Wacker Neuson WP1540Aw US Parts Manual

Tipo
Parts Manual
Vibrationsplatte
Vibratory plate
Plancha vibratoria
Plaque vibrante
WP1540AW US
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type WP1540AW US
Material Number 5100018327
Version 104
Language de | en | es | fr
www.wackerneuson.com
Copyright © 10.2019
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany.
All rights reserved.
WP1540AW US
Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog
3 / 68
5100018327 - 104
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten
von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der
Typ, die Artikelnummer, die Versions-Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß
diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt
oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an
diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbei-
ten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren.
Die Nummern meines Gerätes sind:
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Umrechnungstabelle
Volumeneinheit
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Längeneinheit
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Gewicht
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Geschwindigkeit
1 km/h 0.620 mph
Drehmoment
1 Nm 0.740 ft.lbs
WP1540AW US
General information about spare parts manual
5100018327 - 104
4 / 68
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please re-
cord the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When or-
dering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision
number, and serial number of the unit.
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to
wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these
items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
My machine’s numbers are:
3 1
2
4
1. Model
2. Revision
3. Item No.
4. Serial No.
Conversion table
Volume unit
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unit of length
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Weight
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Speed
1 km/h 0.620 mph
Torque
1 Nm 0.740 ft.lbs
WP1540AW US
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 68
5100018327 - 104
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
WP1540AW US
Informations générales sur le catalogue de pièces détachées
5100018327 - 104
6 / 68
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série
est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient
toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des
pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle,
le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les
pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des condi-
tions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous dis-
posez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider
lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks.
Les numéros de ma machine son :
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Table de conversion
Unité de volume
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unité de longueur
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Poids
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Vitesse
1 km/h 0.620 mph
Couple de serrage
1 Nm 0.740 ft.lbs
WP1540AW US
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 68
5100018327 - 104
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl. ......................................................................................................................... 10
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl. ......................................................................................................................... 12
Bügel Kpl.
Shackle cpl.
Estribo cpl.
Étrier cpl. .......................................................................................................................................... 14
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl. .................................................................................................................................. 16
Berieselungsanlage Kpl.
Water system cpl.
Sistema de rociado cpl.
Système diffuseur cpl. ..................................................................................................................... 18
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants ..................................................................................................................................... 20
Motor
Engine
Motor
Moteur
Seilzugstarter
Starter
Arrancador
Démarreur ........................................................................................................................................ 22
Gebläseabdeckung
Fan hood
Tapa de ventilador
Couvercle du sys. de vent. .............................................................................................................. 24
Vergaser
Carburetor
Carburador
Carburateur ...................................................................................................................................... 26
Luftfilter
Air cleaner
Filtro del aire
Filtre à air ......................................................................................................................................... 28
Schalldämpfer
Muffler
Silenciador
Silencieux ........................................................................................................................................ 30
WP1540AW US
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
5100018327 - 104
8 / 68
Kraftstofftank
Fuel tank
Depósito de combustible
Réservoir à essence ........................................................................................................................ 32
Schwungrad
Fly wheel
Volante
Volant ............................................................................................................................................... 34
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse ............................................................................................................................................ 36
Zündspule
Ignition coil
Bobina de encendido
Bobine d'allumage ........................................................................................................................... 38
Regler
Governor
Regulador
Régulateur ....................................................................................................................................... 40
Zylindergehäuse
Cylinder housing
Carcasa de cilindro
Carter cylindre ................................................................................................................................. 42
Kurbelgehäuseabdeckung
Crankcase cover
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle ......................................................................................................... 44
Kurbelwelle
Crankshaft
Cigueñal
Vilebrequin ....................................................................................................................................... 46
Kolben
Piston
Pistón
Piston ............................................................................................................................................... 48
Nockenwelle
Camshaft
Arbol de levas
Arbre à cames ................................................................................................................................. 50
Aufkleber
Label
Calcomania
Autocollant ....................................................................................................................................... 52
Wergzeug
Tool
Herramienta
Outil ................................................................................................................................................. 54
WP1540AW US
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
9 / 68
5100018327 - 104
Zubehör
Accessories
Accesorios
Accessoires
Gleitvorrichtung
Urethane pad kit
Placa de deslizamiento
Jeu de tapis en polyuréthane ........................................................................................................... 56
Fahrgestell Kpl.
Trolley cpl.
Dispositivo de transporte cpl.
Chassis cpl. ..................................................................................................................................... 58
Berieselungsanlage Kpl. Alt
Spinkler system cpl. old
Systema de riego cpl. viejo
Installation d'arrosage cpl. ............................................................................................................... 60
Berieselungsanlage Kpl.
Water system cpl.
Sistema de rociado cpl.
Système diffuseur cpl. ..................................................................................................................... 62
Service
Service
Servico
Service
Untermasse Riemenschutz Satz WP1540
Baseplate belt guard kit wp1540
Masa inferior protección de la polea juego wp1540
Masse inferieure protection de ........................................................................................................ 64
5100018327 - 104
5100021871
10 / 68
WP1540AW US
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
WP1540AW US
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
11 / 68
5100018327 - 104
5100021871
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100027524 1 pc Untermasse
Masa inferior
Baseplate
Masse inferieure
2 5100016322 1 pc Erreger Kpl.
