PRESONUS Studio 26c El manual del propietario

Categoría
Tarjetas de audio
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Español
Studio 26c y Studio 68c
Interfaces de audio USB-C a 24-bit / 192 kHz
Manual del usuario
www.presonus.com
®
Tabla de contenidos
1 Vista General1
1.1 Introducción1
1.2 Acerca de este manual1
1.3 Productos PreSonus complementarios2
1.4 Qué hay en la caja3
2 Conexiones4
2.1 Conexiones del panel frontal4
2.2 Conexiones del panel posterior6
2.3 Diagrama de conexiones8
2.3.1 Studio 26c8
2.3.2 Studio 68c9
3 Conexión a un ordenador10
3.1 Instalación para Windows10
3.1.1 Universal Control (Windows)10
3.1.2 Grabación en Loopback
(sólo en Windows)12
3.2 Instalación para macOS13
3.3 Uso de los interfaces de la serie Studio con
aplicaciones de audio populares13
4 Arranque rápido
de Studio One Artist16
4.1 Instalación y autorización16
4.2 Configuración de Studio One17
4.2.1 Configuración de dispositivos de
audio18
4.2.2 Configuración de dispositivos MIDI18
4.3 Creación de una Nueva Canción22
4.3.1 Configuración de sus E/S23
4.3.2 Creación de pistas de Audio e
Instrumento24
4.3.3 Grabación de una pista de audio25
4.3.4 Añadir instrumentos y efectos
virtuales26
5 Información técnica28
5.1 Especificaciones28
6 Garantía30
6.1 Información sobre la garantía30
1
1 Vista General
1.1 Introducción
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
1 Vista General
1.1 Introducción
Gracias por la compra de un interfaz de audio de la serie Studio de PreSonus®.
PreSonus Audio Electronics, Inc., ha diseñado la serie de interfaces Studio
utilizando componentes de alta calidad para garantizar un rendimiento
óptimo que dure toda una vida. Cargado con previos de micro Clase A, de
alto techo dinámico; medición robusta, cambio Cue Mix A/B, conversión
de alta definición a 24-bit y 192 kHz y más, la serie Studio rompe nuevas
fronteras en la interpretación y producción musical. Todo lo que necesita es
un ordenador con una conexión USB-C ó USB-A (2.0 ó 3.0), unos micrófonos
y cables, monitores activos y sus instrumentos, ¡y listo para grabar!
1.2 Acerca de este manual
Le sugerimos que use este manual para familiarizarse con las características,
aplicaciones y los procedimientos correctos de conexión de su interfaz de
audio de la serie Studio antes de intentar conectarlo a su ordenador. Esto
le ayudará a evitar problemas durante la instalación y configuración.
Muchas de las funciones y características de ambos modelos de
la serie Studio son las mismas. Allí donde existan diferencias, se
nombrará primero al Studio 26c, seguido del Studio 68c.
A lo largo de todo este manual encontrará Consejos para usuarios expertos que
pueden convertirlo rápidamente en un experto del interfaz de la serie Studio.
2
1 Vista General
1.3 Productos PreSonus complementarios
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
1.3 Productos PreSonus complementarios
¡Gracias por elegir Presonus! Como compañía de soluciones, creemos que la mejor
forma de cuidar a nuestros clientes (y ese es usted) es asegurarnos de que tenga
la mejor experiencia posible desde el comienzo de la cadena de señal hasta el
final. Con el fin de conseguir este objetivo, hemos priorizado una integración sin
fisuras durante toda la fase de diseño de estos productos desde el primer día.
El resultado son sistemas que se comunican entre sí como se había pensado—
nada más sacarlos de la caja—sin excesivas complicaciones de configuración.
Estamos aquí a su disposición. Descubra más cosas en www.presonus.com.
3
1 Vista General
1.4 Qué hay en la caja
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
1.4 Qué hay en la caja
El paquete de su serie Studio contiene:
Interfaz de audio Studio 26c ó 68c, a 24-bit, 192 kHz
Guía de arranque rápido
Cable USB-C a C de 1 metro
Cable USB-C a A de 1 metro
Cable multiconector MIDI / S/PDIF (sólo en Studio 68c)
Fuente de alimentación externa (sólo en Studio 68c)
Guía de seguridad y conformidad de PreSonus
Consejo de usuario avanzado: Todo el paquete de software y drivers para sus
interfaces de audio de la serie Studio de PreSonus están disponibles para su descarga
desde su cuenta de usuario en My PreSonus. Sólo tiene que visitar My.presonus.com y
registrar su interfaz de la serie Studio para recibir descargas y licencias.
Studio 6|8 24-Bit 192 kHz USB 2.0
Audio Interface
Congratulations on choosing PreSonus. You now own a
state-of-the-art, USB 2.0 interface featuring our renowned
XMAX™ Class A microphone preamplifiers — and Studio One
Artist creative music environment.
Getting Started
Package Contents
• Studio 6|8
• USB cable
• MIDI-S/PDIF Breakout Cable
• Studio One® 3 Key Command Card
• This Hook-Up Guide
• Safety Instructions
Downloads
• Studio 6|8 software drivers for Windows
• Studio One Artist DAW and resources (approximately 2 GB)
• Studio 6|8 Owner’s Manual PDF
Before operating your Studio 6|8
Mobile, you must register online
for software downloads, Owner’s
Manual, and instructional video.
1 Go online to my.presonus.com and create — or log into
— your MyPreSonus user account.
2 Click to register.
3 Enter your Studio 6|8 serial number.
4 Download your Windows driver (no driver necessary for
Mac), software and Owner’s Manual.
5 Connect your equipment to the Studio 6|8. Please refer
to the hook-up diagram in this Getting Started guide
and additional instructions in your Owner’s Manual.
6 Install your Windows driver (if necessary) and
Studio One Artist 3 DAW software.
7 Watch the Studio 6|8 Instruction video and consult
your Owner’s Manual for further instructions.
Studio 6|8 - Interfaz de Audio
USB 2.0 a 24 Bits / 192 kHz
Felicitaciones por y gracias por elegir PreSonus. Ahora usted
posee su propia interfaz USB 2.0 de última generación
portando nuestros renombrados y afamados preamplifica-
dores de micrófono Clase A XMAX™ — y el entorno creativo
musical que proporciona Studio One Artist.
Comenzando
Contenido del paquete
• Studio 6|8- Interfaz de audio y Centro de comando para
estudio de grabación
• Cable USB
• Cable Breakout MIDI-S/PDIF E/S
• Tarjeta de comandos de teclado para Studio One® 3
• Esta guía de conexiones
• Instrucciones de seguridad
Descargas
• Drivers de Studio 6|8 para Windows
• Daw Studio One Artist y recursos (aproximadamente 2 GB)
• Manual de usuario en formato PDF para su Studio 6|8
Antes de operar su Studio 6|8,
primero debe registrarse online
para descargar el software,
Manual de usuario y video
instructivo.
1 Vaya online a my.presonus.com y cree — o ingrese —
a su cuenta de usuario MyPreSonus.
2 Haga clic en Register (Registrar).
3 Ingrese el número de serie de su Studio 6|8.
4 Descargue el driver para Windows (No se requieren
drivers para OS X), software y Manual de usuario.
5 Conecte su hardware a la interfaz Studio 6|8.
Por favor utilice como referencia el diagrama de
conexiones en esta Guía de inicio y las instrucciones
adicionales en su Manual de usuario.
6 Instala el driver de Windows (si se requiere) y el software
DAW Studio One Artist.
7 Observe el video instructivo de Studio 6|8 y consulte el
Manual de usuario para obtener más instrucciones.
Part# 70-12000037-C
18011 Grand Bay Ct. • Baton Rouge,
Louisiana 70809 USA• 1-225-216-7887
www.presonus.com
www.presonus.com
© 2017 PreSonus Audio Electronics, Inc. All Rights Reserved. PreSonus, UC Surface, and XMAX are trademarks or registered trademarks of
PreSonus Audio Electronics, Inc.. Studio One is a registered trademark of PreSonus Software, Ltd. Mac and Mac OS are registered trademarks of
Apple, Inc., in the U.S. and other countries. Windows is a registered trademark of Microsoft, Inc., in the U.S. and other countries. Other product
names mentioned herein may be trademarks of their respective companies. All specifications subject to change without notice.
