Wacker Neuson WP1540AW Parts Manual

Tipo
Parts Manual
WP1540AW
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 68
5100018329 - 104
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
WP1540AW
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 68
5100018329 - 104
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl. ......................................................................................................................... 10
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl. ......................................................................................................................... 12
Bügel Kpl.
Shackle cpl.
Estribo cpl.
Étrier cpl. .......................................................................................................................................... 14
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl. .................................................................................................................................. 16
Berieselungsanlage Kpl.
Water system cpl.
Sistema de rociado cpl.
Système diffuseur cpl. ..................................................................................................................... 18
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants ..................................................................................................................................... 20
Motor
Engine
Motor
Moteur
Seilzugstarter
Starter
Arrancador
Démarreur ........................................................................................................................................ 22
Gebläseabdeckung
Fan hood
Tapa de ventilador
Couvercle du sys. de vent. .............................................................................................................. 24
Vergaser
Carburetor
Carburador
Carburateur ...................................................................................................................................... 26
Luftfilter
Air cleaner
Filtro del aire
Filtre à air ......................................................................................................................................... 30
Schalldämpfer
Muffler
Silenciador
Silencieux ........................................................................................................................................ 32
WP1540AW
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
5100018329 - 104
8 / 68
Kraftstofftank
Fuel tank
Tanque de combustible
Réservoir de carburant .................................................................................................................... 34
Schwungrad
Fly wheel
Volante
Volant ............................................................................................................................................... 36
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse ............................................................................................................................................ 38
Zündspule
Ignition coil
Bobina de encendido
Bobine d'allumage ........................................................................................................................... 40
Regler
Governor
Regulador
Régulateur ....................................................................................................................................... 42
Zylindergehäuse
Cylinder housing
Carcasa de cilindro
Carter cylindre ................................................................................................................................. 44
Kurbelgehäuseabdeckung
Crankcase cover
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle ......................................................................................................... 46
Kurbelwelle
Crankshaft
Cigüeñal
Vilebrequin ....................................................................................................................................... 48
Kolben
Piston
Pistón
Piston ............................................................................................................................................... 50
Nockenwelle
Camshaft
Arbol de levas
Arbre à cames ................................................................................................................................. 52
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants ..................................................................................................................................... 54
Zubehör
Accessories
Accesorios
Accessoires
WP1540AW
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
9 / 68
5100018329 - 104
Gleitvorrichtung
Urethane pad kit
Placa de deslizamiento
Jeu de tapis en polyuréthane ........................................................................................................... 56
Fahrgestell Kpl.
Trolley cpl.
Dispositivo de transporte cpl.
Chassis cpl. ..................................................................................................................................... 58
Berieselungsanlage Kpl. Alt
Spinkler system cpl. old
Systema de riego cpl. viejo
Installation d'arrosage cpl. ............................................................................................................... 60
Berieselungsanlage Kpl.
Water system cpl.
Sistema de rociado cpl.
Système diffuseur cpl. ..................................................................................................................... 62
Service
Service
Servico
Service
Untermasse Riemenschutz Satz WP1540
Baseplate belt guard kit wp1540
Masa inferior protección de la polea juego wp1540
Masse inferieure protection de ........................................................................................................ 64
5100018329 - 104
5100021874
10 / 68
WP1540AW
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
WP1540AW
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
11 / 68
5100018329 - 104
5100021874
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100027524 1 PC Untermasse
Masa inferior
Baseplate
Masse inferieure
2 5100016322 1 PC Erreger Kpl.
Excitador cpl.
Exciter cpl.
Excitateur cpl.
3 5100016316 4 PC Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
50x55
40Nm/30ft.lbs
4 5100018341 1 PC Riemenschutz Unten
Protección de la polea inferior
Belt guard below
Protection de courroie
6 5100042618 4 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
24Nm/18ft.lbs
7 5100016622 1 PC Konsole
Consola
Console
Console
8 5100018059 4 PC Sicherungsschraube
Tornillo de seguridad
Corrugated-head screw
Vis de sécurité
38Nm/28ft.lbs
18 5100017108 2 PC Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon métallique oscillant
40x20
11Nm/8ft.lbs
19 5100045328 1 PC Schutzrahmen
Armazón de protección
Protective frame
Cadre protection
20 5000031565 4 PC Spannscheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
12 DIN6796
21 5000011423 4 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M12 x 30
86Nm/63ft.lbs
DIN933
22 5100028984 1 PC Berieselung Kpl.
Systema de riego cpl.
Spinkler system cpl.
Installation d'arrosage cpl.
23 5100028955 1 PC Bügel Kpl.
Estribo cpl.
Guide handle cpl.
Étrier cpl.