Excitador cpl.
Exciter cpl.
Excitateur cpl.
3 5100016316 4 pc Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
50x55
40Nm/30ft.lbs
4 5100018341 1 pc Riemenschutz Unten
Protección de la polea inferior
Belt guard below
Protection de courroie
6 5100042618 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
24Nm/18ft.lbs
7 5100016622 1 pc Konsole
Consola
Console
Console
8 5100018059 4 pc Sicherungsschraube
Tornillo de seguridad
Corrugated-head screw
Vis de sécurité
38Nm/28ft.lbs
18 5100017108 2 pc Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon métallique oscillant
40x20
11Nm/8ft.lbs
19 5100045328 1 pc Schutzrahmen
Armazón de protección
Protective frame
Cadre protection
20 5000031565 4 pc Spannscheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
12 DIN6796
21 5000011423 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M12 x 30
86Nm/63ft.lbs
DIN933
22 5100028984 1 pc Berieselung Kpl.
Systema de riego cpl.
Spinkler system cpl.
Installation d'arrosage cpl.
23 5100028955 1 pc Bügel Kpl.
Estribo cpl.
Guide handle cpl.
Étrier cpl.
24 5002006531 4 pc Verschlußstopfen
Tapón
Push-in plug
Bouchon
0,285in
44 5100028929 2 pc Scheibe
Disco
Disc
Disque
45 5100016317 2 pc Anschlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
30 x 15
5100018327 - 104
5100021872
12 / 68
WP1540AW US
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
WP1540AW US
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
13 / 68
5100018327 - 104
5100021872
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5 5000010622 1 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
9 5100046324 1 pc Benzinmotor
Motor a gasolina
Gas engine
Moteur à essence
10 5100036848 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
11 5100016434 1 pc Keilriemenschutzblech
Placa de protección
V-belt guard plate
Plaque de protection
12 5000026169 5 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
5/16in-24UNF-2Ax
3/4in
18Nm/13ft.lbs
13 5100016313 1 pc Fliehkraftkupplung
Embrague centrífugo
Centrifugal clutch
Embrayage centrifuge
14 5100016321 1 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
15 5100044733 1 pc Keilriemen
Correa en v
V-belt
Courroie
16 5100025502 1 pc Riemenschutz
Protección de la polea
Belt guard
Protection de courroie
17 5000216658 4 pc Dünnschaftschraube
Tornillo
Screw
Vis
M 8x 38
42 5000012362 1 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
43 5000033356 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
5100018327 - 104
5100035970
14 / 68
WP1540AW US
Bügel Kpl.
Shackle cpl.
Estribo cpl.
Étrier cpl.
WP1540AW US
Bügel Kpl.
Shackle cpl.
Estribo cpl.
Étrier cpl.
15 / 68
5100018327 - 104
5100035970
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100028954 1 pc Bügel
Estribo
Shackle
Étrier
2 5100004367 2 pc Buchse
Buje
Bush
Boîte
3 5100028928 2 pc Buchse
Buje
Bush
Boîte
5100018327 - 104
5100020488
16 / 68
WP1540AW US
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
WP1540AW US
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
17 / 68
5100018327 - 104
5100020488
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100016247 1 pc Erregergehäuse
Carcasa del excitador
Exciter housing
Carter excitateur
2 5100022486 1 pc Lagerschild
Placa de cojinete
Bearing bracket
Bride palier
3 5100022485 1 pc Lagerschild
Placa de cojinete
Bearing bracket
Bride palier
4 5100016445 2 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
88,49 x 3,53
5 5100018326 2 pc Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux
6 5100018133 1 pc Unwuchtwelle
Eje de la masa excéntrica
Eccentric shaft
Arbre portant l'excentrique
7 5100029787 6 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
22Nm/16ft.lbs
8 5100016446 1 pc Wellendichtring
Anillo de retén radial
Rotary shaft seal
Bague d'étanchéité
B 30 x 42 x 7
9 5100022460 1 pc Keilriemenscheibe
Polea en v
V-belt pulley
Poulie à courroie
10 5100034545 4 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
11 5100034546 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
210Nm/155ft.lbs
5100018327 - 104
5100036747
18 / 68
WP1540AW US
Berieselungsanlage Kpl.
Water system cpl.
Sistema de rociado cpl.
Système diffuseur cpl.
WP1540AW US
Berieselungsanlage Kpl.
Water system cpl.
Sistema de rociado cpl.
Système diffuseur cpl.
19 / 68
5100018327 - 104
5100036747
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100028975 1 pc Wassertank Kpl.
Tanque de agua cpl.
Water tank cpl.
Reservoir à eaú cpl.
2 5100028978 1 pc Berieselung Kpl.
Systema de riego cpl.
Spinkler system cpl.
Installation d'arrosage cpl.