Headphone level control
Control para nivel de audífonos
Regler für Kopfhörerpegel
Commande de niveau casque
Front panel mic/instrument inputs with
XMAX™ preamps
Entradas de micrófono/instrumento en el
panel frontal con preamplificadores XMAX™
Frontseitige Mikrofon-/Instrumentene-
ingänge mit XMAX™ Vorverstärkern
Entrées micro/instrument à préamplis
XMAX™ en face avant
Line/Instrument switch
Interruptor línea/instrumento
Line/Instrument-Umschaltung
Sélecteur ligne/instrument
+48 phantom power switch
Interruptor para poder phantom +48
+48 V Phantomspannung, schaltbar
Interrupteur d’alimentation fantôme +48 V
Main Level control
Nivel de salida principal
Lautstärkeregler Main-Ausgang
Niveau de sortie générale
Main Left/Right Level display
Medidores de salida principal
Izquierda/Derecha
Ausgangspegelanzeige Main Left/Right
Indicateurs de niveau de sortie générale
gauche/droite
8-LED input Level display
8 medidores LED del nivel de entrada
Anzeige mit 8 LEDs für Eingangspegel
Indicateurs de niveau d’entrée à 8 LED
USB 2.0 I/O
USB 2.0
USB 2.0
USB 2.0
MIDI and S/PDIF I/O
I/O MIDI y S/PDIF
MIDI- und S/PDIF-Anschlüsse
Entrées/sorties MIDI et S/PDIF
Main Outputs
Salidas principales
Main-Ausgänge
Sorties générales
Headphone output
Salidas de auriculares
Kopfhörerausgänge
Sorties casque
4 balanced TRS Line Outputs
4 salidas balanceadas de línea TRS
4 symmetrische TRS-Line-Ausgänge
4 sorties ligne symétriques sur jack 3
points (TRS)
XMAX™ ultra-low noise high-headroom mic preamps
Preamplificadores XMAX™ para micrófono de ruido
ultra-bajo y alto nivel de tolerancia (headroom)
Rauscharme, übersteuerungsfeste XMAX™
Mikrofonvorverstärker
Préamplis micro XMAX™ à grande marge et bruit ultra faible
Cue mix control for headphone monitoring
Control para mezcla cue para monitoreo
de audífonos
Cue-Mix-Regler für das Monitoring über
Kopfhörer
Commande de mixage Cue pour l’écoute
de contrôle au casque
Input monitoring switch
Interruptor para entrada de monitor
Eingangswahlschalter
Commutateur d’écoute d’entrée
Preamplifier controls and level display
Display de controles y controls
preamplificadores
Bedienelemente und Anzeige für den
Vorverstärker
Commandes et affichage de préampli
4
2 Conexiones
2.1 Conexiones del panel frontal
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
2 Conexiones
2.1 Conexiones del panel frontal
Entradas de micrófono. Su interfaz de la serie Studio viene
equipado con preamplificadores de micro de alta calidad para
usar con todo tipo de micrófonos. El Studio 26c ofrece previos de
micro de estado sólido XMAX-L, optimizados para alimentación por
bus. El Studio 68c lleva un previo de micro XMAX con un buffer de
entrada Clase A, seguido de una etapa de ganancia servo dual.
Cada canal de entrada de su interfaz de la serie Studio está
equipado con jacks combo. Este práctico conector acepta tanto
una clavija phono de ¼ de pulgada como un conector XLR.
Entradas de Instrumento Los conectores TS de ¼ de pulgada en los
Canales 1 y 2 pueden usarse con instrumentos pasivos (guitarra, bajo,
etc.). Consulte Botón de fuente de entrada para más información.
Consejo de usuario avanzado: Los instrumentos activos son los que disponen de un
previo interno o una salida de nivel de línea. Los instrumentos activos deberían
conectarse a una entrada de línea en vez de una entrada de instrumento. El conectar
una fuente de nivel de línea a las entradas de instrumento no solo conlleva un riesgo de
daños a estas entradas sino que que también genera una señal de audio alta y a
menudo distorsionada.
Entradas de nivel de línea. La conexión TRS balanceada de ¼ de pulgada
acepta entradas de nivel de línea. Ejemplos típicos de conexiones a nivel de
línea son las salidas de sintetizador, las salidas de reproductor de CD/DVD y
(con excepciones) las salidas de procesador de señal. Las dos primeras entradas
de ¼ de pulgada pueden conmutarse entre fuentes de nivel de línea y de
instrumentos. Consulte Botón de fuente de entrada para más información.
Por favor, tenga en cuenta que: Al igual que con cualquier otro dispositivo de audio,
conectar un micrófono o un instrumento, o encender o apagar la alimentación
phantom, generará un pico momentáneo en la salida de audio. Debido a esto, le
recomendamos encarecidamente que baje a tope el encoder de recorte del canal antes
de cambiar conexiones o encender o apagar la alimentación phantom. Este sencillo
paso le aportará años extra de vida a su equipo de audio.
Botón de fuente de entrada Los dos primeros canales de entrada ofrecen un
botón Input Source (Fuente de entrada) que le permite seleccionar el nivel de
instrumento o de línea para las entradas de ¼ de pulgada. Cuando el botón se
ilumina, la entrada aceptará una fuente de nivel de línea, como un sintetizador o
emulador de ampli de guitarra. Pulse este botón para activar el previo de
instrumento cuando conecte guitarras o un bajo pasivo.
Alimentación Phantom de 48 Volt. Los interfacesStudio-series ofrecen
alimentación phantom de 48V para las entradas de micrófono. Al pulsar el botón
48V se conmuta la activación de las entradas de todos los micrófonos, el botón se
iluminará en azul cuando esté disponible la alimentación phantom en los previos
de micro. .
5
2 Conexiones
2.1 Conexiones del panel frontal
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
AVISO: La alimentación phantom solo es necesaria para los micrófonos de
condensador y puede dañar gravemente a algunos micros dinámicos,
especialmente a los micros de cinta. Por lo tanto, apague la alimentación phantom
cuando no se requiera. Consulte la documentación que le llegó con su micrófono
antes de usar la alimentación phantom.
Cableado del conector XLR para la alimentación phantom:
Pin 1 = GND Pin 2 = +48V Pin 3 = +48V
Medidores de entrada. Estos medidores LED muestran el nivel de entrada
de las entradas analógicas de su interface Studio-series. El LED rojo de
recorte se iluminará cuando la señal de entrada alcance los -0.5 dBFS. En
este nivel, la señal comenzará a sobrecargar los convertidores analógico-a-
digital y a mostrar signos de clipping o recorte. Use los controles de
ganancia para mantener la señal por debajo de este nivel.
Medidores de salida. Estos medidores muestran el nivel de señal que se recibe de
los retornos de los dos primeros drivers (Main Left/Right). Estos medidores tienen
el mismo rango que los medidores de entrada y muestran el nivel de señal antes
del control de nivel de salida principal.
Sync LED. Esta luz indica si su interface Studio-Series está sincronizado con su
ordenador. Cuando no haya sincronización disponible, esta luz parpadeará en rojo/
azul.
Monitorización directa. El botón Direct mezcla la fuente de lo que se
escucha a través de las salidas Headphone y Main de la siguiente manera:
Cuando la monitorización directa está desactivada, sólo
escuchará la reproducción desde su ordenador.
Cuando la monitorización directa está activada, el botón se
iluminará en azul y escuchará una mezcla 50/50 de la reproducción
desde el ordenador y las señales de la fuente de entrada.
Cue A/B. Este botón le permite cambiar la fuente que esté escuchando a través de
la salida de los auriculares. Cuando el botón no está iluminado, los flujos de
reproducción 1 y 2 se encaminarán a la salida de auriculares. Pulse el botón para,
en vez de eso, encaminar los flujos de reproducción 3 y 4 a la salida de los
auriculares.
Control de ganancia de entrada. Estos knobs ajustan la ganancia de las entradas
de su interfaz de audio.
Nivel de los auriculares. Este knob controla el nivel de la salida de auriculares del
panel posterior.
Main. El knob main controla el nivel de salida de las salidas principales left/right en
la parte posterior de su interface Studio-series y tiene un rango de -80 dB a 0 dB.
Este control proporciona solo atenuación.
6
2 Conexiones
2.2 Conexiones del panel posterior
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
2.2 Conexiones del panel posterior
Salida de auriculares. La salida de auriculares del panel posterior se puede
conmutar entre los flujos de reproducción 1/2 y 3/4, los mismos flujos que las
salidas principal izquierda/derecha y las salidas 3/4. Estas transmisiones se
conmutan mediante el botón Cue A/B.
