Cateye MSC-2Dx Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario

El Cateye MSC-2Dx es un ciclocomputador que se conecta a una correa pectoral para medir el ritmo cardíaco, la velocidad de la bicicleta y la distancia recorrida. Puede intercambiar la pantalla de visualización para centrarse en diversas mediciones y funciones, como la velocidad máxima, la velocidad media, la distancia total y el tiempo transcurrido. También tiene un reloj y puedes personalizar la circunferencia de la rueda para obtener mediciones más precisas.

El Cateye MSC-2Dx es un ciclocomputador que se conecta a una correa pectoral para medir el ritmo cardíaco, la velocidad de la bicicleta y la distancia recorrida. Puede intercambiar la pantalla de visualización para centrarse en diversas mediciones y funciones, como la velocidad máxima, la velocidad media, la distancia total y el tiempo transcurrido. También tiene un reloj y puedes personalizar la circunferencia de la rueda para obtener mediciones más precisas.

-1-
1Instalación de las Piezas
Si Vd. ya posee una ciclocomputadora CATEYE (Modelo CC-MT300,
ED200, ST300 y AT-100) podrá utilizar el mismo soporte y sensor, por lo
que no necesitará instalar ninguna pieza. Simplemente utilice el acopla-
miento 2Dx en su soporte.
2
Cómo Colocar la Unidad Principal y la Correa pectoral
3Cómo Configurar la Unidad Principal
4Otras Características Importantes
Para obtener una información más detallada sobre la configuración y las
operaciones de esta unidad, rogamos lea el manual del usuario.
Lea primero este manual y familiarícese con el funcionamiento básico de la unidad.
* La configuración inicial puede cambiarse posteriormente (Véase el manual del
usuario)
Este manual describe lo siguiente:
2-8-25, Kuwazu, Hihashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
TEL: 81-6-6719-7781 FAX: 81-6-6719-2362
Atención: CAT EYE Customer Service Section.
U.S. Pat. Nos. 4633216/4642606/5089775/5226340 and Pat. Pending
Copyright© 1999
CAT EYE Co.,Ltd.
MSC2DxSS-990716
1
Printed in Japan
0687515
EMPUJAR
Acoplamiento 2Dx
S
-2-
2
0
Nombre de las Piezas.
Asegúrese de que el paquete contiene las siguientes piezas:
1 Soporte (incluye el acoplamiento 2Dx)
2 Sensor de velocidad.
3 Banda A del Sensor (L/S)
4 Banda B del Sensor
5 Abrazaderas de nilón.
6 Almohadilla de Goma para el Sensor
7 Almohadilla de Goma para el Soporte.
Imán.
Utilice una moneda para colocar temporalmente el imán 0 en el radio del lado derecho de la rueda delantera.
La distancia entre el sensor 2 y
el imán 0 deberá ser de aproxi-
madamente 5mm
Alinee el centro del imán 0 y la lí-
nea de la marca del sensor mien-
tras la rueda gira
Importante
AB
Acoplamiento 2Dx
8 Almohadilla de Goma para So-
porte con enganche.
9 Tornillo
0 Imán de Rueda.
Línea de marca
Instalación de las Piezas.
1
Vista Completa
0
Radio
Moneda
-3-
Coloque temporalmente el sensor de velocidad en el lado
derecho de la horquilla. Ajuste el sensor 2 y el imán 0
teniendo en consideración los puntos A y B antes mencio-
nados. Después de haberlo ajustado, apriete el tornillo 9 y
el imán 0.
Sujete el cable a lo largo de la horquilla utilizando una
abrazadera de nilón. 5 y enróllelo alrededor del cable del
freno hasta el manillar.
Coloque la almohadilla de goma del soporte mediante el
enganche 8 al soporte 1, ymóntelo en el manillar.
Nota: Si la distancia entre el radio y la horquilla excede los
5mm, monte la banda de sensor 3 y 4 en dirección
opuesta, tal como se indica en la ilustración.
Precaución: Dé la holgura suficiente al cable en el área
marcada con .