24 5002006531 4 PC Verschlußstopfen
Tapón
Push-in plug
Bouchon
0,285in
44 5100028929 2 PC Scheibe
Disco
Disc
Disque
45 5100016317 2 PC Anschlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
30 x 15
5100018329 - 104
5100021875
12 / 68
WP1540AW
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
WP1540AW
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
13 / 68
5100018329 - 104
5100021875
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5 5000010622 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
9 5100045995 1 PC Benzinmotor
Motor a gasolina
Gas engine
Moteur à essence
10 5100036848 4 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
11 5100016434 1 PC Keilriemenschutzblech
Placa de protección
V-belt guard plate
Plaque de protection
12 5000026169 5 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
5/16in-24UNF-2Ax
3/4in
18Nm/13ft.lbs
13 5100016313 1 PC Fliehkraftkupplung
Embrague centrífugo
Centrifugal clutch
Embrayage centrifuge
14 5100016321 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
15 5100044733 1 PC Keilriemen
Correa en v
V-belt
Courroie
16 5100025502 1 PC Riemenschutz
Protección de la polea
Belt guard
Protection de courroie
17 5000216658 4 PC Dünnschaftschraube
Tornillo
Screw
Vis
M 8x 38
42 5000012362 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
43 5000033356 4 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
5100018329 - 104
5100035970
14 / 68
WP1540AW
Bügel Kpl.
Shackle cpl.
Estribo cpl.
Étrier cpl.
WP1540AW
Bügel Kpl.
Shackle cpl.
Estribo cpl.
Étrier cpl.
15 / 68
5100018329 - 104
5100035970
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100028954 1 PC Bügel
Estribo
Shackle
Étrier
2 5100004367 2 PC Buchse
Buje
Bush
Boîte
3 5100028928 2 PC Buchse
Buje
Bush
Boîte
5100018329 - 104
5100020488
16 / 68
WP1540AW
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
WP1540AW
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
17 / 68
5100018329 - 104
5100020488
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100016247 1 PC Erregergehäuse
Carcasa del excitador
Exciter housing
Carter excitateur
2 5100022486 1 PC Lagerschild
Placa de cojinete
Bearing bracket
Bride palier
3 5100022485 1 PC Lagerschild
Placa de cojinete
Bearing bracket
Bride palier
4 5100016445 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
88,49 x 3,53
5 5100018326 2 PC Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux
6 5100018133 1 PC Unwuchtwelle
Eje de la masa excéntrica
Eccentric shaft
Arbre portant l'excentrique
7 5100029787 6 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
22Nm/16ft.lbs
8 5100016446 1 PC Wellendichtring
Anillo de retén radial
Rotary shaft seal
Bague d'étanchéité
B 30 x 42 x 7
9 5100022460 1 PC Keilriemenscheibe
Polea en v
V-belt pulley
Poulie à courroie
10 5100034545 4 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
11 5100034546 4 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
210Nm/155ft.lbs
5100018329 - 104
5100021876
20 / 68
WP1540AW
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants
WP1540AW
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants
21 / 68
5100018329 - 104
5100021876
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
26 5000222085 1 PC Aufkleber Symbol
Calcomania símbolo
Label symbol
Autocollant symbole
27 5100016449 1 PC Aufkleber-Typ
Tipo etiqueta autoadhesiva
Type label
Autocollant de type
28 5000129784 1 PC Aufkleber-Schallleistungspegel
Etiqueta autoadhesiva-nivel de
potencia acúëëstica
Decal-sound power level
Autocollante-niveau sonore
29 5100016455 1 PC Aufkleber (ON-OFF)
Calcomania (on-off)
Label (on-off)
Autocollant (on-off)
30 5000219181 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
31 5100018423 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
33 5000219260 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
34 5000220000 1 PC Aufkleber-Warnhinweis
Calcomanía-indicación
Instruction label
Autocollant avec indication
5100018329 - 104
5100049074
32 / 68
WP1540AW
Schalldämpfer
Muffler
Silenciador
Silencieux
5100018329 - 104
5100049078
40 / 68
WP1540AW
Zündspule
Ignition coil
Bobina de encendido
Bobine d'allumage
5100018329 - 104
5100049079
42 / 68
WP1540AW
Regler
Governor
Regulador
Régulateur
WP1540AW
Regler
Governor
Regulador
Régulateur
43 / 68
5100018329 - 104
5100049079
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
4 5100009311 1 PC Regler Kpl. US
Regulador cpl. us
Governor cpl. us
Régulateur cpl. us
4 5100009312 1 PC Regler Kpl.
Regulador cpl.
Governor cpl.
Régulateur cpl.
5 5100005425 1 PC Regulierhebel
Palanca reguladora
Governor lever
Levier régulateur
7 5100005332 1 PC Reglerstange
Varillaje de regulación
Governor rod
Tige de régulateur
8 5100005426 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
9 5100005427 1 PC Rückholfeder
Resorte de retorno
Return spring
Ressort de rappel
11 5100005333 1 PC Reglerhebel
Palanca de regulador
Governor lever
Levier régulateur
12 5000071058 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
13 5000071057 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
14 5000071062 1 PC Klemme
Soporte cable
Cable holder
Attache
15 5000071064 2 PC Distanzstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
16 5100005363 1 PC Halterung Kpl.
Soporte cpl.
Bracket cpl.
Équerre cpl.