Mic / Line Inputs (Studio 68c). Estos conectores combo de micrófono/
línea se utilizan con los micrófonos de la entrada XLR y con dispositivos de
nivel de línea a través de las conexiones TRS de ¼ de pulgada.
Main Outs. Estas son las salidas principales de su interfaz de la serie Studio. El nivel
de salida de las salidas Main se controla con el control Main en la parte frontal de la
unidad. Las transmisiones de reproducción 1 y 2 se encaminan a estas salidas.
Salidas de línea. Estas salidas de línea balanceadas TRS de ¼ de pulgada pueden
usarse para encaminar audio hacia dispositivos externos, como amplis de
auriculares, procesadores de señal y monitores adicionales. Cada salida tiene un
flujo de reproducción independiente (playback streams 3 y 4).
Toma del cable multiconector MIDI y S/PDIF (Studio 68c). Aquí es donde se
conecta el cable multiconector para las E/S MIDI y S/PDIF.
Las siglas MIDI representan el concepto “Musical Instrument Digital
Interface. No obstante, el MIDI puede usarse para muchas más
cosas que para instrumentos y secuenciación. Las entradas y salidas
MIDI permiten la conexión a toda una gran variedad de hardware
equipado con MIDI, como teclados controladores, y puede usarse
para enviar y recibir MIDI Machine Control y MIDI Time Code.
7
2 Conexiones
2.2 Conexiones del panel posterior
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
Nota: El MIDI no transporta señales de audio pero se usa a menudo para disparar
o controlar una fuente de audio, como un instrumento virtual o un sintetizador
hardware. Debería asegurarse de que los datos MIDI se envían y reciben
correctamente a través de los equipos hardware o software apropiados. Quizá
también necesite encaminar el audio de fuentes de sonido hardware a las
entradas de su interfaz de la serie Studio. Por favor, consulte el Manual del usuario
de sus dispositivos MIDI para encontrar ayuda sobre configuración y uso del MIDI.
El estándar S/PDIF permite la transmisión de 2 canales de audio de hasta
24-bit, 96 kHz. La E/S S/PDIF también permite que el interfaz Studio
68c envíe y reciba word clock de dispositivos digitales externos.
MIDI I/O (Studio 26c). Estas son las conexiones de entrada y salida MIDI.
Las siglas MIDI representan el concepto “Musical Instrument Digital
Interface. No obstante, el MIDI puede usarse para muchas más
cosas que para instrumentos y secuenciación. Las entradas y salidas
MIDI permiten la conexión a toda una gran variedad de hardware
equipado con MIDI, como teclados controladores, y puede usarse
para enviar y recibir MIDI Machine Control y MIDI Time Code.
Nota: El MIDI no transporta señales de audio pero se usa a menudo para disparar
o controlar una fuente de audio, como un instrumento virtual o un sintetizador
hardware. Debería asegurarse de que los datos MIDI se envían y reciben
correctamente a través de los equipos hardware o software apropiados. Quizá
también necesite encaminar el audio de fuentes de sonido hardware a las
entradas de su interfaz de la serie Studio. Por favor, consulte el Manual del usuario
de sus dispositivos MIDI para encontrar ayuda sobre configuración y uso del MIDI.
Botón de encendido (Studio 68c). Este es el interruptor de encendido / apagado
de su Studio 68c.
Puerto USB C. Use este puerto para conectar su Studio 26c ó 68c a su ordenador.
Aunque el Studio 26c y 68c se conectan usando USB-C, ambos son totalmente
compatibles con las conexiones USB 2.0 y 3.0. Use el cable USB-C a A que le llegó
con su interfaz si su ordenador tiene una conexión USB-A en vez de una conexión
USB-C.
Por favor, tenga en cuenta que: Los interfaces de la serie Studio son compatibles con
conexiones de velocidad USB 2.0 y USB 3.0. No soporta USB 1.1. Los interfaces Studio
26c pueden alimentarse por bus vía conexiones USB-C ó USB-A.
Conexión de la alimentación (Studio 68c). Aquí es donde se conecta la fuente de
alimentación externa de 12V incluida.
8
2 Conexiones
2.3 Diagrama de conexiones
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
2.3 Diagrama de conexiones
2.3.1 Studio 26c
See Studio 26 box for
computer requirements
Vea los requerimientos de
hardware en la caja de
Studio 26
Systemvoraussetzungen
siehe Studio 26
Packungsaufdruck
Voir la boîte de la Studio 26
pour les configurations
informatiques requises
9
2 Conexiones
2.3 Diagrama de conexiones
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
2.3.2 Studio 68c
See Studio 68 box for
computer requirements
Vea los requerimientos de
hardware en la caja de
Studio 68
Systemvoraussetzungen
siehe Studio 68
Packungsaufdruck
Voir la boîte de la Studio 68
pour les configurations
informatiques requises
3 Conexión a un ordenador
3.1 Instalación para Windows
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
3 Conexión a un ordenador
Su interfaz de la serie Studio es un potente interfaz de audio que viene
cargado de herramientas de audio profesionales y flexibles controles de
monitorización. Antes de conectarlo a un ordenador, por favor visite www.
presonus.com para verificar los requisitos del sistema más actualizados.
Nota: La velocidad de su procesador, la cantidad de RAM y la capacidad, tamaño y
velocidad de sus discos duros afectará enormemente al rendimiento general de su
sistema de grabación. Un procesador más rápido y más RAM pueden reducir la latencia
de la señal (retardo) y mejorar el rendimiento general.
El driver ASIO para Window, y el instalador Universal Control para
macOS y Windows están disponibles para su descarga desde su cuenta
de usuario en My PreSonus. Para empezar, primero debe visitar http://
my.presonus.com, crear o comenzar sesión en su cuenta de usuario
y registrar su interfaz de la serie Studio. Una vez registrado, todas las
descargas de software estarán disponibles desde su cuenta de usuario My
PreSonus, incluyendo Studio One Artist y el paquete Studio Magic.
3.1 Instalación para Windows
Descargue el instalador Universal Control desde su cuenta My PreSonus.
Conecte su interfaz de la serie Studio a un puerto USB-C ó USB-A (2.0 ó 3.0)
disponible y lance el instalador. El instalador le conducirá por cada paso en
el proceso de instalación. Esta aplicación instalará los drivers ASIO y WDM así
como el Universal Control. Por favor lea cada uno de los mensaje con atención.
Se recomienda que salga de cualquier aplicación antes de comenzar la instalación.
El instalador de la serie Studio le conducirá por cada paso en el
proceso de instalación. Por favor lee cada mensaje con cuidado para
no conectar su interface Studio-series demasiado pronto.
Consejo de usuario avanzado: Se recomienda que desactive temporalmente o apague
cualquier programa antivirus que tenga funcionando para evitar problemas durante la
instalación.
3.1.1 Universal Control (Windows)
Universal Control es una potente aplicación de gestión de software para todos los
productos de interfaces de PreSonus. Le permite ver cualquier producto interfaz de
Presonus conectado a su ordenador o la red de su ordenador.
Cuando se lanza Universal Control, verá la ventana Launch. Desde
esta ventana, puede manejar todos los ajustes del driver ASIO.
Sample Rate. Cambia la frecuencia de muestreo.
11
3 Conexión a un ordenador
3.1 Instalación para Windows
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
Es posible ajustar la frecuencia de muestreo a 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4,
ó 192 kHz. Una frecuencia de muestreo más alta aumentará la fidelidad
de la grabación pero aumentará también el tamaño del archivo y la
cantidad de recursos del sistema necesarios para procesar el audio.
Fuente de reloj o Clocksource (Studio 68). Ajusta la fuente de
reloj digital. Desde este menú, es posible ajustar la fuente de reloj
de su Studio 68 para que sea Interna o Externa S/PDIF.
Tamaño de bloque. Ajusta el tamaño del Buffer.
Desde este menú, es posible ajustar el tamaño del buffer (Buffer Size) desde
64 a 8,192. Si se baja el tamaño del buffer se bajará la latencia; sin embargo,
esto también aumentará las exigencias del rendimiento de su ordenador. En
general, lo que querrá será ajustar el tamaño del buffer lo más pequeño que
su sistema pueda soportar sin sufrir. Si comienza a escuchar petardeos, clics
o distorsión en su ruta de audio, pruebe a aumentar el tamaño del buffer.
Cuando ajuste el tamaño del buffer, el modo Safe cambiará de
forma automática para ofrecer el mejor rendimiento.
Loopback (sólo en Windows). El driver ASIO de Studio 26c/68c
ofrece dos transmisiones de loopback para grabar audio de una
aplicación a otra. Consulte la sección 3.1.2 para más detalles.