3 5100028939 1 pc Wasserschlauch
Manguera de agua
Water hose
Tuyau d'eau
4 5100016451 2 pc Distanzhülse
Manguito distanciador
Spacer sleeve
Douille d'écartement
5 5000011538 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 45
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
6 5000010622 2 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
7 5000011543 2 pc Zylinderschraube
Tornillo hueco
Socket head screw
Vis à six-pans creux
M8 x 20
24Nm/18ft.lbs
ISO4762
8 5100028976 1 pc Wassertank
Tanque de agua
Watertank
Reservoir à eaú
9 5100028934 1 pc Dichtungsring
Anillo sellador
Ring seal
Rondelle à étancher
10 5100028935 1 pc Wasserfilter
Filtro de agua
Water filter
Filtre à eau
11 5000053577 1 pc Tankbuchse
Buje
Tank valve bushing
Douille
12 5100028937 1 pc Absperrventil
Válvula de cierre
Shut-off valve
Robinet d'arrêt
13 5000068351 1 pc Schraubdeckel
Tapa roscable
Screwed cover
Couvercle fileté
14 5100027000 2 pc Einschraubstopfen
Tapón
Plug (threaded)
Bouchon
15 5100028984 1 pc Berieselung Kpl.
Systema de riego cpl.
Spinkler system cpl.
Installation d'arrosage cpl.
16 5100042618 3 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5100018327 - 104
5100021873
20 / 68
WP1540AW US
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants
WP1540AW US
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants
21 / 68
5100018327 - 104
5100021873
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
26 5000222085 1 pc Aufkleber Symbol
Calcomania símbolo
Label symbol
Autocollant symbole
27 5100016449 1 pc Aufkleber-Typ
Tipo etiqueta autoadhesiva
Type label
Autocollant de type
28 5000129784 1 pc Aufkleber-Schallleistungspegel
Etiqueta autoadhesiva-nivel de
potencia acúëëstica
Decal-sound power level
Autocollante-niveau sonore
29 5100016455 1 pc Aufkleber (ON-OFF)
Calcomania (on-off)
Label (on-off)
Autocollant (on-off)
30 5000219181 1 pc Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
31 5100018423 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
33 5000219260 1 pc Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
34 5000220000 1 pc Aufkleber-Warnhinweis
Calcomanía-indicación
Instruction label
Autocollant avec indication
35 5000219176 3 pc Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
36 5000219178 1 pc Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
46 5100045462 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
5100018327 - 104
5100048126
22 / 68
WP1540AW US
Seilzugstarter
Starter
Arrancador
Démarreur
WP1540AW US
Seilzugstarter
Starter
Arrancador
Démarreur
23 / 68
5100018327 - 104
5100048126
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5100005307 1 pc Gehäuse Kpl. (Schwarz)
Carcasa cpl. (negro)
Housing cpl. (black)
Carter cpl. (noir)
2 5100005369 1 pc Gehäuse Kpl. (Rot)
Carcasa cpl. (rojo)
Housing cpl. (red)
Enveloppe cpl. (rouge)
3 5100036077 1 pc Seilzugscheibe
Polea
Starter pulley
Poulie de démarrage
5 5000160748 1 pc Reibplatte
Placa de fricción
Friction plate
Plaque à friction
7 5000160747 1 pc Reibfeder
Resorte de fricción
Friction spring
Ressort à friction
8 5000081777 1 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
11 5000081781 1 pc Starterseil
Cuerda
Rope
Corde
12 5000207991 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
13 5000081750 3 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 8
15 5100005309 1 pc Startergriff US
Empuñadura del starter us
Starter handle us
Poignée du lanceur us
15 5100005413 1 pc Startergriff
Empuñadura del starter
Starter handle
Poignée du lanceur
16 5100005310 1 pc Abdeckung
Cubierta
Covering
Couverture
17 5100036078 2 pc Sperrklinke
Trinquete
Ratchet
Cliquet
18 5100036079 1 pc Führung
Guia
Guide
Guide
19 5100036230 2 pc Rückholfeder
Resorte de retorno
Return spring
Ressort de rappel
20 5100039021 1 pc Reversierstarter Kpl.
Starter reversible
Recoil starter
Démarreur réversible
20 5100047597 1 pc Reversierstarter Kpl.
Starter reversible cpl.
Recoil starter cpl.
Démarreur réversible cpl.
5100018327 - 104
5100048127
24 / 68
WP1540AW US
Gebläseabdeckung
Fan hood
Tapa de ventilador
Couvercle du sys. de vent.
WP1540AW US
Gebläseabdeckung
Fan hood
Tapa de ventilador
Couvercle du sys. de vent.
25 / 68
5100018327 - 104
5100048127
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005354 1 pc Gebeläseabdeckung Kpl.
Tapa de ventilador cpl.
Fan hood cpl.
Couvercle du sys. de vent. cpl
1 5100005354 1 pc Gebeläseabdeckung Kpl.
Tapa de ventilador cpl.
Fan hood cpl.
Couvercle du sys. de vent. cpl
4 5100005312 1 pc Abdeckung
Cubierta
Covering
Couverture
8 5100047598 1 pc Luftführungsteil
Conducción de aire
Air ducting
Carter ventilation
10 5100005313 1 pc Ölsensor
Alerta de aceite
Oil sensor
Alerte d'huile
12 5100047599 1 pc Motorabschalter Kpl.
Dispositivo de parado cpl.
Engine stop device cpl.
Dispositif d'arret cpl.