17 5000054088 1 PC Feder
Resorte de ajuste
Adjusting spring
Ressort d'ajustage
18 5000071667 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
21 5000053990 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
22 5100000451 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
24 5000072782 1 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M6
27 5000110112 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5 x 16
28 5000081990 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M5 x 25
30 5000071056 1 PC Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
M6
WP1540AW
Zylindergehäuse
Cylinder housing
Carcasa de cilindro
Carter cylindre
45 / 68
5100018329 - 104
5100049080
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005428 1 PC Zylindergehäuse Kpl.
Carcasa de cilindro cpl.
Cylinder housing cpl.
Carter cylindre cpl.
3 5100005429 1 PC Regler Kpl.
Regulador cpl.
Governor cpl.
Régulateur cpl.
4 5100005430 2 PC Gewicht
Peso
Weight
Poids
5 5100005431 1 PC Halter
Soporte
Bracket
Équerre
6 5000156689 2 PC Stift
Espiga
Pin
Goupille
7 5100005432 1 PC Reglerstift
Pasador del regulador
Governor pin
Pointe de regulateur
8 5100005433 1 PC Regler
Regulador
Governor
Régulateur
9 5000070964 2 PC Verschlußschraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
11 5000070963 2 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
12 5000081615 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
13 5100003485 1 PC Radialkugellager 6205
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
14 5100039035 1 PC Simmerring
Anillo sellador
Ring seal
Rondelle à étancher
15 5000208616 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
14M
16 5000072332 1 PC Flanschmutter
Tuerca de reborde
Flange nut
Ecrou de bride
M10
17 5000071639 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
6M
18 5000054033 1 PC Stift
Pasador
Pin
Goupille
19 5100003498 2 PC Flanschschraube 6X12
Tornillo de brida
Flange screw
Vis de bride
6x12
21 5000216513 1 PC Ölwarnschalter
Modulo-interruptor
Oil alert switch cpl.
Module-contacteur
22 5000071639 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
6M
5100018329 - 104
5100049081
46 / 68
WP1540AW
Kurbelgehäuseabdeckung
Crankcase cover
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle
WP1540AW
Kurbelgehäuseabdeckung
Crankcase cover
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle
47 / 68
5100018329 - 104
5100049081
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000081991 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
3 5100009314 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
4 5000162645 1 PC Peilstab Kpl.
Indicador del nivel de aceite
compl.
Dipstick assembly
Réglette-jauge compl.
5 5100031607 1 PC Kappe-Ölfüller
Llenador de aceite
Oil filler cap
Remplisseur d'huile
7 5000053983 1 PC Wellendichtring
Sello del eje
Shaft seal
Bague d'étanchéité
7 5100039035 1 PC Simmerring
Anillo sellador
Ring seal
Rondelle à étancher
8 5000053995 2 PC Passstift
Espiga
Dowel pin
Cheville
A8 x 14
9 5100003504 6 PC Flanschschraube 8X32
Tornillo de brida
Flange screw
Vis de bride
8x32
10 5100003510 1 PC Radialkugellager 6205
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
11 5000162647 1 PC Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
WP1540AW
Kurbelwelle
Crankshaft
Cigüeñal
Vilebrequin
49 / 68
5100018329 - 104
5100049082
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5100005359 1 PC Kurbelwelle Kpl.
Cigueñal cpl.
Crankshaft cpl.
Vilebrequin cpl.
8 5000070999 1 PC Passfeder
Chaveta
Fitting key
Clavette
4,78 x 38
16 5100003485 1 PC Radialkugellager 6205
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
5100018329 - 104
5100049083
50 / 68
WP1540AW
Kolben
Piston
Pistón
Piston
WP1540AW
Kolben
Piston
Pistón
Piston
51 / 68
5100018329 - 104
5100049083
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000217531 1 PC Kolbenringsatz
Juego de aros de pistón
Set of piston rings
Jeu de segments de piston
0,25
1 5000217532 1 PC Kolbenringsatz
Juego de aros de pistón
Set of piston rings
Jeu de segments de piston
0,5
1 5100005435 1 PC Kolbenringsatz
Juego de aros de pistón
Set of piston rings
Jeu de segments de piston
2 5100005436 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
2 5100019661 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
0,25
2 5100019662 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
0,50
3 5100005348 1 PC Kolbenbolzen
Perno de pistón
Piston pin
Axe de piston
4 5100049543 1 PC Pleuel Kpl.
Biela cpl.
Connecting rod cpl.
Bielle cpl.
4 5100049544 1 PC Pleuel Kpl.
Biela cpl.
Connecting rod cpl.
Bielle cpl.
4 5100049545 1 PC Pleuel Kpl.
Biela cpl.
Connecting rod cpl.
Bielle cpl.
5 5100005438 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
6x34,4
6 5000081994 2 PC Drahtsprengring
Anillo de retención
Retaining ring
Anneau de retenue
WP1540AW
Nockenwelle
Camshaft
Arbol de levas
Arbre à cames
53 / 68
5100018329 - 104
5100049084
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005349 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
2 5100005439 1 PC Nockenwelle Kpl.
Arbol de levas cpl.
Camshaft cpl.
Arbre à cames cpl.