El menú Archivo. Maneja los dispositivos conectados a Universal Control.
Show All Devices. Lanza todas las ventanas de control para todos
los dispositivos soportados conectados a su ordenador.
Close All Devices. Cierra todas las ventanas de control abiertas.
Sign Out. Sale de su cuenta de usuario My PreSonus.
Check for Updates... Conecta a su cuenta de usuario My PreSonus
para buscar actualizaciones para Universal Control.
Transfers. Muestra las descargas recientes desde
su cuenta de usuario en My PreSonus.
About Universal Control. Muestra información
de la versión y fecha de creación.
Quit. Cierra la aplicación Universal Control y todas
las ventanas de control del hardware.
12
3 Conexión a un ordenador
3.1 Instalación para Windows
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
El menú Configuración (Settings). Ofrece opciones de
personalización para su Universal Control.
Always on Top. Manitene la ventana Launch de Universal Control siempre
encima, tanto si está activa la aplicación en ese momento como si no.
Run at Startup. Lanza Universal Control de forma
automática cuando su ordenador se inicia.
Preferences. Ajusta el idioma y opciones de apariencia (véase abajo).
Rescan Network. Escanea la red y el bus de transporte local (USB o
FireWire) para buscar todos los productos PreSopuns soportados.
Language. Ajusta el idioma (inglés, francés, alemán,
coreano, chino simplificado o español).
3.1.2 Grabación en Loopback (sólo en Windows)
Las ventanas de los drivers para los interfaces Studio-serires ofrecen dos flujos
virtuales que le permiten grabar la salida de una aplicación de audio en otra
aplicación. El loopback puede ser útil en toda una serie de situaciones:
Grabar el audio de una partida de vídeo o vídeo de YouTube
para un podcast o retransmisión en directo (livestream).
Grabar voces en tiempo real sobre un tema de karaoke reproducido
desde un navegador de internet o reproductor de medios.
Consejo de usuario avanzado: Debido a que las interfaces de la serie
Studio son dispositivos compatibles Core Audio, estas transmisiones
virtuales no están disponibles en OS X. Sin embargo, hay varias aplicaciones
de terceros que proporcionan esta funcionalidad en OS X.
Desde el AI de Universal Control, es posible activar o desactivar Loopback
y elegir los flujos sobre los que grabará el audio en loopback.
Cuando se activa Loopback y se selecciona “Merge Loopback with 1/2”,
el audio procedente de otra aplicación se grabará con la fuente de audio
conectada a las entradas analógicas 1 y 2 de sus interfaces de la serie Studio.
Media Player
Web Browser
Etc.
13
3 Conexión a un ordenador
3.2 Instalación para macOS
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
Cuando Loopback está activado y se ha seleccionado “Dedicated
Loopback Inputs”, el audio procedente de otra aplicación se grabará en
el último par de entradas del driver (Studio 26: 5/6, Studio 68: 7/8).
Media Player
Web Browser
Etc.
Consejo de usuario avanzado: Cuando se use una de las dos opciones,
necesitará seleccionar Outputs 1 y 2 en la aplicación de audio que quiera
grabar. Asegúrese de seleccionar las salidas (Outputs) 3 y 4 en la aplicación de
audio en la que esté grabando para evitar un bucle de retroalimentación.
3.2 Instalación para macOS
Sus interfaces de la serie Studio cumplen con la normativa
de dispositivos Core Audio en macOS. No se necesita instalar
ningún driver en ningún dispositivo de la serie Studio.
Consejo de usuario avanzado: Cuando se haya completado la instalación, encontrará
la aplicación Universal Control en su carpeta Aplicaciones. Desde esta aplicación,
puede lanzar su UC Surface. Se recomienda que coloque esto en su Dock para un fácil
acceso.
3.3 Uso de los interfaces de la serie Studio con aplicaciones de audio populares
Complete las instrucciones de configuración para el software Studio One Artist
y podrá encontrar un breve tutorial sobre sus características en la Sección 4 de
este manual. Sin embargo, es posible usar sus interfaces de la serie Studio con
cualquier aplicación de grabación de audio que soporte Core Audio o ASIO.
Por favor consulte la documentación que le llegó con su aplicación de audio
para ver las instrucciones específicas sobre cómo seleccionar el controlador del
interfaz de la serie Studio como driver de dispositivo de audio para su software.
Más abajo encontrará instrucciones básicas sobre configuración
del driver para algunas aplicaciones de audio populares.
Steinberg Cubase 4+
1. Lance Cubase.
2. Vaya a Dispositivos | Configuración de dispositivo.
3. Seleccione VST Audio System desde la columna de
Dispositivos en Configuración de dispositivo.
14
3 Conexión a un ordenador
3.3 Uso de los interfaces de la serie Studio con aplicaciones de audio populares
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
4. Seleccione su interfaz de la serie Studio desde la lista desplegable ASIO Driver.
5. Haga clic en “Switch para comenzar a usar el driver Studio-series.
6. Una vez que haya logrado cambiar el driver, diríjase a Dispositivos
| Conexiones VST para activar los buses de entrada y salida.
Ableton Live 5+
1. Inicie Ableton Live
2. Vaya a Opciones | Preferencias | Audio.
3. Elija Driver type: ASIO | Audio Device: ASIO [Studio-series interface]
4. Vaya a Configuración de entradas: Active y seleccione
los canales de entrada que desee.
5. Vaya a configuración de salidas: Active y seleccione
los canales de salida que desee.
6. Ahora ya puede seleccionar las entradas y salidas de su interfaz
de la serie Studio para cada pista creada en Live.
Apple Logic Pro/Express 7+:
1. Lance Logic Pro/Express.
2. Vaya a Logic | Preferencias | Audio.
3. Haga clic en la pestaña Dispositivos.
4. En la pestaña Core Audio, marque Enabled.
5. Seleccione su interfaz de la serie Studio desde el menú de dispositivos.
6. Se le preguntará si quiere reiniciar Logic. Haga clic en “intentar (re)iniciar.
7. Su interfaz de la serie Studio dispone de etiquetas de E/S personalizadas
para un flujo de trabajo más rápido. Para permitir el uso de estas
etiquetas en Logic, vaya a Opciones | Audio | I/O Labels.
8. La segunda columna en la ventana desplegable aparecerá con el
nombre “Provided by Driver. Active cada una de estas etiquetas para su
interface Studio-series. Cuando haya terminado, cierre esta ventana.
9. ¡Ahora ya puede usar su interfaz de la serie Studio!
Avid Pro Tools 9+
1. Lance Pro Tools.
2. Vaya a Setup | Hardware y seleccione su interfaz de la serie
Studio de la lista Peripherals. Haga clic en OK.
3. Vaya a Setup | Motor de reproducción y seleccione su interfaz de la serie
Studio desde el menú en la parte superior de la ventana. Haga clic en OK.
Cakewalk Sonar 6+
1. Inicie Sonar.
2. Vaya a Opciones | Audio... y pulse en la pestaña Avanzado.
3. Cambie Driver Mode a ASIO.
4. Pulse sobre el botón “OK”.
15
3 Conexión a un ordenador
3.3 Uso de los interfaces de la serie Studio con aplicaciones de audio populares
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
5. Reinicie Sonar.
6. Vaya a Opciones | Audio... y pulse en la pestaña Drivers.
7. Marque todos los drivers de entradas y salidas que comiencen con
el nombre del producto de Studio-series que esté usando.
8. Vaya a Opciones | Audio... y pulse en la pestaña General.
9. Ajuste el Playback Timing Master a “[modelo serie Studio]... DAW Out 1.
10. Ajuste el Recording Timing Master a “[modelo serie Studio]... DAW Out 2.
16
4 Arranque rápido de Studio One Artist
4.1 Instalación y autorización
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
4 Arranque rápido de Studio One Artist
Todos los productos de grabación profesional de PreSonus vienen con el software
de grabación y producción Studio One Artist. Tanto si está a punto de grabar su
primer álbum como su décimo quinto, Studio One Artist le proporciona todas las
herramientas necesarias para capturar y mezclar una sensacional interpretación.
Consejo de usuario avanzado: Como apreciado cliente de PreSonus, tiene derecho a
un descuento sobre la actualización a Studio One Professional. Para conocer más
detalles sobre el programa de actualización de Studio One para los clientes de
PreSonus, por favor visite https://shop.presonus.com/products/software/studio-one-
prods.