15 5000053990 6 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
16 5000071055 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 20
10Nm/7ft.lbs
17 5000151700 1 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Attache
18 5000081750 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 8
5100018327 - 104
5100048128
26 / 68
WP1540AW US
Vergaser
Carburetor
Carburador
Carburateur
WP1540AW US
Vergaser
Carburetor
Carburador
Carburateur
27 / 68
5100018327 - 104
5100048128
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000072781 1 pc Dichtungssatz
Juego de juntas
Set-gaskets
Jeu de joints
2 5000071022 1 pc Schwimmernadel Kpl.
Válvula de flotador
Set-float valve
Pointeau du carburateur
3 5000209764 1 pc Schwimmer Kpl.
Juego de flotador
Set-carburetor float
Jeu de flotteur
4 5100005314 1 pc Schwimmergehäuse
Cámara de flotador
Float housing
Cuve à niveau constant
5 5000089286 1 pc Gewindestift
Tornillo
Setscrew
Vis
6 5200000430 1 pc Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
7 5200000431 1 pc Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
8 5100005415 1 pc Staterklappe
Válvula de mariposa
Starter flap
Volet de démarrage
9 5100048120 1 pc Vergaser Kpl.
Carburador cpl.
Carburetor cpl.
Carburateur cpl.
10 5000071018 1 pc Anschlagschraube
Tornillo de tope
Throttle stop screw
Vis
11 5100048121 1 pc Hauptdüse
Gicleur principal
Main jet
Gicleur prinzipal
12 5100005416 1 pc Isolator
Aislador
Isolator
Isolateur
13 5000082009 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
14 5000071015 1 pc Distanzstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
15 5000081762 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
16 5000071013 1 pc Chokehebel
Palanca estranguladora
Choke control lever
Levier d'étrangleur
17 5000150266 1 pc Kraftstoffhahn
Palanca
Fuel valve lever
Levier
18 5000073269 1 pc Platte
Placa
Plate
Plaque
19 5000073270 1 pc Federscheibe
Arandela elástica
Spring washer
Rondelle à ressort
20 5000073272 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
21 5100005317 2 pc Kegelkopfschraube 3X6
Tornillo
Screw
Vis
3x6
22 5000071014 1 pc Stift
Pasador
Pin
Goupille
2 x 12
23 5000162703 1 pc Hauptdüse
Gicleur principal
Main jet
Gicleur prinzipal
72
24 5000084654 1 pc Leerlaufdüsensatz
Juego-chicler piloto
Set-pilot jet
Jeu-gicleur de ralenti
40
25 5100036241 1 pc Scheibe
Disco
Disc
Disque
26 5000125839 1 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
27 5100000396 1 pc Filter
Filtro
Filter
Filtre
28 5000071023 1 pc Kraftstoffilter
Filtro de combustible
Fuel filter
Filtre à carburant
5100018327 - 104
5100048129
28 / 68
WP1540AW US
Luftfilter
Air cleaner
Filtro del aire
Filtre à air
WP1540AW US
Luftfilter
Air cleaner
Filtro del aire
Filtre à air
29 / 68
5100018327 - 104
5100048129
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000071032 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
2 5100039024 1 pc Luftfilter Kpl.
Filtro de aire cpl.
Air filter cpl.
Filtre à air cpl.
3 5100039025 1 pc Luftfilter Aussen
Filtro de aire exterior
Air filter external
Filtre à air l'extérieur
4 5100039026 1 pc Luftfilterdeckel
Tapa filtro de aire
Air filter cover
Couvercle filtre à air
5 5000072343 1 pc Tülle
Ojal
Grommet
Passe-fil
6 5100039027 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
7 5000081746 2 pc Hülse
Collar
Sleeve
Douille
8 5000126941 1 pc Hülse
Collar
Sleeve
Douille
9 5100039028 1 pc Filterkonsole Kpl.
Consola del filtro cpl.
Filter bracket cpl.
Console de filtre cpl.
10 5100031333 1 pc Flügelmutter
Tuerca mariposa
Wing nut
Écrou papillon
11 5000071621 1 pc Flügelmutter
Tuerca mariposa
Wing nut
Ecrou papillon
M6
12 5000071056 2 pc Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
M6
13 5100003499 1 pc Flanschschraube 6X20
Tornillo de brida
Flange screw
Vis de bride
6x20
5100018327 - 104
5100048130
30 / 68
WP1540AW US
Schalldämpfer
Muffler
Silenciador
Silencieux
WP1540AW US
Schalldämpfer
Muffler
Silenciador
Silencieux
31 / 68
5100018327 - 104
5100048130
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100048122 1 pc Schalldämpfer Kpl.
Silenciador cpl.
Muffler cpl.
Silencieux cpl.
3 5100005320 1 pc Schutz Kpl.
Protección cpl.
Protection cpl.
Protection cpl.
7 5000071075 1 pc Funkenfänger
Parachispas
Spark arrester
Pare-étincelles
7 5100005321 1 pc Funkenfänger
Parachispas
Spark arrester
Pare-étincelles
9 5000216516 1 pc Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
13 5000072773 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 13
10Nm/7ft.lbs
14 5000071070 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M5 x 8
15 5000217463 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4x6
19 5100003492 2 pc Sechskantmutter M8
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8
21 5100005322 1 pc Schalldämpfer Kpl.
Silenciador cpl.
Muffler cpl.