Nota: Si no quedase bien encajado, utilice la almohadilla
de goma 7.
horquilla
Sensor de Velocidad
Cable
Soporte
-4-
Antes de Colocarse el Sensor del Ritmo Cardíaco de la Correa pectoral:
¡ADVERTENCIA!: Los usuarios de marcapasos no deben utilizar este dispositivo.
Precaución: Coloque el Sensor del Ritmo Cardíaco de la Correa Pectoral en el centro de su tórax. Las correas de
electrodos deben estar en contacto con su piel.
Al colocarse el sensor del ritmo cardíaco de la correa pectoral, asegúrese de que la marca de la parte
superior del transmisor quede hacia arriba. Si se colocase en dirección contraria, la distancia de la señal
de transmisión se acortar'a.
Para obtener los mejores resultados, se recomienda humedecer el
área de los electrodos o utilizar crema electrolítica, de la utilizada en
los electrocardiógrafos.
En caso de erupción cutánea, se puede utilizar el Sensor del Ritmo
Cardíaco de la Correa Pectoral sobre una camiseta ligera. En este
caso, humedezca siempre el área de los electrodos.
El bello pectoral puede evitar una medición correcta.
Cómo Colocarse el Sensor del Ritmo Cardíaco de la Correa Pectoral.
1.Ajuste la longitud de la correa pectoral a su tórax.
Precaución: Colóquese la correa pectoral de manera confortable.
Si la correa pectoral está demasiado ajustada, sentirá dolor durante el ejercicio.
2.Enganche la correa de acoplamiento a la correa de electrodos en la parte delantera de su tórax.
Asegúrese de colocar el área de electrodos de la correa pectoral en contacto con su piel.
Nota:
Si no se coloca la correa pectoral directamente sobre la piel, humedezca el área de los
electrodos para obtener unos mejores resultados. La piel seca provocará en invierno medi-
ciones erróneas, incluso si la correa de electrodos está colocada directamente sobre su piel.
3.Ajuste la correa pectoral de manera que el transmisor quede situado en la parte delantera de su
tórax (debajo de los músculos pectorales).
Colóquese el sensor del ritmo cardíaco de la correa pectoral de la manera indicada (con la
marca de la parte superior del transmisor hacia arriba).
Cómo Colocar la Unidad Principal y la Correa Pectoral
Sensor del Ritmo Cardíaco de la Correa pectoral.
2
Unidad Principal
CÓMO MONTAR LA
UNIDAD EN LA
BICICLETA
1 CORREA DE ACOPLAMIENTO
2 CORREA DE ELECTRODOS
3 TRANSMISOR
Para Montarla:
1. Primero enganche la parte superior de la unidad. Luego empuje la parte de
abajo dentro del soporte mientras sujeta la palanca. Suelte la palanca y la
unidad quedará sujeta en posición.
Precaución:
Asegúrese de empujar la palanca al montar la unidad principal.
Nunca presione ni fuerce la unidad principal sobre el soporte.
2.Enrolle la correa de la muñeca alrededor del manillar.
Precaución: no toque la palanca mientras monte en bicicleta ya que la
unidad principal podría caerse.
Para Quitarla:
Para quitar la unidad, desenrolle la correa de la muñeca y empuje la palanca.
MSC Wireless Heart Rate Sensor
TOP
MSC Wireless Heart Rate Sensor
TOP
SOLTAR
PALANCA
QUITAR
SOLTAR
PALANCA
EMPUJAR
ENGANCHE
marca
-5-
Cómo Configurar la Unidad Principal
Introduzca la circunferencia de la rueda de su bicicleta en la unidad principal. Localice la circunferencia de la rueda de
su bicicleta de la tabla de abajo. Si no encontrase la adecuada, utilice temporalmente la cifra que proporcionan los
parámetros por defecto u omisión (2096).
!-1
Seleccionar
una escala
de velocidad
Fijar la Circunferencia de
la rueda
!-2
!-3
!-4
(1) Fijación Inicial.
La unidad principal tiene 6 botones: el botón SET/AT, el botón
MODE, el botón LAP, el botón LT, el botón S/S y el botón AC. (!