4.1 Instalación y autorización
Una vez que haya instalado los drivers para su interfaz de audio y lo haya
conectado a su ordenador, ya puede usar el software de producción
musical incluido Studio One Artist de Presonus para comenzar a grabar,
mezclar y producir su música. Para instalar Studio One Artist, inicie sesión
en su cuenta de My PreSonus y registre su interfaz. La clave del producto
para su copia de Studio One Artist se registrará de forma automática en
su cuenta en My PreSonus junto con el registro de su hardware.
Descarga e inicio del instalador de Studio One.
Para instalar Studio One Artist, descargue el instalador de Studio One Artist
desde su cuenta en My PreSonus al ordenador en el que lo va a usar.
Windows: Lance el instalador Studio One Artist y siga las instrucciones en pantalla.
Mac: Arrastre la aplicación Studio One Artist a la carpeta
Aplicaciones del disco duro de su Mac.
17
4 Arranque rápido de Studio One Artist
4.2 Configuración de Studio One
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
Autorización de Studio One
Cuando Studio One se inicia por primera vez en su ordenador, este se comunicará
con su cuenta en My PreSonus y verificará su registro. Para garantizar un proceso
de autorización sin interrupciones, asegúrese de descargar su instalador en
el ordenador en el que estará usándolo y asegúrese de que su ordenador
esté conectado a Internet cuando lance la aplicación por primera vez.
Instalación del contenido del paquete Studio One Artist.
Studio One Artist viene en un paquete con toda una serie de materiales de
demostración y tutoriales, instrumentos, loops y muestras. El paquete Studio
One Artist incluye todo lo que necesita para comenzar a producir música.
La primera vez que lance Studio One Artist, se le pedirá que instale el
contenido que lo acompaña. Seleccione el contenido que desee añadir
y haga clic en “Install. El contenido comenzará a descargarse e instalarse
de forma automática desde su cuenta de usuario en My PreSonus.
Consejo de usuario avanzado: Quizá se le pida que introduzca información de su
cuenta de usuario de My PreSonus. Haciendo clic en “Remember Credentials” le
permitirá tener acceso inmediato a cualquier contenido que vaya comprando del
mercado de PreSonus.
4.2 Configuración de Studio One
Studio One Artist se diseñó para que funcione con los interfaces de PreSonus
y proporciona una interfuncionalidad exclusiva y una sencilla configuración.
Cuando se lanza Studio One Artist, por defecto se le llevará a la página de
Inicio. En esta página, encontrará controles para el manejo de documentos y la
configuración de dispositivos, así como un perfil del artista personalizable, un
proveedor de noticias y enlaces a demos y tutoriales de PreSonus. Si dispone
de una conexión a Internet en su ordenador, estos enlaces se irán actualizando
a medida haya nuevos tutoriales disponibles en la página web de PreSonus.
Hay disponible toda una completa información sobre cualquier aspecto de
Studio One Artist en el Manual de Referencia en PDF incorporado en Studio One.
La información en este tutorial cubre sólo los aspectos básicos de Studio One
Artist y su objetivo es que lo configure y se ponga a grabar lo antes posible.
18
4 Arranque rápido de Studio One Artist
4.2 Configuración de Studio One
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
4.2.1 Configuración de dispositivos de audio
En medio de la página de Inicio, verá un área de configuración. Studio
One Artist realiza una comprobación de forma automática de su
sistema en busca de cualquier driver disponible y selecciona un driver.
Por defecto, elegirá un driver PreSonus si hay alguno disponible.
Si no ve que su dispositivo aparece en la lista en la página de Inicio
cuando lance Studio One, haga clic en el enlace Configurar dispositivos
de audio en el área de configuración para abrir la ventana Opciones.
En la ventana Opciones, haga clic en la pestaña Configuración de audio
y seleccione el driver de su dispositivo desde el menú desplegable.
4.2.2 Configuración de dispositivos MIDI
Desde la ventana Dispositivos externos en Studio One Artist, es posible
configurar su teclado controlador MIDI, módulos de sonido y superficies
de control. Esta sección le guiará en el proceso de configuración de su
teclado controlador MIDI y módulos de sonido. Por favor consulte el
Manual de referencia incluido dentro de Studio One para seguir una
completas instrucciones de configuración de otros dispositivos MIDI.
Si está usando un interfaz MIDI o teclado controlador MIDI USB de terceras
partes, deberá instalar los drivers necesarios para estos dispositivos antes
de comenzar esta sección. Por favor consulte la documentación que le llegó
con su hardware MIDI para unas completas instrucciones de instalación.
Si no tiene ningún dispositivo MIDI, por favor salte hasta la Sección 4.3.
19
4 Arranque rápido de Studio One Artist
4.2 Configuración de Studio One
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
Configuración de un teclado controlador MIDI desde la página Inicio
Un teclado controlador MIDI es un dispositivo hardware que se usa
generalmente para tocar y controlar otros dispositivos MIDI, instrumentos
virtuales y parámetros del software. En Studio One Artist, a estos dispositivos
se les denomina Teclados (Keyboards) y hay que configurarlos antes de que
estén disponibles para su uso. En algunos casos, su teclado controlador
MIDI también se usa como generador de tonos. Studio One Artist ve las
funciones de controlador y generador de tonos como dos dispositivos
distintos: un teclado controlador MIDI y un módulo de sonido. Los controles
MIDI (teclado, knobs, deslizadores, etc.) se configurarán como un Teclado
(Keyboard). Los módulos de sonido se configurarán como un Instrumento.
Es posible configurar sus dispositivos MIDI externos desde al área de Configuración
en la página Inicio. Antes de configurar una nueva Canción (Song) para grab
ación, tómese unos instantes para configurar los dispositivos externos.
Asegúrese de que ha conectado el MIDI OUT de su controlador MIDI externo a un
MIDI IN en su interfaz de audio PreSonus (si está disponible) u otro interfaz MIDI.
Si está usando un controlador MIDI USB, conéctelo a su ordenador y enciéndalo.
1. Haga clic en el enlace Configurar Dispositivos Externos en el área de
Configuración de la página Inicio para lanzar la ventana Dispositivos externos.
2. Pulse en el botón Añadir. Esto lanzará la ventana
Añadir dispositivo (Add Device).
20
4 Arranque rápido de Studio One Artist
4.2 Configuración de Studio One
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
3. Desde el menú de la izquierda, seleccione su controlador MIDI de la lista de
fabricantes y modelos. Si no ve su controlador MIDI en la lista, seleccione
Nuevo teclado (New Keyboard). En este punto, es posible personalizar el
nombre de su teclado introduciendo los nombres del fabricante y dispositivo.
4. Debe especificar qué canales MIDI se usarán para comunicarse con este
teclado. Para la mayoría de fines, debería seleccionar todos los canales
MIDI. Si no está seguro de qué canales MIDI elegir, seleccione los 16.
5. Studio One le permite filtrar funcione de control específicas. Si
quiere que Studio One ignore Aftertouch (postpulsación), Pitch
Bend (estiramiento de tono), Program Change o todos los mensaje
CC, active el filtrado para cualquiera o todos estos mensajes.
6. En el menú desplegable Recibir desde (Receive From), seleccione la
entrada del interfaz MIDI desde la que Studio One Artist recibirá los
datos MIDI (esto es, el puerto MIDI al que se ha conectado su teclado).
Consejo de usuario avanzado: En el menú desplegable Enviar a (Send To),
seleccione la salida del interfaz MIDI desde el que su Studio One Artist enviará
datos MIDI a su teclado. Si su teclado controlador no necesita recibir datos MIDI
desde Studio One, puede dejar esto sin seleccionar.
7. Si este es el único teclado que usará para controlar sus sintetizadores
externos e instrumentos virtuales, debería marcar la casilla junto a la
entrada Default Instrument. Esto asignará de forma automática a su teclado
para que controle todos los dispositivos MIDI en Studio One Artist.
8. Haga clic en OK.
Si dispone de un módulo de sonido que le gustaría conectar, deje la ventana
Dispositivos Externos abierta y proceda con la siguiente parte de esta
sección. Si no es así, puede cerrar la ventana y saltar a la siguiente sección.
21
4 Arranque rápido de Studio One Artist
4.2 Configuración de Studio One
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
Configuración de un módulo de sonido MIDI externo desde la página Inicio.
Los controladores de instrumentos MIDI (teclados, guitarras MIDI, etc.)
envían información musical en forma de datos MIDI a módulos de sonido
e instrumentos virtuales, que responden generando sonido, como se les
ha indicado. Los módulos de sonido pueden ser dispositivos de sonido
autónomos o pueden estar integrados en un instrumento MIDI, como un
teclado sintetizador. Studio One Artist se refiere a todos los generadores de
sonidos como Instrumentos. Una vez haya configurado su teclado controlador
MIDI, tómese unos instantes para configurar su módulo de sonido.