Silencieux cpl.
41 5000107072 1 pc Auspuffdeflektor
Deflector de escape
Exhaustdeflector
Échappement défleucteur
43 5000150916 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4x6
5100018327 - 104
5100048131
32 / 68
WP1540AW US
Kraftstofftank
Fuel tank
Depósito de combustible
Réservoir à essence
WP1540AW US
Kraftstofftank
Fuel tank
Depósito de combustible
Réservoir à essence
33 / 68
5100018327 - 104
5100048131
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000081764 1 pc Schlauchstück
Manguera
Protective hose
Tuyau
2 5100000395 1 pc Verbindungsstück
Conexión
Connection
Connexion
5 5000209770 1 pc Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
7 5000209771 1 pc Flanschbolzen
Tornillo de perno
Flange bolt
Vis de boulon
6x29
8 5000208616 1 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
14M
9 5000071056 2 pc Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
M6
10 5100005325 1 pc Kraftstoffschlauch 4,5X145
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau à essence
4,5x145
12 5000208617 2 pc Rohrschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
13 5100005356 1 pc Tankdeckel Kpl.
Tapa de tanque cpl.
Tank cover cpl.
Couvercle du reservoir cpl.
15 5100005323 1 pc Kraftstofftank Kpl.
Tanque de combustible cpl.
Fuel tank cpl.
Réservoir de carburant cpl.
5100018327 - 104
5100048132
34 / 68
WP1540AW US
Schwungrad
Fly wheel
Volante
Volant
WP1540AW US
Schwungrad
Fly wheel
Volante
Volant
35 / 68
5100018327 - 104
5100048132
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000068967 1 pc Keil
Chaveta woodruff
Woodruff key
Clavette woodruff
25 x 18
2 5000071652 1 pc Lüfterrad
Ventilador
Fan
Ventilateur
5 5100005422 1 pc Schwungrad Kpl.
Volante cpl.
Fly wheel cpl.
Volant cpl.
9 5000162686 1 pc Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
M14
10 5100048123 1 pc Anlasserriemenscheibe
Starter polea
Starter v-belt pulley
Démarreur poulie
5100018327 - 104
5100048133
36 / 68
WP1540AW US
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse
WP1540AW US
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse
37 / 68
5100018327 - 104
5100048133
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000070945 1 pc Ventilführung
Guía de válvula
Valve guide
Guide de soupape
2 5000070944 1 pc Ventilführung
Guía de válvula
Valve guide
Guide de soupape
3 5100005423 1 pc Zylinderkopf Kpl.
Culata cpl.
Cylinder head cpl.
Culasse cpl.
4 5000081744 1 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
5 5100005329 1 pc Zyinderkopfdichtung
Junta de culata del cilindro
Cylinder head gasket
Joint de culasse de cylindre
6 5100005330 1 pc Zylinderkopfdeckel Kpl.
Tapa del cilindro cpl.
Cylinder head cover cpl.
Couvercle supérieur cpl.
7 5000070942 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
8 5000217757 1 pc Entlüftungsrohr
Tube reniflard
Breather tube
Tubo respiradero
10 5000053990 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
11 5000073263 2 pc Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Boulon
M6 x 109
12 5000070948 2 pc Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Boulon
M8 x 32
13 5000070950 2 pc Passstift
Espiga
Dowel pin
Cheville
14 5000213398 4 pc Flanschschraube
Tornillo de brida
Flange screw
Vis de bride
M 8x60
15 5000207671 1 pc Zündkerze
Bujía
Spark plug
Bougie
16 5000217758 2 pc Befestigung
Clip
Clip
Clip
5100018327 - 104
5100048134
38 / 68
WP1540AW US
Zündspule
Ignition coil
Bobina de encendido
Bobine d'allumage
WP1540AW US
Zündspule
Ignition coil
Bobina de encendido
Bobine d'allumage
39 / 68
5100018327 - 104
5100048134
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
12 5000081737 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 25
14 5100003455 1 pc Zündspule Kpl.
Bobina de encendido cpl.
Ignition coil cpl.
Bobine d'allumage cpl.
15 5100031334 1 pc Zündkerzenstecker
Enchufe de bujía
Spark plug terminal cap
Porte bougies
16 5100031335 1 pc Kabel
Cable
Cable
Câble
5100018327 - 104
5100048135
40 / 68
WP1540AW US
Regler
Governor
Regulador
Régulateur
WP1540AW US
Regler
Governor
Regulador
Régulateur
41 / 68
5100018327 - 104
5100048135
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
3 5100039031 1 pc Regler Kpl.
Regulador cpl.
Governor cpl.
Régulateur cpl.
3 5100048124 1 pc Drehzahlregler Kpl.
Controlador de velodicad cpl.
Speed control module cpl.
Régulateur de vitesse cpl.