1) Siga las instrucciones de abajo para las fijaciones iniciales.
1. Pulse el botón AC. Luego, toda la pantalla se ilumina y suena un
bip. La escala de velocidad km/h parpadea. Pulse el botón
MODE para cambiar entre km/h y mph. (!-2)
2.Pulse el botón SET/AT para seleccionar la escala deseada de
velocidad. Luego, aparece el símbolo de la rueda y la cifra
inicial 2096 parpadea (
!
-3)
3.Introduzca la circunferencia de la rueda de la bicicleta que ha
obtenido de la tabla de abajo. Pulse el botón MODE para incre-
mentar el valor de los dígitos, y el botón LAP para disminuirlo.
(Para aumentar/disminuir el valor de los dígitos rápidamente,
presione el botón)
Precaución: Esto es sólo la fijación temporal de la circunferencia
de la rueda. Para una medición más exacta, introduzca la circun-
ferencia exacta de la rueda. Si posteriormente deseara cambiar
la circunferencia de la rueda, véase Cómo Cambiar la Circun-
ferencia de la Rueda de la página 13 del manual del usuario.
4.Pulse el botón SET/AT para introducir su selección, y la
aparecerá Velocidad Actual en la pantalla superior.
Ritmo Cardaco en la pantalla media y Tiempo
Transcurrido TM en la pantalla inferior (
!
-4). Ya está completada
la fijación inicial.
3
Circunferencia de la Rueda
Nombre del botón
Tiempo Transcurrido TM
El tamaño del neumático está marcado
en la banda lateral del mismo
-6-
Velocidad
Media
Distancia
Recorrida
Ritmo Cardíaco
Máximo
Velocidad
Máxima
Distancia
Total
Reloj
(Velocidad Actual)
Tiempo
Transcurrido
Conteo de
la Vuelta
MAPA DE LAS PANTALLAS DE MEDICIÓN
INERCAMBIE LA PANTALLA INFERIOR
PULSANDO EL BOTÓN MODE.
PRESIONAR (2 seg.)
PULSAR
(2) Funciones Básicas.
Cómo Iniciar y Detener la Medición.
Pulse el botón S/S y la unidad iniciará la medición de Tiempo Transcurrido TM. Al
mismo tiempo, se inicia el cálculo de Distancia Recorrida DST y Velocidad Media
AVS. Durante la medición, el símbolo de bpm (ppm) parpadea en la pantalla media .
Pulse nuevamente el botón S/S y la unidad detendrá la medición y el cálculo. La
Velocidad Actual , el Ritmo Cardaco , la Distancia Total ODO, el Ritmo
Cardíaco Máximo MXP y la Velocidad Máxima MXS. continúan siendo medidos e
indicados en pantalla con independencia del Encendido/Apagado.
Cómo Intercambiar las Funciones
Las pantallas superior y media siempre indican la Velocidad Actual y el Ritmo Cardíaco respectiva-
mente, mientras que la pantalla inferior indica la función seleccionada. Pulse el botón MODE para intercambiar
funciones de la pantalla inferior, que se dividen en funciones principales y subfunciones. Cada función principal
tiene su correspondiente subfunción. Para regresar a una función principal, pulse el botón MODE. No se pueden
intercambiar directamente las subfunciones.
-7-
Indica la velocidad actual
Indica el ritmo cardíaco
parpadear
(4) Cómo Revisar los Sensores
Sensor de Velocidad
Haga girar la rueda delantera y cerciórese de que la velocidad aparece en pantalla.
Si la velocidad fuese cero la posición del sensor de velocidad y del imán no son
correctas. Reajuste sus posiciones de manera que se den las condiciones A y B
que se mencionan en la instalación del Sensor de Velocidad.
Sensor del Ritmo Cardaco
Colóquese el sensor de la correa pectoral.
Sitúese al lado de su bicicleta. Si el icono del corazón no parpadea, reajuste la
localización del sensor del ritmo cardíaco siguiendo las instrucciones anteriores.
Después de haber revisado los sensores, realice un recorrido de
prueba para ver cómo funciona la unidad.
