Asegúresedequeeldetergenteutilizadono
incluyeningúncolorante.
Capablancaen
lasuperficie
interior
Mineralesdelagua
dura
Paralimpiarelinterior,utiliceunaesponja
humedecidacondetergentedelavavajillasy
utiliceguantesdegoma.
Eviteutilizardetergentesquenosean
específicosparalavavajillasafindequeno
segenereespumayburb ujasdejabón.
Existenmanchas Loscubiertosnoson
Downloaded from www.vandenborre.be
22
inoxidables.deóxidoenlos
cubiertos.
Nosehainiciado
ningúnprograma
despuésdehaber
añadidolasal.
Restosdesalhan
entradoenelciclode
lavado.
Utilicesiempreelprogramadelavado
rápido.
Añadalasalsinquehayavajillaenel
lavavajillas.
Ellavavajillas
haceruido.
Losplatosestán
golpeándoseunosa
otros.
Elbrazoaspersorestá
golpeandolosplatos.
Consultelaseccióntitulada“Cómocargarlos
cestos”paraorganizarlosplatos
correctamente.
Losplatosnohansido
colocados
correctamente.
Consultelaseccióntitulada“Cómocargarlos
cestos”.
Elprograma
seleccionadonoeslo
suficientemente
intensivo.
Seleccioneelprogramaintensivo.Consulte
laseccióntitulada“Programasdelavado”.
Sehautilizadopoco
detergenteonoesel
detergenteadecuado.
Utilicemásdetergenteocambiede
detergente.
Elbrazoaspersorestá
atascado.
Reordenelaspiezasdelavajillademodo
queelbrazoaspersorpuedagirar
libremente.
Losplatosno
estánlimpios.
Losfiltrosestánsucios
onoestánbien
colocados.
Limpiey/ocoloquelosfiltroscorrectamente.
Hayrayasy
manchasenlos
platos
Ladosificacióndel
abrillantadornoes
suficientementealta.
Ajusteladosificacióndelabrillantador.
Colocaciónincorrecta
delosplatos
Consultelaseccióntitulada“Cómocargarlos
cestos”.
Elabrillantadorseha
agotadoonose
dosificalacantidad
suficiente.
Incrementeladosificaciónoañada
abrillantador.
Losplatosno
están
suficientemente
secos.
Sehaseleccionadoel
programaincorrecto
Seleccioneunprogramaconuntiempode
lavadolargo.
Downloaded from www.vandenborre.be
23
HOJADEDATOSTÉCNICOS
DatoscorrespondientesallavavajillasdeusodomésticodeconformidadconlaDirectivade
laUE1059/2010:
Marca Proline
Tipo/Descripción DWP1247WH
Capacidaddecubiertos 12
Clasedeeficienciaenergética❶ A
+
Consumoanualdeenergía❷ 290kWh/año
Consumodeenergíaenelciclonormal
delimpieza
1,02kWh/ciclo
Consumoeléctricoenmodoapagado 0,45W
Consumoeléctricoenmodoencendido
(puertaabierta)
0,49W
Consumoanualdeagua❸ 3080litros
Clasedeeficienciaenelsecado❹ A
Cicloestándardelimpieza❺ Eco45°C
Duracióndelprogramadelciclo
estándardelimpieza
185minutos
Nivelderuido 47dB(A)re1pW
Instalación Libreinstalación
Altura 84,5cm
Anchura 59,8cm
Profundidad(conconectores) 61cm
Consumoeléctrico 17602100W
Voltajenominal/frecuencia 220240V~50Hz
Presióndelagua(presióndelflujo) 0,410bar=0,041MPa
NOTA:
DeA+++(eficienciamáxima)aD(eficienciamínima)
❷Consumodeenergíade290kWhporaño,basadoen280ciclosdelavadosestándar
utilizandoaguafríayelconsumodelosmodosdepotenciamínima.Elconsumorealde
energíadependerádelmodoenelqueseutiliceelelectrodoméstico.
❸Consumodeaguade3080litrosporaño,basadoen280ciclosdelavadosestándar.El
consumorealdeaguadependerádelmodoenqueseutiliceelelectrodoméstico.
❹DeA(eficienciamáxima)aG(eficienciamínima)
❺Esteprogramaesapropiadoparalavarlavajillaencondicionesnormalesdesuciedady
eselprogramamáseficienteencuantoalconsumocombinadodeenergíayaguapara
estetipodevajilla.
Elaparatocumplelasnormasdecalidadylasdirectivaseuropeasenlaversiónactualen
elmomentodelaentrega:
LVD2006/95/EC
EMC2004/108/EC
ErP2009/125/EC
Downloaded from www.vandenborre.be
2
Losvaloresmencionadosanteriormentesehanmedidodeconformidadconlos
estándaresbajolascondicionesespecificadasdefuncionamiento,lascantidadesde
detergentes,etc.
ElmanualsebasaenlasnormasdecalidadylanormativadelaUniónEuropea.
600
(con
la
puerta
cerrada)
Pedimosdisculpasporcualquierinconvenienteresultantedeimprecisioneslevesque
pudieranfigurarenestasinstruccionesyquesonconsecuenciadelcontinuoesfuerzopor
mejorarydesarrollarnuestrosproductos.
Darty Plc © UK: EC1N 6TE14/11/2014
5
9
8
5
9
8
845845
1
1
7
5
1
1
7
5
4
Downloaded from www.vandenborre.be
/