5 5100005425 1 pc Regulierhebel
Palanca reguladora
Governor lever
Levier régulateur
7 5100005332 1 pc Reglerstange
Varillaje de regulación
Governor rod
Tige de régulateur
8 5100005426 1 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
9 5100005427 1 pc Rückholfeder
Resorte de retorno
Return spring
Ressort de rappel
11 5100005333 1 pc Reglerhebel
Palanca de regulador
Governor lever
Levier régulateur
12 5000071058 1 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
13 5000071057 1 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
14 5000071062 1 pc Klemme
Soporte cable
Cable holder
Attache
15 5000071064 1 pc Distanzstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
16 5100039032 1 pc Reglerplatte
Placa del regulador
Regulating plate
Plaque de régulateur
17 5000054088 1 pc Feder
Resorte de ajuste
Adjusting spring
Ressort d'ajustage
18 5000071667 1 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
19 5000151819 1 pc Klemmstück
Pieza de fijación
Clamping piece
Pièce de serrage
21 5000053990 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
22 5100000451 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
24 5000072782 1 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M6
25 5000151823 1 pc Sicherungsscheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
5
26 5000151824 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M 4x6
27 5000110112 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5 x 16
28 5000081990 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M5 x 25
30 5000071056 1 pc Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
M6
5100018327 - 104
5100048136
42 / 68
WP1540AW US
Zylindergehäuse
Cylinder housing
Carcasa de cilindro
Carter cylindre
WP1540AW US
Zylindergehäuse
Cylinder housing
Carcasa de cilindro
Carter cylindre
43 / 68
5100018327 - 104
5100048136
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005428 1 pc Zylindergehäuse Kpl.
Carcasa de cilindro cpl.
Cylinder housing cpl.
Carter cylindre cpl.
3 5100005429 1 pc Regler Kpl.
Regulador cpl.
Governor cpl.
Régulateur cpl.
4 5100005430 2 pc Gewicht
Peso
Weight
Poids
5 5100005431 1 pc Halter
Soporte
Bracket
Équerre
6 5000156689 2 pc Stift
Espiga
Pin
Goupille
7 5000406670 1 pc Gleitstück
Manguito
Slider
Douille
7 5100005432 1 pc Reglerstift
Pasador del regulador
Governor pin
Pointe de regulateur
8 5100005433 1 pc Regler
Regulador
Governor
Régulateur
9 5000070964 2 pc Verschlußschraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
11 5000070963 2 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
12 5000081615 1 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
13 5100003485 1 pc Radialkugellager 6205
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
14 5100039035 1 pc Simmerring
Anillo sellador
Ring seal
Rondelle à étancher
15 5000208616 1 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
14M
16 5000072332 1 pc Flanschmutter
Tuerca de reborde
Flange nut
Ecrou de bride
M10
18 5000054033 1 pc Stift
Pasador
Pin
Goupille
19 5100003498 2 pc Flanschschraube 6X12
Tornillo de brida
Flange screw
Vis de bride
6x12
21 5000216513 1 pc Ölwarnschalter
Modulo-interruptor
Oil alert switch cpl.
Module-contacteur
22 5000071639 1 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
6M
5100018327 - 104
5100048137
44 / 68
WP1540AW US
Kurbelgehäuseabdeckung
Crankcase cover
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle
WP1540AW US
Kurbelgehäuseabdeckung
Crankcase cover
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle
45 / 68
5100018327 - 104
5100048137
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5100005434 1 pc Kurbelgehäusedeckel Kpl.
Tapa del cárter cpl.
Crankcase cover cpl.
Couvercle de carter cpl.
3 5100009314 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
4 5000162645 1 pc Peilstab Kpl.
Indicador del nivel de aceite
compl.
Dipstick assembly
Réglette-jauge compl.
5 5100031607 1 pc Kappe-Ölfüller
Llenador de aceite
Oil filler cap
Remplisseur d'huile
7 5000053983 1 pc Wellendichtring
Sello del eje
Shaft seal
Bague d'étanchéité
25 x 41 x 6
8 5000053995 2 pc Passstift
Espiga
Dowel pin
Cheville
A8 x 14
9 5100003504 6 pc Flanschschraube 8X32
Tornillo de brida
Flange screw
Vis de bride
8x32
10 5100003510 1 pc Radialkugellager 6205
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
11 5000162647 1 pc Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
5100018327 - 104
5100048138
46 / 68
WP1540AW US
Kurbelwelle
Crankshaft
Cigueñal
Vilebrequin
WP1540AW US
Kurbelwelle
Crankshaft
Cigueñal
Vilebrequin
47 / 68
5100018327 - 104
5100048138
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5100005359 1 pc Kurbelwelle Kpl.
Cigueñal cpl.
Crankshaft cpl.
Vilebrequin cpl.
8 5000070999 1 pc Passfeder
Chaveta
Fitting key
Clavette
4,78 x 38
5100018327 - 104
5100048139
48 / 68
WP1540AW US
Kolben
Piston
Pistón
Piston
WP1540AW US
Kolben
Piston
Pistón
Piston
49 / 68
5100018327 - 104
5100048139
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000217531 1 pc Kolbenringsatz
Juego de aros de pistón
Set of piston rings
Jeu de segments de piston
0,25
1 5000217532 1 pc Kolbenringsatz
Juego de aros de pistón
Set of piston rings
Jeu de segments de piston
0,5
1 5100005435 1 pc Kolbenringsatz
Juego de aros de pistón
Set of piston rings
Jeu de segments de piston
2 5100005436 1 pc Kolben
Pistón
Piston
Piston
2 5100019661 1 pc Kolben
Pistón
Piston
Piston
0,25
2 5100019662 1 pc Kolben
Pistón
Piston
Piston
0,50
3 5100005348 1 pc Kolbenbolzen
Perno de pistón
Piston pin
Axe de piston
4 5000406679 1 pc Pleuel Kpl.