#-1
#-2
#-3
(3) Cómo Poner el Reloj en Hora
Si se selecciona km/h como escala de velocidad, el reloj será de 24h. Si se selec-
ciona mph, el reloj será de 12h.
1.Antes de entrar en el modo de puesta en hora del reloj, cerciórese de que el
símbolo bpm (ppm) no parpadea en la pantalla media. Si bpm (ppm) estuviera
parpadeando, pulse el botón S/S.
2. Pulse el botón MODE para que aparezca el símbolo en la pantalla inferior (#-1)
3.Pulse el botón SET/AT y los dígitos de las horas parpadearán. Pulse el botón
MODE ara aumentar el valor de los dígitos, manténgalo presionado para
aumentarlo rápidamente (#-2)
Pulse el botón S/S y los dígitos de los minutos parpadearán. Aumente el valor
dígitos siguiendo las instrucciones de (3) (#-3)
4.
Pulse el botón SET/AT y se habrá completado la operación de puesta en hora del reloj
.
-8-
Las características y funciones siguientes son importantes cuando se utiliza la caracterís-
tica Auto Time de la MSC-2Dx.
Cuando esta función está en ON, aparece el icono . La unidad principal detecta la
rotación de la rueda y inicia/detiene automáticamente la medición. En estado default
está función está en OFF. Para iniciar/detener esta función, pulse el botón SET/AT
cuando en la pantalla inferior esté Tiempo Transcurrido TM, Velocidad Media AvS o
Distancia Recorrida Dst.
Precaución: cuando esta característica está en ON, no se pueden iniciar/detener la
medición utilizando el botón. Por lo tanto, esta característica sólo es útil cuando se
monta en bicicleta. Cuando utilice esta unidad en la muñeca como monitor del ritmo
cardíaco, quite la característica Auto Time.
Cómo Cambiar la Pantalla Superior
En el estado default la pantalla superior siempre indica la Velocidad Actual . Sin
embargo, Vd. puede cambiarla a Reloj , pulsando simultáneamente los botones
SET/AT y S/S (En este caso Velocidad Actual desciende a la pantalla inferior y se
une en la función principal). Cuando la función Auto está en ON, simplemente pulse el
botón S/S y la pantalla superior cambia de Velocidad Actual a Reloj .
Operación de Puesta a Cero
Para poner a cero los datos de Tiempo Transcurrido TM , Velocidad Media AVS, Veloci-
dad Máxima MXS, Ritmo Cardíaco Máximo MXP y Distancia Recorrida DST, pulse simul-
táneamente los botones S/S y MODE.
Flecha Indicadora del Paso.
Al utilizar esta unidad en cilcismo, aparece la flecha indicadora del paso en el lado dere-
cho de la pantalla inferior. La flecha indica si la velocidad actual es superior o inferior a la
velocidad media. Cuando la velocidad media es cero, la flecha no aparece en pantalla.
Característica de Ahorro de Energía.
Cuando la unidad principal no recibe señal alguna, o no se pulsa ningún botón por espa-
cio de aprox. 15 minutos, el suministro de energía se cierra y la unidad queda en estado
de espera, durante el cual sólo aparece en pantalla el reloj. Al recibir alguna señal o si se
pulsa algún botón que no sea LT, la pantalla vuelve a su estado normal.
Botón LT.
Al pulsar este botón, la pantalla se ilumina durante 3 segundos.
La ciclocomputadora MSC-2Dx le proporciona varias funciones, tales como Característi-
ca de Registro en Memoria y Zona Deseada del Ritmo cardíaco. Para obtener más
detalles sobre estas funciones, lea el manual del usuario.
Otras Características Importantes
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Cateye MSC-2Dx Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario

El Cateye MSC-2Dx es un ciclocomputador que se conecta a una correa pectoral para medir el ritmo cardíaco, la velocidad de la bicicleta y la distancia recorrida. Puede intercambiar la pantalla de visualización para centrarse en diversas mediciones y funciones, como la velocidad máxima, la velocidad media, la distancia total y el tiempo transcurrido. También tiene un reloj y puedes personalizar la circunferencia de la rueda para obtener mediciones más precisas.