Asegúrese de que ha conectado el MIDI In de su módulo
de sonido externo al MIDI Out de su interfaz MIDI.
1. En la ventana Dispositivos externos, haga clic en el botón Añadir.
2. Seleccione su dispositivo en el menú de la izquierda. Si su
dispositivo no aparece en la lista, seleccione Nuevo Instrumento.
En este punto es posible personalizar el nombre de su teclado
introduciendo los nombres del fabricante y dispositivo.
3. Debe especificar qué canales MIDI se usarán para comunicarse
con este módulo de sonido. Para la mayoría de fines, debería
seleccionar todos los canales MIDI. Si no está seguro de qué
canales MIDI elegir, le sugerimos que seleccione los 16.
22
4 Arranque rápido de Studio One Artist
4.3 Creación de una Nueva Canción
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
4. En el menú Enviar a (Send To), seleccione la salida del interfaz MIDI
desde el que Studio One Artist enviará datos MIDI a su módulo de
sonido. Haga clic en “OK” y cierre la ventana Dispositivos externos.
Ahora ya está listo para comenzar a grabar con Studio One Artist.
El resto de la Guía de arranque rápido tratará sobre cómo configurar
una Canción y comentará algunos consejos sobre flujo de trabajo
en general para moverse en el entorno de Studio One Artist.
4.3 Creación de una Nueva Canción
Ahora que ya ha configurado sus dispositivos de audio y MIDI, vamos a crear una
nueva Canción. Comenzaremos por configurar sus E(S de audio por defecto.
1. Desde la página Inicio, seleccione “Crear una nueva canción.
2. En la ventana Nueva canción, dele un nombre a su Canción y elija el
directorio en el que quiere guardarla. Verá una lista de plantillas a la
izquierda. Estas plantillas ofrecen configuraciones rápidas para toda
una variedad de dispositivos y situaciones de grabación. Esta sección
describirá la creación de una Canción desde una sesión vacía.
3. Seleccione “Canción vacía desde la lista de Plantillas. En este punto,
debería darle un nombre a su Canción y seleccionar su frecuencia de
muestreo y profundidad de bits preferidos para grabar y reproducir.
También puede ajustar la duración de su Canción y el tipo de formato
de tiempo que quiere que siga la línea de tiempo (compases, segundos,
muestras o cuadros). Haga clic en el botón OK cuando haya acabado.
Consejo de usuario avanzado: Si tiene la intención de importar loops a su Canción,
asegúrese de tener seleccionada la opción Estirar archivos de audio al tempo de la
canción. Esto importará loops de forma automática al tempo correcto.
23
4 Arranque rápido de Studio One Artist
4.3 Creación de una Nueva Canción
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
4.3.1 Configuración de sus E/S
1. Haga clic en Canción | Configuración de canción para ajustar su
frecuencia de muestreo y resolución y configurar sus E/S de audio.
2. Haga clic en la pestaña Configuración E/S de audio.
3. Desde la pestaña Entradas, puede activar cualquiera o todas las entradas
que quiera tener disponibles en su interfaz de audio de la serie Studio
de PreSonus. Le recomendamos que cree una entrada mono para
cada una de las entradas en su interfaz. Si lo que quiere es grabar
en estéreo, debería crear también unas pocas entradas estéreo.
24
4 Arranque rápido de Studio One Artist
4.3 Creación de una Nueva Canción
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
4. Haga clic en las pestañas Salidas para activar cualquiera de ellas o todas las
entradas de su interfaz de audio Studio-series. En la esquina inferior derecha,
verá el menú de selección de Audición. Este le permite elegir la salida desde
la que escuchará los archivos de audio antes de importarlos a Studio One
Artist. Por lo general, querrá que este sea el bus de la salida principal.
Consejo de usuario avanzado: Si quiere que esta configuración de E/S sea la
misma cada vez que abra Studio One, haga clic en el botón Ajustar por defecto.
4.3.2 Creación de pistas de Audio e Instrumento
1. En la esquina superior izquierda de la ventana Arreglos, verá varios
botones. El botón más a la derecha es el botón Añadir pistas.
Haga clic en este botón para abrir la ventana Añadir pistas.
2. En la ventana Añadir pistas, puede personalizar el nombre y color de la
pista, añadir un rack de efectos preconfigurado y ajustar la fuente física
para la entrada y salida de sus pistas de audio. Y lo más importante,
puede seleccionar el número y tipo de pistas que le gustaría crear.
25
4 Arranque rápido de Studio One Artist
4.3 Creación de una Nueva Canción
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
Audio. Use este tipo de pista para grabar y reproducir archivos de audio.
Instrument. Use esta pista para grabar y reproducir datos MIDI para
controlar dispositivos MIDI externos o plug-ins de instrumentos virtuales.
Automation. Este tipo de pistas le permiten crear controles
automatizados de parámetros para su sesión.
Folder. Esta pista le ayuda a administrar su sesión así como
editar de forma rápida múltiples pistas a la vez.
Consejo de usuario avanzado: Si quiere añadir una pista de audio para cada una de
las entradas disponibles, vaya a Pista | Añadir pistas para todas las entradas.
Mute
Custom
Track
Color
ST/Mono
Audio Input
Source Select
Solo
Rec
Arm
Monitor
Track
Name
Meter
Nota: Las pistas de Instrumento son casi idénticas a las pistas de Audio. La lista Fuentes
de entrada para las pistas de Instrumento presenta los dispositivos MIDI externos
disponibles así como cualquier instrumento virtual que se haya añadido a la Canción.
4.3.3 Grabación de una pista de audio
1. Para comenzar a grabar, cree una pista de audio desde la ventana
Añadir pistas, ajuste su entrada a Input 1 en su interfaz de la
serie Studio y conecte un micrófono a la misma entrada.
2. Seleccione Activar grabación en la pista. Suba el nivel de Input 1 en su interfaz
de audio mientras habla o canta al micro. Debería ver como el medidor entrada
en Studio One Artist reacciona a la entrada. Ajuste la ganancia para que el nivel
de entrada esté cerca de su máximo sin recortar o hacer clipping (distorsionar).
Ya está listo para comenzar a grabar. Para unas instrucciones
completas, por favor consulte el manual de referencia de Studio
One en Ayuda | Manual de referencia de Studio One.
26
4 Arranque rápido de Studio One Artist
4.3 Creación de una Nueva Canción
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
4.3.4 Añadir instrumentos y efectos virtuales
Es posible añadir plug-ins e instrumentos a su Canción, arrastrando
y soltándolos desde el navegador. También es posible arrastrar un
efecto o grupo de efectos desde un canal a otro, arrastrar cadenas de
efectos personalizados y cargar al instante el preset de su instrumento
virtual favorito sin tener que desplazarle por un menú.
Abrir el Navegador.
En la esquina inferior derecha de la ventana Arreglo hay tres botones:
El botón Editar abre y cierra los editores de audio y MIDI.
El botón Mezcla abre y cierra la ventana del mezclador (Mixer).
El botón Navegar abre el navegador, que muestra todos los instrumentos
virtuales, efectos plug-in, archivos de audio y archivos MIDI disponibles,
así como el grupo de archivos de audio cargados en la sesión actual.
Arrastrar y soltar instrumentos virtuales
Para añadir un instrumento virtual a su sesión, abra el navegador y
haga clic en el botón Instrumento. Seleccione el instrumento o uno
de sus patches desde el navegador de instrumentos y arrástrelo
hasta la vista Arreglo. Studio One Artist creará de forma automática
una nueva pista y cargará el instrumento como entrada.
Efectos arrastrar y soltar
Para añadir un plug-in de efectos a una pista, haga clic en el botón Efectos del
navegador y seleccione el plug-in o uno de sus presets en el navegador de efectos.
Arrastre y suelte la selección sobre la pista en la que quiera añadir el efecto.
27
4 Arranque rápido de Studio One Artist
4.3 Creación de una Nueva Canción
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
Arrastrar y soltar archivos de audio y MIDI
Es posible localizar, escuchar e importar de forma rápida los archivos de audio y
MIDI a su Canción, arrastrándolos desde el navegador de archivos hasta la vista
Arreglos. Si arrastra el archivo a un espacio vacío, se creará una nueva pista con
ese archivo colocado en la posición donde lo arrastró. Si arrastra el archivo hasta
una pista ya existente, el archivo se colocará como una nueva parte de la pista.