3 5100005440 2 PC Schubstange
Varilla de empuje
Push rod
Poussoir
4 5000070986 2 PC Kipphebel
Balancín
Rocker arm
Culbuteur
5 5000070990 2 PC Ventilstößel
Levantaválvula
Valve tappet
Poussoir
6 5100031338 2 PC Zapfen
Pivote
Pin
Pivot
7 5000151028 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
8 5100005441 1 PC Einlassventil
Válvula de admisión
Intake valve
Soupape d'admission
9 5100005442 1 PC Auslassventil
Válvula de escape
Outlet valve
Soupape d'échappement
10 5000081760 2 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
11 5100031339 1 PC Halter
Soporte
Holder
Attache
12 5100031339 1 PC Halter
Soporte
Holder
Attache
14 5100005443 1 PC Führungsblech
Chapa de guía
Guide plate
Tôle de guidage
15 5000072778 2 PC Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Boulon
8
16 5000070984 2 PC Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
1/4-28in
5100018329 - 104
5100049085
54 / 68
WP1540AW
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants
WP1540AW
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants
55 / 68
5100018329 - 104
5100049085
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
3 5100005352 1 PC Aufkleber GX160
Calcomanía gx160
Label gx160
Autocollant gx160
4 5100005336 1 PC Aufkleber
Calcomanía
Label
Autocollant
5 5000208623 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
12 5100000437 1 PC Warnhinweiß
Etiqueta amonestadora
Warning label
Étiquette d'avertissement
13 5100005337 1 PC Aufkleber
Calcomanía
Label
Autocollant
19 5100000438 1 PC Warnhinweiß
Etiqueta amonestadora
Warning label
Étiquette d'avertissement
20 5100000439 1 PC Warnhinweiß
Etiqueta amonestadora
Warning label
Étiquette d'avertissement
22 5100005340 1 PC Aufkleber
Calcomanía
Label
Autocollant
25 5100005339 1 PC Aufkleber
Calcomanía
Label
Autocollant
5100018329 - 104
5100021899
56 / 68
WP1540AW
Gleitvorrichtung
Urethane pad kit
Placa de deslizamiento
Jeu de tapis en polyuréthane
WP1540AW
Gleitvorrichtung
Urethane pad kit
Placa de deslizamiento
Jeu de tapis en polyuréthane
57 / 68
5100018329 - 104
5100021899
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100016464 1 PC Winkel Kpl.
Ángulo cpl.
Angle cpl.
Coude cpl.
2 5100016450 1 PC Kunststoffplatte
Juego de lamina de uretano
Urethane plate
Dispositif de glissement
3 5100016467 1 PC Blech
Chapa
Plate
Tôle
4 5100017122 3 PC Buchse
Buje
Bush
Boîte
5 5000011457 3 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 25
31Nm/23ft.lbs
6 5100017107 1 PC Gleitvorrichtung PGV 1540
Placa de deslizamiento pgv 1540
Urethane pad kit pgv 1540
Jeu de tapis en polyuréthane
5100018329 - 104
5100020353
58 / 68
WP1540AW
Fahrgestell Kpl.
Trolley cpl.
Dispositivo de transporte cpl.
Chassis cpl.
5100018329 - 104
5100028154
64 / 68
WP1540AW
Untermasse Riemenschutz Satz WP1540
Baseplate belt guard kit wp1540
Masa inferior protección de la polea juego wp1540
Masse inferieure protection de
WP1540AW
Untermasse Riemenschutz Satz WP1540
Baseplate belt guard kit wp1540
Masa inferior protección de la polea juego wp1540
Masse inferieure protection de
65 / 68
5100018329 - 104
5100028154
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100027524 1 PC Untermasse
Masa inferior
Baseplate
Masse inferieure
2 5100018341 1 PC Riemenschutz Unten
Protección de la polea inferior
Belt guard below
Protection de courroie
3 5100042618 4 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
5 5100027672 1 PC Untermasse Riemenschutz Satz
WP1540
Masa inferior protección de la
polea juego wp1540
Baseplate belt guard kit wp1540
Masse inferieure protection de

Transcripción de documentos

WP1540AW Información general sobre el libro de repuestos Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie de la máquina en cuestión. Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente. Los números de mi máquina son: 3 1 2 1. Modelo 2. Nivel de revisión 3. Número de referencia 4. Número de Serie 4 Tabla de conversión Unidad de volumen 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unidad de longitud 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Peso 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Velocidad 1 km/h 0.620 mph Par de apriete 1 Nm 0.740 ft.lbs 5 / 68 5100018329 - 104 WP1540AW Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières Vibrationsplatte Kpl. Vibratory plate cpl. Plancha vibradora cpl. Plaque vibrante cpl. ......................................................................................................................... 10 Vibrationsplatte Kpl. Vibratory plate cpl. Plancha vibradora cpl. Plaque vibrante cpl. ......................................................................................................................... 12 Bügel Kpl. Shackle cpl. Estribo cpl. Étrier cpl. .......................................................................................................................................... 14 Erreger Kpl. Exciter cpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. .................................................................................................................................. 