Biela compl.
Connecting rod cpl.
Bielle compl.
5 5100005438 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
6x34,4
6 5000081994 2 pc Drahtsprengring
Anillo de retención
Retaining ring
Anneau de retenue
5100018327 - 104
5100048140
50 / 68
WP1540AW US
Nockenwelle
Camshaft
Arbol de levas
Arbre à cames
WP1540AW US
Nockenwelle
Camshaft
Arbol de levas
Arbre à cames
51 / 68
5100018327 - 104
5100048140
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005349 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
2 5100005439 1 pc Nockenwelle Kpl.
Arbol de levas cpl.
Camshaft cpl.
Arbre à cames cpl.
3 5100005440 2 pc Schubstange
Varilla de empuje
Push rod
Poussoir
4 5000070986 2 pc Kipphebel
Balancín
Rocker arm
Culbuteur
5 5000070990 2 pc Ventilstößel
Levantaválvula
Valve tappet
Poussoir
6 5100031338 2 pc Zapfen
Pivote
Pin
Pivot
7 5000151028 1 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
8 5100005441 1 pc Einlassventil
Válvula de admisión
Intake valve
Soupape d'admission
9 5100005442 1 pc Auslassventil
Válvula de escape
Outlet valve
Soupape d'échappement
10 5000081760 2 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
11 5100031339 1 pc Halter
Soporte
Holder
Attache
12 5100031339 1 pc Halter
Soporte
Holder
Attache
14 5100005443 1 pc Führungsblech
Chapa de guía
Guide plate
Tôle de guidage
15 5000072778 2 pc Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Boulon
8
16 5000070984 2 pc Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
1/4-28in
5100018327 - 104
5100048141
52 / 68
WP1540AW US
Aufkleber
Label
Calcomania
Autocollant
WP1540AW US
Aufkleber
Label
Calcomania
Autocollant
53 / 68
5100018327 - 104
5100048141
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
3 5100005352 1 pc Aufkleber GX160
Calcomanía gx160
Label gx160
Autocollant gx160
4 5100005336 1 pc Aufkleber
Calcomanía
Label
Autocollant
5 5000208623 1 pc Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
12 5100000437 1 pc Warnhinweiß
Etiqueta amonestadora
Warning label
Étiquette d'avertissement
13 5100005337 1 pc Aufkleber
Calcomanía
Label
Autocollant
14 5100039033 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
19 5100000438 1 pc Warnhinweiß
Etiqueta amonestadora
Warning label
Étiquette d'avertissement
20 5100000439 1 pc Warnhinweiß
Etiqueta amonestadora
Warning label
Étiquette d'avertissement
22 5100005340 1 pc Aufkleber
Calcomanía
Label
Autocollant
25 5100005339 1 pc Aufkleber
Calcomanía
Label
Autocollant
5100018327 - 104
5100048142
54 / 68
WP1540AW US
Wergzeug
Tool
Herramienta
Outil
WP1540AW US
Wergzeug
Tool
Herramienta
Outil
55 / 68
5100018327 - 104
5100048142
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000217462 1 pc Schlüssel
Llave
Key
Clé
5100018327 - 104
5100021899
56 / 68
WP1540AW US
Gleitvorrichtung
Urethane pad kit
Placa de deslizamiento
Jeu de tapis en polyuréthane
WP1540AW US
Gleitvorrichtung
Urethane pad kit
Placa de deslizamiento
Jeu de tapis en polyuréthane
57 / 68
5100018327 - 104
5100021899
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100016464 1 pc Winkel Kpl.
Ángulo cpl.
Angle cpl.
Coude cpl.
2 5100016450 1 pc Kunststoffplatte
Juego de lamina de uretano
Urethane plate
Dispositif de glissement
3 5100016467 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
4 5100017122 3 pc Buchse
Buje
Bush
Boîte
5 5000011457 3 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 25
31Nm/23ft.lbs
6 5100017107 1 pc Gleitvorrichtung PGV 1540
Placa de deslizamiento pgv 1540
Urethane pad kit pgv 1540
Jeu de tapis en polyuréthane
5100018327 - 104
5100020353
58 / 68
WP1540AW US
Fahrgestell Kpl.
Trolley cpl.
Dispositivo de transporte cpl.
Chassis cpl.
WP1540AW US
Fahrgestell Kpl.
Trolley cpl.
Dispositivo de transporte cpl.
Chassis cpl.
59 / 68
5100018327 - 104
5100020353
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100016472 1 pc Halter
Soporte
Bracket
Support
2 5100016471 1 pc Halter
Soporte
Bracket
Support
3 5100016469 1 pc Fahrgestell
Dispositivo de transporte
Trolley
Chassis
4 5000021466 2 pc Rad
Rueda
Tire
Roue
140 x 37,5
5 5000103834 4 pc Sicherungsscheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
15 DIN6799
6 5000010616 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
7 5100016474 1 pc Haken
Gancho
Hook
Crochet
8 5100018310 1 pc Strebe
Puntual
Brace
Contre-fiche
9 5000010742 8 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
10 5000011542 7 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
11 5000033356 1 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
12 5100016468 1 pc Fahrgestell Kpl.