28
5 Información técnica
5.1 Especificaciones
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
5 Información técnica
5.1 Especificaciones
Studio 26 Studio 68
General
Frecuencias de muestreo 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4 ó 192 kHz 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4 ó 192 kHz
Resolución del convertidor 24 bit 24 bit
Rango dinámico del convertidor 114 dB 114 dB
Rango dinámico del convertidor 114 dB 114 dB
Entradas de micrófono
Nivel máximo +4,5 dBu (balanceadas, min gain) +16 dBu (balanceadas, min gain)
Rango de ganancia 70 dB 80 dB
Respuesta en frecuencia 20Hz - 20kHz (+/- 0.1dB, min gain, 48kHz) 20Hz - 20kHz (+/- 0.15dB, min gain, 48kHz)
Rango dinámico 110 dB (A-ponderado, min gain) 114 dB (A-ponderado, min gain)
THD + N 0.004% (1kHz, -1 dBFS, ganancia unidad) 0.007% (1kHz, -1 dBFS, min gain)
EIN -125 dBu (ganancia máxima, 150Ω, A-ponderado) -130 dBu (ganancia máxima, 150Ω, A-ponderado)
Impedancia de entrada 1.6K Ω 1.6K Ω
Alimentación Phantom +48 VDC (10mA total) +48 VDC (10mA por canal)
Entradas de línea
Nivel máximo +19,5 dBu (balanceadas, min gain) +22 dBu (balanceadas, min gain)
Rango de ganancia 70 dB 40 dB
Respuesta en frecuencia 20Hz - 20kHz (+/- 0.1dB, min gain, 48kHz) 20Hz - 20kHz (+/- 0.15dB, min gain, 48kHz)
Rango dinámico 110 dB (A-ponderado, min gain) 113,9 dB (A-ponderado, min gain)
THD + N 0.007% (1kHz, -1 dBFS, min gain) 0.007% (1kHz, -1 dBFS, min gain)
Impedancia de entrada 10K Ω 10K Ω
Entradas de Instrumento
Nivel máximo +14 dBu (no balanceadas, min gain) +15 dBu (no balanceadas, min gain)
Rango de ganancia 70 dB 80 dB
Respuesta en frecuencia 20Hz - 20kHz (+/- 0.15dB, 48kHz, min gain) 20Hz - 20kHz (+/- 0.1dB, 48kHz, min gain)
Rango dinámico 110 dB (A-ponderado, min gain) 114,7 dB (A-ponderado, min gain)
THD + N 0.008% (1kHz, -1 dBFS, min gain) 0.012% (1kHz, -1 dBFS, min gain)
Impedancia de entrada 1M Ω 1M Ω
Salidas de línea (Mains)
Nivel máximo +10 dBu (balanceada) +18 dBu (balanceada)
Respuesta en frecuencia 20Hz - 20kHz (+/- 0.1dB, ganancia unidad, 48kHz) 20Hz - 20kHz (+/- 0.2dB, ganancia unidad, 48kHz)
Rango dinámico 108 dB (A-ponderado) 109 dB (A-ponderado)
THD + N 0.0015% (1kHz, -1 dBFS) 0.001% (1kHz, -1 dBFS)
29
5 Información técnica
5.1 Especificaciones
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
Studio 26 Studio 68
Salidas de línea (3/4)
Nivel máximo +10 dBu (balanceada) +18 dBu (balanceada)
Respuesta en frecuencia 20Hz - 20kHz (+/- 0.1dB, ganancia unidad, 48kHz) 20Hz - 20kHz (+/- 0.2dB, ganancia unidad, 48kHz)
Rango dinámico 113 dB (A-ponderado) 109 dB (A-ponderado)
THD + N 0.008% (1kHz, -1 dBFS) 0.0015% (1kHz, -1 dBFS)
Salidas de auriculares
Potencia máxima 30 mW/canal (56Ω load) 150 mW/canal (56Ω load)
Respuesta en frecuencia 20Hz - 20kHz (+/- 0.2dB, 56Ω load, 48kHz) 20Hz - 20kHz (+/- 0.2dB, 56Ω load, 48kHz)
Rango dinámico 104 dB (A-ponderado, 56Ω load) 107 dB (A-ponderado, no load)
THD + N 0.009% (1kHz, -1 dBFS, no load) 0.002% (1kHz, -1 dBFS, no load)
Rango de funcionamiento de la impedancia 32Ω to 300Ω 32Ω to 300Ω
30
6 Garantía
6.1 Información sobre la garantía
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
6 Garantía
6.1 Información sobre la garantía
Las obligaciones de PreSonus en cuanto a la garantía de este producto
hardware se limitan a los términos y condiciones que vienen a continuación:
Cómo afectan las Leyes del Consumidor a esta garantía:
ESTA GARANTÍA LE OFRECE UNOS DERECHOS JURÍDICOS ESPECÍFICOS, Y
PUEDE QUE TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO
(O POR PAÍS O PROVINCIA). APARTE DE LO QUE ESTÉ PERMITIDO POR LEY,
PRESONUS® NO EXCLUYE, LIMITA NI SUSPENDE OTROS DERECHOS QUE
PUEDA TENER, INCLUYENDO LOS QUE SURJAN POR LA NO CONFORMIDAD
DE UN CONTRATO DE VENTA. PARA UNA COMPRENSIÓN COMPLETA DE SUS
DERECHOS DEBERÍA CONSULTAR LAS LEYES DE SU PAÍS, PROVINCIA O ESTADO.
Productos PreSonus y las garantías legales en la UE:
Cuando adquiere productos PreSonus, la ley del consumidor en la Unión
Europea ofrece unos derechos de garantías legales además de la cobertura
que recibe de la garantía limitada de PreSonus. Abajo encontrará un resumen
de las Garantías legales en la UE y de la Garantía limitada de PreSonus:
Derechos del consumidor
en la UE
Garantía limitada de PreSonus
Cobertura de reparación
o sustitución por
defectos presentes cuando el
cliente recibe la entrega
defectos que surgen después de que el cliente recibe la entrega
Periodo de garantía
2 años (mínimo) a partir de la
fecha original de compra (a menos
haya sido sustituida por PreSonus)
1 año a partir de la fecha original de compra (a menos haya sido
sustituida por PreSonus)
Coste de la cobertura
Suministrada sin coste adicional
alguno
Incluida sin coste adicional alguno
A quien contactar para
realizar una reclamación
Al vendedor Soporte técnico de PreSonus en su región
Lo que cubre esta garantía:
PreSonus Audio Electronics, Inc., (“PreSonus”) garantiza que los productos
de la marca PreSonus están libres de defectos en material y mano de obra
bajo un uso normal. Esta Garantía limitada se aplica sólo a los productos
hardware fabricados por o para PreSonus que puedan ser identificados por
la marca, nombre comercial o logotipo PreSonus colocados en ellos.
Exclusiones y limitaciones:
Esta garantía no cubre lo siguiente:
1. Daños causados por accidentes, abuso, instalación inadecuada, fallo a la hora
de seguir las instrucciones en el manual del usuario aplicable o un manejo
inadecuado, alquiler, modificación del producto, alteración o negligencia.
2. Daños a causa de un configuración de toma de tierra incorrecta, cableado
defectuoso (AC y señal), equipo defectuoso o conexión a un rango de voltaje
fuera de las especificaciones publicadas (véase el manual del usuario aplicable).
3. Daños a los drivers o ensamblajes de diafragmas que se haya averiguado
que causaron la quema de bobinas de voz por sobrecargar o no llegar al
mínimo de la señal o sobretensión de la señal desde otro dispositivo.
31
6 Garantía
6.1 Información sobre la garantía
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
4. Daños causados durante el transporte o manejo inadecuado.
5. Daños causados por reparación o servicios técnicos
realizados por personal no autorizado por PreSonus.
6. Productos en los que el número de serie haya sido
alterado, desfigurado o eliminado.
7. Productos adquiridos a un vendedor PreSonus no autorizado (los productos
que disponen de garantías transferibles están excluidos de esta provisión
siempre que el cliente y el producto estén registrados con PreSonus).
A quién protege esta garantía:
Esta garantía protege sólo al comprador original del producto (los productos
que disponen de garantías transferibles están excluidos de esta provisión
siempre que el cliente y el producto estén registrados con PreSonus).
