Hi-MD Music Transfer 2-677-198-42(1)
Importación de pistas grabadas en un Hi-MD
Walkman al ordenador
Las pistas grabadas en los modos PCM lineal, Hi-SP o Hi-LP en un Hi-MD Walkman compatible
con Macintosh se pueden importar a la ubicación deseada del ordenador. Cuando se realiza la
importación, los datos de audio se convierten automáticamente a formato WAV.
1 Inserte el disco que contiene las pistas de audio que desee importar
en el Hi-MD Walkman y conecte el dispositivo al ordenador mediante el
cable USB suministrado.
(icono [Hi-MD Music Transfer]) y (icono [NO NAME]) aparecen en el
escritorio.
2 Haga doble clic en (icono [Hi-MD Music Transfer]).
Aparece la ventana principal.
3 Seleccione las pistas que desee importar.
Si desea seleccionar varias pistas, haga clic en ellas mientras pulsa la tecla [Mayúsculas].
Todas las pistas del disco aparecen en la ventana principal. Las pistas que no se pueden
importar aparecen desactivadas y no es posible seleccionarlas.
4 Arrastre las pistas seleccionadas al destino adecuado.
Aparece la ventana indicadora del progreso y comienza el proceso de importación.
Para desconectar el cable USB o extraer el disco del Hi-MD Walkman
Es importante que siga los pasos que aparecen a continuación cuando desconecte el Hi-MD Walkman
del ordenador o extraiga el disco. De lo contrario, podrían ocasionarse daños en los datos.
1 Arrastre (icono [NO NAME]) del escritorio a la papelera.
2 Asegúrese de que la luz de funcionamiento del Hi-MD Walkman no parpadea
rápidamente y que la indicación “REC” no aparece en el visor del Hi-MD Walkman.
3 Pulse • CANCEL en el Hi-MD Walkman.
Asegúrese de que la luz de funcionamiento del Hi-MD Walkman está apagada.
“EJECT DISK OK” aparece en el visor del Hi-MD Walkman. Dependiendo de las condiciones,
puede que “EJECT DISK OK” tarde unos segundos en aparecer en el visor.
4 Desconecte el cable USB del ordenador o extraiga el disco del Hi-MD Walkman.
Para cambiar los títulos de las pistas
Puede utilizar el teclado del ordenador para cambiar los títulos de la pistas que aparecen en la ventana principal.
Haga clic en la pista que desee y escriba el título.
Notas
• Las siguiente pistas no se pueden importar.
— Pistas transferidas desde un ordenador con Windows mediante SonicStage o MD Simple Burner.
— Pistas grabadas en un Hi-MD Walkman no designado.
— Pistas grabadas en modo MD (SP, LP2, LP4 o MONO).
• Al utilizar el Hi-MD Walkman en modo MD, las pistas no aparecen en la ventana principal.
• Las pistas grabadas en cualquier modo distinto de PCM lineal, Hi-SP o Hi-LP no se pueden importar.
• (icono [Hi-MD Music Transfer]) no aparece si no hay ningún disco en el Hi-MD Walkman.
• Las pistas aparecen en el orden en que se encuentran en el disco.
• Los controles de la ventana principal se desactivan mientras se muestra la ventana indicadora del progreso.
• Si el ordenador entra en modo de apagado mientras el Hi-MD Walkman se encuentra aún conectado, se pueden
ocasionar daños en los datos u otros problemas. Por este motivo, debe desactivar la función de apagado antes
de conectar el Hi-MD Walkman.
• Asegúrese de no reiniciar el ordenador mientras se encuentra conectado el Hi-MD Walkman.
• Asegúrese de colocar el Hi-MD Walkman en una superficie estable sin vibraciones mientras importa las pistas.
• Asegúrese de no conectar el Hi-MD Walkman al ordenador a través de un concentrador USB.
• Asegúrese de formatear el disco en el Hi-MD Walkman. No se puede formatear un disco en el
ordenador Macintosh.
•
Las pistas transferidas a un ordenador con Windows mediante SonicStage versión 3.1 o anterior no se pueden
importar a un ordenador Macintosh porque son tratadas como pistas transferidas desde un ordenador con Windows.
Solución de problemas
Consulte los pasos que aparecen a continuación si experimenta algún problema con
Hi-MD Music Transfer.
1 Compruebe los síntomas en esta sección de “Solución de problemas”.
2 Si el problema no se soluciona después de consultar esta sección, revise la tabla
siguiente y, a continuación, póngase en contacto con el distribuidor de Sony
más cercano.
Ordenador
• Fabricante: Apple Computer, Inc.