16 Berieselungsanlage Kpl. Water system cpl. Sistema de rociado cpl. Système diffuseur cpl. ..................................................................................................................... 18 Aufkleber Labels Calcomanías Autocollants ..................................................................................................................................... 20 Motor Engine Motor Moteur Seilzugstarter Starter Arrancador Démarreur ........................................................................................................................................ 22 Gebläseabdeckung Fan hood Tapa de ventilador Couvercle du sys. de vent. .............................................................................................................. 24 Vergaser Carburetor Carburador Carburateur ...................................................................................................................................... 26 Luftfilter Air cleaner Filtro del aire Filtre à air ......................................................................................................................................... 30 Schalldämpfer Muffler Silenciador Silencieux ........................................................................................................................................ 32 7 / 68 5100018329 - 104 WP1540AW Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières Kraftstofftank Fuel tank Tanque de combustible Réservoir de carburant .................................................................................................................... 34 Schwungrad Fly wheel Volante Volant ............................................................................................................................................... 36 Zylinderkopf Cylinder head Culata Culasse ............................................................................................................................................ 38 Zündspule Ignition coil Bobina de encendido Bobine d'allumage ........................................................................................................................... 40 Regler Governor Regulador Régulateur ....................................................................................................................................... 42 Zylindergehäuse Cylinder housing Carcasa de cilindro Carter cylindre ................................................................................................................................. 44 Kurbelgehäuseabdeckung Crankcase cover Cubierta da la caja de manivel Couvercle carter de manivelle ......................................................................................................... 46 Kurbelwelle Crankshaft Cigüeñal Vilebrequin ....................................................................................................................................... 48 Kolben Piston Pistón Piston ............................................................................................................................................... 50 Nockenwelle Camshaft Arbol de levas Arbre à cames ................................................................................................................................. 52 Aufkleber Labels Calcomanías Autocollants ..................................................................................................................................... 54 Zubehör Accessories Accesorios Accessoires 5100018329 - 104 8 / 68 WP1540AW Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières Gleitvorrichtung Urethane pad kit Placa de deslizamiento Jeu de tapis en polyuréthane ........................................................................................................... 56 Fahrgestell Kpl. Trolley cpl. Dispositivo de transporte cpl. Chassis cpl. ..................................................................................................................................... 58 Berieselungsanlage Kpl. Alt Spinkler system cpl. old Systema de riego cpl. viejo Installation d'arrosage cpl. ............................................................................................................... 60 Berieselungsanlage Kpl. Water system cpl. Sistema de rociado cpl. Système diffuseur cpl. ..................................................................................................................... 62 Service Service Servico Service Untermasse Riemenschutz Satz WP1540 Baseplate belt guard kit wp1540 Masa inferior protección de la polea juego wp1540 Masse inferieure protection de ........................................................................................................ 64 9 / 68 5100018329 - 104 WP1540AW Vibrationsplatte Kpl. Vibratory plate cpl. Plancha vibradora cpl. Plaque vibrante cpl. 5100018329 - 104 5100021874 10 / 68 WP1540AW Vibrationsplatte Kpl. Vibratory plate cpl. Plancha vibradora cpl. Plaque vibrante cpl. Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100027524 1 2 5100016322 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Untermasse Masa inferior Baseplate Masse inferieure 1 PC Erreger Kpl. Excitador cpl. Exciter cpl. Excitateur cpl. 5100016316 4 PC Gummi-Metall-Puffer Tope caucho-metal Shockmount Tampon metallique oscillant 4 5100018341 1 PC Riemenschutz Unten Protección de la polea inferior Belt guard below Protection de courroie 6 5100042618 4 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 7 5100016622 1 PC Konsole Consola Console Console 8 5100018059 4 PC Sicherungsschraube Tornillo de seguridad Corrugated-head screw Vis de sécurité 38Nm/28ft.lbs 18 5100017108 2 PC Gummi-Metall-Puffer Tope caucho-metal Shockmount Tampon métallique oscillant 40x20 11Nm/8ft.lbs 19 5100045328 1 PC Schutzrahmen Armazón de protección Protective frame Cadre protection 20 5000031565 4 PC Spannscheibe Arandela elástica Lockwasher Rondelle de ressort 12 DIN6796 21 5000011423 4 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M12 x 30 86Nm/63ft.lbs DIN933 22 5100028984 1 PC Berieselung Kpl. Systema de riego cpl. Spinkler system cpl. Installation d'arrosage cpl. 23 5100028955 1 PC Bügel Kpl. Estribo cpl. Guide handle cpl. Étrier cpl. 24 5002006531 4 PC Verschlußstopfen Tapón Push-in plug Bouchon 44 5100028929 2 PC Scheibe Disco Disc Disque 45 5100016317 2 PC Anschlagpuffer Amortiguador Shockmount Silentbloc 11 / 68 50x55 40Nm/30ft.lbs 24Nm/18ft.lbs 0,285in 30 x 15 5100018329 - 104 5100021874 WP1540AW Vibrationsplatte Kpl. Vibratory plate cpl. Plancha vibradora cpl. Plaque vibrante cpl. 5100018329 - 104 5100021875 12 / 68 WP1540AW Vibrationsplatte Kpl. Vibratory plate cpl. Plancha vibradora cpl. Plaque vibrante cpl. Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 5 5000010622 1 9 5100045995 10 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 1 PC Benzinmotor Motor a gasolina Gas engine Moteur à essence 5100036848 4 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 11 5100016434 1 PC Keilriemenschutzblech Placa de protección V-belt guard plate Plaque de protection 12 5000026169 5 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 13 5100016313 1 PC Fliehkraftkupplung Embrague centrífugo Centrifugal clutch Embrayage centrifuge 14 5100016321 1 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 15 5100044733 1 PC Keilriemen Correa en v V-belt Courroie 16 5100025502 1 PC Riemenschutz Protección de la polea Belt guard Protection de courroie 17 5000216658 4 PC Dünnschaftschraube Tornillo Screw Vis M 8x 38 42 5000012362 1 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 25Nm/18ft.lbs 43 5000033356 4 PC Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 13 / 68 25Nm/18ft.lbs 5/16in-24UNF-2Ax 3/4in 18Nm/13ft.lbs 5100018329 - 104 5100021875 WP1540AW Bügel Kpl. Shackle cpl. Estribo cpl. Étrier cpl. 5100018329 - 104 5100035970 14 / 68 WP1540AW Bügel Kpl. Shackle cpl. Estribo cpl. Étrier cpl. Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5100028954 1 PC Bügel Estribo Shackle Étrier 2 5100004367 2 PC Buchse Buje Bush Boîte 3 5100028928 2 PC Buchse Buje Bush Boîte 15 / 68 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100018329 - 104 5100035970 WP1540AW Erreger Kpl. Exciter cpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. 5100018329 - 104 5100020488 16 / 68 WP1540AW Erreger Kpl. Exciter cpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100016247 1 2 5100022486 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Erregergehäuse Carcasa del excitador Exciter housing Carter excitateur 1 PC Lagerschild Placa de cojinete Bearing bracket Bride palier 5100022485 1 PC Lagerschild Placa de cojinete Bearing bracket Bride palier 4 5100016445 2 PC O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 5 5100018326 2 PC Zylinderrollenlager Rodamiento cilíndricos Cylindrical roller bearing Roulement à rouleaux 6 5100018133 1 PC Unwuchtwelle Eje de la masa excéntrica Eccentric shaft Arbre portant l'excentrique 7 5100029787 6 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 22Nm/16ft.lbs 8 5100016446 1 PC Wellendichtring Anillo de retén radial Rotary shaft seal Bague d'étanchéité B 30 x 42 x 7 9 5100022460 1 PC Keilriemenscheibe Polea en v V-belt pulley Poulie à courroie 10 5100034545 4 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 11 5100034546 4 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 17 / 68 88,49 x 3,53 210Nm/155ft.lbs 5100018329 - 104 5100020488 WP1540AW Aufkleber Labels Calcomanías Autocollants 5100018329 - 104 5100021876 20 / 68 WP1540AW Aufkleber Labels Calcomanías Autocollants Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 26 5000222085 1 PC Aufkleber Symbol Calcomania símbolo Label symbol Autocollant symbole 27 5100016449 1 PC Aufkleber-Typ Tipo etiqueta autoadhesiva Type label Autocollant de type 28 5000129784 1 PC Aufkleber-Schallleistungspegel Etiqueta autoadhesiva-nivel de potencia acúëëstica Decal-sound power level Autocollante-niveau sonore 29 5100016455 1 PC Aufkleber (ON-OFF) Calcomania (on-off) Label (on-off) Autocollant (on-off) 30 5000219181 1 PC Aufkleber Calcomanias Labels Autocollants 31 5100018423 1 PC Aufkleber Calcomania Label Autocollant 33 5000219260 1 PC Aufkleber Calcomanias Labels Autocollants 34 5000220000 1 PC Aufkleber-Warnhinweis Calcomanía-indicación Instruction label Autocollant avec indication 21 / 68 