Dispositivo de transporte cpl.
Trolley cpl.
Chassis cpl.
15 5100016317 2 pc Anschlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
30 x 15
5100018327 - 104
5100021580
60 / 68
WP1540AW US
Berieselungsanlage Kpl. Alt
Spinkler system cpl. old
Systema de riego cpl. viejo
Installation d'arrosage cpl.
WP1540AW US
Berieselungsanlage Kpl. Alt
Spinkler system cpl. old
Systema de riego cpl. viejo
Installation d'arrosage cpl.
61 / 68
5100018327 - 104
5100021580
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100016315 1 pc Wassertank
Tanque de agua
Water tank
Reservoir à éau
2 5000068351 1 pc Schraubdeckel
Tapa roscable
Screwed cover
Couvercle fileté
3 5100016618 1 pc Wasserhahn
Grifo
Shutoff valve
Robinet
4 5100018334 1 pc Berieselung Kpl.
Systema de riego cpl.
Spinkler system cpl.
Installation d'arrosage cpl.
5 5100018315 1 pc Wasserschlauch
Manguera de agua
Water hose
Tuyau d'eau
6x1,5x266 mm
6 5100016451 2 pc Distanzhülse
Manguito distanciador
Spacer sleeve
Douille d'écartement
7 5000011538 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 45
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
8 5000010622 5 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
9 5000011543 5 pc Zylinderschraube
Tornillo hueco
Socket head screw
Vis à six-pans creux
M8 x 20
24Nm/18ft.lbs
ISO4762
10 5100027000 2 pc Einschraubstopfen
Tapón
Plug (threaded)
Bouchon
11 5100021610 1 pc Winkeleinschraubstutzen
Atornilladura angulara
Hose fitting
Manchon visse
No. 6 x 1/8in NPT
x 90
12 5100026164 1 pc Berieselung Kpl.
Systema de riego cpl.
Spinkler system cpl.
Installation d`arrosage cpl.
5100018327 - 104
5100036747
62 / 68
WP1540AW US
Berieselungsanlage Kpl.
Water system cpl.
Sistema de rociado cpl.
Système diffuseur cpl.
WP1540AW US
Berieselungsanlage Kpl.
Water system cpl.
Sistema de rociado cpl.
Système diffuseur cpl.
63 / 68
5100018327 - 104
5100036747
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100028975 1 pc Wassertank Kpl.
Tanque de agua cpl.
Water tank cpl.
Reservoir à eaú cpl.
2 5100028978 1 pc Berieselung Kpl.
Systema de riego cpl.
Spinkler system cpl.
Installation d'arrosage cpl.
3 5100028939 1 pc Wasserschlauch
Manguera de agua
Water hose
Tuyau d'eau
4 5100016451 2 pc Distanzhülse
Manguito distanciador
Spacer sleeve
Douille d'écartement
5 5000011538 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 45
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
6 5000010622 2 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
7 5000011543 2 pc Zylinderschraube
Tornillo hueco
Socket head screw
Vis à six-pans creux
M8 x 20
24Nm/18ft.lbs
ISO4762
8 5100028976 1 pc Wassertank
Tanque de agua
Watertank
Reservoir à eaú
9 5100028934 1 pc Dichtungsring
Anillo sellador
Ring seal
Rondelle à étancher
10 5100028935 1 pc Wasserfilter
Filtro de agua
Water filter
Filtre à eau
11 5000053577 1 pc Tankbuchse
Buje
Tank valve bushing
Douille
12 5100028937 1 pc Absperrventil
Válvula de cierre
Shut-off valve
Robinet d'arrêt
13 5000068351 1 pc Schraubdeckel
Tapa roscable
Screwed cover
Couvercle fileté
14 5100027000 2 pc Einschraubstopfen
Tapón
Plug (threaded)
Bouchon
15 5100028984 1 pc Berieselung Kpl.
Systema de riego cpl.
Spinkler system cpl.
Installation d'arrosage cpl.
16 5100042618 3 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5100018327 - 104
5100028154
64 / 68
WP1540AW US
Untermasse Riemenschutz Satz WP1540
Baseplate belt guard kit wp1540
Masa inferior protección de la polea juego wp1540
Masse inferieure protection de
WP1540AW US
Untermasse Riemenschutz Satz WP1540
Baseplate belt guard kit wp1540
Masa inferior protección de la polea juego wp1540
Masse inferieure protection de
65 / 68
5100018327 - 104
5100028154
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100027524 1 pc Untermasse
Masa inferior
Baseplate
Masse inferieure
2 5100018341 1 pc Riemenschutz Unten
Protección de la polea inferior
Belt guard below
Protection de courroie
3 5100042618 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
5 5100027672 1 pc Untermasse Riemenschutz Satz
WP1540
Masa inferior protección de la
polea juego wp1540
Baseplate belt guard kit wp1540
Masse inferieure protection de
WP1540AW US
Notiz
Notice
Nota
La Note
5100018327 - 104
66 / 68
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Wacker Neuson WP1540Aw US Parts Manual

Tipo
Parts Manual

En otros idiomas