• Modelo:
• Tipo: ordenador de escritorio / ordenador portátil
Nombre del sistema operativo:
Capacidad de RAM:
Unidad de disco duro (que contiene Hi-MD Music Transfer y datos de audio)
• Capacidad de la unidad:
• Espacio libre:
Versión del software: Hi-MD Music Transfer for Mac Ver. 1.0*
Mensaje de error (si aparece alguno):
Si se utiliza una unidad de CD-ROM externa conectada
• Fabricante:
• Modelo:
• Tipo: CD-ROM / CD-R/RW / DVD-ROM / Otros ( )
• Tipo de conexión al ordenador: PC Card / USB / IEEE1394 / Otros ( )
Si se utiliza otro dispositivo con conexión USB
• Nombre del dispositivo (o dispositivos):
* Para conocer la versión de software de Hi-MD Music Transfer, acceda al menú y seleccione
[Hi-MD Music Transfer] – [Acerca del Hi-MD Music Transfer].
El software no se puede instalar en el ordenador
Problema Causa/Solución
La instalación no ha sido
correcta.
• Utiliza un sistema operativo que no admite este software.
Consulte “Especificación del entorno del sistema necesario” para
obtener más información.
• No se han cerrado todas las aplicaciones.
Si inicia la instalación mientras se están ejecutando otros programas,
puede provocar un funcionamiento incorrecto. Esto suele ocurrir con
programas que necesitan gran cantidad de recursos del sistema, como,
por ejemplo, los programas de detección de virus.
• No hay suficiente espacio en el disco duro del ordenador.
Necesita 10 MB o más de espacio libre en el disco duro.
La instalación parece
haberse parado antes de
terminar.
• Compruebe si ha aparecido algún mensaje de error detrás de la ventana
de instalación.
Si no aparece ningún mensaje, la instalación sigue en curso.
Espere un rato.
Con un Hi-MD Walkman conectado al ordenador
Problema Causa/Solución
El ordenador no reconoce
el Hi-MD Walkman.
• El cable USB suministrado no está bien conectado al Hi-MD Walkman
y al ordenador.
Conecte bien el cable USB.
Extraiga el Hi-MD Walkman y vuelva a conectarlo. Si el ordenador
aún no reconoce el Hi-MD Walkman, desconecte el cable, reinicie el
ordenador y vuelva a realizar la conexión.
• El software de detección de virus está activado.
Cierre el software de detección de virus.
• No hay ningún disco insertado en el Hi-MD Walkman.
Compruebe si hay algún disco en el Hi-MD Walkman.
• Se ha producido un error con el software de instalación.
Desconecte el dispositivo y vuelva a instalar el software con el
CD-ROM suministrado.
• Se han realizado las conexiones a través de un concentrador USB.
Conecte el Hi-MD Walkman directamente al conector USB
del ordenador.
“RECONNECT USB”
aparece en el visor del
Hi-MD Walkman.
• Ha utilizado el Hi-MD Walkman o el ordenador antes de que éste
reconociese el Hi-MD Walkman.
Vuelva a conectar el Hi-MD Walkman.
El icono del Hi-MD
Walkman no aparece en
el escritorio ni en la barra
lateral de la ventana del
Finder.
• Se ha insertado un disco utilizado en modo MD en el Hi-MD Walkman.
Inserte un disco utilizado en modo Hi-MD.
• Se ha insertado un disco estándar de 60/74/80 min (minuto) con la
opción “Disc Mode” del menú del Hi-MD Walkman ajustada en “MD”.
Ajuste “Disc Mode” en “Hi-MD”.
Aunque el Hi-MD
Walkman está conectado a
un ordenador, el visor del
mismo no indica que está
conectado.
• El reconocimiento del software lleva algún tiempo.
Espere.
• Otra aplicación de software se está ejecutando.
Vuelva a conectar el cable USB después de un tiempo. Si el
ordenador aún no reconoce el Hi-MD Walkman, desconecte el
Hi-MD Walkman, reinicie el ordenador y vuelva a conectar el
cable USB.
Aunque el ordenador
reconoce el Hi-MD
Walkman, éste no
funciona de forma normal.
• El cable USB está desconectado.
Conecte bien el cable USB.
• Se han realizado las conexiones a través de un concentrador USB.
Conecte el Hi-MD Walkman directamente al conector USB
del ordenador.
Las pistas no se pueden
importar al ordenador.
• El disco del Hi-MD Walkman se encuentra en modo Net MD (modo MD).
Inserte un disco en modo Hi-MD en el Hi-MD Walkman.
• Las pistas del disco se grabaron en un Hi-MD Walkman no designado o
en un modo distinto de PCM lineal, Hi-SP o Hi-LP.
No puede importar pistas grabadas en un Hi-MD Walkman no
designado o en cualquier modo distinto de PCM lineal, Hi-SP o Hi-LP.
• Las pistas del disco se transfirieron desde un ordenador con Windows
mediante SonicStage o MD Simple Burner.
Las pistas transferidas desde un ordenador con Windows mediante
SonicStage o MD Simple Burner no se pueden importar a un
ordenador Macintosh.