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100018329 - 104 5100021876 WP1540AW Schalldämpfer Muffler Silenciador Silencieux 5100018329 - 104 5100049074 32 / 68 WP1540AW Zündspule Ignition coil Bobina de encendido Bobine d'allumage 5100018329 - 104 5100049078 40 / 68 WP1540AW Regler Governor Regulador Régulateur 5100018329 - 104 5100049079 42 / 68 WP1540AW Regler Governor Regulador Régulateur Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 4 5100009311 1 4 5100009312 5 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Regler Kpl. US Regulador cpl. us Governor cpl. us Régulateur cpl. us 1 PC Regler Kpl. Regulador cpl. Governor cpl. Régulateur cpl. 5100005425 1 PC Regulierhebel Palanca reguladora Governor lever Levier régulateur 7 5100005332 1 PC Reglerstange Varillaje de regulación Governor rod Tige de régulateur 8 5100005426 1 PC Feder Resorte Spring Ressort 9 5100005427 1 PC Rückholfeder Resorte de retorno Return spring Ressort de rappel 11 5100005333 1 PC Reglerhebel Palanca de regulador Governor lever Levier régulateur 12 5000071058 1 PC Feder Resorte Spring Ressort 13 5000071057 1 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 14 5000071062 1 PC Klemme Soporte cable Cable holder Attache 15 5000071064 2 PC Distanzstück Espaciador Spacer Pièce d'écartement 16 5100005363 1 PC Halterung Kpl. Soporte cpl. Bracket cpl. Équerre cpl. 17 5000054088 1 PC Feder Resorte de ajuste Adjusting spring Ressort d'ajustage 18 5000071667 1 PC Feder Resorte Spring Ressort 21 5000053990 2 PC Schraube Tornillo Screw Vis 22 5100000451 1 PC Schraube Tornillo Screw Vis 24 5000072782 1 PC Sicherungsmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou M6 27 5000110112 1 PC Schraube Tornillo Screw Vis 5 x 16 28 5000081990 1 PC Schraube Tornillo Screw Vis M5 x 25 30 5000071056 1 PC Mutter Tuerca Nut Ecrou M6 43 / 68 M6 x 12 10Nm/7ft.lbs 5100018329 - 104 5100049079 WP1540AW Zylindergehäuse Cylinder housing Carcasa de cilindro Carter cylindre Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100005428 1 3 5100005429 4 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Zylindergehäuse Kpl. Carcasa de cilindro cpl. Cylinder housing cpl. Carter cylindre cpl. 1 PC Regler Kpl. Regulador cpl. Governor cpl. Régulateur cpl. 5100005430 2 PC Gewicht Peso Weight Poids 5 5100005431 1 PC Halter Soporte Bracket Équerre 6 5000156689 2 PC Stift Espiga Pin Goupille 7 5100005432 1 PC Reglerstift Pasador del regulador Governor pin Pointe de regulateur 8 5100005433 1 PC Regler Regulador Governor Régulateur 9 5000070964 2 PC Verschlußschraube Tapón roscado Plug (threaded) Bouchon 11 5000070963 2 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 12 5000081615 1 PC Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 13 5100003485 1 PC Radialkugellager 6205 Rodamiento de bolas Grooved ball bearing Roulement à billes 14 5100039035 1 PC Simmerring Anillo sellador Ring seal Rondelle à étancher 15 5000208616 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 14M 16 5000072332 1 PC Flanschmutter Tuerca de reborde Flange nut Ecrou de bride M10 17 5000071639 1 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 6M 18 5000054033 1 PC Stift Pasador Pin Goupille 19 5100003498 2 PC Flanschschraube 6X12 Tornillo de brida Flange screw Vis de bride 21 5000216513 1 PC Ölwarnschalter Modulo-interruptor Oil alert switch cpl. Module-contacteur 22 5000071639 1 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 45 / 68 6x12 6M 5100018329 - 104 5100049080 WP1540AW Kurbelgehäuseabdeckung Crankcase cover Cubierta da la caja de manivel Couvercle carter de manivelle 5100018329 - 104 5100049081 46 / 68 WP1540AW Kurbelgehäuseabdeckung Crankcase cover Cubierta da la caja de manivel Couvercle carter de manivelle Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 2 5000081991 1 3 5100009314 4 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Deckel Tapa Cover Couvercle 1 PC Dichtung Junta Gasket Joint 5000162645 1 PC Peilstab Kpl. Indicador del nivel de aceite compl. Dipstick assembly Réglette-jauge compl. 5 5100031607 1 PC Kappe-Ölfüller Llenador de aceite Oil filler cap Remplisseur d'huile 7 5000053983 1 PC Wellendichtring Sello del eje Shaft seal Bague d'étanchéité 7 5100039035 1 PC Simmerring Anillo sellador Ring seal Rondelle à étancher 8 5000053995 2 PC Passstift Espiga Dowel pin Cheville A8 x 14 9 5100003504 6 PC Flanschschraube 8X32 Tornillo de brida Flange screw Vis de bride 8x32 10 5100003510 1 PC Radialkugellager 6205 Rodamiento de bolas Grooved ball bearing Roulement à billes 11 5000162647 1 PC Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 47 / 68 5100018329 - 104 5100049081 WP1540AW Kurbelwelle Crankshaft Cigüeñal Vilebrequin Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 2 5100005359 1 PC Kurbelwelle Kpl. Cigueñal cpl. Crankshaft cpl. Vilebrequin cpl. 8 5000070999 1 PC Passfeder Chaveta Fitting key Clavette 16 5100003485 1 PC Radialkugellager 6205 Rodamiento de bolas Grooved ball bearing Roulement à billes 49 / 68 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 4,78 x 38 5100018329 - 104 5100049082 WP1540AW Kolben Piston Pistón Piston 5100018329 - 104 5100049083 50 / 68 WP1540AW Kolben Piston Pistón Piston Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000217531 1 1 5000217532 1 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Kolbenringsatz Juego de aros de pistón Set of piston rings Jeu de segments de piston 0,25 1 PC Kolbenringsatz Juego de aros de pistón Set of piston rings Jeu de segments de piston 0,5 5100005435 1 PC Kolbenringsatz Juego de aros de pistón Set of piston rings Jeu de segments de piston 2 5100005436 1 PC Kolben Pistón Piston Piston 2 5100019661 1 PC Kolben Pistón Piston Piston 0,25 2 5100019662 1 PC Kolben Pistón Piston Piston 0,50 3 5100005348 1 PC Kolbenbolzen Perno de pistón Piston pin Axe de piston 4 5100049543 1 PC Pleuel Kpl. Biela cpl. Connecting rod cpl. Bielle cpl. 4 5100049544 1 PC Pleuel Kpl. Biela cpl. Connecting rod cpl. Bielle cpl. 4 5100049545 1 PC Pleuel Kpl. Biela cpl. Connecting rod cpl. Bielle cpl. 5 5100005438 2 PC Schraube Tornillo Screw Vis 6 5000081994 2 PC Drahtsprengring Anillo de retención Retaining ring Anneau de retenue 51 / 68 6x34,4 5100018329 - 104 5100049083 WP1540AW Nockenwelle Camshaft Arbol de levas Arbre à cames Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100005349 1 2 5100005439 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Dichtung Junta Gasket Joint 1 PC Nockenwelle Kpl. Arbol de levas cpl. Camshaft cpl. Arbre à cames cpl. 5100005440 2 PC Schubstange Varilla de empuje Push rod Poussoir 4 5000070986 2 PC Kipphebel Balancín Rocker arm Culbuteur 5 5000070990 2 PC Ventilstößel Levantaválvula Valve tappet Poussoir 6 5100031338 2 PC Zapfen Pivote Pin Pivot 7 5000151028 1 PC Feder Resorte Spring Ressort 8 5100005441 1 PC Einlassventil Válvula de admisión Intake valve Soupape d'admission 9 5100005442 1 PC Auslassventil Válvula de escape Outlet valve Soupape d'échappement 10 5000081760 2 PC Feder Resorte Spring Ressort 11 5100031339 1 PC Halter Soporte Holder Attache 12 5100031339 1 PC Halter Soporte Holder Attache 14 5100005443 1 PC Führungsblech Chapa de guía Guide plate Tôle de guidage 15 5000072778 2 PC Gewindebolzen Perno prisionero Stud Boulon 8 16 5000070984 2 PC Sechskantmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou 1/4-28in 53 / 68 5100018329 - 104 5100049084 WP1540AW Aufkleber Labels Calcomanías Autocollants 5100018329 - 104 5100049085 54 / 68 WP1540AW Aufkleber Labels Calcomanías Autocollants Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 3 5100005352 1 PC Aufkleber GX160 Calcomanía gx160 Label gx160 Autocollant gx160 4 5100005336 1 PC Aufkleber Calcomanía Label Autocollant 5 5000208623 1 PC Aufkleber Calcomanias Labels Autocollants 12 5100000437 1 PC Warnhinweiß Etiqueta amonestadora Warning label Étiquette d'avertissement 13 5100005337 1 PC Aufkleber Calcomanía Label Autocollant 19 5100000438 1 PC Warnhinweiß Etiqueta amonestadora Warning label Étiquette d'avertissement 20 5100000439 1 PC Warnhinweiß Etiqueta amonestadora Warning label Étiquette d'avertissement 22 5100005340 1 PC Aufkleber Calcomanía Label Autocollant 25 5100005339 1 PC Aufkleber Calcomanía Label Autocollant 55 / 68 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100018329 - 104 5100049085 WP1540AW Gleitvorrichtung Urethane pad kit Placa de deslizamiento Jeu de tapis en polyuréthane 5100018329 - 104 5100021899 56 / 68 WP1540AW Gleitvorrichtung Urethane pad kit Placa de deslizamiento Jeu de tapis en polyuréthane Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5100016464 1 PC Winkel Kpl. Ángulo cpl. Angle cpl. Coude cpl. 2 5100016450 1 PC Kunststoffplatte Juego de lamina de uretano Urethane plate Dispositif de glissement 3 5100016467 1 PC Blech Chapa Plate Tôle 4 5100017122 3 PC Buchse Buje Bush Boîte 5 5000011457 3 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 6 5100017107 1 PC Gleitvorrichtung PGV 1540 Placa de deslizamiento pgv 1540 Urethane pad kit pgv 1540 Jeu de tapis en polyuréthane 57 / 68 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M8 x 25 31Nm/23ft.lbs 5100018329 - 104 5100021899 WP1540AW Fahrgestell Kpl. Trolley cpl. Dispositivo de transporte cpl. Chassis cpl. 5100018329 - 104 5100020353 58 / 68 Untermasse Riemenschutz Satz WP1540 Baseplate belt guard kit wp1540 Masa inferior protección de la polea juego wp1540 Masse inferieure protection de 5100018329 - 104 5100028154 64 / 68 WP1540AW WP1540AW Untermasse Riemenschutz Satz WP1540 Baseplate belt guard kit wp1540 Masa inferior protección de la polea juego wp1540 Masse inferieure protection de Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5100027524 1 PC Untermasse Masa inferior Baseplate Masse inferieure 2 5100018341 1 PC Riemenschutz Unten Protección de la polea inferior Belt guard below Protection de courroie 3 5100042618 4 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 5 5100027672 1 PC Untermasse Riemenschutz Satz WP1540 Masa inferior protección de la polea juego wp1540 Baseplate belt guard kit wp1540 Masse inferieure protection de 65 / 68 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 25Nm/18ft.lbs 5100018329 - 104 5100028154
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Wacker Neuson WP1540AW Parts Manual

Tipo
Parts Manual

en otros idiomas