Duración de esta garantía:
La Garantía comienza en la fecha de compra original
del vendedor, y la duración es la siguiente:
Garantía limitada de 1 año
Categoría del producto Modelo Transferible
Interfaces de grabación
AudioBox® iOne, AudioBox iTwo, AudioBox Stereo, AudioBox Studio, AudioBox USB,
AudioBox VSL (1818, 44, 22), FireStudio™ Project, FireStudio Mobile, FireStudio Mo-
bile Studio, Studio 192, Studio 192 Mobile, Studio-series (1824/1824c, 1810/1810c,
68/68c, 26/26c, 24/24c), Quantum y Quantum 2
No
Preamplificadores
ADL600, ADL700, BlueTube DP V2, DigiMax D8, DigiMax DP88, Eureka, RC500, Studio
Channel, TubePre V2
No
StudioLive® Mixers
Series III (32, 24, 16, 32R, 24R, and 16R) ,16.0.2, 16.4.2AI, 24.4.2AI, 32.4.2AI, AR8,
AR12, AR16, AR22, RM16AI, RM32AI
No
Monitorización & Control
ATOM, Eris®, Central Station PLUS, FaderPort™, HP4, HP60, EarMix, Monitor Station,
Monitor Station V2, R-Series, Sceptre®, Temblor®
No
Accesorios Covers, Dolly, PRM1 mic, Sub Pole, breakout cables, power supplies, M10 Kit No
Garantía limitada de 3 años
Categoría del producto Modelo Transferible
Sonido de directo
StudioLive AI 328, 312, 315, 18S, ULT10, ULT12, ULT15, ULT18, AIR10, AIR12, AIR15,
AIR15S, AIR18S
Que hará PreSonus:
PreSonus reparará o sustituirá, bajo nuestra única y absoluta opción, los productos
cubiertos por esta garantía sin ningún cargo por trabajos o materiales. Si hay que enviar
el producto a PreSonus para un servicio técnico por garantía, el cliente debe pagar los
cargos iniciales del transporte. PreSonus pagará los cargos de vuelta del transporte.
Cómo obtener servicio técnico en garantía (USA):
1. Debe tener una cuenta de usuario activa con PreSonus y su hardware debe estar
archivado en su cuenta. Si no tiene una cuenta, por favor diríjase a:
http://www.presonus.com/registration y complete el proceso de registro.
2. Contacte con nuestro Departamente de soporte técnico en el (225) 216-7887
o inicie sesión de un tiquet de soporte en: http://support.presonus.com.
PARA EVITAR LA POSIBILIDAD DE ENVIAR UN PRODUCTO QUE NO TENGA
NINGÚN PROBLEMA, TODAS LAS DEMANDAS DE SERVICIO DEBERÁN SER
CONFIRMADAS POR NUESTRO DEPARTAMENTO DE SOPORTE TÉCNICO.
3. El número de autorización de devolución, así como las
instrucciones de envío, se suministrarán después de que su
demanda de servicio haya sido revisada y confirmada.
32
6 Garantía
6.1 Información sobre la garantía
Manual del usuario
Studio 26c y Studio 68c
4. El producto debería devolverse para recibir asistencia técnica en su embalaje
original. Los productos pueden enviarse en maletines tipo “flight” o “road” pero
PreSonus NO cubrirá ningún daño a estos maletines durante el transporte.
Los productos que no se envíen en el embalaje original del producto o
en un maletín manufacturado puede que no reciban una reparación en
garantía, a la entera discreción de PreSonus. Dependiendo del modelo del
producto y las condiciones de su embalaje original, su producto puede
que no le sea devuelto en el embalaje original. La caja de transporte de
la devolución puede ser una caja genérica que se haya adecuado para
ese modelo si no hay ninguna caja original de regalo disponible.
Cómo obtener servicio técnico en garantía (fuera de los USA):
1. Debe tener una cuenta de usuario activa con PreSonus y su hardware debe
estar archivado en su cuenta. Si no tiene una cuenta, por favor diríjase a:
http://www.presonus.com/registration y complete el proceso de registro.
2. Contacte con el Departamento de servicio/soporte técnico para su
región en http://www.presonus.com/buy/international_distributors
y siga las instrucciones que le proporcione su contacto PreSonus.
Restricción de garantías implícitas:
CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS
GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN
ESPECÍFICO, QUEDAN RESTRINGIDAS EN CUANTO A DURACIÓN,
AL PERIODO ESTABLECIDO EN ESTA GARANTÍA.
Algunos estados, países o provincias no permiten restricciones
sobre la duración de una garantía implícita, por lo que la
limitación anterior puede que no tenga efecto en la suya.
Exclusión de daños:
LA RESPONSABILIDAD DE PRESONUS SOBRE CUALQUIER PRODUCTO DEFECTUOSO
SE LIMITA A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO, A LA ENTERA
DISCRECIÓN DE PRESONUS. SI PRESONUS DECIDE SUSTITUIR EL PRODUCTO,
LA SUSTITUCIÓN PUEDE SER UN PRODUCTO REACONDICIONADO. EN NINGÚN
CASO PRESONUS SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS BASADOS EN INCONVENENCIA,
PERDIDA DE USO, BENEFICIOS PERDIDOS, AHORROS PERDIDOS, DAÑO A
CUALQUIER OTRO EQUIPO U OTROS ELEMENTOS EN EL LUGAR DEL USO, Y, HASTA
DONDE PERMITA LA LEY, DAÑOS POR INJURIAS PERSONALES O CUALQUIER OTRO
DAÑO YA SEA FORTUITO, INDIRECTO O DE CUALQUIER OTRO MODO, INCLUSO
SI PRESONUS HAYA SIDO AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Algunos estados, países o provincias no permiten restricciones
sobre la duración de una garantía implícita, por lo que la
limitación anterior puede que no tenga efecto en la suya.
Si tiene cualquier pregunta sobre esta garantía o servicio recibido, por
favor contacte con PreSonus (USA) al +1 (225) 216-7887 ó contacte
con uno de nuestros distribuidores internacionales autorizados en:
http://www.presonus.com/buy/international_distributors.
Las características, diseño y especificaciones de los
productos están sujetas a cambios sin previo aviso.
Beneficios adicionales: La receta alto secreto de PreSonus
para...
Frijoles y arroz
Ingredientes:
1 lb de frijoles deshidratados
1 cebolla grande en dados o cubitos
3 tallos de apio en trocitos
1 pimiento verde grande en trocitos
6-8 C caldo de verduras
1 cucharada Aliño Old Bay
½ perejil fresco
2 cucharaditas de sal kosher
2 cucharadas de aceite de oliva
1 corvejón de jamón ahumado (opcional)
Instrucciones de cocción:
1. Enjuagar los frijoles con agua fría.
2. En una olla a presión, calentar aceite de oliva a fuego medio alto. Saltear cebolla, apio, pimientos, frijoles y el corvejón de
jamón (si se usa) hasta que la cebolla esté translúcida.
3. Agregarle Old Bay, perejil y sal y remover.
4. Añadir el caldo de verdura hasta que los frijoles y las verduras queden cubiertas.
5. Cerrar la olla a presión y llevarlo a la máxima presión con fuego vivo.
6. Bajar el fuego conservando la presión máxima. Cocinar durante 40 minutos.
7. Dejar que la presión vaya disminuyendo de forma natural (20-30 minutos).
8. Quitar la tapa y aplastar con un pasapurés hasta que quede cremoso.
9. Corregir el aliño con sal y pimienta si fuera necesario.
10. Servir sobre arroz con salsa picante y salchichas Andouille a la parrilla (opcional).
© 2019 PreSonus Audio Electronics, Inc. Todos los derechos reservados. AudioBox, Nimbit, PreSonus, QMix, StudioLive, and XMAX son marcas comerciales o marcas
registradas de PreSonus Audio Electronics, Inc. Capture y Studio One son marcas comerciales o marcas registradas de PreSonus Software Ltd. Mac y Mac OS son marcas
registradas de Apple, Inc., en los EE.UU. y en otros países. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft, Inc., en los EE.UU. y otros países. Otros nombres de
productos mencionados en este documento pueden ser marcas comerciales de sus respectivas compañías. Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso...excepto las recetas que son unos clásicos.
La cena está servida
18011 Grand Bay Ct. • Baton Rouge,
Louisiana 70809 USA• 1-225-216-7887
www.presonus.com
®
Studio 26c y Studio 68c
Interfaces de audio USB-C a 24-bit / 192 kHz
Manual del usuario
Part# 70-12000125-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

PRESONUS Studio 26c El manual del propietario

Categoría
Tarjetas de audio
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para